Таймлесс. Сапфировая книга - Керстин Гир


Путешествия во времени продолжаются!

Юная Гвендолин Шеферд всё больше погружается в водоворот головокружительных событий и тайн, которые стали преследовать её с тех пор, как она унаследовала ген путешественника во времени.

Теперь Гвендолин предстоит разобраться, кто стоит за покушениями на её жизнь, кому из друзей можно доверять, и как опасно раскрывать свои мысли и чувства перед человеком, которого знаешь всего пару дней…

Вторая книга трилогии "Таймлесс" - бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир - для читателей всех возрастов!

Содержание:

  • Пролог 1

  • Глава первая 2

  • Глава вторая 5

  • Глава третья 10

  • Глава четвёртая 14

  • Глава пятая 17

  • Глава шестая 21

  • Глава седьмая 26

  • Глава восьмая 30

  • Глава девятая 34

  • Глава десятая 39

  • Глава одиннадцатая 44

  • Глава двенадцатая 49

  • Эпилог 53

  • Примечания 55

Пролог

Лондон, 14 мая 1602 г.

На улочках Саутварка было очень темно и пустынно. В воздухе висел удушливый запах нечистот, рыбной требухи и отбросов. Неожиданно для самого себя он ещё крепче сжал её руку, и они пошли дальше.

- Лучше бы мы шли вдоль реки, а то в этих улочках чёрт ногу сломит, - прошептал он.

- Да, а за каждым углом нас может поджидать разбойник или убийца, - её голос звучал почти весело. - Вот класс, правда? Это в тысячу раз лучше, чем просиживать штаны в вонючем подземелье и делать домашнее задание! - она подняла свои тяжёлые юбки и поспешила дальше.

Сам того не желая, он улыбнулся. Люси могла найти положительный момент в любой ситуации. Даже так называемый Золотой век Англии, который в книгах выглядел таким замечательным, а на самом деле оказался довольно тёмным и мрачным временем, не мог её запугать, скорее, наоборот.

- Жаль только, что мы никогда не сможем пробыть в прошлом дольше трёх часов, - сказала она, когда он нагнал её быстрым шагом. - "Гамлет" понравился бы мне ещё больше, если бы нам удалось посмотреть весь спектакль за один раз, - она вовремя обогнула зловонную дождевую лужу, по крайней мере, он очень надеялся, что эта лужа действительно дождевая. Затем сделала пару изящных па и покружилась.

- "Так всех нас совесть обращает в трусов"… Согласись, это было просто волшебно!

Он кивнул, едва сдержавшись, чтобы снова не улыбнуться. С Люси Пол стал улыбаться намного чаще. Если он не возьмёт себя в руки, прохожие вполне могут посчитать его сумасшедшим!

Они направлялись к Лондонскому мосту. Мост в Саутварке был гораздо ближе, но его в этом веке ещё, к сожалению, не построили. Если они не хотели, чтобы их самовольная вылазка в семнадцатый век была раскрыта, сейчас следовало торопиться изо всех сих.

Как Пол мечтал наконец-то избавиться от этого жёсткого белого воротничка! Он чувствовал себя как собака после операции, которую заставляют носить на шее смешной пластиковый раструб.

Люси завернула за угол и направилась к реке. Казалось, в мыслях она всё ещё досматривала спектакль.

- А сколько ты вообще заплатил тому человеку, чтобы он пропустил нас в "Глобус", Пол?

- Четыре тяжёлых монеты, понятия не имею, какова их стоимость, - он рассмеялся. - Наверное, он столько за год не заработает.

- Главное, что нам это помогло. Места у нас были просто высший класс.

Они подбегали к Лондонскому мосту. Как и на пути сюда, Люси хотелось остановиться и как следует рассмотреть дома, расположенные на нём. Но Пол потянул её дальше.

- Ты же слышала, что сказал мистер Джордж: если слишком долго стоять под окном, на тебя могут вылить ведро с помоями, - напомнил он ей. - Кроме того, ты привлекаешь к себе излишнее внимание!

- Даже не заметно, что мы стоим на мосту, так он похож на обычную лондонскую улицу. О, гляди, настоящая пробка! Может, после этого они догадаются построить ещё парочку мостов?

Здесь, в отличие от параллельных Темзе улочек, заметно было хоть какое-то движение, но повозки, экипажи, кареты, которые хотели переправиться на другой берег, не двигались с места ни на ярд. Впереди слышались голоса, раздавались проклятия, крики, конское ржание, но причину, по которой образовалась пробка, отсюда понять было невозможно. Из окна ближайшей к ним кареты высунулся какой-то господин в чёрной шляпе.

Его жёсткий белый воротничок поднимался чуть ли не до ушей.

- Нет ли здесь другого пути через эту зловонную реку? - по-французски крикнул он своему кучеру.

Кучер отрицательно покачал головой.

- Даже если бы и был, нам тут всё равно не развернуться! Мы застряли. Пойду-ка я посмотрю, что там случилось. Смею вас заверить, сэр, скоро всё наладится.

Что-то буркнув в ответ, незнакомец снова спрятал голову, а вместе с ней шляпу и воротник, обратно в карету. Кучер тем временем слез с облучка и начал пробираться сквозь толпу.

- Ты слышал, Пол? Там французы, - восхищённо зашептала Люси. - Туристы!

- Да, очень мило. Но мы должны двигаться дальше, у нас совершенно нет времени, - он вспомнил, что когда-то читал о разрушении этого моста, и что потом мост был возведён снова на пятнадцать метров дальше. Не очень благоприятное место для прыжка во времени.

Они следовали за французским кучером, но на следующем участке пути повозки и люди теснились так близко друг к другу, что пройти мимо них было невозможно.

- Я слыхала, что тут везли бочки с маслом, и одна из них загорелась, - сказала какая-то женщина перед ними, не обращаясь при этом ни к кому конкретно. - Если они не будут следить за своим грузом, так и весь мост поджечь недолго!

- Точно, но только это случится не сегодня, насколько мне известно, - пробормотал Пол и схватил Люси за руку. - Пойдём. Мы перейдём обратно на тот берег и там дождёмся нашего прыжка.

- Ты помнишь пароль дня? А то вдруг мы всё-таки не успеем вовремя.

- Там было что-то вроде "подковать лапу".

- Gutta cavat lapidem, дурачок, - Люси захихикала и поглядела на него сверху вниз. Её голубые глаза заблестели от удовольствия. В его голове вдруг всплыло воспоминание о разговоре с братом, Фальком. Пол спросил его, как выбрать подходящий момент.

"Советую не тратить времени на разговоры, а действовать решительно. Если она будет против, то влепит тебе оплеуху - зато ты будешь знать наверняка".

Фальк, конечно, тут же поинтересовался, как зовут избранницу его младшего брата. Но Пол не горел желанием затевать долгие споры. Он уже достаточно наслушался фраз в духе:

"Ты же знаешь, связь между Монтроузами и де Виллерами должна ограничиваться деловой сферой!" И коронное заключение: "Кроме того, все девочки из рода Монтроузов - дурочки, а с возрастом они становятся стервами, как леди Ариста".

Ещё чего - дурочки! Возможно, к остальным девчонкам из рода Монтроузов это утверждение и можно было применить, но Люси не такая.

Она с каждым днём удивляла Пола всё больше. Ей одной он доверял то, что до сих пор не решался рассказать ни одной живой душе. Люси, с которой он…

Пол глубоко вздохнул.

- Ты почему остановился? - спросила Люси, но тут он наклонился над ней и прижал свои губы к её губам. На какой-то миг страх того, что она оттолкнёт его, был всё ещё велик, но затем она, кажется, пришла в себя от удивления и ответила на его поцелуй, сначала очень осторожно, а затем более настойчиво.

Вообще, подходящим этот момент назвать было сложно, им следовало торопиться, каждое мгновение они могли прыгнуть во времени и к тому же…

Пол забыл, что ещё он хотел добавить.

Единственное, что имело значение - это она.

Но вдруг его взгляд остановился на человеке в чёрной шляпе, и Пол испуганно отшатнулся.

Люси посмотрела на него сначала рассерженно, затем смущённо, и, наконец, густо покраснев, она уставилась под ноги.

- Прости, - пробормотала она. - Ларри Колмен говорил, что когда я целуюсь, в рот как будто суют незрелый крыжовник.

- Крыжовник? - он покачал головой. - И что это ещё за тип - Ларри Колмен?

Тут она смутилась ещё больше, а Пол ничем не мог ей помочь. Кое-как он попытался привести в порядок мысли в голове, отвёл Люси подальше от света факелов, приобнял за плечи и пристально посмотрел в глаза.

- Ладно, Люси. Во-первых, твой поцелуй похож на… на клубнику. Во-вторых, попадись мне этот Ларри Кол-мен, я ему по шее накостыляю. И в-третьих, хорошенько запомни, на чём мы остановились. Потому что продолжим мы немного позднее. Сейчас у нас возникла одна маленькая проблемка.

Он кивнул на высокого человека, который вразвалочку вышел из-за какой-то брички и наклонился к окошку кареты, в которой сидел француз.

Глаза Люси округлились от страха.

- Добрый вечер, барон, - сказал мужчина. Он тоже говорил по-французски, и при звуке его голоса Люси крепко сжала руку Пола. - Как я рад вас видеть. Далёкий путь вы проделали из Фландрии, не так ли? - он снял шляпу.

Из кареты раздался возглас удивления.

- Ах, это вы, мнимый маркиз! Что вы здесь делаете? Как вы здесь оказались?

- Я бы тоже хотела это знать, - прошептала Люси.

- Неужели у вас не нашлось более любезных слов, чтобы поприветствовать собственного преемника? - весело ответил его рослый собеседник. - Как бы там ни было, я ведь внук внука вашего внука. И хотя иногда меня и называют человеком без имени, могу вас уверить, что имя у меня есть. Их даже несколько, если быть точным. Могу ли я присоединиться к вашему обществу и заглянуть к вам в карету? Стоять здесь довольно неудобно, а движение на мосту возобновится ещё нескоро, - не дожидаясь ответа и не оглядываясь по сторонам, он открыл дверцу и забрался внутрь.

Люси заставила Пола сделать пару шагов назад, ещё дальше от света факелов.

- Это он, сомнений быть не может! Только гораздо моложе. Что же нам делать?

- Ничего, - прошептал Пол. - Вряд ли сейчас подходящий момент, чтобы заглянуть в карету и поздороваться.

- Но что он здесь делает?

- Это просто совпадение. Он ни в коем случае не должен нас тут увидеть. Пойдём скорей на берег.

Но ни Пол, ни Люси не сдвинулись с места. Они завороженно смотрели на окошко кареты, с ещё большим любопытством, чем несколько минут назад на сцену театра "Глобус".

- Во время нашей последней встречи я ясно дал вам понять, какого о вас мнения, - донеслись из кареты слова французского барона.

- О да, я всё прекрасно помню! - незнакомец тихо рассмеялся, и в этот момент по рукам Пола вдруг пробежали мурашки. Он и сам не понимал, почему.

- Я принял решение, и менять его не намерен! - голос барона звучал немного неуверенно. - Дьявольскую вещицу я передам Альянсу, как бы вы не старались это предотвратить. Ваши козни будут раскрыты, я знаю, что вы отдали душу дьяволу.

- О чём это он? - прошептала Люси.

Пол покачал головой.

Из кареты снова донёсся тихий смех.

- Мой узколобый и ограниченный предок! Насколько легче стала бы ваша - и вместе с тем, моя! - жизнь, если бы вы прислушивались к моим советам, а не к наставлениям вашего епископа или этих жалких фанатиков - Альянса. Вам следовало бы воспользоваться здравым рассудком, а не крестным знамением. Вы так и не осознали, что являетесь частью высшей силы, более могущественной, чем та, о которой проповедует ваш пастырь.

Вместо ответа барон, кажется, начал читать "Отче наш" Люси и Пол услышали лишь тихое бормотание.

- Аминь! - вздохнув, сказал его собеседник. - Итак, вы не желаете менять своё решение?

- Вы - дьявол во плоти! - сказал барон. - Покиньте мою карету и никогда больше не попадайтесь мне на глаза.

- Как пожелаете. Не буду долго обременять вас своим присутствием, замечу лишь, что на вашей могильной плите, которую я видел собственными глазами, выведена дата "14 мая 1602".

- Но ведь это… - сказал барон.

- Правильно, это сегодня. И до полуночи осталось не так уж много времени.

Барон захрипел.

- Что он там делает? - прошептала Люси.

- Он нарушает свои же собственные законы, - мурашки побежали у Пола по спине. - Он говорит о…

Он запнулся, потому что почувствовал знакомую тошноту.

- Мой кучер сейчас вернётся, - сказал барон, в его голосе звучал страх.

- Да, так оно и будет, - ответил его собеседник немного скучающим тоном. - Поэтому я и тороплюсь.

Люси положила руку себе на живот.

- Пол!

- Знаю, я чувствую то же, что и ты. Бежим! Если мы не хотим очутиться прямо в холодной речке, нам стоит поторопиться!

Он крепко схватил её за руку и потянул вперёд, стараясь не поворачиваться лицом к карете.

- Вы должны были умереть на родине от последствий простуды, - услышали они голос, доносившийся из кареты. - Но мои визиты к вам привели к тому, что сейчас вы находитесь здесь, в Лондоне, в добром здравии, и это меняет картину событий. Моя сущность, моё естество, в ответе за то, чтобы помочь смерти найти свою жертву.

Пол был погружён в собственные ощущения, потому что тошнота усиливалась с каждым мигом, к тому же, он пытался вычислить, сколько метров им осталось до берега. Но последние слова достигли его сознания, и Пол остановился как вкопанный.

Люси ткнула его в бок.

- Беги! - сквозь зубы процедила она, и сама ринулась вперёд по мосту. - У нас осталось несколько секунд!

Колени Пола дрожали, но он тоже со всех ног бросился к берегу. Пока Пол бежал, земля начала расплываться перед его глазами, а из кареты послышался зловещий приглушённый крик и еле слышный возглас:

- Дьявол!

Затем воцарилась мёртвая тишина.

~~~

Хроники Хранителей

18 декабря 1992

Сегодня в 15.00 Люси и Пол были отправлены на элапсацию в 1948 год. Вернулись они в 19.00, угодив прямиком в розовый куст перед окном Зала Дракона. На них были насквозь мокрые костюмы XVII века. Люси и Пол производили странное впечатление, говорили сбивчиво и невнятно. Поэтому я решил доложить обо всём лорду Монтроузу и Фальку де Виллеру, хотя молодые люди категорически возражали. Разгадка оказалась вовсе не сложной: лорд Монтроуз вспомнил, что в 1948 году в саду проводился бал-маскарад, во время которого гости, а среди них были Люси и Пол, после нескольких бокалов вина очутились в бассейне с золотыми рыбками.

Лорд Лукас взял на себя ответственность за случившееся и пообещал позаботиться о замене испорченных экземпляров роз "Фердинанд Пикард" и "Миссис Джон Лэнг".

Люси и Пол получили серьёзное предупреждение, впредь им необходимо воздерживаться от употребления алкоголя независимо от времени и места.

Отчет: Дж. Маунтджой, адепт второго уровня.

Глава первая

- Позвольте, вы в Храме Господнем, а не в кино на местах для поцелуев!

Я в испуге распахнула глаза и отпрыгнула назад, ожидая увидеть старомодного священника в развевающейся рясе и со скорченной физиономией, который поспешил бы тут же обрушить на нас покаянную молитву. Но помешал нам вовсе не священник. Это был даже не человек. А всего лишь маленькая фигурка, украшающая свод церкви. Сейчас она присела на скамью прямо возле нашей исповедальни и смотрела на меня так же смущенно, как и я на неё.

Хотя это было практически невозможно. Потому что моё состояние не вкладывалось в одно лишь понятие "смущение". Оно больше смахивало на полную потерю чувств и речи.

А началось всё с поцелуя.

Гидеон де Виллер - поцеловал - меня - Гвендолин Шеферд.

Конечно, можно было бы задаться вопросом - почему он решил поцеловать меня именно здесь и сейчас: на скамье, в церковной исповедальне, где-то в году 1912-ом. Зачем ему это понадобилось, сразу после такого невероятного побега, который мы только что совершили, побега, которому мешало, казалось, абсолютно всё, а особенно - моё новое облегающее платье до пят со смешным матросским воротничком.

Можно было бы, наверное, тут же провести глубокий анализ происходящего: сравнить этот поцелуй с другими, случившимися до него в моей жизни, и найти причину, почему Гидеон так хорошо целуется.

Можно было бы так же поразмыслить над тем, что Гидеону пришлось просунуть голову и руки в окошко исповедальни, а целоваться в таком положении не очень-то удобно. Я уже устала удивляться, так много мне пришлось пережить за последние три дня, когда стало известно, что именно я унаследовала фамильный ген путешественника во времени.

На самом же деле, голова моя была совершенно пуста, ни единой мысли в ней не задерживалось, кроме как, может быть: "О-о-о… и м-м-м-м… и ещё". По этой причине я не сразу почувствовала знакомую тошноту. И вот только что фигурка с церковного фасада, скрестив руки на Груди, пронзала меня испепеляющим взглядом, а завеса исповедальни была темно-зелёной, и вдруг превратилась в противно-коричневую. Тогда до меня дошло - мы снова в настоящем времени.

- Ужас! - Гидеон втянул голову и руки обратно на свою сторону исповедальни и почесал затылок.

Ужас? Я вмиг свалилась с небес на землю и забыла обо всех говорящих фигурках.

- А мне показалось, не так уж и плохо, - пробормотала я, стараясь придать голосу как можно более будничный тон.

К несчастью, у меня так перехватило дыхание, что желаемого эффекта мои слова явно не произвели. Я не решалась заглянуть Гидеону в глаза, вместо этого я всё ещё пялилась на синтетическую занавеску, которая скрывала кабину исповедальни.

О Боже! Я перепрыгнула почти на сто лет вперед, не моргнув и глазом, а все потому, что этот поцелуй так сильно, так совершенно… потряс меня. То есть, сначала этот парень попрекает меня направо и налево, потом приходится спасаться бегством от каких-то типов с пистолетами, а потом, вдруг, совершенно неожиданно, он заявляет, что я - особенная, и целует меня. Да, и как целует!

Я сразу позавидовала всем девчонкам, у которых он этому учился.

- Кажется, кроме нас здесь никого нет, - Гидеон выскочил из исповедальни и направился к выходу. - Так, всё в порядке, мы сядем на автобус и вернёмся обратно в Темпл. Поторопись, они нас уже заждались.

Дальше