Слуги протащили его через половину корабля, по лабиринту вселяющих ужас темных палуб и длинных коридоров, до лишенной освещения камеры в глубоких недрах Черного Корабля Инквизиции. Они бросили носилки на неровный грязный пол и оставили Чевака связанным, воющим от боли в сломанном бедре. Дверь закрыли и заперли, и космический холод начал просачиваться сквозь мерзлый пол в тело побежденного высшего инквизитора.
Остается один
АКТ II, ПЕСНЬ I
Больничный отсек, вольный торговый корабль "Малескайт", Око Ужаса
Входит КЛЮТ
После криков на мостике лазарет казался пристанищем мира и спокойствия. Клюта опять попросили рассудить поссорившихся капитана Торрес и Эпифани. Варповидица умела определять течения, завихрения и опасности в Оке так, как не мог ни один навигатор. Клют доверял ей и позволял вести "Малескайт" в том направлении, которое указывал. Корабль летел в самые опасные места, оставаясь при этом невредимым, и Клют понимал, что девушка по-настоящему заслуживает признания. Однако порой Эпифани вела себя ребячески и эксцентрично, и ей очень нравилось досаждать Рейнетт Торрес. Капитану было за что бояться - за корабль, команду и собственное будущее, и она с трудом решалась доверить все это инфантильной, связанной с варпом наркоманке. Когда Эпифани направила корабль через течение Гейгеля вместо того, чтобы воспользоваться менее опасными, но более извилистыми каскадами Сан-Корвус, Торрес пришла в ярость. В результате капитан кричала на Эпифани на мостике, распекая ее за опасные выходки, а варповидица молча провоцировала ее, ухмыляясь и показывая стеклянно-зеленоватые от "призрака" зубы. Снова Клют оказался в незавидном положении третейского судьи и опекуна одновременно. Это накладывалось на чувство вины, которое и так терзало Клюта из-за того, что он приказал кораблю возвращаться к Немезиде Тессера. Чего он страшился, так это того, что Чевак узнает, куда направляется "Малескайт". Вот тогда точно полетят искры.
Но пока что в больничном отсеке вспыхивали только искры, высекаемые кремнем для разжигания трубки. Клют покуривал лишь изредка, в минуты отдыха или размышлений. Табак был его собственный, в основном смесь медицинского и медового сортов, которая иногда помогала унять пульсирующую головную боль, что временами настигала инквизитора. Затянувшись трубкой и уютно устроившись в мягком кресле, Клют положил ноги в ботинках на край койки, на которой лежал Чевак. Высший инквизитор не приходил в себя с тех пор, как они вернулись на "Малескайт". Клют прикрыл глаза и остался наедине с головной болью, но покой продлился недолго. Проснулся Чевак. Резко втянув воздух, высший инквизитор сел в постели. Глаза насторожены, уголки рта опущены.
- Где она? - были его первые слова.
- Добро пожаловать обратно, - пробормотал Клют, поморгал, сбросив дремоту, и пожевал мундштук.
- Я серьезно, - холодно настаивал Чевак.
- Вы всегда были беспокойным пациентом, - заметил Клют, после чего бросил высшему инквизитору арлекинский плащ. Чевак сунул руку во внутренний карман, напрягся, а потом расслабился. "Атлас Преисподней" был в целости и сохранности.
- Я присмотрел за ним, - сказал Клют. - Эта проклятая книга спасла вам жизнь.
- И не в первый раз, - добавил Чевак.
Высший инквизитор покрутился по сторонам, прислушиваясь к своим ощущениям.
- Я скрепил сломанные ребра и сделал укол морфия прямо в костный мозг. Вы их неделю не почувствуете.
Каким-то образом Чеваку удалось выговорить непривычное слово.
- Спасибо.
- Что мне надо было сделать, так это сломать еще пару костей, чтоб вы лежали спокойно, - заметил Клют. - На Арах-Сине мы чуть не погибли.
- Если бы это существо хотело убить, нас спасло бы лишь чудо, - возразил Чевак, вспоминая схватку с рубрикатором.
- Нас и спасло чудо, - напомнил Клют. - И вас подстрелили. Похоже, что он действительно пытался с вами покончить.
- Тысяча Сынов - прекрасные стрелки. Ему просто не повезло. Ксархос хочет заполучить меня живьем, как трофей, который он доставит своему нечестивому хозяину.
- Ариману, - кивнул Клют. Чевак поднял брови и выскользнул из-под покрывала.
- Если уж мы об Арах-Сине… - начал высший инквизитор, потирая грудь и осторожно дотрагиваясь до ребер. Он накинул плащ арлекина на голое тело, поверх широких больничных брюк на подтяжках. - Как вы добрались до корабля?
- Ваша подружка-следопыт, - ответил Клют. Уна Бельфеба и оставшиеся странники провели Клюта и его потрепанную свиту через множество туннелей и перекрестков Паутины обратно к Затерянному Своду. Запутанный кошмар из неразличимых поворотов и переплетенных измерений оказался прямой дорогой для странников. Торкуил нес лишившегося сознания инквизитора на плече, а двое спутников Бельфебы тащили драгоценный ящик-саркофаг, покупку Чевака.
- Она отправилась обратно на Иянден, но просила кое-что вам передать, - сказал Клют.
- Что-то вроде "сдайся Арлекинаде для своего же блага"? - предположил Чевак.
- Да, вроде того.
- А саркофаг?
- На археопалубе.
Чевак тут же, не обувшись, побежал к двери больничного отсека. Клют только покачал головой, когда высший инквизитор исчез.
- Я, кстати, в порядке, - сказал он сам себе и глубоко затянулся трубкой. - Немного порезов да синяков. Хвала Императору, ничего серьезного, но все равно спасибо, что спросили.
- Собери своих людей, - крикнул Чевак из коридора. Голос становился все тише с каждым шагом. - И еще мне нужна новая одежда.
Еще пару раз пыхнув трубкой, Клют потер виски. Грохот в голове все усиливался. Он включил настенное вокс-устройство.
- Клют мостику. Капитан Торрес, будьте так добры подойти ко мне на археопалубу через пять минут. Пожалуйста, пусть Эпифани приведет из часовни Гессиана. Полагаю, брат Торкуил уже там. Конец связи.
К тому времени, как Клют добрался до археопалубы, Чевак уже открыл древний ящик-саркофаг и рылся в его содержимом. Инквизитору не понравилось, что его люди тоже собрались возле хранилища и держали вакуумно запечатанные тексты и небольшие артефакты, которые передавал им Чевак. Торкуил раскладывал их на передвижном столе, чтобы легче было развозить по хранилищам, и сверял с перечнем вещей, находившихся в саркофаге, в то время как "Отец" парил рядом и каталогизировал находки. Торрес оценивала стоимость текстов и реликвий у другой стороны стола, а Эпифани и Гессиан стояли на коленях у ящика, прямо перед Чеваком, и, как скучающие школьники в библиотеке, листали проклятые и бесценные тома, прежде чем передать их Реликтору. Эпифани опять переоделась, и Клют задумался, куда им предстоит отправиться, ведь на сей раз прорицательница выбрала ребристый резиновый комбинезон цвета меди и патины. В нем девушка выглядела, как какой-то чернорабочий с мира-кузни, но Клют не сомневался, что где-то это наверняка был последний писк моды. Наряд довершали блестящие сапоги до бедер и пончо из многослойного пласа.
- Так это принадлежало кардиналу Вичарису? - спросил Клют.
- Да, часть его немалой библиотеки, - ответил Чевак, продолжая копаться во внутренностях саркофага.
- Еретические тома и кодексы Хаоса, погребенные в недрах демонического мира, - настороженно произнес Клют. - Может, не стоит осматривать их вот так, без… мер предосторожности?
Чевак едва обратил внимание на эти слова.
- И голым? - раздраженно добавил Клют и швырнул Чеваку собранную для него одежду. Тот поймал вещи, выпрямился и стал одеваться на виду у всех. Клют покачал головой.
- Защити нас Бог-Император.
Гвардейские подштанники и носки Клют взял из тюремного отсека, где жили савларцы. Фактически, он украл их у клептоманов, оценив немалую иронию ситуации. Флотские китель и брюки с подтяжками принадлежали энсину капитана Торрес, а кретацийские охотничьи сапоги и белую рубашку от костюма, покрытую пышными оборками из тонкого кружева, пожертвовал сам Клют. Сапоги ему так и не довелось поносить, а рубашку он просто ненавидел.
- Ты очень добр ко мне, - заметил Чевак и натянул кружевную ткань на атлетически рельефную грудь, которую покрывали накопленные за долгую жизнь отметины и шрамы.
- Мне сказали, что в улье Баптисте это очень модно, - заверил его Клют.
- Эпифани? - спросил Чевак, застегивая рубашку. Варповидица кивнула.
- Улей Баптисте? Модно? Да, было. До Ереси.
Чевак проворчал:
- Где те страницы, которые Бельфеба вырвала из текстов?
Клют вытащил бумаги из-под мантии. Потрепанные и рваные, они тем не менее были аккуратно перетянуты и связаны грязной бечевкой. Он кинул связки высшему инквизитору, который тут же начал лихорадочно перебирать страницы. В этот момент как никогда ясно было видно, что по его жилам струится мемовирус, поразивший мозг. Глаза сверкали, пожирая страницы, впитывая каждую еретическую подробность.
- "Отец", чего не хватает? - спросил Чевак, не отрывая взгляд от пергамента. Из-под парящего сервочерепа развернулся свиток. Торкуил подхватил бумажный хвост.
- "Анатомэ" Кроночета и "Корпус Вивэкзорсекцио", - прочитал боевой брат.
- Вот что Корбан Ксархос делал на Арах-Сине, - уверенно заключил Чевак. - Он использовал свое мастерство иллюзий, чтобы выдать себя за меня на Тиракеше и завладеть содержимым саркофага "Скептоборца".
- А подосланный убийца? - спросил Торкуил.
- Это был не убийца, - поправил Чевак технодесантника. - Его оставили в засаде, чтобы похитить меня. Ксархос просто ожидал, что я рано или поздно вернусь на Тиракеш. На рубрикатора наложили какое-то автономное заклятье, и, если бы понадобилось, он бы прождал тысячу лет, - высший инквизитор продолжал листать стопку выдернутых страниц.
- Что конкретно колдун хотел найти в этих текстах? - спросил Клют. - Он же оставил все остальные.
Чевак пнул поеденный ржавчиной саркофаг.
- Тут, несомненно, есть кое-какие интересные материалы, - отметил он. - Предводители ересей вроде Темного Кардинала и тех, кого он совратил, пищали бы от восторга над этими книжками. Но для поднаторевших в колдовстве злодеев, таких как Тысяча Сынов, лишь два-три тома представляют настоящую ценность и пользу. "Анатомэ" Кроночета мне известна, это дьявольское наставление, описывающее материальные и нематериальные подробности физиологии демонов. Эльдары хранят одну копию в Черной Библиотеке Хаоса. Книга широко известна, но невероятно редка, и очень немногие когда-либо видели ее содержимое.
- А другая? - настойчиво спросил Клют, пока Чевак извлекал страницы из коллекции. Ему ответил серьезный и мрачный голос технодесантника.
- "Корпус Вивэкзорсекцио" - технический трактат, собранный из различных малефических сочинений и описаний экспериментов секты Темных Механикус, именуемой Даэкропсикум.
- Ты знаешь об этой секте? - спросил Клют.
- Их постыдные деяния - тайна, которая все еще призраком витает в марсианских инфогробницах культа Механикус, - угрюмо продолжил Торкуил. - Даэкропсикум довели до совершенства искусство призыва демонов в телесной форме и использовали тайные и экспериментальные технологии Геллера, чтобы проводить на демонах вивисекцию. Они верили, что существа варпа - это не более чем сумма отдельных составляющих, и фактически, более всего Даэкропсикум интересовались именно их частями. Из замученных подопытных демонов они создавали непотребную помесь вырезанных адских органов и технологий Механикус и связывали экзорцированные сущности с артефактами и оружием.
- Значит, Ксархос хочет использовать этот трактат, чтобы призывать демонов… - сказал Клют.
- … и вскрывать "заживо", если так можно сказать, чтобы добыть части адских тел и таящуюся в них силу, - продолжил Чевак.
- Как и Даэкропсикум, он намеревается наделять этой силой в различные объекты и реликвии, - добавил Торкуил. - Представьте себе фабрику, создающую демоническое оружие и проклятые артефакты.
- Полагаю, этот трактат был бы весьма полезен для вас, брат Торкуил? - с опаской поинтересовался Клют.
- Это было бы могучее оружие.
- Оружие, создающее другое оружие, когда идет гонка демонических вооружений - это не совсем то, в чем нуждается галактика, - вмешался Чевак. Из глубин мощной груди космического десантника донеслось несогласное ворчание, и высший инквизитор добавил.
- Но, с другой стороны, было бы занятно расчленить Гессиана и подсоединить его к разным частям корабля.
- А ты попробуй, - игриво предложил демонхост. Чевак проигнорировал богомерзкое создание. Торкуил подошел к нему сзади, затмевая инквизитора своим ростом. Тот поднял над головой охапку страниц, и Реликтор взял ее.
- Чтобы добыть текст, нужно добраться до того, кто им завладел, - сказал высший инквизитор.
- Мы знаем, что Ксархос взял фолиант, но как понять, куда полетел "Рубрициан"? - спросил Клют.
- Мнемонический журнал "Геллебора" еще не до конца расшифрован, - сообщил Торкуил, пролистывая страницы. - Там добрая тысяча лет данных, но пока не найдено никаких других столкновений с фрегатом Тысячи Сынов.
- Нам не нужно знать, где Ксархос был, нужно узнать, куда он направился, - поправил их Чевак. - Эпифани?
Варповидица встала с коленей и поправила прозрачное пончо, привлекая внимание к своему резиновому костюму.
- Все, что я знаю - "мы" направляемся в какое-то влажное место, - призналась она.
- Что ж, это сужает круг поиска, - сказал Клют с чуть большим сарказмом, чем намеревался. Он дотронулся пальцами до глаз, пытаясь унять боль.
- Брат Торкуил, что написано на тех страницах, которые у нас есть? - спросил Чевак, не знавший кодилекта Темных Механикус.
- В этих отрывках описывается, как создать и направить поля Геллера, необходимые для вивисекции плененной демонической сущности, - сказал космический десантник с явным восхищением. - Воистину поразительные психохирургические инструменты и процедуры.
- Так, ладно, прежде чем мы ринемся в путь и присоединимся к Даэкропсикуму, - перебил Чевак, - можно ли быть уверенным в том, что Ксархос не сможет произвести описанные в книге ритуалы без этих страниц?
- Тысяча Сынов обладает огромной колдовской силой, - признал Торкуил. - Они несомненно могут вызывать демонов и связывать их с оружием и иными предметами, используя мириады различных церемоний и дорогостоящих ритуалов. И все же немногие из них могут сравниться по экономии и могуществу с процедурами, описанными в "Корпус Вивэкзорсекцио". Используя эти методы, а также невероятные объемы энергии и немыслимые усилия, необходимые для извлечения варп-сущности в реальный мир, можно создать тысячу проклятых предметов, каждый со своими возможностями и силами, а не просто одно оружие, одержимое одной сущностью. Впрочем, без информации о всех сложностях психохирургического препарирования "Корпус Вивэкзорсекцио" - это просто еще один демонологический трактат о призыве темных тварей Хаоса.
Это, похоже, удовлетворило Чевака.
- А Даэпроксикум все еще существует? - с опаской спросил Клют.
- Как и мой орден, они были истреблены Ордо Маллеус, - продолжил Торкуил. - Эта свинья Циарро с полуротой Серых Рыцарей предали мечу не только Даэкропсикум, но и всех мужчин, женщин и механических рабочих на поверхности фабричной луны Фельдспар. Затем ее зачистили с орбиты, чтобы никакие охотники за сокровищами не разграбили этот мир Адептус Механикус. Отношения между Механикус и Святым Ордо до сих пор натянутые. Но от адептов Даэкропсикума не осталось ничего, кроме их работ.
- Кажется, это остывший след, - заключил Клют. - По крайней мере мы оставили ни с чем Корбана Ксархоса и его сподвижников.
- Давай не торопиться, - сказал Чевак. - В кодилекте Темных Механикус я вижу истинные имена демонических сущностей.
- Это объекты неудавшихся варп-эфирных вивисекций, - объяснил Торкуил.
- А где тогда успешные? Ты говорил, они довели метод до совершенства.
- "Корпус Вивэкзорсекцио" в большей части описывает одну ритуальную процедуру с начала и до конца. Объектом в ней была сущность, чье истинное имя - Маммошад.
- Маммошад…
- Вы знаете о нем? - спросил Клют своего начальника. Чевак кивнул.
- Маммошад - демон с долгой и богатой историей, начавшейся задолго до того, как культ Темных Механикус добрался до него со своими скальпелями.
- Сильный?
- Да, - рассеянно кивнул Чевак. - Ну, был до того, как Даэкропсикум рассекли его на мелкие кусочки. Его имя встречается по всей Черной Библиотеке, в текстах и ксеносов, и имперцев. Очень древний и могущественный демон Тзинча. Полный его титул - Маммошад, Царь Царей, Поработитель Малодушных Миров и Хранитель Склепа Бездны.
- Не понимаю, - сказала Торрес, прервав течение мыслей высшего инквизитора. - Это проблема или решение?
- И то, и другое, - ответил Чевак. - Как и большинство решений, оно несет вместе с собой ряд проблем. Имя Маммошада повторяется по всей книге. Хоть у Корбана Ксархоса и нет страниц, описывающих еретические геллеровы технологии и процедуры, но он может захватить кого-то, кто видел эти ритуалы своими глазами.
- Но брат Торкуил сказал, что Даэкропсикум истребили, - возразила Торрес.
- Там был Маммошад, - заявил Клют.
- Кто может лучше описать процедуры и технологии, чем адская сущность, испытавшая их на себе? - пояснил Чевак. - Если Ксархос найдет Маммошада, то ему не понадобятся страницы. Если мы найдем Маммошада, то, возможно, нам удастся расставить ловушку на Ксархоса.
- Но где Маммошад? - спросил технодесантник.
- Ну, если верить Черной Библиотеке, то он, или по крайней мере его частица, - сказал Чевак, - находится на мире-улье Аблютрафур.
Взгляд капитана Торрес переметнулся на Клюта. Тот ведь просил ее совершить серию безопасных варп-прыжков и субсветовых переходов, чтобы выбраться через Кадианские Врата и покинуть Око.
- Но в журнале "Геллебора" сообщается, что "Рубрициан" уже двигается туда, - встревожилась она.
- Не беспокойтесь, - заверил Чевак с энтузиазмом. - Через Паутину мы доберемся до Аблютрафура куда раньше, чем Ксархос, даже учитывая фору.
Высший инквизитор пошел к Затерянному Своду, который стоял, еще не активированный, на другой половине археопалубы.
- Эпифани права. Климат на Аблютрафуре экваториальный, очень жарко и влажно. Так что оденьтесь как следует.
Уходят
swale gypsies - болотные цыгане
scavvies - добытчики (от scavenge)
shanty-speak - корабельное наречие
АКТ II, ПЕСНЬ II
Сокровищница археотеха, 3°4’33"Ю 37°21’12"В, Аблютрафур, Око Ужаса
Входят ЧЕВАК с КЛЮТОМ, БРАТ ТОРКУИЛ, ЭПИФАНИ с "ОТЦОМ" и ГЕССИАН
- Ну сколько еще? - заныла Эпифани.
- А ты угадай, - поддел Чевак. Инквизитору нравилось подшучивать над ее даром.