Постепенно вы приходите в себя, осознавая до конца последствия того, что предстало перед вашим внутренним взором. Сейчас вызванный демон, обретший пристанище в теле беспутного князя, возвращает оборотня к жизни, не желая покидать того, в кого однажды вселился. Но что вы можете сделать? Как остановить воскрешение? Есть ли у вас серебряный кинжал? Если нет, то 133 , если есть – 464.
Если же вам удалось собрать пять кинжалов, и вы знаете, что с ними делать, посмотрите параграф с номером страницы, на которой прочитали это.
301
Книга отпечатана ксилографическим способом. На ее страницах по большей части собраны известные каждому ребенку сказки и страшилки, но есть и редкие легенды и сказания, а также мистические истории, претендующие на достоверность. Время от времени встречаются иллюстрации, сюжеты которых тоже весьма разнообразны, например: женщина, привязанная к "стулу ведьмы" или человек, добывающий камень из головы лягушки. В главе "О мифах связанных с временами года " автор пишет о различных поверьях, окружающих смену времен года. Интересно, что вместо обычных названий, автор использует поэтические имена: Лорд Лето, Мудрец Осень, Госпожа Зима и Красавица Весна. Ваше внимание привлек абзац, где утверждается, что в межсезонье некие силы, элементали, имеют возможность влиять на жизнь людей особенно кардинальными способами. Вы читаете очень подробное описание одного духа, прислужника Госпожи Зимы. В книге он именуется как Страхолед , вестник скорого прихода своей хозяйки. По его прихоти уже осенью внезапно может начаться лютый мороз или снежная вьюга. Когда вы заканчиваете чтение главы, в библиотеку входит Веретикус (260).
302
Ульрих широко шагает впереди вас. Двигается он быстро, и вы, борясь с болью в плече, едва поспеваете за ним. Усиливающийся холод превращает каждый ваш выдох в облачко пара. Ульрих не сбавляет шаг, не делает скидку на ваше ранение, зная, что положение ваше слишком серьезно, чтобы мешкать. Понимаете это и вы. А потому безропотно идете, изо всех сил стараясь не отставать от ведущего вас все дальше и дальше в чащобу лесника.
Уже больше часа вы пробираетесь через лес, когда перед взором возникает небольшой каменный дом с соломенной крышей, которая явно нуждается в ремонте. Ульрих уверенно подходит к двери и громко стучит по ней топорищем. С той стороны слышаться шаркающие шаги, и старческий раздраженный голос кричит: "Кто там? И что вам нужно?"
"Бабушка! – отзывается лесник – Это Ульрих! Я с другом, которому нужна ваша помощь!".
В двери открывается маленькое окошко, откуда на вас и вашего спутника глядят пораженные катарактой глаза. Окошко захлопывается. Раздаются звуки отодвигаемых засовов и клацанье открываемых замков, и дверь распахивается. Сгорбленная фигура на пороге жестом приглашает вас войти. После того как вы вошли, дверь вновь надежно запирается.
Закутавшись в шерстяную шаль, сухонькая старуха вновь пристально с подозрением осматривает вас. У старухи крючковатый нос, острый подбородок, вообще она выглядит как настоящая ведьма. Сходство усиливается за счет многочисленных серебряных украшений на иссохшей шее. "Так это ему нужна моя помощь?, – скрипит Бабушка Зекова наконец. Ульрих в подробностях рассказывает ей о ваших злоключениях. Старуха бесстрастно слушает рассказ, после поворачивается к вам и, не говоря ни слова, начинает довольно бесцеремонное обследование: заглядывает в глаза, просит открыть рот и высунуть язык, осматривает рану на плече. После ряда тычков и пиханий в разные участки тела, осмотр закончен.
"Ликантропия – ужасное проклятие, да, да, – наконец молвит ведунья – Однако повезло тебе повстречать верного Ульриха, и хорошо, что вы пришли сюда. Могу я тебе помочь. Помочь, но, увы, не излечить. Избавить тебя от проклятия я, пожалуй, не сумею, нет. Но, судя по всему, болезнь только началась. И если мы будем действовать быстро, то, возможно, сможем попридержать распространение заразы. Я приготовлю снадобье из белладонны, это поможет, но сначала надо сделать кровопускание. Так мой отвар подействует быстрее и лучше".
Согласитесь ли вы на кровопускание перед приемом снадобья (335), или откажетесь от кровопускания и просто попросите старуху приготовить лечебный отвар (358)?
303
Только божественным вмешательством можно объяснить то, что происходит дальше. Сильнейший заряд проходит через столб, к которому вы прикованны, но вы чудом остаетесь в живых (потеряйте 4 Выносливости). Возможно, цепи, сделанные из неизвестно металла, приняли на себя первобытную ярость грозы. Металл расплавляется, и резким рывком вы освобождаетесь от оков. От неожиданности вы падаете на пол, прямо перед столом, через который также прошел разряд. Монстр на нем слегка взграгивает – удар молнии окончательно оживил это чудовищное творение безумца. "Он ожил, – с диким торжеством кричит ученый, – теперь никто не отваживаться обвинять и высмеивать профессора Арканума! Наконец-то они поймут, что я гений, а не сумасшедший!" Неуклюжий монстр с трудом делает шаг в вашу сторону (152).
304
Вы бросаетесь к свисающей портьере из серебристой паутины, чтобы поджечь ее, пытаясь увернуться от разъярьенной твари. Проверьте свое Мастерство , если все в порядке, то 125 , если нет, Черная Вдова оказывается быстрей, и вы лишь с трудом успеваете выхватить меч (252).
305
Ночной хищник – оборотни являются ночными тварями, чьи силы подвержены влиянию лунных циклов. Теперь и вы чувствуете родство с тьмой, ваше ночное зрение невероятно обострилось, а потому вам больше не понадобится лампа, чтобы разглядеть что-то в кромешной темноте туннеля или в безлунную ночь. Если где-либо далее в тексте параграфа будет говориться об обязательном использовании лампы, чтобы не сбиться с пути, то можете смело игнорировать подобное указание. Теперь возвращайтесь на параграф, где были перед тем, как произошло Изменение.
306
"А, как раз то, что нужно, чтобы подточить мои коготки!!!", – произносит средняя сестра-оборотень, при виде вынимаемого вами из ножен меча. "Ты ягненок среди мясников", смеется каркающим смехом младшая. "Нет, – выкрикивает старшая, вновь принюхиваясь. – Скорее похоже на волка в овечьей шкуре!"
Яростно закричав, женщины Графа Варколака атакуют вас, пригнув головы и ощетинившись клыками и когтями, жаждущими разорвать вашу плоть. В банкетном зале у вас достаточно пространства для маневров, к тому же между вами и хищными отродьями находится длинный дубовый стол и перевернутые, частично сломанные стулья, поэтому в данной ситуации вы сражаетесь с каждой из сестер по очереди.
Мастерство Выносливость
Первая Женщина-Волчица 7 7
Вторая Женщина-Волчица 6 7
Третья Женщина– Волчица 7 8
Если вас ранили более трех раз, Трансформация продолжится . Если вам удалось выйти победителем из схватки, то 352 .
307
Слепые белые головы тыкаются в вашу руку, заставляя вас содрогаться от отвращения, пока вы пытаетесь нащупать в слизи свою находку. Наконец вам удается схватить что-то похожее на рукоять оружия. Резкое усилие, и оно в ваших руках. Это очень красивый серебряный кинжал, не самое лучшее оружие (если будете сражаться им, придется уменьшать на 1 свою Силу Удара), зато смертельное для оборотней. Каждая рана, нанесенная оборотню этим кинжалом, отнимет у него 3 Выносливости . Только теперь вы чувствуете боль в руке – едкая слизь сильно обожгла вашу кожу (потеряйте 1 Выносливость). Кое-как вытерев эту гадость об одежду, вы идете дальше (322).
Запишите слово "Stoggam" наЛистке Приключения
308
Девушка произносит последние слова заклинания и замирает, исподлобья глядя на ворота конюшни. Вы понимаете, что она, скорее всего, заметила вас, но по какой-то причине ее ваше присутствие совершенно не тревожит. "Он идет, – говорит юная ведьма, глядя мимо вас. – Мой храбрый Лорд Лукреций спешит ко мне".
За вашей спиной раздается звяканье сбруи и конское ржание, вы оборачиваетесь и нос к носу сталкиваетесь с Безголовым Всадником. Призрак спешивается, вытаскивает из ножен саблю, в другой руке раскачивается удерживаемая за волосы голова. Не произнеся ни звука, фантом атакует.
Безголовый Всадник
Мастерство 8 Выносливость 8
Если вы победили своего сверхъестественного врага, то 115 .
309
Вы продолжаете осторожное движение вперед, немного выдвинув левую ногу и не отрывая левой руки от стены. Вас окружает тишина, нарушаемая только звуком ваших шагов и стуком мелких камушков, осыпающихся из-под вашей ладони. Однако скоро к этим звуком добавляется злобное шипение и клацанье челюстей, почувствовав опасность, вы разворачиваетесь и спешите в направлении выхода, но тут же в вас вонзается с десяток пар острых когтей. Ваши вопли обрываются, когда вас бросают на землю лицом вниз и первые клыки вонзаются вам в горло. Хрипя и истекая кровью, вы пытаетесь сопротивляться, но невидимых врагов слишком много. Нежить славно полакомится вашей плотью сегодня…
310
За дверью нахожится помещение, по всей видимости, являющееся мастерской механика. Полки, верстаки, столы – все завалено инструментом и самыми различными деталями. При виде некоторых из них вам вспоминается сложная механическая начинка часов, но в целом для вас назначение подавляющего большинства загадочных штуковин – тайна покрытая мраком. Пройдя вглубь комнаты, вы натыкаетесь на металлический манекен. Он изготовлен из бронзы. Даже будучи человеком далеким от механики, алхимии и прочих премудрств вы можете оценить, как искуссно изготовлена эта копия человека, трудно представить, сколько труда и времени вложено в работу. Многие элементы выполненны настолько изящно, что вы невольно проникаетесь большим уважением к неизвестному механику, создавшему это бронзовое чудо. Но что это? На бронзовой груди вы обнаруживаете отверстие, точь-в-точь замочная скважина! Если у вас есть медный ключ, можете попробовать его (452). Если нет, то больше здесь вам делать нечего, вы возвращаетесь в коридор. Какую дверь вы выберете на этот раз: ту, что сейчас перед вами (428), или же дверь справа (496)?
311
Вы без оглядки бежите прочь от замка. Ворота все еще открыты, никто не стоит у вас на пути, но когда вам кажется, что вы уже на безопасном расстоянии, страшный визг вдруг разносится по округе. Вы поднимаете голову и с ужасом видите в небе крылатую тварь, она немного напоминает человека с уродливой головой и огромными кожистыми крыльями, натянутыми между ее руками и ногами, заканчивающихся острыми птичьими когтями. Без сомнения она преследует вас, и скрыться от нее невозможно, придется драться.
Гарпия
Мастерство 7 Выносливость 6
Если вам удасться справиться с чудовищем, то вы решаете остановиться на ночлег возле огромного, покрытого мохом валуна. Ночью вас ничего не беспокоит, и наутро, обогнув деревню, вы идете по дороге, ведущей на север (350).
312
"Какая чудная вещица" – хихикает одна из них. "Изумительно, дорогая, изумительно" – вторит ей другая, грубо выхватывая подарок из ваших рук. "Чего смотришь, убирайся отсюда" – рычит она вам. Выйдете из зала, не дожидаясь, пока эти твари передумают (352) или, воспользовавшись тем, что "невесты" не ожидают нападения, расправитесь с ними (306).
313
Книга о ликантропии поражает вас с первого взгляда тем, что написана она от руки и на каждой странице первая заглавная буква , инициал, окружена сложным орнаментом, от которого исходит слабое зеленоватое свечение. В основном книга являет собой собрание нелепейших суеверий, заблуждений, а порой и откровенной лжи о природе вервольфов, о ликантропии и о способах борьбы с болезнью. Наряду с этой чепухой встречаются отдельные главы с довольно правдивой информацией, но которая вам и так известна – оборотни боятся серебра и подвержены влиянию лунных циклов, меняя облик в полнолуние. Когда вы уже собрались отложить книгу в сторону, на глаза вам попадается любопытный раздел, который содержит весьма полезные сведения по контролю процесса превращения из человека в волка (Трансформация замедляется). В библиотеке появляется Веретикус (260).
314
Восходящее солнце согревает лес. Лед тает, узоры инея исчезают с ветвей. И вот уже ничто не напоминает о ночных проделках Ледяного Духа. Вы продолжаете свой путь. Заросли постепенно редеют, и вскоре вы выходите на пустошь. То тут, то там виднеются каменные столбы, по-видимому, наследие каких-то давно исчезнувших древних племен. Тропа, петляя среди лиловых зарослей вереска, выводит вас к очередной деревне (250).
315
Не обращая ни малейшего внимания на крест, оборотень наносит сильный удар когтистой лапой (потеряйте 2 Выносливости). С проклятьем вы выхватываете меч (150).
316(Иллюстрация на обороте)
Нырнув в фургон, вы осторожно прикрываете за собой дверь. Прислушиваясь, вы ждете, затаив дыхание. Те, чьи приближающиеся голоса вынудили вас укрыться здесь, проходят мимо. Когда звуки их шагов затихают в лабиринте палаток, вы вздыхаете с облегчением и решаете потратить немного времени на осмотр фургона. Все помещение завалено куклами, одни в беспорядке свалены на кровати и под кроватью, другие подвешены за ниточки к потолку или раставленны по полкам. Сломанные или недоделанные марионетки лежат на верстаке справа от входа. Вы идете вглубь фургона, завараженно рассматривая причудливые фигурки, поражаясь, насколько искусно они изготовлены. Первым сигналом о том, что вы напрасно забыли об осторожности, стало постукивание "тук-тук-тук" словно кто-то деревянной палочкой стучит по доскам пола. Вы обернулись на звук, ожидая увидеть вернувшегося владельца фургона, но вашему взгляду предстает фантасмагоричное зрелище: нестройные ряды марионеток надвигаются на вас – и нет НИКОГО, кто дергал бы за веревочки!!! Что за дьявольская магия властвует здесь? Марионетки карабкаются по одежде, вцепляются в волосы, лезут под ноги. Волна кукол поглощает вас, деревянные рыцари, сшитые из носков драконы, скелеты из папье-маше, крючконосые клоуны… Клацают деревянные челюсти, скрипят шарниры, трещат раздавленные вами каркасы. Вы вторглись в священную мастерскую Кукловода и должны понести наказание!
Куклы
Мастерство 6 Выносливость 12
Куклы все прибывают, они выбираются из сундуков, спускаются с полок, вылезают из-под кровати. Если вам удается справиться с толпой марионеток за десять Раундов Атаки , значит, вам удалось добраться до двери и сбежать из кошмарного фургона (329). Если нет – 344 .
317
Улучив момент, вы ловким движением выбиваете ключ из отверстия. В то же мгновение манекен замирает, как вы и предполагали, но из-за того, что в этот мемент механизм собирался размозжить вам голову ударом обеих рук и находился в крайне неустойчивом положении, то, застыв, он незамедлительно рухнул на пол с оглушительным грохотом. Бронзовая голова, отлетев от тела, больно ударила вас по коленке, в ответ вы пинком посылаете механическую башку прямиком в кучу хлама, скопившегося под верстаком.
Не найдя в мастерской больше ничего интересного, вы возвращаетесь в коридор, где вы можете выбрать дверь напротив (496), или ту, что находится справа от вас (428).
318
"Зловещее, гибельное место. Туда никто больше не ходит, и вряд ли в Вульфенштейне остались люди, говорят, там только дикие звери. В любом случае, я бы и думать не стал о том, чтобы туда пойти. Единственно, что можно там найти – это безумие и мучительная гибель, если не повезет. А если повезет – быстрая и жестокая смерть. Нет, от этого проклятого места надо держаться подальше". Заслушавшись рассказом старосты, вы и не замечаете, как заходит солнце (395).
319
По ступеням вы спускаетесь вниз в жаркую и душную кухню замка. На огромной широкой плите стоит множество котелков и кастрюль. Смердящее варево в них шипит, булькает и норовит убежать через край. За всем присматривает какая-то старая карга. Но основное ее внимание сосредоточено на большом котле над очагом. Бубня что-то себе под нос, она помешивает пузырящуюся в котле жидкость и время от времени бросает в нее сушеные лягушачьи лапки, крылья летучих мышей, головы ящериц и прочую дрянь, висящую пучками вдоль стен и свисающую отвратительными гирляндами с низкого каменного потолка. На деревянной подставке у очага покоится какой-то древний фолиант, с которым старуха иногда сверяется. Поводив пальцем по странице еще раз, она бросается к связке сушеных саламандр, отрывает у одной из них хвост и спешит к котлу. Бросив в котел хвост, карга достает откуда-то деревянную палочку, низко склоняется над варевом и начинает нашептывать, выписывая палочкой в воздухе замысловатые узоры. По кухне распространяется едкий запах, перебивающий все остальные "ароматы". Что вы намереваетесь делать? Окликните старуху (280), нападете на нее (65) или уйдете из кухни. Тогда решайте, поднимитесь по лестнице к массивным дверям наверху (146) или выберите другой коридор (340)?
320
Склеп устроен в самом основании главной башни. Сводчатая часть крыши поддерживается толстыми колоннами с каменными арками. Между колоннами стоят каменные саркофаги, здесь покоятся все поколения рода Маун. Но саркофаги охраняются. По склепу бродят несколько отвратительных зомби. Их гниющая кожа лишь слегка прикрыта грязными кусками савана. Медленно шаркая, они приближаются к вам. Тревога усиливается . Если не хотите связываться, можно убраться отсюда прямо сейчас (7). Или же сражайтесь. В тесном склепе они могут нападать на вас только по одному.
Мастерство Выносливость
Первый зомби 5 6
Второй зомби 6 5
Третий зомби 5 5
Четвертый зомби 6 6
Если вам удасться разделаться с ожившими мертвецами, то 333 .