Ресторан У конца света - Дуглас Адамс 18 стр.


- Форд, - сказал он вдруг, - послушай, если Вопрос виден в излучениях моего мозга, а я про него ничего не знаю, то, получается, он скрыт у меня в подсознании.

- Видимо, так.

- Значит, должен быть способ вытащить его оттуда.

- Неужели?

- Конечно! Путем внесения элемента случайности, который мог бы выразить бессознательное.

Форд так и подскочил.

- Великолепно! - вскричал он. Он вытащил из рюкзака полотенце и, связав его в нескольких местах, изготовил импровизированный мешок.

- Безумие, - сказал он, - полнейшая чушь. Но у нас все получится, потому что это - гениальная чушь.

Солнце деликатно скрылось за тучей. Упало несколько маленьких печальных капелек дождя.

Они собрали все имевшиеся буквы в мешок. Потрясли их хорошенько.

- Так, - сказал Форд. - Закрой глаза. Тяни. Давай, давай, давай.

Артур закрыл глаза и засунул руку в полотенце. Он перемешал камни, вытащил четыре и протянул Форду. Форд выложил их в ряд на большом камне.

- "Ч", - читал Форд, - "Т", "О"… ЧТО!

Он удивленно моргнул.

- Кажется, получается! - воскликнул он.

Артур вытащил еще три.

- "Б", "У", "Д"… БУД?… Чушь какая-то.

Артур вытащил еще две буквы.

- "Е", "Т", БУДЕТ… ЧТО БУДЕТ! Получается!

- Вот еще. - Артур вытаскивал буквы так быстро, как только мог.

- "Е", "С", "Л", "И", - читал Форд, - УМНОЖИТЬ… Что будет, если умножить… ШЕСТЬ НА… что будет, если умножить шесть на… ДЕВЯТЬ… - Он замолчал. - Ну, что там дальше?

- Боюсь, это все, - сказал Артур. - Больше ничего нет.

Он сел, озадаченный. Порылся еще в мешке, но букв действительно больше не было.

- Так это что, всё?

- Да.

- Шесть на девять. Сорок два.

- Всё.

Глава 34

Солнце вышло из-за тучи и весело засияло сверху. Запела птичка. Между деревьев пробежал теплый ветерок, который поднял поникшие головки цветов, чей нежный аромат разлился по лесу. Насекомое промчалось по какому-то важному делу из тех, коими насекомые занимаются во второй половине дня. Из-за деревьев донеслись звонкие голоса, а через секунду появились две девушки, остановившиеся в изумлении при виде Форда Префекта и Артура Дента, которые, казалось, в агонии лежали на земле, а на самом деле сотрясались от беззвучного хохота.

- Нет, не уходите, - выговорил Форд в промежутках между спазмами, - мы сейчас.

- Что случилось? - спросила одна из девушек. Она была выше и стройнее второй. На Голгафринчеме она работала младшим менеджером по персоналу, но ее это не вполне удовлетворяло.

Форд взял себя в руки.

- Простите, - сказал он. - Здравствуйте. Мы с другом как раз обсуждали смысл жизни. Так, размышления на свободную тему.

- Ах, так это вы, - вспомнила девушка, - это вы работали клоуном сегодня на собрании. Пожалуй, вы немного перестарались, а?

- Разве? Впрочем, пожалуй.

- А зачем вам это все? - спросила вторая девушка, пониже. У нее было круглое лицо, и она в свое время была художником в маленькой рекламной фирме. Что бы ни происходило сейчас в ее жизни, она каждый день ложилась спать с чувством глубокой благодарности за то, что утром может увидеть все что угодно, но только не сотню практически идентичных фотографий тюбиков зубной пасты.

- Зачем? Да низачем. Ничто низачем, - счастливым голосом произнес Форд. - Пойдемте с нами. Я - Форд, а это - Артур. Мы, правда, собирались весь вечер ничем не заниматься, но это подождет.

Девушки оглядели их с сомнением.

- Меня зовут Агда, - сказала высокая, - а это - Мелла.

- Очень приятно, Агда, очень приятно, Мелла, - сказал Форд.

- А вы вообще разговариваете? - спросила Мелла у Артура.

- Вообще да, но не сразу, - улыбнулся Артур, - и не так много, как Форд.

- Прекрасно.

Все помолчали.

- А что вы имели в виду, - спросила Агда, - когда говорили про два миллиона лет? Я так ничего и не поняла.

- Неважно, - сказал Форд, - не обращайте внимания.

- Просто мир будет уничтожен, чтобы освободить место под гиперкосмический экспресс-маршрут, - пожал плечами Артур. - Но это еще через два миллиона лет, и вообще, это же вогоны, чего вы хотите.

- Вогоны? - не поняла Мелла.

- Да, вы их не знаете.

- Откуда вы все это взяли?

- Да неважно, правда. Это как сон из прошлого. Или из будущего. - Артур улыбнулся и отвел глаза.

- А вас не волнует, что вы все время несете чушь? - спросила Агда.

- Послушайте, давайте забудем об этом, - предложил Форд, - совсем забудем. Посмотрите, какой чудесный день. Давайте наслаждаться природой. Солнце, зеленые холмы, река течет, деревья горят.

- Даже если это только сон, все равно, это совершенно ужасно, - сказала Мелла, - уничтожать планету, чтобы проложить экспресс-маршрут.

- Я слышал о вещах похуже, - сказал Форд. - Я читал об одной планете где-то в седьмом измерении, которую использовали в качестве шара при игре в интергалактический биллиард. Ее зашвырнули прямо в черную дыру. Погибло десять миллионов людей.

- Но это же безумие!

- Да, к тому же принесло всего тридцать очков.

Агда переглянулась с Меллой.

- Знаете, - сказала Агла, - сегодня после собрания будут танцы. Хотите пойти?

- Да, конечно, - сказал Форд.

- С удовольствием, - сказал Артур.

Много часов спустя Артур и Мелла сидели и наблюдали за луной, поднимавшейся над тускло-красными деревьями.

- А эта история про то, что мир будет разрушен… - начала Мелла.

- Через два миллиона лет, да.

- Ты говоришь так, как будто уверен, что это правда.

- Да, я уверен. Кажется, я там был.

Она недоуменно потрясла головой.

- Ты очень странный, - сказала она.

- Да нет, я обыкновенный, - ответил Артур, - просто со мной случились всякие странные вещи. Я бы сказал, что это не я отличаюсь от других, а, скорее, меня отличили от других.

- А тот, другой мир, о котором говорил твой друг, который столкнули в черную дыру?

- Про это я ничего не знаю. Похоже на историю из книги.

- Какой книги?

Артур помолчал.

- Путеводитель "Автостопом по Галактике", - сказал он наконец.

- А что это?

- Так, кое-что, что я сегодня вечером выбросил в реку. Думаю, это мне больше не понадобится, - ответил Артур Дент.

Конец

Назад