Крестоносец - Астахов Андрей Львович 6 стр.


- Меня другое беспокоит. Он положил глаз на мой меч. Видела, как он его разглядывал?

- И это тоже. Надо отказаться. Он заведет нас в какую-нибудь западню.

- Значит, отказываемся?

- Да.

- Хорошо, я пойду, скажу ему.

К моему большому удивлению сэр Роберт де Квинси не выказал ни малейшего неудовольствия.

- Жаль, - только и сказал он, раскалывая очередной орех. - Но у вас еще есть время передумать, мастер Эвальд. Я отправляясь в Вильчу сегодня вечером, так что найдете меня в этой корчме, если вдруг захотите помочь. А пока желаю вам приятно провести время в Холмах.

*****************

Во дворе дома Попляя терлось с полдесятка жителей села, пришедших к бурмистру по своим делам. Пропускать нас вперед они не собирались.

- Э-эй, куды прёшси! - Толстуха в синем испачканном навозом сарафане намертво перекрыла подходы к двери. - Тут все к бурмистру!

- Мне только спросить.

- Так и нам спросить. Стой и жди, кадда позовут.

К большому разочарованию толстухи в дверь тут же высунулся какой-то щуплый тип и, подобострастно улыбнувшись, пригласил нас с Домино войти.

Попляй, огромный мужик с бритым черепом и моджахедской бородой, сидел за столом и наворачивал горячие щи из большой глиняной миски.

- Кто будете? - осведомился он, снимая с бороды повисшие на ней полоски капусты.

- Я Эвальд, а мою спутницу зовут Домино, - представился я, шагнув в горницу. - Тут нам сказали, что у вас мертвяк завелся.

- Кто сказал?

- Дед. Тот что на хуторе в дне пути отсюда живет.

- А ты кто будешь? Охотник что ли?

- Просто хочу заработать, - ответил я. - Сколько за мертвяка заплатишь?

- Погоди, быстрый дюже. Мичка! - Попляй гаркнул так, что Домино вздрогнула.

Из сеней в горницу вполз ужом щуплый, замер в полупоклоне.

- Сходи за Каратаем и его ребятами, пусть идут сюда немедля. И при всем наряде, понял?

- Ага, - щуплый, тревожно глянув на нас, тут же нырнул обратно в сени.

- Ну, так как насчет работы? - напомнил я.

- Ты не торопись, давай сначала о другом поговорим. К кому в Холмы пришел?

- Ни к кому. Так, мимоходом к вам заглянул.

- Роздолец?

- Можно и так сказать.

- Полукровка, что ль? - Попляй помешал ложкой щи. - Ты сам какого сословия? Воин, пахарь, купец?

- Я путешественник, - с некоторым раздражением ответил я. - А тебе какое дело?

- Да никакого, просто спросил, - Попляй с шумным хлюпаньем втянул в себя еще одну ложку щей. - А идешь откуда и куда?

- Иду с севера в Проск. Еще чего тебе сказать?

- Один, с девкой? Храбер ты больно, - Попляй отложил ложку. - Или смерти не боишься?

- Ее все боятся. Вижу я, ты на деловой разговор не настроен. Что ж, прощай.

- Погодь, не спеши. Оружие откуда у тебя?

- А вот это не твое дело.

- Положим, не мое. Так ты и впрямь собрался мертвяка извести?

- Сначала скажи, сколько заплатишь, а потом поговорим.

- Сколько заплачу? - Попляй запустил пальцы в бородищу, поднял глаза к потолку. - Десять грошей.

- Десять грошей за мертвяка? - не выдержала Домино. - Да за волка больше платят!

- Не лезь не в свое дело, девка, - рявкнул Попляй. - Десять грошей.

- Тогда позвольте откланяться, - с издевкой ответил я и шагнул к двери.

- Эй, постой! - Попляй встал из-за стола, упершись ручищами в столешницу. - Сколько хочешь?

- Домино, сколько попросим? - осведомился я.

- Золотой, не меньше.

- Хо-хо! - Попляй расплылся в людоедской улыбке. - Дупло Божье, а чего не сто золотых? Да за такие деньги хороший охотник всю нежить в Роздоле на пять лет вперед изведет.

- Вот и ищи такого охотника, который на халяву будет работать, - сказал я. - А мы пошли. Привет мертвяку.

В сенях за моей спиной раздался шум, и в избу ввалились пять крепких парней, одетых в доспешные куртки из вареной кожи. В руках у них были боевые топоры и рогатины, на поясах большие ножи. Предводитель команды, белесый молодец лет тридцати, был в шлеме и держал на плече тяжелый утыканный гвоздями ослоп.

- Стоять! - гаркнул белесый. - Меч на пол!

- Чего? - не понял я.

- Меч на пол, чужак! И быстро, не то пожалеешь.

- Это с какой-такой стати я должен меч отдавать? - спросил я, взявшись за рукоять клеймора.

- А закон есть, - пояснил ужасно довольный собой Попляй. - Закон наш что говорит? Что оружие и прочий воинский снаряд могут носить только государевы воины, гридни старшей и младшей дружины, отроки дружинные, слуги вельможных байоров, да воины полчного ряда. Еще стражники посадские и мировые, навроде Каратая. Холопьям же, простым мирянам, мещанству разному, купцам да чужеземцам носить оружие не дозволено. Так что меч у тебя я забираю. По-хорошему отдашь, или по-плохому?

- Забираешь? - Меня захватила бешеная злая ярость. - А попробуй. Может, получится.

- Бей их! - заорал белесый Каратай и вдруг встал, не в силах двинуться с места. С раскрытым на ширину приклада ртом и с занесенным ослопом. Прочие вояки тоже остолбенели, их сковал непонятный ступор. Встали вокруг меня, как идолы, ворочая безумными глазами.

- Смотри, бурмистр, - Домино, про которую я совсем забыл в этой разборке, вышла в центр горницы. Глаза у нее светились зеленоватым пламенем, а разведенные в сторону руки окутывала легкая сизая дымка. - Это называется магический Паралич. Когда действие заклинание прекратится, я испробую на твоих болванах другое заклинание - Враг моего врага. И твои болваны перебьют друг друга, не задумываясь. А заодно тебя прирежут. Хочешь?

- Ведьма! - Бледная как бумага Попляй попятился к дальней стене. - Ах, ты, мммать!

- Итак, будем проливать кровь? - самым зловещим тоном спросила Домино. - Или разойдемся по-хорошему?

- Ууууу, ведьма! - Попляй аж присел от ужаса. - Ладно, ладно! Ступайте!

- Слышишь, Эвальд, он нас отпускает! - На лице Домино появилась такая гримаса, что мне стало жутко. - Нет, это я тебе говорю, неблагодарная тварь: живи! Жри, пей, командуй своей тупой деревенщиной. И никогда не замышляй зло против тех, кто приходит к тебе с открытым сердцем и с предложением помощи. А сейчас...

Домино что-то произнесла, и Попляй охнул. Физиономия у него вытянулась, глаза остекленели. Широкие холщовые штаны бурмистра начали быстро пропитываться мочой.

- Спать! - тихо и очень отчетливо сказала Домино.

Бурмистр, белесый Каратай и его шайка один за другим повалились на пол, и раздался дружный многоголосый храп. Изба главы Холмской администрации быстро наполнилась едким запахом мочи.

- Уходим! - Домино схватила меня за руку, и мы выскочили в сени. Щуплый Мичка шарахнулся от нас, как от зачумленных. Бабы во дворе, завидев нас, начали вопить и разбегаться, лихо перемахивая в своих юбках через низкий плетень Попляева дома. Мы тоже выбежали со двора и припустились по улице в сторону площади.

- Ну, ты и дала! - сказал я Домино, когда мы отбежали подальше от дома Попляя. - Теперь надо уходить отсюда побыстрее. Нас ведь в куски порежут.

- Прости, я сорвалась, - Домино, казалось, вот-вот заплачет. - Ненавижу подлость и жадность.

- Знаешь, я влюбляюсь в тебя все больше и больше, - шепнул я, касаясь губами ее ушка. - Ты прелесть. А этот Попляй аж обоссался!

Домино всхлипнула, а потом вдруг начала смеяться, и я за ней. Минуту мы стояли посреди улицы, обнявшись, и глупо хохотали - наверное, стресс выходил. А потом пошли в таверну. У нас просто не осталось выбора.

Сэр Роберт все еще сидел за столом, доедая орехи. Он спокойно выслушал наш рассказ.

- Нет такого закона в Роздоле, Попляй его сам придумал, - сказал он. - Просто положил глаз на ваш меч, юноша. Сами виноваты. Вы владеете сокровищем, и его у вас однажды отнимут. Что вам сказать? В Холмах вас надолго запомнят, будьте уверены.

- У Домино могут быть неприятности?

- Разумеется. И у вас тоже. Магия - штука опасная и нигде не поощряется. - Сэр Роберт расколол последний орех. - Значит, милая, вы не просто эльф. Вы арас-нуани, Отмеченная Силой. Как же вы попали в эти места?

- Сэр Роберт, вы можете нам помочь? - спросил я, спеша сменить тему.

- Я предлагал вам работу, вы отказались.

- А если мы согласимся?

- Если? Или согласитесь?

- Хорошо, сэр, - решился я. - Мы согласны.

- Отлично, - сэр Роберт бросил на опустевшее блюдо несколько серебряных монет. - Ступайте в конюшню, она с другой стороны постоялого двора, и ждите меня там. Я договорюсь насчет лошадей для вас. И...

- Что?

- Ничего, - фламеньер сухо улыбнулся. - Я рад, что вы передумали.

******************

Ждать сэра Роберта пришлось долго. Он появился уже на закате, и не один - с ним был парень, года на три-четыре младше меня, прыщавый, носатый и насупленный.

- Это Логан, мой оруженосец, - представил парня сэр Роберт.

Оруженосец церемонно поклонился и мазнул оценивающим взглядом по Домино. Похоже, он на нее запал. Будем иметь в виду.

И сэр Роберт, и его оруженосец были в доспехах. На Логане была кольчуга мелкого плетения (по-моему, такой доспех назывался лорика хамата), с айлеттами и койфом, кожаные штаны, обшитые металлическими пластинками, а сверху - суконная епанча с темно-синим косым крестом. Из-под епанчи торчали ножны короткого солдатского меча. Доспехи сэра Роберта выглядели солиднее: под белое сюрко с оранжевым фламеньерским крестом был надет тяжелый двойного плетения хауберк. Доспех дополняли стальной инкрустированный шлем-шишак с переносьем, и стальные поножи. Впервые в жизни я увидел настоящего, истинного рыцаря, и зрелище оказалось действительно внушительным.

- Следуйте за мной, - приказал рыцарь

На конюшне нас ждали четыре оседланные лошади. Это создавало для меня новую проблему - я никогда не ездил верхом. Оставалось надеяться, что верховая езда лишь ненамного сложнее езды на велосипеде. Здесь же сэр Роберт вручил мне кожаную перевязь для меча, и это был подарок в тему. Наконец-то я смог повесить клеймор на спину, как заправский горец.

- Вы очень добры, сэр, - сказал я с поклоном.

- Доспехов на вас у меня нет, поэтому не лезьте вперед в случае чего. Вы мне нужны живыми. Пора ехать.

**************

В Вильчу мы приехали поздно ночью. Скачка по ночной пыльной дороге не доставила удовольствия никому, но сэр Роберт явно торопился побыстрее добраться до городка. В городской ратуше нас встретил командир расквартированных тут имперских наемников, и сэр Роберт ушел с ним наверх. Говорили они долго - наверное, больше часа. За это время Домино успела поспать у меня на коленях, а я немного отошел от знакомства с седлом. Хотя спина и ее нижняя часть все равно болели невыносимо.

Сэр Роберт вернулся один. Лицо у него было мрачное.

- Едем, - коротко бросил он и вышел на улицу.

Чем ближе мы подъезжали к пограничной с дикими степями реке Солоница, тем холоднее становилось. Проклятый ветер продувал до костей. Ночь была темная, ни одной звезды в небе.

"- А чем я недоволен? - промелькнуло в голове. - Это же настоящее приключение! Пацаны из "Лориен" о таком только мечтать могут. Это тебе не дота и не хоббитанские игры с самодельными мечами. И рыцарь - он ведь настоящий. Блин, вот дела! Кто бы мог такое представить?"

- Застава, - негромко сказал Логан.

Обычный пограничный форт. Деревянный частокол из заостренных стволов деревьев вместо стены, сторожевая башня над воротами. Часовые впустили нас, и мы въехали во двор, где горели костры. Из длинного сруба начали выходить заспанные воины.

- Сэр Роберт де Квинси! - Седой воин в коже вышел нам навстречу. - Не ожидал, клянусь Воительницей!

- Рад встрече с тобой, Бран, - фламеньер склонил голову в приветствии. - Мы ищем Джесона.

- Джесон? Был он тут четыре дня назад. Отдохнул и поехал дальше, в Вильчу.

- Там его не было.

- Ты уверен, сэр?

- Мы только что оттуда. В Вильче Джесона не видели.

- Странно. Он был жив и здоров, когда приехал сюда. Только взвинченный какой-то. Взял еды, вина, сменил коня и поехал дальше. Может, прямиком отправился в Холмы?

- И там его не было. Я прождал его неделю.

- Очень странно. Мне показалось, что он спешил побыстрее доставить письма.

- Его конь тут?

- Конечно. Хочешь взглянуть?

- Безусловно, - сэр Роберт спешился, бросил одному из воинов поводья и ушел за Браном. Мы продолжали сидеть в седлах.

На этот раз рыцарь вернулся очень быстро.

- Отдыхайте, - велел он нам, махнув рукой. - Бран, накорми моих людей.

- Слушаюсь, сэр.

Нет, это действительно славное приключение. Ночь, костер, возле которого так тепло, тебе приносят большущую чашку горячего супа из бекона с бобами, сухари и говорят при этом: "Откушайте, сэр!". Красота!

А гонец, похоже, сгинул с концами. Интересно, что собирается делать фламеньер.

- Логан! - позвал я оруженосца.

- Мастер Логан, - поправил меня зануда, продолжая смотреть в миску.

- А скажи мне, мастер Логан, ты давно служишь сэру Роберту?

- С двенадцати лет, - заявил Логан, не удостаивая меня взглядом. - А что?

- Наверное, за это время вы побывали во многих битвах?

- Конечно, - важно прогундосил Логан. - Мы сражались с нечестивыми и с чудовищами, а однажды убили дракона.

- Ну! - Я всплеснул руками в притворном восторге. - С ума сойти! Расскажи, пожалуйста.

- Это была жестокая битва, - начал Логан с видом профессионального сказителя. - Дракон жил в пещере на горе Монтьяр. Местные жители страдали от него много лет.

- Конечно, он воровал у них скот и девственниц, - ввернул я.

- Откуда ты знаешь? - Логан уставился на меня с подозрением.

- Да так, слышал, как люди про этого самого монтьярского монстра рассказывали. Ну, и что дальше?

- Каждый день жители Пи-Монтьяра писали слезные письма с просьбой освободить их от чудовища. Были смельчаки, которые пытались победить дракона, но всех их ждала смерть.

- Знаешь, мастер Логан, никогда не понимал, на кой дьявол драконам девственницы? Что они там с ними делают?

- Неужто не ясно? - Логан презрительно усмехнулся. - Они их приобщают к разврату.

- Ужасно, - сказал я, вороша угли в костре.

- Тогда комтур Книпроде вызвал моего сеньора и поручил ему убить тварь. Мы поехали в Пи-Монтьяр и там увидели ужасные следы владычества дракона. Поля вокруг города были выжжены его дыханием, и повсюду валялись кости пожранных драконом людей.

- И еще большие кучи, которые он оставил, - добавил я.

- Какие кучи?

- Черепов, конечно. Если были кости, были и черепа, верно?

- Верно, - вздохнул Логан и призадумался, какой бы еще лапшой меня загрузить. - Жители плакали и молили о помощи. Особенно одна женщина, у которой дракон похитил единственную красавицу-дочь.

- Да, блондинку с чудесными волосами и голубыми как весеннее небо глазами. И звали эту девушку Рапунцель.

- Нет, ее звали Алиса де Монтабан. Ты что-то путаешь, смерд.

- Возможно, - я покачал головой. - Прости, добрый мастер, я с трепетом жду продолжения рассказа.

- Итак, мы приехали в Мертвое урочище и стали ждать, когда дракон выберется из своего логова, чтобы вновь напасть на город. Мы ждали весь день и всю ночь, но дракон не появлялся. Но едва солнце показалось над вершинами хребта, мы увидели эту тварь. О, он был огромен! В длину как пятнадцать всадников, едущих гуськом, а крылья его простирались от одного склона урочища до другого. Зубы в его пасти были подобны ножам, а огненное дыхание дракона испепеляло землю на десятки футов.

- Мастер Логан, а ты не пробовал себя в качестве менестреля? - спросил я. - У тебя отлично получается.

- Знаешь, а ты недалек от истины, - неожиданно для меня заявил оруженосец. - Я уже думал над этим. Мне хотелось сложить балладу о том бое, и она, ручаюсь, будет иметь у придворных дам огромный успех.

- Несомненно, - сказал я с самым серьезным видом.

- Дракон пытался испепелить нас огнем, но сэр Роберт так ловко управлялся с конем, что всякий раз уходил с того места, в которое дракон посылал струю пламени. Я тем временем по приказу господина отвлекал дракона, стремясь зайти ему в тыл. У меня было копье шестнадцати футов длиной, с наконечником из гуджаспанской стали, освященное в соборе Святой Крови в Рейвеноре, и я был уверен, что удар этого копья станет для чудовища смертельным, если мне удастся подобраться поближе и поразить дракона в уязвимое место.

- Правильно, - одобрил я. - Прямо в тыл его копьем, бродягу!

- Несколько раз мне удалось отвлечь дракона, но потом он ударил хвостом моего коня, и бедный Баэрлен погиб. Наверное, и мне бы пришел в ту пору конец, потому что без коня я был легкой добычей для чудовища, но сэр Роберт сумел поразить проклятое чудище прямо в глаз своим копьем. Этот удар оказался смертельным.

- Мастер Логан, да ты настоящий герой, - сказал я.

- Благодарю тебя, - оруженосец кивнул мне с таким идиотски-напыщенным видом, что я чуть не расхохотался. - Но та удивительная победа заслуга моего господина, а не моя.

- Аминь, - сказал я и добавил, перейдя на шепот, чтобы дремлющая на конском потнике у костра Домино меня не услышала: - А теперь слушай меня, спаситель целочек и гроза драконов. Я видел, как ты смотрел на Домино. Хорошенько вникни в мои слова - это моя девушка. Мы любим друг друга, и я пришибу всякого, кто посмеет встревать в наши отношения. Начнешь строить Домино глазки, берегись. Порву почище твоего монтьярского дракона. Гундосить ты точно перестанешь. Понял меня?

- Ты чего? - Логан растерянно смотрел на меня.

- Того, благородный сквайр. Запомни, что я тебе сказал.

- Мужичье бестолковое! - фыркнул оруженосец, встал и направился в казарму.

Избавившись от идиота, я лег на потник рядом с Домино и обнял ее. Она тут же прижалась ко мне всем телом, и я так думаю, не только потому, что было холодно.

- Домино, ты самая прекрасная девушка на свете, - шепнул я в ее маленькое остроконечное ушко.

- Угу.

- Домино, я тебя люблю.

- Ммммм.

Назад Дальше