В комнате находилось четверо человек. Двое мужчин сидели на скамье, на стуле сидела молодая девушка, а в отцовском кресле - красивая дама.
Хлимер и Роджер. Их я узнал сразу. Девушка была так похожа на меня, что я сразу решил, что это моя сестра Лизана, а в кресле… Да, конечно, это сама леди Тефана, моя мать, и я первый раз в жизни видел ее.
Она была в серой вдовьей одежде, накинутая на голову серая вуаль закрывала волосы. Красивое чистое лицо казалось совсем немного старше, чем у ее дочери. Хлимер был совсем не похож на нее, а я, от которого она отказалась, был похож не меньше, чем моя сестра. Достаточно взглянуть на нас, чтобы понять, что я действительно ее сын.
С холодным любопытством разглядывал я ее. Нас ничего не связывало, так решила она сама, и я с детства смирился с тем, что у меня нет матери. Я смотрел на нее, как на незнакомую чужую женщину, да такой, в сущности, она и была для меня.
Она что-то быстро говорила, энергично жестикулируя, и мне сразу бросилось в глаза, что на ее изящном длинном пальце сверкал перстень моего отца, перстень лорда. Перстень, надеть который после смерти отца мог только я.
- Все это глупости. Решать должны мы сами и не оглядываться на других. Скоро придет известие, что Керован убит на юге, тогда наследницей станет Лизана, и ты, Роджер, как ее муж будешь править в Ульме. Ализонцы предлагают очень хорошие условия. Им нужен порт, и они готовы платить. А нам одним воевать против них бессмысленно. Вы знаете, как они воюют. Здесь все будет разрушено, и порт тоже. Никто не выиграет. А если мы заключим договор, это спасет Ульм.
- Я ничего не имею против того, чтобы стать мужем Лизаны и правителем Ульмсдейла, - ответил Роджер и, помолчав, добавил, - но вряд ли соглашусь со всем остальным. Договор заключить не трудно, вопрос, кто и как будет его выполнять. Мы можем отдать им порт, но вряд ли они будут и дальше считаться с нами. Они хорошо знают нашу слабость…
- И это ты, Роджер, говоришь о слабости? - леди Тефана пристально посмотрела на него и улыбнулась. - Ты, кажется, забыл, что наш род располагает очень необычными силами, и вряд ли ализонцы готовы к встрече с ними.
Роджер слушал ее с легкой, чуть заметной улыбкой, выдававшей его самоуверенность. Когда я видел его в таком настроении, мне всегда казалось, что он владеет какими-то тайнами, дающими ему власть, возможно, каким-то необычным оружием.
- И ты, дорогая леди, рискнешь применить эти силы? На твоем месте я бы очень серьезно это обдумал. Позвать их не так уж трудно, но они часто выходят из-под контроля и становятся неуправляемыми. Все-таки это слишком чуждо нам.
Леди обиженно вспыхнула и ткнула пальцем в его сторону.
- И это ты смеешь говорить мне! - воскликнула она.
Но на него это не произвело впечатления. Ответил он, по обыкновению, мягко и спокойно.
- Не надо шуметь, леди! Я не твой последний муж, и со мной ты легко не справишься. Он был из проклятого рода, потому легко поддавался темным силам. Правда, ты всеми своими заклинаниями так и не заставила его отказаться от сына, а в конце вообще потеряла влияние на него, и он объявил наследником Керована. А я происхожу из того же рода, что и ты, и силы у меня не меньше.
Леди слегка изменилась в лице, так что мне стало не по себе. Атмосфера в комнате стала напряженной и гнетущей. Теперь в ней просто физически ощущалось зло. Я словно видел его темные струи, тянущиеся к этой женщине. Почти с ужасом я подумал, что именно эта женщина дала мне жизнь.
Даже Хлимер почувствовал исходящую от нее опасность. Он поднялся со скамьи и отошел на несколько шагов, стараясь не встречаться с ней взглядом. Но Роджер сидел так же спокойно и продолжал говорить с легкой улыбкой.
- Хотелось бы знать, с кем договаривалась ты в святилище, когда носила своего дорогого сыночка, и кто помог тебе стать женой лорда Ульрика? Ты ведь уже давно связалась с Темными. Какую же плату они берут с тебя? И не надо пробовать свою силу на мне. Я знал, к кому шел, и неплохо подготовился.
Леди быстро и уверенно чертила пальцем в воздухе фигуры. Ее палец оставлял в воздухе светящийся след, как я однажды видел у Ривала. И в этой комнате, наполненной темным злом, они буквально пылали.
Роджер поднял руку и протянул ее ладонью вперед, прикрывая лицо. Линии на ладони, по которым Мудрые Женщины предсказывают судьбу, начали наливаться розовым светом. Через минуту они уже сияли ярко-красным. А Роджер так же спокойно улыбался.
Леди слегка вскрикнула и уронила руки. Я заметил, как потускнел камень в перстне лорда. Казалось, что честный блеск человеческой драгоценности не выдержал присутствия темных колдовских сил. Сейчас мне больше всего хотелось бы сорвать кольцо моего отца с нечистой руки.
- Правильно, леди, - сказал Роджер, - не ты одна имеешь сильных союзников. Ты опять забыла, что мы с тобой из одного рода, значит, все мы имеем склонность к таким вещам. Теперь, когда ты убедилась, что силы наши равны, давай спокойно поговорим о делах. Что касается твоего старшего сына… - Роджер слегка кивнул в сторону Хлимера, который растерянно и настороженно поглядывал то на мать, то на Роджера. Мне показалось, что он впервые видел силу Роджера и сейчас с трудом привыкал к мысли, что тот не менее опасен, чем сама леди Тефана.
- Так вот… Твой старший сын не имеет права на Ульм и, следовательно, мешать мне не может. А значит, мы вполне можем действовать вместе. Но вот договариваться о чем бы то ни было с ализонцами я категорически не согласен.
- Но почему? - спросила она. - Чего ты боишься? И что они могут сделать против такой защиты? - Она кивнула на его ладонь.
- Мне они ничего не могут сделать, но мне кажется, просто глупо отдавать им что бы то ни было. Я знаю, дорогая леди, что ты в любой момент можешь вызвать громы и молнии с гор и наказать их, если они нарушат договор. К сожалению, эти силы легко вызвать, но ими трудно управлять. И начав разрушать, они разрушат и Ульм, и порт, а я не хочу управлять развалинами.
- Вряд ли будет лучше, если Ульм разрушат ализонцы, - неожиданно вступила в разговор Лизана. - И замечу тебе, милый Роджер, что ты немного торопишься, говоря о себе как о лорде Ульмсдейла. Обручение еще не свадьба, и я пока не твоя жена.
Все это она высказала с ледяным высокомерием, глядя ему прямо в глаза. Я смотрел на них и не мог поверить, что это жених и невеста, а уж на влюбленных они совсем не были похожи, скорее, на врагов.
- Все так, радость моя, - мягко ответил он. Но я уже хорошо знал его лисьи повадки и на месте Лизаны был бы поосторожней. - Похоже, ты сама решила управлять Ульмом?
- Я просто не хочу плясать под твою дудку, - резко бросила она, и по ее тону было понятно, что у нее хватит сил это исполнить.
Роджер взглянул на нее с интересом. Казалось, он впервые понял, что она тоже что-то может, а до этого он просто не принимал ее в расчет. Он слегка прищурился и повернулся к матери.
- Поздравляю, дорогая леди! Значит, ты, как примерная мать, обучила ее всему, что знала?
- Само собой разумеется! - рассмеялась леди Тефана. - Неужели ты раньше не догадался?
Роджер не выдержал и тоже расхохотался.
- Нет, дорогая леди! Мне это и в голову не приходило. Зато теперь я думаю, что нам не грозит скука семейной жизни. В ненастные вечера у уютного камина мы сможем развлекаться, пробуя друг на друге свою власть и проверяя защиту.
- Ничего этого не будет, если мы не удержим Ульм, - встрял в разговор Хлимер. - Пока у нас нет никакого плана, я даже не представляю, как мы сможем сделать то, что не удалось ни одному лорду. Порт наш почти беззащитен, и они смогут высадиться, когда захотят. Сам замок можно удержать не больше, чем на пару дней. Вы знаете, что против их оружия мы бессильны, - он нервно передернул плечами. - В общем, я не вижу способа как сохранить Ульм.
- А что, если… - Роджер перестал улыбаться и серьезно взглянул на леди Тефану и свою невесту, - а что, если они просто не смогут подойти к берегу? Скажем, волны и ветер… Шторм…
Леди Тефана испытующе взглянула ему в глаза.
- Это не так-то просто. Нужна большая сила.
- Она есть у тебя, моя леди, что-то сможет добавить моя невеста, и, конечно, я тоже помогу вам. Мне кажется, что это самое удачное решение. Мы сделаем вид, что согласны договориться с ними. Пусть плывут сюда. А если им мешают погода и волны, то причем здесь мы? Кажется, это может получиться.
Леди нервно передернула плечами и провела языком по губам.
- Это потребует огромного напряжения.
- И ты боишься, что у тебя ничего не получится?
- Не в этом дело! - отмахнулась она. - Просто придется объединиться нам всем троим и, кроме того, найти еще жизненные силы на стороне.
Он пожал плечами.
- Глупо, что мы отпустили сторонников старого лорда. Они так и кипели ненавистью, а это сила, которую мы могли бы использовать. Хотя бы этот Яго…
- Но этот калека угрожал мне! - взорвался Хлимер. - Словно старик и горбун мог и вправду сражаться со мной!
- Сейчас наверняка нет, - спокойно ответил Роджер, - но если бы ты столкнулся с ним лет на десять раньше… Боюсь, что тогда я не имел бы удовольствия беседовать с тобой сейчас. Но, во всяком случае, ушли не все, и мы вполне можем использовать жизненную силу оставшихся. Если мы договоримся и решим…
- Мы решим! - неожиданно выкрикнула Лизана. - Ты хочешь сказать - ты решишь, а нам останется только подчиниться!
Все ее напускное безразличие исчезло. Она вскочила с горящими гневом глазами, и мне даже показалось, что она несколько не в себе.
Роджер смотрел на нее удивленно и настороженно.
- Спокойно, радость моя, спокойно. Для нашей работы сейчас нужны не эмоции, а осторожность и благоразумие.
Лизана ногой отшвырнула стул и резко прошлась по комнате.
- Не пытайся учить меня, Роджер! Распоряжайся своими хвалеными силами и не суй нос в наши дела.
- Не беспокойся, Роджер, - сказала леди Тефана, - я хорошо владею этими силами и, конечно, буду осторожна. Но если мы решили действовать так, то нужно хорошо подготовиться, и лучше это не откладывать, - она поднялась с кресла, и Хлимер тут же предложил ей руку. Мне показалось, что он просто боится остаться без нее с Роджером. Лизана последовала за ними, и Роджер остался в комнате один.
Я давно уже сжимал рукоятку меча. То, что я слышал здесь, было ужасно, но зато я начал кое-что понимать. Я понял, что эти трое давно связаны с Темными силами, а из намеков Роджера мне стало ясно, что леди Тефана заклинаниями подчинила себе волю моего отца, и только в конце жизни он смог немного освободиться от этого наваждения. Теперь я гораздо лучше понимал его, словно рухнули все разделявшие нас барьеры. К сожалению, для него это уже не имело значения.
Понял я и то, что эти трое захватили Ульм и теперь хотят защищать его с помощью Темных сил. Я любил Ульмсдейл и меньше всего хотел бы видеть его в руках врагов. Что же для меня лучше - Ульм, который спасут Темные силы и в котором лордом станет Роджер, или Ульм, захваченный ализонцами и, значит, все равно потерянный для меня? Так я раздумывал, наблюдая, как Роджер шагает по комнате, и не мог ни на что решиться.
Кроме всего прочего, я не очень понимал, что именно они собираются делать. Хоть я и был сыном своей матери, но никаких талантов ее рода, похоже, не унаследовал. Я знал только одного человека, который мог бы мне все объяснить. Только он мог посоветовать мне, позволить ли им спасать Ульм с помощью Темных сил или наоборот, приложить все силы, чтобы их остановить. Что страшнее для Ульмсдейла - Темные силы или армия ализонцев? Сам я не мог решить этого. Только Ривал, всю жизнь пытавшийся разобраться в знаниях Древних, мог мне помочь.
Теперь мое присутствие в замке стало бесполезно, и я пустился в обратный путь. Пробираясь по подземному ходу, я вспомнил, как они говорили о Яго. Наверняка Хлимер, этот тупой бык, вызвал его на бой. Старика, калеку… Что ж, я и это припомню ему, когда придет время нам вернуться.
Уже глубокой ночью добрался я до выхода и остановился у плиты с грифоном. Все тело у меня было разбито, и сильно болела рана на голове. Кроме всего, я был отчаянно голоден и измучен, однако не мог позволить себе даже передохнуть. Я помнил, что они решили действовать немедленно, а значит, и мне нельзя терять ни минуты. Чем скорее я расскажу все Ривалу, тем лучше и для меня, и для всего Ульмсдейла. А для пешего, усталого и голодного человека путь до Ривала был и не близкий и не легкий.
Небо начало светлеть, когда я перевалил через горы и вышел на знакомую тропу. По ней обычно проходили охотники или торговцы, промышлявшие в пустыне.
Заслышав топот копыт на тропе, я поспешно спрятался в кусты, так как не хотел, чтобы хоть кто-то знал, что я остался жив и вернулся. А любой, увидев меня и узнав, стал бы, конечно, болтать в долине.
Но рассмотрев поближе человека, ехавшего по тропинке, я немного успокоился. Он не был похож ни на крестьянина, ни на торговца, ни на воина, ехал спокойно и неторопливо, ведя в поводу запасную лошадь.
К моему удивлению, он не проехал мимо, а остановился прямо напротив меня и слегка вытянул руку по направлению ко мне. В его руке я увидел какой-то жезл. Он был слишком коротким для посоха и слишком толст для хлыста. Жезл указывал прямо на меня.
- Лорд Керован… - тихо проговорил всадник, но я, несмотря на разделявшее нас расстояние, услышал его совершенно ясно.
Одет он был так, как у нас обычно одеваются в дорогу - кожаная куртка и плотный шерстяной плащ. Капюшон он откинул, давая мне рассмотреть свое лицо. Но лицо я это видел, действительно, первый раз в жизни, и оно ничего мне не говорило.
Он не носил бороды и был гладко выбрит. Но было в этом лице что-то странное, по крайней мере, с первого взгляда становилось ясно, что он не из нашей долины. Коротко остриженные волосы щеткой торчали на голове. Мне они показались какими-то пегими, словно смешались серый, коричневый и черный цвета.
- Лорд Керован! - настойчиво повторил всадник, все так же указывая на меня жезлом.
И я почувствовал, что какая-то сила тянет меня к нему. Прежде, чем я задумался, не делаю ли ошибки, я уже пробирался сквозь кусты и вышел на дорогу. Я стоял с ним лицом к лицу и даже не знал, друг он мне или смертельный враг.
ДЖОЙСАН
Пленница Ализона! Эти демоны тащили меня на веревке, как связанное животное, и мне живо припомнились все леденящие душу рассказы беженцев. Казалось, в них не было ничего необычного, но от одного взгляда на выражение их лиц я холодела от ужаса и в эту минуту пожелала себе смерти. Они что-то говорили и смеялись, но я не понимала их языка. Командир сдернул капюшон моего плаща, и волосы растрепались. Я невольно дернулась, пытаясь дотянуться до кинжала, но веревка туго стянула руки.
Так добрались мы до замка, во дворе которого уже расположился вражеский отряд. И вдруг главная башня озарилась странным сиянием, раздался оглушительный гром. Меня швырнуло на землю, но я еще успела увидеть ужасное и величественное зрелище, которое мне не забыть до самой смерти. Стены и башни Иткрип-та задрожали, по ним пробежали трещины, и вдруг вся эта каменная громада рухнула, погребая под собой все вокруг. Огромный столб пыли взметнулся к небу, и стало темно, как в сумерки.
Вокруг меня кричали и вопили, и я поняла, что не все враги погибли под камнями, и сразу же подумала о бегстве. Только судьба посмеялась надо мной. Веревка, которой я была связана, оказалась придавлена тяжелым камнем.
Неужели крепость разрушили те бронированные машины пришельцев, о которых рассказывали беженцы? Но зачем? Ведь Иткрипт уже был в их руках, и под развалинами погибли их люди.
И тут я вспомнила: Леди Мет!
Я представления не имела, как могла она это сделать, но чувствовала, что это совершила она. Мне и в голову не могло прийти, что она может владеть такой силой, словно Древние или Мудрые Женщины. Она всегда относилась неодобрительно ко всему, связанному с тайными силами, а впрочем… Что я знала о ней? Кем была она раньше, прежде чем решила посвятить себя служению Огню? Как бы то ни было, она обещала, что заставит пришельцев заплатить кровавый долг нашему роду, и это исполнила. Наш род всегда рождал отважных. Мой отец погиб в бою, сражаясь против пятерых, из которых успел уложить четверых. Сколько врагов захватила с собой в могилу леди Мет? И пусть знают пришельцы, что не долго им безнаказанно грабить наши долины, если даже наши женщины готовы сражаться насмерть!
Но для меня сейчас главным было получить свободу. Я старалась изо всех сил выдернуть веревку, а когда пыль осела, я увидела, что с ней случилось. Веревка была обвязана вокруг пояса одного из поймавших меня солдат, а он уткнулся носом в землю, придавленный огромным камнем. Я поняла, что он мертв, и рванулась еще сильнее. Что может быть страшнее - быть связанной с мертвецом? Но веревка не поддавалась, и я только дергалась, как лошадь у коновязи.
Здесь меня и нашли уцелевшие ализонцы. К счастью, я не видела никого из наших людей. Я очень надеялась, что все, кто не погиб, прикрывая наш отход, успели отступить. В этих обстоятельствах смерть была много лучше плена.
Паника продолжалась недолго. Я очень пожалела, что наши воины не знали о плане леди Мет и не могли напасть в это время. Теперь ализонцы, разозленные неожиданными потерями, отыграются на пленниках. И снова меня окатила волна холодного ужаса.
Леди Мет выполнила свой последний долг и погибла славной смертью, мне же об этом не приходилось и мечтать. Жаль, что они не убили меня сразу, когда нашли привязанной к мертвецу. Они перерезали веревку и притащили меня на берег реки, где, похоже, находилось командование.
Ко мне подошел один офицер и что-то сказал на нашем языке с непривычным гортанным выговором. В ушах у меня еще стоял грохот рушащихся стен, и я не поняла, что он от меня хочет. Офицер подождал немного, а потом медленно поднял руку и ударил меня по лицу. От боли и неожиданности у меня на глазах выступили невольные слезы, но в то же время мне было нестерпимо стыдно, что враги видят мою слабость. Я вскинула голову и взглянула ему прямо в глаза. Что бы там ни было, я сумею быть достойной дочерью своего рода.
- Что… это… было? - он наклонился ко мне, и мне в нос ударил запах гнилого дыхания.
Я в упор рассматривала его всклокоченную бороду, помятые, в красных прожилках щеки и красный пористый нос. Глаза его, однако, были остры и пристальны, и сразу было видно, что человек он неглупый.
Я ничего не собиралась скрывать от него. Наоборот! Пусть знают, что Хай-Халлак хранит силы, могущество которых они не могут даже представить.
- Тайные силы, - ответила я.
Я видела, что он сразу же поверил мне. Кто-то из офицеров окликнул его, и он ответил, все так же не сводя с меня глаз.
- А где ведьма? - задал он новый вопрос.
Хотя я и не знала раньше этого слова, но поняла, что он имеет в виду, и ответила так же просто:
- Там.
- Отлично, - он наконец отвернулся от меня и стал объяснять что-то подошедшим офицерам.
Я очень устала и ослабла, и мне больше всего хотелось бы прилечь. В ушах все еще стоял грохот, голова отчаянно болела, а главное, я не видела для себя никакого выхода. Из последних сил я старалась держаться гордо и спокойно, чтобы быть достойной своего рода.
Офицер снова повернулся ко мне и окинул меня оценивающим взглядом. На меня уже не раз так смотрели мужчины, и я терпеть не могла ни этот взгляд, ни появлявшуюся у них улыбку.