Морита повелительница драконов - Энн Маккефри 13 стр.


Ему пришлось снова встать с постели - операция, сопряженная с неимоверными усилиями и сопровождаемая едва сдерживаемыми стонами: Капайму не хотелось, чтобы стоящий за дверью ученик был свидетелем немощи мастера лекаря. Достаточно и того, что главный мастер заболел…

Двух капель, наверно, достаточно. Аконит - сильное лекарство, и применять его следует с осторожностью. Прихватив с собой лист пергамента, перо и чернильницу, Капайм вернулся в постель. Усилием воли он заставил себя записать все, что чувствовал - симптомы и впечатления, а также все принятые им лекарства, тщательно отмечая время их приема. Закончив, он с облегчением откинулся на подушку и сосредоточился на своем дыхании. Мысленно он приказал сердцу биться все медленнее и медленнее. Где-то посередине упражнения его сморил сон.

* * *

- Холта беспокоится. Она сердится, и Лери тоже, - обеспокоенный и одновременно извиняющийся голос Орлиты ворвался в укутанное сном сознание Мориты. - И все из-за Ш'гала…

- Ну, чего ему не спится? Оставил бы управление Вейром мне!

- Он утверждает, что Лери слишком стара, чтобы вылетать из Вейра, и что первыми жертвами эпидемии становятся старики.

- Да чтоб ему пусто было! С этой эпидемией он окончательно свихнулся!

- выругалась Морита, запихивая ноги во влажные ботинки.

- Лери настаивает, что ей необходимо поговорить с наземными отрядами, и это особенно важно именно сейчас, в самый разгар эпидемии. Ей нужно знать, кто заболел. Она уверяет, что сможет сделать это, не вступая в непосредственный контакт.

- Ну, разумеется… - У Лери никогда не было привычки зря слезать с дракона.

Она не отличалась высоким ростом, и позиция на спине огромной королевы давала ей вполне ощутимое психологическое преимущество.

Еще даже не добравшись до входа в вейр, Морита слышала нервное фырканье Холты. Раздраженный голос Ш'гала заставил ее ускорить шаг. - Как ты смеешь вмешиваться в дела королевского крыла? - воскликнула она, подлетая к Предводителю.

Круто повернувшись, Ш'гал, явно не ожидавший ни появления Мориты, ни такого натиска, даже отступил на несколько шагов. Холта нервно мотала головой: не часто опасность для всадника исходила от его же собственного Предводителя.

- Как ты посмел так обойтись с Холтой и Лери? - кричала Морита.

- Я еще не настолько стара, чтобы не могла сама справиться с истеричным бронзовым! - вмешалась Лери.

- Королевы всегда заодно! - в сердцах воскликнул Ш'гал; - вопреки логике и здравому смыслу.

Холта взревела, и снизу на ее клич отозвалась Орлита. Еще миг, и все кругом задрожало от рева растревоженных драконов. - Успокойся, Ш'гал. Нам совсем ни к чему излишнее волнение в Вейре, - резко, но спокойно сказала Лери.

Может, она и оставила пост Госпожи Вейра, но много-много Оборотов, которые она на нем провела, не прошли даром. В каждом ее слове чувствовался непререкаемый авторитет. Она в упор глядела на Ш'гала, и не выдержав этого взгляда, Предводитель отвел глаза. Тогда Лери подмигнула Морите. Молодая Госпожа поспешила заверить свою королеву, что все в порядке, и вскоре сумятица в Вейре стихла.

- А теперь вот что я хотела вам сказать, - заявила Лери, складывая руки поверх громадного тома Летописей, разложенного у нее на коленях. - Отличное времечко вы выбрали спорить по пустякам! Сейчас, как никогда, Вейру требуется единое и согласованное руководство. Да-да, именно сейчас, когда нам предстоит сразиться не с одной напастью, а сразу с двумя. В своей заботе о защите Вейра от обнаруженной Капаймом новой болезни ты, Ш'гал, кое о чем позабыл. И я хотела бы тебе об этом напомнить. Подумай сам, после двух Собраний вряд ли найдется всадник, у которого не было бы возможности заразиться. По правде сказать, ты сам - один из самых вероятных носителей инфекции. Ты же побывал в лазарете в Южном Болле, не говоря уже об Исте. Кроме того, ты видел то несчастное животное - источник наших бед.

- Но я же не входил в лазарет и не прикасался к той поганой кошке! Кроме того, я как следует вымылся в Ледяном озере сразу после возвращения в Вейр.

- Ах, вот, значит, почему ты так плохо соображаешь сегодня утром! Жаль, что первым у тебя оттаял язык… Спокойнее, Предводитель, держи себя в руках! - Лери не давала Ш'галу ни малейшего шанса оправдаться. Так вот, пока ты спал, Морита не сидела сложа руки. И я тоже, - она демонстративно поправила лежащий у нее на коленях том. - Дежурные всадники знают, что в Вейр никого нельзя пускать - не то чтобы кто-то вздумал прилететь к нам в такой туман, да еще на следующий день после двух Собраний. Барабанные башни Форт холда гудят целый день. Петерпар проверяет, нет ли в наших табунах заболевших животных - не слишком вероятно, ведь последних мы получали из Тиллека. Нессо обстоятельно рассказывает о случившемся всем, кто протрезвел достаточно, чтобы ее понять. К'лон явно идет на поправку. Скажи, Морита, как ты полагаешь, что С Берчаром?

Морита никогда не сомневалась, что старой Госпоже отлично известно все, происходящее в стенах Вейра, но Лери не любила демонстрировать излишнюю осведомленность.

- С Берчаром? - воскликнул Ш'гал. - А что с ним такое?

- Судя по всему, то же самое, что и с К'лоном, - ответила Морита. По его собственному указанию, С'гор изолировал его в своем вейре, и сам тоже останется на земле, пока не станет ясно, заболеет он или нет. И если К'лон поправляется, то почему бы и Берчару не выздороветь?

- Двое больных! - схватился за голову Ш'гал.

- Не надо хвататься за голову, - грубовато, но одновременно сочувственно посоветовала Лери. - Если хочешь проверить, нет ли у тебя температуры, то не трудись. Еще слишком рано. Мастер Капайм утверждает, что инкубационный период болезни составляет около двух дней, а значит ты пока что никак не можешь быть больным. Не волнуйтесь, завтра ты всяко поведешь крылья против Нитей. А мы с Холтой, как нам и подобает по традиции, полетим с королевским крылом. А потом я заслушаю отчеты наземных отрядов… если они, конечно будут. Набол и Кром вряд ли поддадутся панике. Эпидемия должна быть ну уж совсем какой-то неистовой, чтобы добраться до этих глухих холдов. Я, как всегда, не стану слезать с Холты, и таким образом сведу опасность заражения до минимума. Поддерживать контакт с холдами одна из важнейших обязанностей Вейра. А если наземные отряды не будут нам помогать, работы у нас станет вдвое больше. Ты и сам это знаешь.

Судя по выражению лица Ш'гала, мысль о возможном отсутствии наземных отрядов до сих пор просто не приходила ему в голову.

- Хотя, по правде сказать, - продолжала Лери, - даже и заболей я - потеря невелика. Кроме того, что я стара, - она косо поглядела на Ш'гала, - я еще и самый никчемный всадник во всем Вейре. Все равно проку от меня никакого.

Холта и Орлита тревожно заурчали. Даже Кадит, и тот забеспокоился, а Морита бросилась обнимать старую наездницу.

- Это неправда! Ты же самая храбрая всадница на всем Перне!

- Идите, идите, - Лери осторожно подтолкнула Мориту к выходу. - И помните, мы сделали все, что было возможно.

- Пойду успокою Кадита, - сказал Ш'гал, торопливо выскальзывая из вейра.

- Да не волнуйся ты так, - сказала Лери замешкавшейся на пороге Морите. - Я и правда не стою лишних слез. Все, что я говорила, правда. Ну, или почти правда… Кроме того, мне кажется, что Холта хотела бы отдохнуть, а пока я жива…

- Лери, не говори так! Что я буду без тебя делать?!

- Как что? - улыбнулась старая наездница, - то же, что и сейчас. Так всегда бывает. Но вот мне будет тебя не хватать. А теперь тебе, пожалуй, стоит спуститься в Пещеру. Весь Вейр слышал, как ревели наши королевы - тебе, наверно, надо успокоить всадников. А то еще вообразят невесть что. Морита все еще колебалась.

- Ты беспокоишься из-за того, что трогала того скакуна в Руате? - спросил Лери.

- Да не особенно, - пожала плечами Морита. - Что было, то было, и этого не изменишь. Моя импульсивность всегда смущала Л'мала…

- Но не так сильно, как его радовала твоя способность лечить раненных драконов. Давай, иди а то и вправду они там решат, что случилось нечто ужасное. Да, чуть не забыла, передай эту сбрую Т'раду, пусть он ее починит… Мне вовсе не улыбается перспектива свалиться с Холты. Вот уж поистине был бы бесславный конец… Да иди же ты, и проверь свою собственную сбрую. Привычные дела успокаивают.

Вернувшись в свой вейр, Морита послушно села за работу…

- Я не хотела тебя будить, но Холта меня попросила…

- Ты поступила именно так, как следовало.

- Холта - великая королева…

- И Лери тоже великолепна, - подойдя к наклонившей голову Орлите, Морита нежно потрепала свою королеву по надбровным дугам. - Это последнее Падение, на которое ты вылетаешь, - заметила она, окинув взглядом вздувшийся живот Орлиты.

- Я полечу завтра. И полечу, когда будет нужно.

- Тебя не беспокоит, что я воспользовалась помощью Малты сегодня утром?

- Ничуть. Мне просто хотелось, чтобы ты знала: я всегда готова лететь с тобой хоть на край света.

- Надеюсь, не случится ничего такого, чтобы тебе пришлось улетать от твоих яиц, любовь моя… Схожу-ка я, пожалуй, в Нижнюю Пещеру.

По дороге Морита напомнила себе, что наездники - народ не слабонервный. Это люди сильные и телом, и духом. Каждое Падение они вылетают на бой, прекрасно понимая, что некоторых из них ждет увечье, а кое-кого - даже смерть. Почему же их должна испугать еще одна опасность? С какой стати невидимая угроза болезни должна казаться более смертоносной, чем обжигающие прикосновения Нитей?

Похоже, ей просто передалась нервозность Ш'гала. Кроме того, даже ее прикосновение к умершему скакуну вовсе не обязательно должно закончиться болезнью. Что же да К'лона и Берчара… ну, вполне возможно, что это просто-напросто случайность… Ну, пусть не случайность, скажем, несчастный случай: К'лон ведь так часто посещал А'мурри в Айгене.

Туман, вроде, рассеивался. Вскоре Морита уже видела перед собой не одну-две ступеньки, а целый лестничный пролет. Добравшись до Нижних Пещер, Морита обнаружила, что в них полным-полно народу. Такое впечатление, что тут собрался почти весь Вейр. Судя по груде грязных тарелок на столе, наездники уже успели как следует перекусить. Женщины и ученики разносили чаши, полные кла. На другой стороне зала, на небольшом возвышении сидели наездницы королев: Лидора, Хаура и Камиана. Все трое - со своими партнерами.

Появление Мориты не осталось незамеченным. Гул разговоров несколько поутих. Заметив Т'рала, Госпожа Вейра направилась к нему. Наконец-то почувствовав себя по-настоящему дома, Морита улыбалась, приветственно кивая сидящим за столами всадникам.

- Т'рал, Лери просила, чтобы ты починил ее упряжь.

- Давай сюда, - хмыкнул Т'рал. - Не дело, если какой-нибудь из ремней вдруг возьмет да и порвется прямо во время полета.

- Морита, - позвал ее молодой коричневый наездник, сидевший напротив. - Скажи, мы правильно поняли сообщение барабанов?

- Это зависит от того, насколько сильно болела твоя голова после вчерашней попойки, - ответила Морита, и за столами засмеялись.

- Кла или вина? - спросила Хаура, когда Морита добралась до возвышения.

- Вина, - твердо сказала Морита, вызвав своим ответом всеобщее одобрение.

- Это у нее только ноги заплетаются, - пошутил кто-то. - А не язык.

- Танцы в Руате были что надо! - сказала Морита, и оглядевшись по сторонам, спросила, - ну, кто еще не знает содержания полученного нами сообщения?

- Тем, кто умудрился проспать барабанный грохот, пришлось выслушать его от Нессо, вместо завтрака, - крикнул кто-то из середины зала.

Нессо гневно затрясла поварешкой в сторону невидимого шутника.

- Значит, вы все уже в курсе, что на Перне началась эпидемия. Она вызвана странным животным, вытащенным из воды моряками из Исты. Этой новой болезнью могут заразиться не только люди, но и скакуны. Мастер Капайм уверяет, что стражам или драконам эта инфекция не грозит. Пока у болезни еще нет даже названия, но если она и вправду пришла к нам с Южного континента, то вполне возможно, что она упоминается в Летописях…

- Как и все остальное… - пошутил кто-то.

- А значит, - продолжала Морита, - это только вопрос времени, пока мы узнаем, как с ней бороться. И однако, - ее голос стал совершенно серьезным, - Капайм предлагает не собираться большими группами…

- Ему следовало сказать об этом вчера!..

- Согласна. Но завтра нам предстоит Падение. К чему ненужная бравада? Основные симптомы - головная боль и сильный жар.

- Значит, у К'лона именно эта болезнь?

- Вполне вероятно, но он уже почти поправился.

- А как Берчар? - спросил чей-то озабоченный голос.

- Скорее всего, заразился от К'лона. Как вы все, наверно, знаете, они с С'гором сейчас находятся в изоляции в вейре С'гора.

- А Ш'гал?

По залу пробежал беспокойный шепоток.

- Пять минут назад с ним было все в порядке, - сухо ответил Морита. - Завтра он поведет в бой крылья. И мы все полетим вместе с ним.

- Морита! - из-за стола поднялся Т'нур, наездника зеленой Тапеты. Сколько будет продолжаться этот карантин?

- Пока мастер Капайм не объявит о его окончании, - заявила Морита и, видя недовольное выражение лица всадника, добавила: - Вейр будет целиком и полностью выполнять решение главного мастера лекаря Перна!.. Теперь несколько слов о том, как нам жить дальше. Раз уж Берчар заболел, то уход за раненными я возлагаю на тебя, Деклан, и тебя, Майлон. Нессо, ты и твои люди должны быть готовы им помочь. С'перен, могу я рассчитывать также и на твою помощь?

- Разумеется, Госпожа.

- И на твою, Хаура, - наездница не слишком охотно кивнула. - Так, у нас еще остались какие-нибудь нерешенные вопросы?

- Холта летит с нами? - тихо спросила Хаура.

- Конечно! - резко ответила Морита. - Лери, как и всегда, будет разговаривать с наземными отрядами, не сходя со спины своей королевы.

- Морита, - подал голос Т'рал. - По поводу наземных отрядов. Я знаю, что Набол и Кром завтра нас не подведут. Но что будет в следующее Падение?.. Оно же над Тиллеком, а следующее над Руатом. Если эпидемия не утихнет, у нас что, не будет помощников на земле?

- Об этом давайте беспокоиться, когда придет время следующего Падения, - быстро ответила Морита с беззаботной улыбкой. Руат! А ведь там сейчас все, кто приехал на Собрание!

- Холды будут выполнять свой долг так же, как и Вейры, - заявила она и села за стол, давая понять, что обсуждение закончено.

Нессо поставила перед ней тарелку.

- Тебе, наверно, следует знать, - тихо сказала она Морите на ухо, что все барабанные сообщения теперь подписывает Фортин.

- Не Капайм?

- Нет, - покачала головой Нессо. - После того, самого первого объявления о введении карантина, Капайм молчит… Только Фортин.

- Надеюсь, ты никому об этом не говорила?

- Я знаю свой долг, Госпожа, - ответила оскорбленная недоверием Нессо.

* * *

"Головная боль и не думает проходить", - решил Капайм, пытаясь найти более удобную позу. Как невыносимо медленно тянется время! Новую порцию сока феллиса он сможет принять еще только через час. Спасибо акониту - его сердце стучало теперь уже более размеренно. Лекарь осторожно перевернулся на правый бок. Он заставил себя расслабиться…

Вдобавок ко всем несчастьям, барабан начал передавать новое срочное сообщение. В это время? Они что, собираются грохотать двадцать четыре часа в сутки? Что, эти барабанщики никогда не спят, что ли? Капайм понял, что сообщение адресовано в Вейр Телгар, но больше ничего разобрать не сумел. Ему было никак не сосредоточиться.

Целый час, прежде чем он сможет принять еще немного сока? Его долг, как лекаря, - внимательно следить за тем, как протекает болезнь. Порой этот долг казался невыносимо тяжким.

Капайм вздохнул. Ему все-таки следовало повнимательнее прислушаться к тому сообщению в Телгар. Откуда еще он сможет узнать, что происходит на Перне? Откуда еще он узнает, как развивается эпидемия? Но как можно думать, когда так болит голова?

Глава 8

ГОД 1543, ДВЕНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ТРЕТЬЕГО МЕСЯЦА; ФОРТ ВЕЙР

На следующее утро, когда Орлита разбудила Мориту, от тумана не осталось и следа.

- А как на северо-западе? - поинтересовалась Морита - у Набола и Крома?

- Скоро узнаем, - ответила Орлита. - Первый дракон уже вылетел на разведку.

- Как Ш'гал?

- Уже проснулся. Одевается. Кадит говорит, что его наездник хорошо выспался и отдохнул.

- А что Малта может сказать о Берчаре?

Короткая пауза, пока Орлита наводила справки.

- Малта говорит, что Берчару стало хуже.

Нельзя сказать, что Морите это очень понравилось. Если Берчар принимал настойку сладкого корня, жар к утру должен был уже спасть.

- Ни ты, ни Предводитель пока не заболели, - попыталась подбодрить Мориту Орлита.

Засмеявшись, всадница обняла свою королеву за шею и любовно почесала надбровные дуги.

- Ты уверена, что тебе стоит сегодня летать? - спросила она, глядя на живот дракона.

- Ну конечно, - выгнув шею, Орлита тоже посмотрела на свой раздувшийся живот. - Когда я взлечу, все будет в порядке.

- Как дела у Холты и Лери?

- Они еще спят.

- Небось просидели допоздна над Летописями!

Вчера вечером, возвращая старой наезднице починенную Т'ралом сбрую, Морита застала Лери за чтением.

- Такое впечатление, - с отвращением заявила та, - что в Вейрах люди не болеют. Боль в животе от переедания или от излишних возлияний молодого вина, ожоги Нитей, травмы от идиотских столкновений, ножевые раны, фурункулы - сколько угодно? Но болезни? Я просмотрела Летописи за двадцать Оборотов после прошлого Падения, - Лери зевнула, - тоска неимоверная. Я продолжаю читать, но исключительно из чувства долга. Наездники - народ здоровый.

Морита ничуть не возражала отправиться спать с этой внушающей надежду новостью. Хотя Нессо и казалось подозрительным, что все сообщения подписывает не Капайм, а Фортин, Морита сумела убедить себя, что главный мастер лекарь просто-напросто отсыпается после многодневного путешествия по охваченным болезнью холдам. Ш'гал же говорил, что они летали несколько дней практически без остановок. А что до беспокойства Предводителя, то оно, скорее всего, вызвано его мнительностью и врожденным страхом перед лекарствами. Теперь и о своем контакте с умершим в Руате скакуном она вспоминала куда спокойнее, чем раньше. Все произошло так быстро, она ну никак не могла успеть заразиться.

Назад Дальше