- Айвас уже доказал мне, - громыхнул Фандарел, разом перекрыв все другие голоса, - что он способен восстановить сведения, которые мой цех утратил за последнее тысячелетие… сведения, которые помогут улучшить дела не только в моем цехе, но и на всем Перне. Тебе прекрасно известно, лорд Уорбрет, что губительные разрушения, вызванные временем, привели к тому, что многие наши Летописи невозможно разобрать. И многие сооружения, доставшиеся нам от предков, стали выходить из строя. Еще Айвас дал мне чертежи для создания более целесообразной силовой установки. Настолько целесообразной, - добавил он, указывая толстым пальцем в сторону лорда Керуна, - что ты в своем холде даже в самый знойный летний полдень сможешь сохранять прохладу, используя силу течения вашей реки.
- Ну да? Что ж, против этого я не стал бы возражать, - признался Корман, оставшись, однако, при своем мнении. - Ну, а если предположить, - хитро прищурившись, добавил он и покосился в сторону Ф'лара, - что этот Айвас и вправду поможет нам избавиться от Нитей, чем тогда будут заниматься всадники?
- Об этом мы будем думать, когда разделаемся с Нитями.
- Выходит, Предводитель Вейра, тебя тоже посещают сомнения? - быстро спросил Корман.
- Я сказал "когда", а не "если", лорд Корман, - резко парировал Ф'лар. - Ты что же, сомневаешься, что мы, приняв твою десятину, не окажем тебе помощи?
- Нет, в это Падение с готовностью платим десятину… - поспешно пробормотал Корман, припоминая времена, когда он отнюдь не так охотно поддерживал вождя Бендена.
- Ну и как же ваша говорящая стена уничтожит Нити? - спросил Норист, Главный мастер стеклодувов. Щеки его, всегда красные от лопнувших сосудов, - сказывался жар стекловаренных печей, побагровели еще больше. - Взорвет Алую Звезду?
Ларад подался вперед, негодующе глядя на Нориста.
- Какая нам разница, мастер Норист, как он этого добьется - главное, что больше не будет ни единого Прохождения!
- Дожить бы до этого дня, - насмешливо протянул лорд Корман.
- Не знаю, как ты, а я собираюсь дожить, - решительно заявил Ф'лар, и в голосе его зазвенела сталь. - Ну что ж, если мы выяснили, почему всадники считают, что Айвас столь важен…
- И не только всадники, Ф'лар, - изрек Фандарел, с силой грохнув кулаком по столу.
- И не только Главные мастера, - веско добавил лорд Асгенар.
- Согласен, - сказал Грох, услышав, как фыркнул лорд Корман, Знаешь Корман, иногда ты бываешь упрям, как скакун. Вот увидишь, твое мнение изменится после беседы с Айвасом. Не так уж ты глуп, чтобы…
- Довольно, - произнес Ф'лар, вспомнив о своей роли председателя.
- Цель этой встречи - уведомить вас о находке Айваса и его неоценимой значимости для всего Перна. О чем мы и сообщили всем тем, кто потрудился прийти. Верю, что Предводители Вейров, Ф'лар окинул взглядом семерых своих соратников, - поддержат Бенден в стремлении как можно полнее использовать все возможности, предлагаемые Айвасом. - Вот что я тебе скажу, Ф'лар, - ты не можешь сам, своей волей решать будущее холдов, цехов и Вейров, пока каждый не получит возможность убедиться в сей значимости этого Айваса собственными глазами, - заявил Корман, взглядом ища поддержки у Баргена и Уорбрета. - Считаю, что этот вопрос необходимо поставить на Конклаве лордов - до него уже рукой подать.
- Пусть лорды решают сами за себя, - ответил Ф'лар.
- И цеховые мастера, - вызывающе вставил Норист, сверля взглядом Фандарела.
- Не стоит затягивать решение лишь одного вопроса - кто получит право использовать Айвас, - заявил Ф'лар.
- Будет тебе, Ф'лар, - сказал лорд Грох. - Ты и так не больно-то ждешь нашего разрешения. Уже народ вовсю лазает по темным пещерам, а подмастерья и ученики стекаются сюда со всего материка, чтобы по крупицам собрать непонятные штуковины под командой Айваса. - Заметив, как нахмурился Ф'лар, старый лорд поднял руку. - Это не значит, Предводитель, что лично я с тобой не согласен. Если мы станем решать все на собраниях лордов, даже дракон потеряет терпение. Я сам видел и слышал Айваса. - Он повернулся в кресле и обвел взглядом остальных владетелей. - Удивительное создание, скажу я вам, и в ценности его я совершенно убежден.
- Случалось, Корман, - сказал Ф'лар тонкой улыбкой, которая напомнила лорду иное время, когда Предводитель Бендена взял верх над целой армией лордов, - когда ты и все остальные требовали от меня, чтобы я срочно положил конец нашествию Нитей. Наверное, вы и сейчас хотите, чтобы я как можно скорее справился с этой задачей?
- Ты выполняешь свой долг, Предводитель, - согласился Грох, не обращая внимания на протесты Кормана.
- Поистине так, - поддержал его Торонас. Ф'лар все больше убеждался, что новый лорд Бендена значительно превосходит своего предшественника, старого лорда Рейда.
- Однако, - продолжал Предводитель Вейра, - приходится с прискорбием отметить, как много умений, которыми владели наши предки, мы утратили с течением лет. Нам предстоит освоить их заново под руководством Айваса, и только тогда мы сможем навеки отвести от нашей планеты угрозу, имя которой - Нити! - Ф'лар окинул взглядом Нориста, Кормана и Уорбрета, а потом и других лордов и мастеров, пока не принимавших участие в споре. Разве это не разумно - как можно скорее приступить к осуществлению такого плана? Восстановить то, что мы потеряли?
- И ты думаешь, что мы все пожелаем выполнять приказы какого-то Айваса? - с издевкой осведомился Норист. Он проявил неописуемую скрытность, когда Айвас расспрашивал его о Цехе стеклодувов. - Скажи, мастер Норист, - как всегда неторопливо заговорил Фандарел, - разве не наш первейший долг - усовершенствовать ремесла своих цехов, если на то предоставляется возможность?
- То, что предложил Айвас для моего ремесла, противоречит всем правилам, установленным в Цехе, который я успешно возглавляю вот уже тридцать Оборотов - было видно, что Норист не собирается уступать ни дюйма.
- Даже тем правилам, что содержатся в ваших старых Летописях, которые уже никто не может разобрать? - вкрадчиво спросил мастер Робинтон. - А вот наш мастер Фандарел, которому не терпится поскорее приступить к строительству древней силовой установки, вполне охотно воспринимает советы и предложения Айваса.
Толстые губы Главного стеклодува искривились в некоем подобии улыбки.
- Все знают, мастера Фандарела хлебом не корми, дай повозиться со всякими дурацкими штуковинами.
- Но всегда целесообразными, - заметил мастер Фандарел, не обращая внимания на пренебрежительный тон Нориста. - Я отлично вижу, какие выгоды может получить каждый цех, использую знания, сохраненные Айвасом. Только нынче утром он дал Бендареку бесценный совет, как улучшить качество бумаги, - так он называет наши древесные листы, и ускорить процесс ее производства. Казалось бы, все очень просто, но Бендарек сразу уловил, какие возможности это сулит и вернулся в Лемос, чтобы разработать этот новый, гораздо более целесообразный метод. Поэтому-то его и нет здесь.
- Вы с Бендареком можете экспериментировать сколько угодно, - бросил Норист, сопровождая свои слова небрежным взмахом руки. - Я же предпочитаю сосредоточить свои усилия на поддержании высокого качества изделий своего цеха, не тратя времени на всякие пустяки.
- Тем не менее, - с насмешливой улыбкой вставил лорд Асгенар, ты не возражаешь, чтобы твой цех использовал эти пустяки… К примеру, целую кипу бумажных листов, которые тебе доставили в прошлом месяце. А теперь Бендарек рассчитывает усовершенствовать процесс изготовления бумаги, - Асгенар улыбнулся еще шире, - так что никому не придется ждать, пока придет его очередь.
- Стекло делают из песка, поташа и свинцового сурика, - упрямо стоял на своем Норист. - Что тут можно усовершенствовать?
- Но ведь Айвас предложил кое-какие возможности, - заметил мастер Робинтон, стараясь говорить как можно убедительнее.
- Я и так потерял слишком много времени, - Норист встал и направился к выходу.
- Старый пень! - тихо пробормотал Асгенар.
- Вернемся к нашему главному вопросу, Ф'лар, - предложил Уорбрет, - к возможности избавиться от Нитей. Что именно предлагает Айвас? Вспомни, попытка Ф'нора оказалась неудачной.
- Да, Ф'нор чуть не погиб, пытаясь через Промежуток попасть на поверхность Алой Звезды. - Ф'лар бросил взволнованный взгляд на брата, но быстро овладел собой и продолжал: - Лорд Уорбрет, пока ты сам не услышишь и не увидишь то, что рассказал нам Айвас, ты не поверишь, сколько нового необходимо нам узнать, прежде чем мы сможем хотя бы понять его предложение.
- А уж показывает и рассказывает он так, что я рядом с ним чувствую себя жалким школяром, - смиренно заметил мастер Робинтон. - Ведь он жил в те древнейшие времена! Он знал наших предков! Его создали на далекой планете, откуда все мы родом! Он лично наблюдал и записывал события, дошедшие до нас в виде легенд и преданий. - В голосе Главного арфиста звенело такое воодушевление, что в зале установилась почтительная тишина.
- И ты, и лорд Корман просто обязаны послушать Айваса, прежде чем отмахиваться от драгоценного дара, который всем нам посчастливилось получить, - негромко, но с не меньшим чувством добавила Лесса.
- Только не подумайте, что я противник ваших начинаний, - после минутного раздумья заявил лорд Уорбрет, - если они действительно помогут нам справиться с Нитями. Ты сказала, госпожа Лесса, что нам следует отложить окончательное решение до тех пор, пока мы не услышим рассказ Айваса. Так когда это можно устроить?
- Надеюсь, что сегодня же, только попозже, - ответил Ф'лар.
- Батареи должны быть уже на месте, - напомнил ему Фандарел, - и я должен вас покинуть. Айвасу потребуется гораздо больший запас энергии, так что придется мне позаботиться, чтобы он его получил. - Главный кузнец поднялся и постоял несколько мгновений, обводя глазами собравшихся. - Кое-кому из нас придется расстаться со взглядами и привычками, которых мы придерживались всю свою жизнь, а это не так-то легко. Зато польза, которую мы от этого получим, с лихвой окупит все наши старания. Мы достаточно натерпелись от Нитей. Теперь нам представляется случай искоренить врага - так давайте обеими руками ухватимся за эту возможность и победим! Фасенден, - сказал он, обращаясь к своему помощнику, - оставайся за меня, потом доложишь. Фандарел вышел, и его тяжелые шаги затихли в коридоре.
- По-моему, наша встреча слишком затянулась, - заявил Корман. - Поступай, как знаешь, Предводитель. Ведь тебе это не впервой. - На этот раз в словах лорда не было мстительного намека на прошлое. - Только позаботься, чтобы полный отчет о вашей деятельности был представлен на Конклаве лордов. Он тоже встал, взглядом приглашая Баргена последовать своему примеру. Но лорд-правитель холда Плоскогорье ответил ему только задумчивым взглядом и продолжал сидеть.
- Разве ты, Корман, не останешься послушать рассказ Айваса? - спросил старого лорда Робинтон.
- В этой душной комнатенке? - возмущенно осведомился тот. - Пусть с ним познакомится мой арфист, а я выслушаю его в своем холде, в тишине и уюте, - с этими словами он вышел.
- А мне хотелось бы послушать, - сказал Барген. - Не зря же я добирался в такую даль. Хоть я вовсе не уверен, что стоит так уж носиться с этим вашим Айвасом.
- Хорошо, что хоть ты послушаешь, - одобрительно кивнув, проговорил мастер Робинтон. - Скажи, Сибел, сколько человек мы сможем с удобством расположить в этой душной комнатенке? - невозмутимым тоном спросил он, вызвав улыбки Предводителей Вейров. - Всех присутствующих, которые пожелают познакомиться с Айвасом - ответил Сибел. - Думаю, стульев и скамеек хватит, ну а если кому-то придется постоять, тоже не беда. Вчера, во всяком случае, никто не возражал.
- Надеюсь, нам не придется просить разрешения у этой штуки? - спросил Барген.
- Айвас - сама услужливость, - широко улыбнулся мастер Робинтон.
* * *
Все направились по коридору - трое лордов-холдеров, Предводители Вейров и их подруги, Главные мастера. В комнате уже ждал Терри - он был явно доволен собой и бдительно следил, чтобы входящие не запутались в многочисленных проводах, которые выходили из-под панели Айваса и, змеясь вдоль левой стены, скрывались в соседнем помещении. В правой стене зияло недавно прорубленное окно, и в комнату залетал свежий ветерок. Стульев и скамеек хватило почти на всех, включая и лорда Гроха, который решил посетить Айваса еще раз. Менолли стояла рядом с Сибелом, когда на экране засветился голубой шар Перна на фоне черного, усеянного звездами неба; вздохнув, она нашла его руку и крепко сжала.
- Вот это да! - воскликнул лорд Барген, после чего молча слушал вместе со всеми. Наконец Айвас закончил свой рассказ, и последняя картина - корабль на воздушной подушке, исчезающий в туче пепла в западном направлении - исчезла с экрана. - Он просто старый дурень, этот Корман, и Норист ему под стать, - пробормотал ошеломленный Барген.
- Благодарю, Айвас, - сказал лорд Грох, поднимаясь и разминая затекшие члены. - Я, конечно, уже видел все вчера, но, право, зрелище стоит того, чтоб посмотреть еще раз. - Он выразительно покивал, глядя на Ф'лара. - Знайте, всадники, я на вашей стороне. Надеюсь, что и вы, Барген и Уорбрет, тоже. - Его вопрос прозвучал как утверждение; Грох выпятил тяжелый подбородок, требовательно поглядывая на лордов, готовый, если понадобится, вступить с ними в непримиримый спор.
- Думаю, Уорбрет, это наш долг, - проговорил Барген и, поднявшись, учтиво поклонился Ф'лару и мастеру Робинтону. - Прощайте, и желаю удачи во всех ваших начинаниях.
Остальные лорды вышли вслед на ним.
- Не хочу показаться чересчур недоверчивым, - заметил Г'денед из Вейра Иста, - но Айвас ничего не сказал о том, как именно мы справиться с Нитями.
- И правда, - тряхнув головой, подхватил Р'март. - Ведь у предков было столько всяких механизмов, приспособлений, да еще и этот корабль! Если уж они не смогли избавиться от Нитей, что говорить о нас?
- Всему свое время, - промолвил Айвас. - Я уже говорил вчера вечером, что удалось сделать несколько важных выводов. Самый важный для вас таков: через четыре года, десять месяцев и двадцать семь дней представится возможность отклонить планету, которую вы называете Алой Звездой, с ее орбиты - так, что впредь она станет проходить далеко от Перна.
На экране возник чертеж, изображающий систему планет Ракбета, и изумленные взгляды присутствующих сосредоточились на нем. Планеты медленно двигались вокруг своего солнца, а блуждающая странница под углом пересекала их путь.
Ф'лар усмехнулся.
- Драконы Перна сильны и отважны, но даже они вряд ли смогут достичь Алой Звезды.
- Это и не нужно, - ответил Айвас. - Такая попытка грозила бы гибелью и им самим, и их всадникам. Но драконы способны осуществить другие важные задачи, которые помогут вам навсегда изменить путь опасной планеты.
Слушатели снова замолчали.
- Хотел бы я дожить до этот дня, - горячо воскликнул Г'денед, Предводитель Исты. - Да ради этого я рискнул бы переместиться еще на четыреста Оборотов вперед!
- Но почему наши предки не сделали это, раз такая возможность существует? - спросил Р'март.
- Тогда расположение планет не было столь благоприятным, - после краткой паузы Айвас снова заговорил, и в голосе его мастеру Робинтону послышался оттенок иронии. - К тому же, когда все необходимые вычисления были завершены, колонисты перебрались на север, и данная автоматическая система не могла поставить о них в известность своих операторов. - Айвас снова помолчал. Драконы, которые благодаря вашим заботам достигли такой величины и мощи, сыграют важнейшую роль в осуществлении проекта. Если, конечно, вы согласитесь.
- Если согласимся! - в один голос воскликнули изумленные Т'бор и Т'геллан. Все всадники вскочили со своих мест. Миррим стиснула рука Т'геллана, на лице ее застыла отчаянная решимость.
- Ф'лар не одинок в своей мечте навсегда покончить с Нитями! - добавил Н'тон.
Д'рам, старейший из всадников, выступил вперед. По щекам его струились слезы радости.
- Согласны - это не то слово. Мы готовы на все, лишь бы приблизить этот день. Даже такие старики, как мы с Тиротом!
Снаружи донесся трубный рев драконов - звучные басы бронзовых, трепещущее сопрано королев и пронзительный голос зеленой Мирримовой Пат.
- Задача предстоит непростая, и вам придется усердно учиться, дабы заложить прочную основу для последующего успеха, - произнес Айвас.
- А почему нужно ждать четыре года, десять месяцев и сколько-то там дней? - спросил К'ван, самый молодой из Предводителей.
- Двадцать семь дней, - уточнил Айвас. - Потому что именно тогда откроется окно.
- Окно? - К'ван невольно покосился на новый оконный проем.
- Ты, всадник, должен знать: путешествуя через Промежуток, надо всегда точно направлять своего дракона в конкретное место, ведь так? - К'ван утвердительно кивнул, а вместе с ним и другие всадники. - Еще важнее быть точным, когда перемещаешься в космосе, - продолжал Айвас.
- Так мы собираемся путешествовать в космосе? - спросил Ф'лар, указывая на экран, где они совсем недавно видели изображение космического пространства.
- Можно сказать и так, - ответил Айвас. - Вам предстоит научиться понимать и правильно истолковывать термины, которые определяют стоящую перед вами задачу. На техническом языке окном называется интервал времени, благоприятный для достижения цели, которая двигается в космосе. Если это удастся…
- Если? - вырвалось у Р'марта. - Но ведь ты сам сказал, что это возможно. - Он недоуменно оглянулся на Ф'лара.
- Наш план вполне реален и имеет все предпосылки для успеха, если к его осуществлению будут приложены все необходимые усилия, - твердо произнес Айвас. - Но успех будет зависеть от того, насколько вы усвоите новые навыки и дисциплины. Всем известно, что всадники, безгранично преданные своему делу, имеют мало свободного времени. Однако участие и драконов, и их всадников - непременное условие нашей общей задачи, которую должны поддержать Главные мастера и те лорды-правители, которые выделят людей нам в помощь. Было бы идеально, если бы в проекте приняло участие все население Перна, как это случалось во времена ваших предков. - И все же я не понял, почему предки не довели дело до конца ведь у них были для этого все возможности? - не отступал Р'март.
- У первопоселенцев не было драконов, равных вашим по величине и уму. Эти животные значительно превзошли первоначально заложенные генетические характеристики. Вот, посудите сами… - на мониторе возникло изображение двух драконов. - Бронзовый - это Каренат, его всадником был Шон О'Коннел, самка - Фаранта Сорки Ханрахан. - На экране появились еще два дракона. - А это - Рамота и Мнемент… Масштаб выдержан точно.
- Да ведь их бронзовый не больше Рута! - воскликнул Т'бор, покосившись на Предводителя Бендена.
- Похоже, что так, - спокойно ответил Ф'лар. - Что ж, Айвас, ты объяснил нам самую суть. Когда мы сможем начать обучение, о котором ты нам говорил?