Король Беда и Красная Ведьма - Наталия Ипатова 9 стр.


Райе растерялся, но это было его нормальное состояние. Он принадлежал к собственным сквайрам Рэндалла, мальчишкам его возраста, из семьи, достаточно знатной, чтобы допустить его пребывание при персоне наследника и вот уже три года как короля, но среди прочих занимал особое положение, потому что мальчики были похожи. Одинакового роста, одинакового телосложения, настолько, что могли беспрепятственно меняться одеждой, одинаково смуглые и черноволосые, и даже в чертах лица наблюдалось определенное сходство, настолько близкое, что в его отношении в замке жил шепоток вполне определенного сорта. Их даже стригли одинаково. Впрочем, Рэндалл весьма надеялся, что их нетрудно различить по выражению лица. Райе не обладал и сотой долей его темперамента. К тому же его никогда ничему не учили: чтобы он, при его опасном сходстве, никоим образом не смог занять место исконного короля. Но вообще-то он был постоянно рядом, и Рэндалл частенько срывал на нем зло, правда, исключительно на словах. Райе ни за что на свете не посмел бы дать сдачи законному королю, а без того добрая драка теряла для Рэндалла всякий интерес.

- Сколько раз мне говорить, - сказал он. - Я буду есть только свежие овощи и жареное мясо. Можно рыбу. Сыр, вяленые фрукты.

Он взболтнул кувшин и прислушался к плеску.

- Вода?

Райе затравленно кивнул. Рэндалл демонстративно отставил кувшин, всем своим видом показывая, что в следующий раз запустит его через комнату.

- Ваша матушка говорит, что вам еще рано пить вино…

- С моей матушкой мы расходимся по большинству вопросов.

- …что если вы опять откажетесь от куриного бульон, чрезвычайно полезного для вашего выздоровления, она прикажет кормить вас насильно.

Рэндалла передернуло. Он отказывался от вареной пищи с тех пор, как его извлекли из зева колодца и затолкали в постель для излечения, и с санкции маменьки и личного врача был подвергнут унизительной и довольно болезненной процедуре принудительного кормления. До сих помнил и никогда в жизни не забудет, как его держали два дюжих слуг, пока нянька засовывала в самое горло ложку ложкой. Потом его долго и изнурительно рвало, но мать решительно отказалась идти на поводу у его ничем не обоснованных капризов. И было тем более обидно, что из-за нее приходилось начинать сначала. Она пустила псу под хвост его первую настоящую победу. Нарушила условие действия заклятия. Однако он полагал, что узнай она об этой причине его негодования, упорствовала бы еще сильнее.

- Райе, - сказал он проникновенно. - Я знаю, ты можешь. Лучше всего была бы запечатанная бутылка. Но если уж это так тяжело, достань мне молока. И я уверен, что ты сумеешь выпросить на кухне чего-нибудь из моего списка. Можно не с господского стола. Хоть пиво. И, боже правый, не надо мне этой воды!

Райе, будучи со всех сторон и перед всеми виноватый, безмолвно исчез за дверью. Перед Рэндаллом, исходя ароматным паром, стыл какой-то безумный трюфельный суп. Филокактус ожил.

- В этих ваших требованиях, сир, ведь есть рационально зерно? - спросил мэтр Эйбисс. - Отказ от дворцовой воды чем-то обоснован?

Рэндалл поджал губы и посидел молча. Ему не хотелось рассказывать про ад, каким-то образом вросший в него изнутри. Однако, с другой стороны, у него накопились вопросы, какие он мог бы прояснить в беседе с нужным человеком. И этот человек стоял перед ним.

- Сколько человек умерли в этом замке при симптомах отравления? - спросил он.

Мэтр Эйбисс возвел очи горе и неожиданно и несоответствующе ухмыльнулся.

- Весьма многие, и на этот счет имеется целая "Летопись Мрачных Тайн", по сею пору не разгаданных, поскольку человеку до этого нет особого дела. Некоторые умирали весьма и весьма кстати, смерть других иногда просто невозможно объяснить. Одна из версий толкует, что атмосфера ужаса, окружающего эти внезапные, иной раз никому не выгодные кончины, имела свою собственную цель, способствуя якобы исполнению определенного условия…

Он замолчал и посмотрел на Рэндалла вопросительно, словно ожидая, поймет ли тот. Рэндалл не подал виду.

- Мэтр, - ответил он вопросом на вопрос, - хотите прожить долго?

- Разумеется. Вмещая в себе некоторую сумму знаний о деяниях настоящих и прошлых, которая может оказаться опасной для своего хранителя, - тот скромно улыбнулся, - я даже прилагаю некоторые усилия, дабы выглядеть наиболее безобидным существом.

- Тогда послушайте меня и не пейте здешней воды. Не ешьте ничего, что на ней сварено. Представьте себе, что туда… ну, скажем, опорожняют ночные горшки.

- Там что-то кроме горшков, верно? - спросил мэтр Эйбисс, понижая голос. - К тому же я знаю, куда на самом деле их сливают и куда потом вывозят в двухсотведерной бочке.

- Вода заражена? Чем-то таким, что вы смогли увидеть?

Рэндалла передернуло всего до последней косточки, и он промолчал. Мэтр был понятлив, и не стал его допытывать. К тому же появился Райе со своей добычей, и они немедленно разделили ее на троих.

- Молока не достал, - с набитым ртом извинился сквайр. - В это время года оно горькое. Телята только что родились.

Неизвестно, откуда он упер двухпинтовую бутыль с каморийской печатью на сургуче, но, во всяком случае, они двое были ею осчастливлены. Мэтру Эйбиссу вино было запрещено уставом, как бренное излишество, и мальчишки не стал его уговаривать, дабы не подвергать соблазну.

Но, видимо, он был из тех людей, кто способен вытянуть из немногого сказанного большое знание. Рэндалл заметил, что весь остаток дня мэтр был озабочен, а уходя, сказал:

- Королевский замок Констанцы построен на фундаменте другого строения. Предыдущего дворца. Архитекторы стремились использовать стратегические выгоды его местоположения, а также определенную энергетику исстари живого места. Он был снесен до основания при завоевании наших площадей азиатской ордой, на некоторое время обосновавшейся здесь, а после не то оказавшейся не в состоянии удержать столь великое, не то, что вероятнее, пожравшей самое себя, разложившейся изнутри. Разумеется, при строительстве был проведены исследования и проложены необходимые коммуникации. Где-то попадались мне на глаза отчеты о том, что под руинами старого замка обнаружены обширные подземелья, уходящие глубоко под холм, целый затопленный город, осушить который и засыпать землей не представлялось возможным при том уровне техники и численности рабочих, каким они тогда располагали. Однако поскольку старый замок стоял на этом основании длительное время без видимых повреждений конструкции, фундамент сочли устойчивым и пригодным для новых строительных работ. Даже замуровали в него юную деву ради благословения духов земли. Скверный, сказать, языческий обряд. Не ее ли останки вы там видели?

- Может быть, - коротко отозвался Рэндалл. Судя по его впечатлениям, там, на льду мог покоиться целый гарем. Впрочем он не различал мужских и женских скелетов. Мэтр Эйбисс разумеется, не желал того, но он напомнил ему о ночных страхах, и, оказавшись в своей опочивальне, король вовсе не был расположен от них избавиться.

Должно быть, потому, что к ее убранству тоже приложила руку его матушка. Огромную кровать, всю в белоснежных шелковых простынях с оборками, осенял сверху балдахин бордового бархата с вышитыми золотом вензелями БР. Казна, если подумать, ничем не рисковала: наследников Баккара испокон веку называли на букву Р. Вся посуда была позолочена. В общем, комната годилась на то, чтобы повергать в восхищенное смятение послов провинциальных государств, но отнюдь не для жизни. Всегда горели лампы, как в комнате, так и под самим балдахином, так, чтобы он ни на минуту не оставался в полной темноте и мог читать даже при задернутых пологах. Что Рэндалл и собирался делать, прихватив под мышкой увесистый томик "Легенд Старого Замка". Снаружи, стуча пиками, прошла смена синей стражи, назначенная сегодня охранять его ночной покой. Со своей стороны мальчишки придвинули к двери кушетку, и Райе расположился на ней на ночь. В отличие от Рэндалла он никогда не страдал бессонницей, и вскоре мальчик убедился, что остался фактически один.

Лежа на животе и подперев голову руками, он некоторое время листал книгу, бездумно следя глазами за похождениями древнего короля, которого осада гуннов заставила бежать, бросив на произвол судьбы родное гнездо и всех, кого он в нем любил. Все любимые, включая детей и супругу, встретили злую смерть, а сам замок неистовые победители разнесли по камешку, и Рэндалл сквозь зубы обозвал героя повествования козлом. Но тем не менее был заинтригован, каким образом тот "утек с ледяной водой, как вода сквозь пальцы", а потом возник в новом месте, заново женился, срочно настрогал наследников, собрал вокруг себя армию и возглавил вооруженное Сопротивление, через несколько поколений возведшее на престол следующего короля Баккара.

Бежать!

Он захлопнул книгу, и Райе застонал во сне. Бежать как можно скорее, как только лето принесет возможность передвигаться по дорогам. Бежать, пока этот замок не превратил его в извращенного злобного неврастеника! Если его подозрения в отношении Брогау беспочвенны, не значит ли это, что именно таковым он и становится? В любом случае только побег даст ему то, в чем он нуждается, а именно: способность развиваться в направлении, какое самому ему кажется перспективным. Одержать свои победы. Не останавливаться, потому что иначе - ледяной ад.

Лучшего места, чем Марка Хендрикье, ему не найти, чтобы спрятаться. Брогау никогда не отыщет его у себя под носом. Потому что, сняв черное, он превратится в мальчишку, каких тысячи. И он уже достаточно взрослый, чтобы работать. Он усмехнулся. При его образовании, знании языков, письма и экономики, а также при владении мечом и прочим благородным оружием ему вовсе не грозил тяжелый, черный, изнурительный труд. Любой купец возьмет его с радостью. Там море, корабли, заграница..

Подумав, он отверг этот вариант. По многим причинам, в том числе потому, что он слишком многое оставлял неопределенным. Рэндалл не терпел "может быть" и "наверное". Если он что-то предпринимал, то предпочитал, чтобы результат был определенным. Если он соглашался на лишения, то желал бы иметь твердые гарантии, что они окупятся. Он больше никогда не покатится вниз головой в неизвестность. Но главной причиной, почему этот план оказался для него неприемлем, была та, что ему пришлось бы скрываться. Если бы он хоть на минуту перестал быть Рэндаллом Баккара, он нипочем не смог бы стать им снова. Попытка представить, что ждет субъекта, осмелившегося во владениях Хендрикье назваться королевским именем, вызвала у него угрюмый смех.

Хорошо было этому "утекшему сквозь пальцы" Риману Баккара. Люди знали его, и, лишенный фактической власти и фактически низложенный, он все же оставался главой некоторой деятельной кучки, которая признавала его и его права. А кто заинтересован в нем? Кто испытывает к нему достаточно дружбы? Ладно, скажем так: кто испытывает к Брогау достаточно сильную неприязнь и имеет смелость выражать ее открыто? Если нет друзей, придется пользоваться врагами врагов.

Наверное, он раньше вспомнил имя, чем ему пришла в голову счастливая мысль пошарить среди врагов Брогау. Наверное, поиски пути были лишь оправданием для идеи, возникшей в одночасье. Но он не мог не признавать, что идея была блестящей.

Наверное, это был счастливый день, один из тех, когда знание само валится в руки. Чертыхнувшись, как заправский стражник, у кого он, собственно, и подцепил эту манеру, Рэндалл полез в книгу, отыскивая описание побега Римана-Призрака. И яростно продираясь сквозь цветистую манеру старинной летописи, постоянно ощущал в ней присутствие чего-то до боли знакомого. До буквально физической боли.

"…Путь его лежал вниз, и кухонные слуги рыдали, провожая своего властелина и во тьму, и в холод, и полагая, что лицезреют свет его в последний раз. И никто из малых и слабых не прошел бы его, а потому пришлось ему оставить любимую супругу свою и малых детей, и была на сердце его тяжкая боль, но долг перед страной и богом вел его мимо Царства Мертвых, мимо Залов, где чудовища распростерли свои крылья и химеры пожирали дух, но он не поддался им. Видели они, светя вниз, как воды сомкнулись над его головой, и горько плакали, потому что думали, что нашел он погибель на голову свою. Однако вынесло его живым на зеленые берега, и неузнанным пошел он среди врагов своих, пока не встретил друзей, и страшна была его месть…"

Предположим, за каждым из этих невозможных слов есть смысл. И что получается? А получается, что Риман, бросив жену и детей на расправу гуннам, смылся через кухонный колодец, что прорубь - Рэндалл как воочию вспомнил этот бешеный поток, оттягивавший в сторону многоведерную бадью, - имела выход в некий подземный путь, достаточно короткий, чтобы этот подонок не захлебнулся и насмерть не замерз. И, видимо, летописцы об этом знали, и с санкции короля сознательно подали истину в виде метафоры. Наверное, их прикалывала мысль, что их писанина будет разыгрывать королей еще долгое время после того, как свершится их век.

В отсутствии иных тайных ходов на свободу Рэндалл был убежден. Один из его предков, Райбер Баккара по прозвищу Псих, помешался на заговорах и устроил настоящее архитектурно-археологическое исследование с целью выявления тайников и секретных туннелей и ликвидации оных как "потенциальных и искусительных путей к монаршей особе". Псих дело знал. Рэндалл был уверен, что он заложил даже мышиные норы, превратив таким образом замок в одну большую ловушку.

Просто выйти за ворота он не мог - в сопровождение ему тут же навязали бы чуть не эскадрон синих, от которых никуда не денешься. Значит, ему оставался один путь. И если Риман его прошел, - значит он, Рэндалл, ничем не хуже.

- Никто, - прошептал он, откидываясь на подушки, - не посягнет на мое безнаказанно.

Он не подозревал, что сию минуту выбрал девиз на всю жизнь.

10. Убьюсь я с этой романтикой!

- Милорд, вы настаиваете? - жалобно спросил Райе. Рэндалл оглянулся, уловив в интонациях сквайра плаксивые нотки. Меж собой они договорились, что Райе не будет звать его Величеством, но на этом его лояльность кончилась, и они сторговались на "милорде".

- Я тебя не заставляю, - буркнул Рэндалл. - Можно подумать, ты пальцем в нос способен попасть. Я вообще взял тебя только ради шухера, чтобы ты стоял и сторожил, если мимо пойдет какая-нибудь глазастая чернавка. С длинным языком. Сунется кто - отгонишь.

Тот уныло кивнул. По его мнению, Рэндалл сошел с ума и с каждым днем становился все хуже.

Мальчишки выбрались из дворца на задний двор, бывший более просторным, чем парадный, поскольку на нем не топтались сотни участников церемониальных действий. Тут царила патриархальная простота: у черного хода кухни толкались торговцы, ежедневно доставлявшие сюда то, что не производилось самим внутренним хозяйством замка, время от времени двор пересекали прачки, несшие белье для просушки, да шлялись по нужде мордастые кухонные кошки, а если и забредал сюда одинокий досужий стражник, так, уж наверное, не с целью выполнения служебных обязанностей, а только лишь повинуясь природной тяге служивого человека к кухне. В дальнем углу от выбранного Рэндаллом и Райсом, возле кузни, шумно и весело починяли старые сани. На истоптанном снегу совершали моцион пестрые куры. Было пасмурно и пахло лошадьми.

В отличие от церемониального двора, этот при строительстве замка выравнивать не стали, и тут даже росли кое-какие кусты, создававшие некоторую видимость уединения для желающих. Туда-то, направо от выхода, они и направились.

Почва здесь шла под уклон, образуя даже небольшое взлобье над ручейком, отведенным во двор. Он выбивался из-под земли, устье его было зарешечено, как, впрочем, и слив, уходивший под стену, и Рэндалл был более чем уверен, что смотрит сейчас на некое продолжение того известного лишь одному ему потока. Точнее, на одно из его ответвлений. Вряд ли Римана-Призрака устроила бы перспектива вместо желанной воли выплеснуться на собственный задний двор, возможно, по горло переполненный воинами врага. Оставаясь в пределах крепости, он вряд ли решил бы свою проблему. Обычно летом здесь поили лошадей, полоскали белье, сюда же сливали жидкие отходы с кухни, непременно уносимые водой, здесь же закаляли металл. За столетия вода, скапливаясь у выхода, вымыла для себя емкость, настоящий крохотный прудик, придававший задворкам некую пасторальную прелесть. Зимой им пользовались реже, предпочитая более теплую, а иной раз и подогретую замковую воду. Тем не менее во льду здесь всегда зияла "рабочая" полынья.

Мальчишки скатились с пригорка к самой воде, набрав полные шевелюры снега. Рэндалл давно отказался от головного убора и перчаток, а Раису этикет не позволял находиться в шапке при простоволосом государе. Если бы он не опасался, что за всю затею им полагается наказание, то, возможно, ему бы тоже было весело.

Он накинул плащ на колючие, по-зимнему безлиственные кусты, и старательно расправлял его складки, делая вид, что полностью поглощен своим делом, пока Рэндалл, сидя на снегу, с усилием стягивал сапоги. Снегом он уже обтирался и ледяной водой окатывал себя каждый день, делая вид, будто получает от этих процедур какое-то удовольствие, однако Раиса при виде Рэндалла, стоящего босиком на снегу, скручивали спазмы в животе. Сегодня государю приспичило окунуться в прорубь, а сквайр не смел отказаться во всем этом участвовать. Поэтому распоряжение глядеть в другую сторону, чтобы никто не сунулся, он воспринял едва ли не как благо.

Вообще-то местечко это в кустах было своего рода заповедным и использовалось челядью по теплой погоде для вполне определенных целей. Распорядители дворцового хозяйства в борьбе с этим прискорбным обычаем потерпели полное и сокрушительное поражение и только послушно и в срок меняли забрюхатевших кухарок. Так что развешенный на ветвях плащ, даже если его кто и увидит, послужит сигналом, что хозяин его желает уединения и будет недоволен, коли ему не внемлют.

А чувство и в самом деле оказалось божественным. Тело горело так, будто на самом деле Рэндалл коснулся не холодного, а горячего. С магией горячей воды он был знаком давно: она расслабляла тело, превращая его в безвольную губку, разнеживала, убаюкивала, а если бы он решился противостоять навеваемой ею дремоте, немедленно наградила бы его сильнейшей головной болью.

Холодная нравилась ему больше. После соприкосновения с нею он ощущал себя тугим упругим сгустком мышц, готовым, как мяч из пузыря, отскакивать от стен. Кожу кололо и жгло, пульс становился просто безумным, и хотелось двигаться, драться, валяться в снегу. Хотелось прервать это вялое растительное королевское существование и быть таким, каким ему хотелось быть. Со временем - а был уже март - Рэндалл собирался продлять свое пребывание в Очень Холодной Воде и даже научиться в ней нырять. В общем, в этом не было ничего такого, чего он не мог бы выдержать. Он обладал здоровым сердцем.

Растеревшись до цвета вареного рака, он оделся, свистнул Раиса, они сняли с куста плащ, делавший их невидимыми в том числе и из окон замка, и утекли тем же манером, оставив за собой только неразбериху следов на снегу.

Назад Дальше