* * *
Мор Крамб направил боевого коня поближе к сыну. Лес, лежавший на земле, был либо мертв, либо без сознания.
- О, Боги, если вы есть, пусть он выживет, - пробормотал Мор, отбивая атаки сразу с обеих сторон.
Но ни Лес, ни Боги не отвечали. Мор прикончил нападавшего слева метким ударом. Но противник справа пробил край щита и ударил его в правое плечо. Мор почувствовал резкий укол, увидел хлынувшую по руке кровь, понял, что ранен, но кираса все еще была цела, а щит по-прежнему оставался притороченным к окровавленной руке:
- Ах, вот ты как?! Ну что ж…
Он взмахнул мечом как раз вовремя, чтобы увернуться от удара в голову. Меч противника свистнул в воздухе; Мор ощутил укол в ухо. Еще одна рана! Хорошо, хоть не очень тяжелая. Непонятно как, но Мору удалось отбить нападение - стальное острие, проникнув под шлем солдата, раскололо череп.
- А-а-а-а!
Всадник упал. Лезвие проникло в мозг, отсекло часть лица. Теперь поскорее к сыну.
Лестер все еще лежал на том же месте лицом вверх.
- Проклятье! Ты должен, должен встать! - закричал Мор.
Конечно, глупо так кричать, и он понимал это. Где же помощь? Должна же быть помощь для них. Для него. Для Лестера. Для его единственного сына. Если Лес не выживет, значит все было впустую - ведь война велась для него и для его будущих детей.
Слева заржала лошадь. Мор дернул за поводья.
Коричневые рубашки и зеленые панталоны, все в пыли, немного запачканы кровью. Веснушчатый мальчик, который должен бы пахать отцовское поле, и которого, как помнил Мор, оставили с основными силами на окраине города.
- Пришлось отступить, - сказал он. - Их слишком много.
- Гринлиф, это ты?
- Да, сэр.
- Да, Мор! Относись к старшим с уважением.
Парнишка выдавил слабую улыбку. Хороший мальчик! Насколько он помнил, на учениях Гринлиф был почти таким же неуклюжим, как Келвин Хэклберри, но потом научился! Как и все остальные.
- Лес, - прошептал Морвин, показывая на лежавшего сына. - Я бы хотел вытащить его отсюда. Он получил скользящий удар мечом, но конечно выживет, если доставить его в безопасное место.
- Я… посмотрю, что можно сделать с… э… Мор.
И слегка повернув голову, Гринлиф позвал:
- Браутнер! Сюда!
Откуда-то немедленно появился серый боевой конь.
Всадник оказался краснолицым морщинистым человеком, который еще всего несколько недель назад славился, как первый бездельник Фрэнклина.
- Ты звал, Гринлиф?
- Это Лес, он ранен.
- М-да, вижу.
- Мы можем его вытащить.
- Попытаемся.
- Нужно не пытаться, а делать! - заявил Мор и словно поняв собственное бессилие, разразился ругательством.
- Берегись! - закричал Браутнер, и в ту же секунду лошадь Мора с ужасным криком рухнула. Мор успел повернуть голову и увидел летевшего на них великана в мундире королевских солдат с пикой наперевес, которую он едва успел отвести своим мечом. Но удар пришелся в бок лошади.
Как он мог забыть, что вокруг кипит битва!
Мор шлепнулся на землю и перекатился, увертываясь от копыт, пытавшихся растоптать его. Здоровяк-солдат приземлился рядом с ним и Лесом. Из распоротого живота вывалились внутренности.
- Хорошая работа, Гринлиф, - воскликнул Браутнер.
- Бр-р-р, - пробормотал Гринлиф, потрясенный делом рук своих.
Подумать только, спасен мальчишкой и городским пьяницей! Кошмар! Но лучше быть живым, чем мертвым, и неважно, кто тебя спас!
- Смотрю, ты не очень хорошо выглядишь, Мор, - сказал Браутнер.
Мор встал, тряся головой. В ней что-то жужжало, гудело и позванивало.
- Возьми коня Леса, - посоветовал Браутнер. - Этому лучше перерезать горло.
Мор с неохотой должен был признать, что неожиданный спаситель прав. Не стоит причинять лишних страданий животному.
- Прости, старый дружище, - прошептал он, приставив меч к горлу коня.
Послышался громкий тяжелый вздох, кровь брызнула фонтаном, заливая лицо и руки Мора. Тот отпрянул, едва удержавшись от проклятий - нехорошо ругать умирающего товарища.
- Уверен, что он жив? - спросил Браутнер.
Мор резанул Рыцаря жестким взглядом.
- Неужели, не видишь, я только что убил его!
- Твой сын. Не конь.
Боги! На какой-то момент от совсем забыл!
Двигаясь так быстро, как позволяли раны и сталось, он встал на колени около Леса, пока Браутнер ловил коня. Животное было заржало, но тут же успокоилось.
- Лестер, Лес, скажи хоть слово!
Но ответа не было. Он приподнял голову сына. Кровь. Не так много, но есть. Внутреннее кровотечение. Насколько это серьезно?
Мор стянул латную перчатку, в который раз желая, чтобы именно ему досталась перчатка Круглоухого. Вот это настоящее оружие!
Круглоухий! Где он? Мор вскочил, оглядывая поле битвы. Келвина нигде не видно!
- Найдите Круглоухого! - пропыхтел он. - Мы не можем его потерять.
- Сейчас, Мор!
Гринлиф метнулся в гущу битвы. Мор вновь вернулся к сыну, просунул руку под рубашку, пытаясь услышать стук сердца.
- Если он умер, придется оставить тело здесь! - предупредил Браутнер.
Будь проклят этот глупец!
- Лес жив! - рявкнул Морвин.
- Тогда взвали его на лошадь. Вот эту. Ты сядешь на его коня.
Последние силы Мора ушли на то, чтобы поднять Леса и передать его Браутнеру. Никогда еще он не чувствовал себя таким слабым. Это, должно быть, от раны, и от того, что слишком много выпил вчера и почти не спал.
"Старею, - печально подумал он. - Старею".
Браутнер перехватил Леса и вскочил в седло, придерживая раненого перед собой. Вернулся Гринлиф, разводя руками - он не мог найти Келвина.
- Я не могу так сражаться, - пожаловался Мор. - Вам придется поискать его.
- Обязательно! - заверил Гринлиф.
Мор подумал, что хотел бы чувствовать себя таким же уверенным.
- Круглоухий! - воскликнул Браутнер. Вон он! Там!
Он круто повернул коня, едва не сбив Мора.
Мор, напрягая глаза, вглядывался, насчитал шестерых всадников, мчавшихся куда-то. Через шею переднего коня, была перекинута худенькая коричнево-зеленая фигурка. Неудивительно, что Гринлиф не нашел Келвина. Его захватили в плен.
- За ним! - в ужасе закричал Гринлиф.
- Нет. Он уже у врага. Мы не можем догонять их, тем более одолеть, - запротестовал Браутнер. - Лучше известить остальных. Тогда может, сумеем вернуться живыми.
Мор схватился за гриву коня и с трудом выпрямился в седле. Голова шла кругом. Он едва не упал. Всякая мысль о преследовании была безумием.
- Да, - нерешительно согласился он. - Их слишком много. Мы ничего не сможем сделать.
- Придется отступать и перестроиться, - сказал Браутнер.
- Ты прав, - охнул Мор.
Но думал он сейчас только о Лесе.
20. Сиделка
Измученные разбитые люди понуро возвращались в лагерь. Морвин Крамб ранен, его сын без сознания, больше половины Рыцарей остались на поле боя.
Джон и Хелн выбежали навстречу.
- Где Келвин? - в ужасе воскликнула Джон, не видя брата.
- В плену, - устало пробормотал Мор и упал с седла - его едва успели подхватить.
Джон повернулась к Хелн и увидела на ее лице отражение собственного ужаса. Келвин у врага! Что с ним будет?!
Они быстро узнали о том, что Келвина увезли - шестеро стражников, после схватки с другим круглоухим, обладателем такой же перчатки.
- Магия круглоухих, - вздохнула Хелн. - Круглоухий с волшебной перчаткой. Именно об этом говорила Королева.
- Если бы мы только могли раньше понять, - заплакала Джон. Сердце девушки разрывалось от ужаса и скорби.
- Я должна найти его! - закричала Хелн.
Мор, успевший встать, опираясь на Других Рыцарей, покачал головой:
- Девочка, выбрось эти мысли из головы. Ты не можешь идти туда.
- Я имею в виду… по своему, - прошептала Хелн.
- Слишком скоро! Ты еще не оправилась от последнего раза!
- Я люблю его, - воскликнула девушка. - И должна найти!
Мор бросил взгляд на носилки с лежащим без сознания сыном.
- Понимаю. Делай, что считаешь нужным, девочка, но только не в этот раз. Келвину вряд ли поможет твоя смерть.
- Я послежу за ним, - поспешно вмешалась Джон.
Морвин отвернулся.
- Лес… нужно найти ему сиделку.
Но некому было ухаживать за лежавшем без сознания юношей. Те, кто уцелели, смертельно устали, многие были ранены и могли позаботиться только о себе.
- Положите его в нашей комнате, - решила Джон. - Я посижу с ним.
Никто не спорил - все были только рады сложить с себя это бремя.
Леса отнесли в палатку девушек. Хелн съела ягоду и легла; Джон уселась между двумя неподвижно лежащими телами. Оба походили на мертвых. Одна встанет, другой…
Джон подошла к Лесу, нагнулась над юношей. На губах кровь, кровь во рту: что-то повреждено внутри; это - единственное доказательство тяжести состояния юноши. Насколько серьезна его рана? Джон, конечно не могла ничего узнать, но то, что Лес не приходил в сознание, не сулило ничего хорошего.
Она решила сделать все, что можно, и принеся тазик с водой, осторожно вымыла лицо Леса. Потом сняла с него одежду, промыла многочисленные царапины и ушибы, перевязала самые большие, и наложила еще одну повязку на голову, потому что пол-лица Леса заливал фиолетово-багровый синяк. Похоже, во время падения Лес, получивший удар по голове, разбил губы и прикусил язык, именно поэтому изо рта шла кровь - может, внутренних повреждений больше нет, и только этот удар поверг его в кому. Больше Джон ничего не могла сделать, разве что уложить его поудобней. Она накрыла Леса всеми одеялами, найденными в палатке, пытаясь согреть его. Такой хороший, порядочный парень! Как ужасно, если он умрет!
Хелн лежала неподвижно, как статуя, дыхания не было слышно. Оставалось только ждать.
Через полчаса Лес застонал. Джон бросилась к нему, взяла за руку.
Неужели приходит в сознание?
Он повернул голову, кашлянул, захлебнулся, выплюнул кровавую слюну. Джон схватила его за плечо, помогла сесть, чтобы Лес смог откашляться, снова умыла и обнаружила, что он весь горит. Но на этот раз он заснул; значит начинает выздоравливать. На щеки вернулся румянец, возможно, из-за лихорадки. Какой он красивый!
Вскоре Лес опять зашевелился, и снова она помогла раненому сесть и держала за плечи, пока его рвало. На этот раз глаза Леса открылись.
- Спасибо! - прошептал он и снова заснул.
Хелн слабо пошевелилась; Джон тут же подбежала к ней, чувствуя себя настоящей сиделкой: обоим пациентам стало лучше!
Весь следующий час она металась от одного к другому. Хелн окончательно пришла в себя:
- Я его нашла, - слабо прошептала она. - Они посадили его в подземелье дворца вместе с двумя людьми постарше. По-моему, Келвина чем-то опоили: он не приходит в себя, и кто-то сказал, что он проспит весь день. Непохоже, чтоб его ранили. Думаю, с ним все будет в порядке, и долгий сон вернет ему силы! Но Келвина нужно вызволить из этого застенка!
- Правильно! - неожиданно согласился Лес, испугав девушек.
Джон повернулась к нему:
- Я думала, ты спишь.
- Спал, пока не услышал, как вы разговариваете, - улыбнулся Лес. - По-моему, я не в своей палатке.
- Нет, тебя принесли сюда, чтобы я могла ухаживать за тобой, - объяснила Джон. - Ты был без сознания, Мор ранен, больше половины Рыцарей погибло, многие тоже ранены, и тяжело.
- Спасибо тебе. Но мне лучше выбраться отсюда. Где моя одежда?
- Но у тебя лихорадка!
- Все прошло! Мы, Крамбы, народ здоровый!
Джон подошла, положила руку на лоб. Холодный! Может, он тоже умеет колдовать? Она принесла Лесу одежду и отвернулась, пока тот одевался.
Лес встал, но пошатнулся; она быстро подбежала, чтобы поддержать его.
- Думаю, тебе лучше лечь.
- Нет, нужно посоветоваться с отцом, решить, что делать. Келвин в плену…
Джон не могла спорить с ним.
- Тогда я тебя провожу.
- Ох, моя голова! - пробормотал он. - Все кружится! Думаю, ты права.
- Идите, - сказала Хелн. - Обо мне не беспокойтесь. Скажите Морвину. Если есть способ спасти Келвина…
Спотыкаясь, Джон и Лес добрались до калитки Морвина. Там уже шел военный совет. Офицеры спорили над разложенной картой.
- Сынок! - воскликнул Мор, обнимая Леса. - Как ты?
- В голове еще идет битва, - пробормотал Лес. - Но Джон меня исцелила. Хелн обнаружила, что Келвин - в застенке королевы, вот я и решил придти.
- Застенок королевы! Так его не убили?
- Опоили чем-то. Говорят, проспит весь день. До того они ничего не предпримут.
- Им нужно зализать свои раны, - кивнул Мор. Вид у него был ужасным. Верхняя часть левого уха была отрублена, так что теперь он выглядел наполовину круглоухим. Левая рука была на перевязи.
- Ничего не остается, кроме как сдаться, - сказал генерал Джеффрис. Условия королевы - полная и безусловная капитуляция, мне тоже не по душе, но…
- Ты говоришь, как идиот! - рявкнул Мор. - Хочешь, чтобы нас повесили или держали в тюрьме до конца дней?
- Может и обойдется, - промямлил Джеффрис с таким видом, будто желал только одного: очутиться на своей ферме.
- А я говорю, не обойдется! Офицеры первыми пойдут на плаху.
- Я… согласен с отцом, - объявил Лес, и хотя еще глаза их разбегались в разные стороны, разум вполне прояснился.
- Пока я спал, прибыл посланник, так? Это означает, что королева знает, где мы находимся, и хочет выиграть время, пока не соберет войска и не уничтожит нас. Если мы сейчас сдадимся, придется бежать из Рада. Может, некоторые смогут выжить в Печальных Землях, и даже в стране драконов, но остальные должны навеки покинуть страну. Надеюсь, мы сумеем добраться до Трада. Но…
- Будьте уверены, вас примут, - заверил капитан Маккей. - Мы друзей в беде не бросаем!
- Благодарю, капитан, - с достоинством сказал Лес. Но лучше не сдаваться - начнутся массовые казни. Нужно держаться вместе и обороняться. Самое худшее, что может произойти - нас убьют.
- Но можно выжить, если сдаться, - настаивал Джеффрис. - Понимаю, как вы отнесетесь к этому, но я пытаюсь быть практичным. У нас почти не осталось ни людей, ни припасов.
- Г-м-м, - откашлялся Мор, привлекая в себе внимание. - Не думаю, чтобы мы сдались без всяких условий!
- Почему? - взвился генерал Джеффрис.
- Из-за Круглоухого.
- Он захвачен в плен. Сидит в подземелье. Его убьют, и возможно, публично. Даже, если бы у нас были силы, чтобы атаковать подземелье, его убьют прежде, чем мы сможем там появиться - можно будет разом покончить со всеми.
Мор кивнул:
- Боюсь, ты, скорее всего прав, хотя не хочется соглашаться. Мы вряд ли сможем сделать что-то для спасения Круглоухого.
- Неправда! - воскликнула Джон.
Все головы повернули к девушке.
- Джон, - рявкнул Мор. - Почему ты еще здесь? Тут военный совет. Иди на улицу…
- Поиграй? - докончила Джон, зная, что Мор хотел сказать вовсе не это. - Ты говоришь о моем брате! Он не хотел быть героем и вести эту войну! Ты Мор, и ты, Лес, заставили его! Он давно бы уже был на ферме, не вмешайся вы в нашу жизнь?
- Джон права, отец, - сказал Лес. - У нее есть право быть здесь и…
- Она не знает, что говорит! - закричал Мор. - Глупая девчонка.
- Да, девчонка! - прямо возразила Джон. - А Кел - всего-навсего мальчишка. Но во имя кого ты ведешь эту войну?
Воцарилось ошеломленное молчание. Но Джон не уступала.
- Ты сам тысячу раз говорил нам, что борешься за будущее молодежи! Все это слышали! Все в лагере!
- Она права, - кивнул Лес.
- Малышка, - грустно сказал Мор. - Если бы я только смог помочь твоему брату.
- Но ты можешь! Можешь! Он дрался за тебя, а теперь ты хочешь его покинуть! Что вы за люди? Что вы…
- Обыкновенные люди, практичные и разумные. Мы знаем разницу между фантазией или действительность и не можем…
Не давая себе времени подумать, Джон бросилась на Мора с поднятыми кулаками. Обезумев, она хотела избить его, принудить к действию. Но Сандерс схватил девочку, прижал к себе.
- Ну-ну, малышка, где твое уважение к старшим?
Лицо его обычно серьезное и спокойное, исказила яростная гримаса.
Джон почувствовала, как безумие куда-то испарилось. Опять она пытается вести себя, как мужчина, а на самом деле капризничает, словно ребенок! Хорошо еще, что генерал ее не отшлепал!
- Пусти ее, Сандерс, - сказал Лес. - Она не виновата. Это ее брата мы предаем сейчас. Отец вел бы себя точно так же, будь он на месте Джон.
Мор хотел что-то сказать, но задумчиво нахмурился.
- Боги, - пробормотал он, - это правда. Когда я увидел, как ты упал, сынок, ни о чем больше не мог думать!
Сандерс отпустил девчонку.
- Хочешь что-нибудь сказать, Джон? - спросил Мор.
- Думаю, мы должны бороться. Больше мне нечего ответить.
- Мы?
- Мы, патриоты. Те, кому дорог Рад.
- Тебе только четырнадцать, Джон, ты девочка, но, скорее всего права, - заявил Лес. - Может, нужно сделать последнее усилие и попытаться взять столицу, разбить войска королевы, и спасти Круглоухого.
- Ты сошел с ума! - набросился Мор на сына. - После того, что мы вынесли, все еще хочешь драться? Я только сказал, что капитулировать не стоит, и ничего не говорил об атаке.
- Не хочу я сражаться. Но ты сам говорил, отец, тирана нужно свергнуть. Избавить нашу страну от гнойной язвы и освободить ее и сделать вновь прекрасной. Сколько раз я слышал это от тебя?
Мор отвел глаза.
- Не желаю, чтобы тебя убили, сынок. Ты чудом уцелел сегодня! Боюсь увидеть, как гибнут люди. Не хочу сдаваться, но может так будет лучше.
- Она никогда не простит, отец. Хочет, чтоб мы сдались официально, а потом, знаешь, что будет? Нас пошлют в застенки и скорее всего выпустят только в день казни! Вот чего мы добьемся!
- Я…
- Ты сам понимаешь, это так! - вызывающе объявил сын.
Джон сцепила зубы. Как решительно защищает ее Лес! Она была рада, что помогла ему прийти в себя.
Мор громко сглотнул слюну.
- Может, ты прав сын… может быть.
- Он прав, говорил я вам! - неожиданно вмешался Сандерс. - Лучше сделать последний рывок! Если и не победим, сдадимся на наших условиях!
- Но как мы можем победить? - жестко процедил Мор. - У них волшебство.
- Не больше, чем у нас! Отец, у нас оружие!
- Ну что ж… Штурм столицы всеми силами…
- Она не ожидает сейчас нападения, особенно после того, как разбила нас. И войска после битвы устали.