Лиу фыркнул; похоже, мысль Шаввы показалась ему неубедительной.
- Экология для них как раз подходящая. Им тут самое место.
- Если так, мы их найдем. Если нет… - Шавва не окончила фразы, философски пожав плечами.
На следующий день они добрались до ледяной полярной шапки в южном полушарии, взяли пробы льда и слежавшегося снега, а также пробы почвы - с максимальной глубины, на какую только мог проникнуть зонд. Затем он и отправились на север, где царила полярная зима. К этому времени Лиу просто двинулся мозгами на отсутствии крупных форм жизни. Пока что им встречались только греющиеся на солнце чешуйчатые твари вроде рептилий.
- Как по мне, они достаточно велики, - заметила Шавва, с трудом сумевшая избежать чересчур пристального внимания одного такого образчика местной фауны - семи метров в длину и десяти сантиметров в толщину.
Кроме этого, они заметили еще немало "воздушных кораблей" Лиу.
- Цеппелины, вот как они назвались, - внезапно заявил он вечером. - Да, именно так: цеппелины, воздушные суда, которые перевозили груз через пролив между Англией и Европейским континентом. Цеппелины. В отчете мы их отметим как самые крупные формы жизни на планете. Может название приживется.
Лиу редко пользовался этим правом команд ГРИО - давать названия новым формам жизни, открытым в ходе исследования планет.
Было обнаружено: два различных вида крупных летающих существ с агрессивными повадками хищников (издают хриплые крики); летуны меньшего размера, празднично-яркой окраски; сотни разновидностей существ, которых Шавва окрестила "ползунами", как на материке, так и в море на мелководье. На южных пляжах попадалась пустая скорлупа - полузасыпанные песком остатки гнезд. Однако никаких признаков тех, что отложил яйца, и никаких следов вылупившихся детенышей обнаружить не удалось.
Исследователям также удалось найти весьма любопытные окаменелости, которым было не менее пятидесяти тысяч лет; один из обнаруженных образчиков сохранился настолько хорошо, что уцелели даже челюсти и зубы, уличившие древнее животное как типичное травоядное. Судя по сему, это были останки тех самых "жвачных и травоядных", которых так жаждал увидеть Лиу. Впрочем, хотя невысокая зеленоватая растительность и была похожа на траву, травой она не являлась, поскольку принципиально отличалась по химическому составу, имела явно выраженную треугольную форму и была скорее голубой, чем зеленой.
- Я хочу видеть этих травоядных здесь и сейчас, - твердил Лиу, но было видно, что разнообразие жизненных форм хотя бы в древние времена принесло ему большое облегчение.
На равнине, в районе крупного геологического разлома, они обнаружили также алмазную трубку, имевшую близкий к поверхности выход. Из почвы были извлечены необработанные камни, один - размером с кулак Шаввы. Несколько штук исследователи взяли в качестве сувениров; алмазы никакой особой ценности не представляли - в Галактике добывалось множество гораздо более экзотических драгоценных камней, - однако в технике они еще применялись благодаря своей долговечности и твердости.
- Пожалуй, то что нам не нужно все время быть настороже, мне нравится. - сказал Бен в третью ночь, когда Лиу снова завел волынку насчет отсутствия крупных форм жизни. - Помните Клосто L.A. из нашей прошлой экспедиции я вздохнуть не мог спокойно, все время ждал, что меня что-нибудь на меня набросится и сожрет с потрохами!
- Если судить по моим записям, - фыркнул Лиу, - их отсутствие не менее опасно, чем присутствие.
- Может, произошло смещение планетной оси, так что теперь там, где жили обитатели этой планеты находятся ледяные шапки? - предположила Шавва. - Может, они попали в буран и все замерзли? У нас есть образцы люда, там вполне могут обнаружиться фрагменты костей и мягких тканей…
- Наклон оси этой P.E. составляет всего-навсего пятнадцать градусов, а магнитные полюса находятся близко к географическим серенному и южному полюсам - может быть, смещены градусов на пятнадцать.
- Мы разберемся в чем тут дело, когда вернемся на корабль и возьмемся за изучение образцов. Кстати сказать, сегодняшние образцы уже подготовлены? Можем отправлять Кастору?
- Готовы; но мне хотелось бы, чтобы он сообщил нам выводы, которые уже сделал. Времени-то у него хватает, - желчно заметил Лиу, передавая Бену последние контейнеры для упаковки и отправки на корабль.
- Может, они все перебрались на север. - Бен из всех сил старался помочь в поисках ответа.
- Поближе к зиме?
- На этом континенте весна еще не вступила в полную силу…
- Все равно здесь не будет так жарко, чтобы изжариться заживо. Да еще ветер. - Лиу вовсе не желала успокаиваться.
Направившись на север, они сделали остановку на самом крупном из островов небольшого архипелага. Базальтовый остров был изрезан пещерами и гротами, покрыт буйной растительностью, характерной для тропического пояса. Здесь обитали необычные рептилии - вернее, сказать, змееобразные существа весьма отталкивающей наружности.
- Видал я и пострашнее, - заметил Бен, с почтительного расстояния изучая рогатого монстра семи сантиметров в толщину и пяти в высоту, агрессивно размахивающего щупальцами и клешнями. Ни рта, ни глаз у монстра не обнаруживалось, по крайней мере, при поверхностном осмотре. Существо испускало отвратительный запах, а спина его была покрыта какими-то мошками.
- Вешняя пищеварительная система? - предположила Шавва, разглядывая странную тварь. - И… ого!
Внезапно существо бросилось вперед: теперь стало заметно, что его "живот" покрыт крошечными шипами. Прибор, анализирующий запахи, зашкалило; небольшую прогалину заполнил смрад, от которого людей буквально выворачивало на изнанку.
- Поглядите-ка, оно буквально забралось вон в тот шипастый куст, - сказал Бен, указывая на низенькую поросль. - И получило выстрел в задницу.
Держась на приличном расстоянии, Шавва ткнула в шипастый куст длинной палкой - и была вознаграждена еще одним смрадным облаком.
- Умное растение. Не тратит заряды понапрасну. Интересно, чем его можно инактивировать?
- Может, холодом? - предположил Лиу.
- Вот тут есть маленький кустик, - заметила Шавва. Она опрыскала растение криоспреем и для проверки ткнула палкой. Реакции не последовало, и Шавва упаковала растение в ящичек для органических образцов.
В тот же вечер, когда группа готовила очередную "посылочку" для Кастора, Лиу продемонстрировал товарищам светящуюся пробирку с новым образцом.
- Я обнаружил это в большой пещере. Какая-то разновидность люминесцирующей плесени. - Он накрыл пробирку рукой. - Вот свет есть, а вот его нет… - Он рассматривал стечение сквозь неплотно сомкнутые пальцы. - Стимулирует ли кислород люминесценцию?
- Сегодня ночью ты в пещеру не пойдешь, Лиу, - твердо заявила Шавва. - У нас нет спелеологического оборудования, и ты рискуешь свернуть себе шею.
Лиу пожал плечами:
- Люминесцирующие лишайники и прочие организмы - не самое сильное мое место.
Он аккуратно завернул пробирку в полупрозрачную пластиковую пленку:
- Не хочу, чтобы эта штука перестала светиться прежде, чем ее увидит Кастор.
Вскоре покой лагеря нарушил оживленный писк и пронзительные крики. Когда люди раздвинули ветви кустарника, посреди которого они разбили лагерь, их глазам предстало поразительное зрелище. В воздухе, исполняя акробатические номера невообразимой сложности, танцевали изящные существа, совершенно не похожие на неуклюжие крылатые "цеппелины" Южного континента. Лучи заходящего солнца отливали на их спинах зеленым, синим, коричневым и бронзовым, а полупрозрачные крылья переливались и искрились радужным многоцветьем.
- Может, это те самые, что отложили яйца на берегу моря? - шепотом спросила Шавва у Лиу.
- Очень может быть, - приглушенным голосом ответил тот. - Потрясающе! Ты посмотри, они же определенно играют! Играют в догонялки!..
Все трое с изумлением и восторгом наблюдали за игрой легкокрылых существ до тех пор, пока на землю не спустилась недолгая тропическая ночь и чудесные существа не прервали свой воздушный танец.
- Они разумны? - спросила Шавва, одновременно желая и не желая, чтобы эти прекрасные создания оказались доминирующей разумной формой планеты.
- Вряд ли, - ответил Лиу. - Если они откладывают яйца на морском берегу, там, где их могут смыть штормовые волны, значит, их интеллект не так уж и велик.
- Они просто прекрасны, - сказал Бен. - Может быть, Лиу, нам удастся найти для тебя более крупные формы, имеющие общих с ними предков.
Лиу пожал плечами с показным безразличием и повернулся спиной к костру:
- Найдем так найдем.
Они записали все, что видели, и легли спать. На следующий день исследовали рифы у берегов острова; у побережья восточного полуострова исследователи нашли сложную структуру, подобную коралловым образованиям Земли, и окаменелости инопланетных "кораллов", возраст которых, как определил Бен, насчитывал не менее пятисот миллионов лет. Ну что ж, теперь в их распоряжении был прекрасный образец жизнеспособной экологической системы - и это была отнюдь не тупиковая экология тропического дождевого леса, в которой различные формы жизни паразитируют друг на друге и в полном смысле слова тянут друг из друга соки. Наличие здоровой экологии подтверждало теорию Бена: похоже, здесь действительно прошел метеоритный дождь, а идею насчет недавнего ледникового периода благополучно отбросили.
Круги сухой безжизненной почвы были разбросаны по всей планете, за исключением полюсов и одного небольшого участка в южном полушарии; хотя группа и исследовала все тщательнейшим образом, ей так и не удалось обнаружить метеориты, породившие эти таинственные образования. Кроме того, как заметил Бен, предполагаемые кратеры были слишком мелкими, да и рисунок пересекающихся кругов не соответствовал следам метеоритного дождя.
В северном полушарии лежал снег, однако и здесь взяли образцы почв и горных пород. В дельте широкой реки, протекающей по центральной равнине, обнаружились грязевые долины; над ними поднимался сернистый пар. Здесь во множестве обитали весьма любопытные разновидности бактерий, которыми немедленно занялась Шавва. Направившись вдоль реки в глубь материка, исследователи открыли неплохие запасы железа, меди, никеля, олова, ванадия, бокситов и даже немного германия - к сожалению, в слишком малых количествах, чтобы заинтересовать какой-либо горнодобывающий консорциум.
В предпоследнее утро экспедиции Бен нашел в речном песке золотые самородки.
- Настоящий старомодный мир, - заметил он, перекатывая на ладони тяжелые кусочки золота. - Когда-то на старушке Земле тоже можно было найти золото в реках. Еще одна параллель.
Шавва наклонилась и двумя пальцами взяла у него самородок в виде капли, почти совершенной формы.
- Моя добыча, - заявила она, опуская каплю в поясной кармашек. На плоскогорье восточного полуострова она обнаружила крайне интересное растение: роскошное дерево, кора которого, если растереть ее в пальцах, издавала сильный аромат. Вечером Шавва изучала образцы коры, с наслаждением вдыхая приятный запах. Тесты показали, что растение не токсично, а попробовав настой коры, Шавва удовлетворенно вздохнула:
- Попробуй, Лиу, потрясающий вкус!
Лиу с подозрением посмотрел на прозрачную темную жидкость, однако запах ему понравился, и он осторожно пригубил настой.
- Хм, неплохо! Только водянистый какой-то, слабоват немного. Нужно настаивать подольше или уменьшить количество жидкости. Там могут обнаружиться какие-нибудь полезные вещества.
К ним присоединился Бен; когда Шавва мелко раскрошила кору и заварила, он горячо одобрил полученный результат:
- Что-то вроде кофе с шоколадом и пряностями. Очень неплохо.
Шавва сделала небольшой запас коры, и следующие два дня с каждой трапезой они пили ароматный настой. Она даже припрятала чуть-чуть - угостить Кастора.
Хотя никто из троих исследователей не говорил об этом, им всем было жаль покидать планету - и в то же время они испытывали чувство облегчения: за все время их пребывания здесь не случилось ни одного чрезвычайного происшествия. Правда, при более тщательном анализе образцов почвы, растительности и биологических объектов и могли проявиться побочные эффекты, так что они все искренне обрадовались, когда Кастор вынес свой вердикт:
P.E.R.N. - землеподобная планета, ресурсы незначительны. В верхнем углу рапорта он поставил код С. - планета пригодна для колонизации.
Если, конечно, какая-либо группа колонистов рискнет обосноваться на этой пасторальной планете, вдалеке от основных торговых путей - так далеко от центра Планетной Федерации, как это только возможно в исследованной части Галактики.
Часть 2. Колокол Дельфинов
Когда Джим Тиллек отбил на Большом Колоколе в Заливе Монако сигнал тревоги, команда Терезы оказалась на месте сбора через несколько минут: ее ведомые, Кибби и Амадеус, следовали за лидером, то ныряя, то выпрыгивая из воды. В течение часа прибыли команды Афро, Китаянки и Чаровницы - всего семьдесят дельфинов, считая трех самых молодых, родившихся в этом году. Молодые самцы и одиночки отовсюду мчались к месту встречи, издавая характерные свистящие и скрежещущие звуки, щелкая и фыркая, проделывая по пути поразительные акробатические трюки. Немногим дельфинам доводилось слышать этот сигнал Большого Колокола, и они спешили узнать, что он означает.
- Почему тревога? - спросила Тереза, высунув голову из воды прямо перед Джимом. Тот, широко расставив ноги, стоял на плоту, пришвартованном к пристани Монако.
Нос Терезы был весь в шрамах и царапинах, говоря о преклонном возрасте, а равно и достаточно агрессивном и неуживчивом характере. Она претендовала на роль Глашатая Дельфинов и зачастую говорила от имени всего их племени.
Плот был широким и длинным, он находился почти у самого края пристани; именно здесь, как правило, люди говорили с дельфинами и дельфиньими командами. Сюда же дельфины приплывали, чтобы доложить Страже Залива о необычных происшествиях - и иногда, очень редко, для того чтобы получить медицинскую помощь. Крайние бревна были почти шлифованными: дельфины имели привычку тереться и чесаться о плот.
Над плотом висел Большой Колокол, укрепленный на массивном пилоне из литого пластика. К языку колокола была прикреплена цепь, дельфины дергали за нее, когда возникала необходимость вызвать людей; сейчас она просто болталась без толку.
- У нас, жителей суши, беда. Нам нужна помощь дельфинов, - сказал Джим. Он указал в глубь материка, где над двумя или тремя прежде дремавшими вулканами поднимались в небо зловещие облака серого и белого дыма. - Мы должны оставить эти места и забрать отсюда все, что можно увезти с собой. Остальные группы приплывут?
- Большая беда? - спросила Тереза после того, как лениво проплыла под плотом, чтобы взглянуть в направлении, указанном Джимом. Она приподняла верхнюю часть тела над водой, изучающе поглядела на дымящиеся вулканы сначала одним, потом другим глазом, оценивая ситуацию. На ее боках виднелись метки, оставленные самцами - слишком агрессивными или слишком страстными. - Большой дым. Хуже, чем Юная Гора.
- Самый большой, какой только может быть, - на мгновение Джиму захотелось, чтобы с "лица" дельфина исчезло это вечно улыбчивое выражение: сейчас оно казалось на редкость неуместным. Центральное поселение колонии, лаборатории, дома, склады, все, что было создано за без малого девять лет, - все это грозил засыпать вулканический пепел. И это еще не худший из возможных вариантов: если им не повезет, Поселок погибнет под потоками лавы.
- Куда вы идете? - Тереза проплыла под плотом в обратном направлении и вынырнула перед Джимом; теперь все ее внимание, жизнерадостное, несмотря на серьезность ситуации, было сосредоточено на стоящем на плоту человеке. - Назад, в мир больного океана?
- Нет, - Джим решительно затряс головой. Поскольку дельфины провели пятнадцать лет, которые занял перелет на эту планету, в анабиозе, они не знали, сколько времени были в пути. Из Океанического Центра в Атлантике они сразу попали в наполненные водой камеры для транспортировки и проснулись только тогда, когда были выпущены в Залив Монако на Южном континенте Перна. - Мы отправляемся на север.
Тереза выставила из воды удлиненную морду и окатила Джима фонтанчиком воды, тем самым выразив свое согласие. Потом, снова плюхнувшись в воду, издала серию звуков на языке дельфинов, обращаясь к ведомым. Ее речь была слишком быстрой, чтобы Джим успел что-либо разобрать, хотя за восемь лет, проведенных на Перне, он успел неплохо изучить дельфиний словарь.
Кибби и Чаровница подплыли к Терезе с боков, и все трое пристально уставились на Джима.
- Шутник, Орегон, - отчетливо проговорила Чаровница, - сейчас в Западном течении. Они разворачиваются; вернутся так быстро, как только смогут.
Затем прибыли Алета и Максимилиан; рядом с ними почти одновременно появился Фа, который не любил оставаться в стороне от событий.
- Эхо от Касс. Они возвращаются. Новое солнце увидит их здесь, - сообщил Фа и выпустил из дыхательного клапана струйку воды, чтобы подчеркнуть важность своих слов.
- Да, им добираться дальше всех, - подтвердил Джим.
Эта команда обитала аж у самой Юной Горы, помогая команде сейсмологов; однако дельфины могут плыть день и ночь напролет, а Касс - самая старшая и самая надежная из дельфиних.
Когда дельфинеры начали собираться у Колокола, Залив Монако буквально был нашпигован дельфинами. Тео Форс, со свойственной ей суховатой иронией, заметила, что при желании люди могли бы перейти через широкий залив по дельфиньим спинам, не замочив ног.
Обычно девять дельфинеров и семь учеников прибывали намного позднее, чем их морские друзья. По счастью, сорокафутовый шлюп Джима Тиллека "Южный Крест" и ялик Пера Пагнесьо "Персей" уже стояли в порту. Андерс Седжби радировал, что "Ландыш" идет под всеми парусами и прибудет к вечеру, а Пит Веранера передал, что приведет свою "Деву" с ночным приливом. Где находились "Авантюристка" и ее капитан Каарван, оставалось неизвестным: капитан еще не выходил на связь. Его двухмачтовая шхуна была самым большим судном Перна, с солидным водоизмещением, но двигалась гораздо медленнее, чем остальные четыре корабля.
Когда собрались все люди, Джим сжато объяснил, что в самое ближайшее время должно начаться извержение одного из вулканов, потому Поселок следует эвакуировать, и как можно скорее, перевезя максимум грузов в безопасное место за мысом Кахрейн. Потребуется помощь всех, кого только возможно. Большие корабли доставят грузы в холд на Райской реке; для маленьких кораблей это расстояние слишком велико, однако следует использовать все имеющиеся в наличии суда, чтобы перебросить грузы хотя бы до Кахрейна.
- Нам придется перетащить все это? - горестно возопил Бен Бирн, махнув рукой в сторону пристани, где громоздились штабелями готовые к отправке ящики.
Бен был молодым парнем, крепко сбитым, невысокого роста; его светлые, коротко подстриженные волосы выгорели на солнце и казались почти белыми. Его поддержала Клэр, работавшая вместе с мужем на Райской реке: