Болотница - Анна Завгородняя 6 стр.


- Не доверяй ему, - сказала бабушка и сон плавно перетек в свое обычное состояние. Бабушка растаяла, прежде чем я успела задать ей даже один единственный вопрос. Я проснулась с раскрытым ртом, силясь то ли закричать, то ли задыхаясь. Под теплым одеялом оказалось неожиданно душно, и я вскочила, отбросив его в сторону. Подошла к окну и одним движением распахнула ставни, пропуская свежий ночной воздух в помещение.

Что пыталась сказать мне бабушка. О чем предупредить, и кто этот ОН. Мужчина за ее спиной или кто-то другой? Я не знала ответа и когда после вернулась обратно в постель сон больше не шел ко мне. Я ворочалась с боку на бок, думала о том, что будет дальше со мной и почему именно мне старая колдунью по имени Элма хочет отдать свою силу.

Когда на рассвете Ингвар постучал в мою дверь я уже была готова, и он только удивленно вскинул брови, увидев меня на пороге одетую и собранную.

Хозяина плоскодонного торгового судна, который согласился доставить нас в нужное место звали Фрейвар. Это был подтянутый моложавый мужчина с длинными волосами, перехваченными кожаным шнурком. У него оказалось обветренное лицо и удивительно спокойные серые глаза. Встретив нас поутру на причале, Фрейвар только приветственно кивнул и снова повернулся к носильщикам, нагружавшим его судно тюками. Я прошла следом за Варгом по трапу на палубу и в ожидании отплытия присела на скамью. Здесь их было десять, по пять с каждой стороны. Насколько я знала, гребли только в безветренную погоду, или, когда судну надо было набрать скорость. Я устало потерла лоб. Отчего-то голова налилась тяжестью. Я все время вспоминала странный сон, что приснился мне этой ночью и почему-то никак не могла выкинуть из головы неизвестного мужчину, стоявшего рядом с бабушкой. Я была точно уверена, что у него были темные волосы. Взглянув на Варга, я подумала о том, не мог ли это быть именно он?

Время шло. Товары были погружены и уложены на палубе и в трюме. Фрейвар отдал распоряжение отчаливать, затем наконец, обратил внимание на нашу компанию, расположившуюся на широкой корме его корабля. Хозяин судна подошел к нам и перебросился парой фраз с Варгом, затем тот отдал ему деньги и Фрейвар вернулся к командованию корабля.

- Нам долго придется плыть? - спросила я у Ингвара, стоявшего у борта и следившего за тем, как медленно отступает берег по мере того, как судно набирает скорость.

- Думаю дня три-четыре, если повезет с погодой, - ответил он.

Я услышала хлопнувший парус, поймавший ветер и корабль дернулся вперед так неожиданно, что я пошатнулась и едва не упала. Едва мы отошли на достаточное расстояние от порта, как качка начала усиливаться и Ингвар посоветовал мне присесть, но меня уже начало мутить от волн, на которых эта на вид устойчивая плоскодонка качалась как бешеная. Тошнотворная волна поднялась по горлу, и я краснея от стыда бросилась к борту и перегнувшись через него, исторгла содержимое своего желудка в воду. За моей спиной послышались тихие шаги и Ингвар убрал мои волосы мне за спину и вовремя. Очередной порыв и меня снова вывернуло.

- Это пройдет, - сказал мужчина за моей спиной, а я уже алела как маков цвет, радуясь, что он не видит моего лица, а тошнота только усиливалась и скоро я уже с удивлением думала, откуда из меня столько всего берётся. Когда я, обессилено сползла на палубу, Ингвар протянул мне какую-то флягу.

- Выпей, - сказал он, - Я пойду постелю тебе на корме, так тебе будет легче переносить качку.

- Спасибо, - сказала я и сделала глоток, почувствовав освежающую холодную воду. Кажется, от нее мне стало легче, но ненадолго. С помощью Ингвара я перебралась на корму и там улеглась, уставившись в небо, проплывающее надо мной со всеми своими облаками и пятнами чаек, провожавших корабль. Я очень надеялась, что не проведу вот так лежа все путешествие на корабле. Мой желудок оказался не готов к подобному испытанию.

Как оказалось, Ингвар ошибся. Целые сутки я пролежала на палубе, я не могла есть, так как мне от одного вида пищи становилось плохо и не могла подняться на ноги, потому что даже лежа испытывала ужасную тошноту. В первом же городке, куда причалил корабль, Ингвар поспешил вынести меня на берег. Я сидела на причале выжидая, пока перед глазами перестанут кружиться земля и море, а потом мое самочувствие заметно улучшилось, и я даже смогла подняться на ноги, опираясь на протянутую мне крепкую руку Ингвара.

У хозяина судна в маленьком городке, встретившемся нам на пути, раскинувшемся на поросшем кряжистыми деревцами берегу, были какие-то дела, отнявшие у него почти весь день и к моему удивлению, путь мы продолжили на закате, хотя я тайно мечтала об отдыхе где-нибудь в городе, с тоской вспоминая Бересту, от которой нас отделял всего-то день пути. И особенно ее мягкую кровать.

Еще два дня прошли для меня в мучениях. Во взгляде мужчин, находящихся на корабле, я ясно читала сочувствие. Все эти два дня я пролежала на палубе, глядя как солнце совершает свой путь по небу. В конце третьего дня нашего плаванья, Фрейвар приказал пристать к каменистому берегу, пустому и поросшему осокой. Наконец эта часть пути была окончена, и я вздохнула с облегчением снова ступив на каменную землю. Нас высадили перед закатом и попрощавшись с торговцем и его людьми, мы углубились в лес. Ингвар и Варг шли впереди, я плелась за ними, устало переставляя ватные ноги. Но кажется скоро сама земля стала подпитывать меня своей энергией. Я чувствовала, что чем дальше удалюсь от воды, тем больше силы появляется во мне. Обернувшийся назад Варг с удивлением посмотрел на меня, почти бодрую и даже улыбающуюся.

Лес перед нами расстилался чужой. Он был похож на тот, где жила я и одновременно не похож. Высокие сосны стремились к небу, качая вершинами облака. Пространство впереди просматривалось более чем на сотню метров. Я заметила, что земля, устланная старыми иглами хвои, не пропускала ничего, кроме редких низких кустарников, да пожухлой слабой травы. У меня же дома какие только травы не росли между толстых сосновых стволов, и маленькие деревца ютились рядом со старшими великанами, стремились ввысь следом за ними. Эти же стояли отдельно друг от друга. Молчаливые великаны и это была их земля.

Мы шли по лесу пока не нашли маленькую полянку с серебряным ручьем, где и решено было сделать привал. Сумерки уже сгущались над лесом и нам стоило поспешить, если мы не хотели доделывать все в кромешной тьме. Я помогла Ингвару натаскать сухих ветвей на розжиг. Варг своим топором нарубил сушняка и скоро я уже сидела, вытянув ноги перед веселым пламенем костра и грелась, пока Варг доставал из заплечного мешка наш ужин. Раздав нам с Ингваром по куску мяса и хлеб, он сел напротив меня. Все время, пока я ела, мужчина не сводил с меня взгляда своих разноцветных глаз, а когда я стряхнула с ладоней крошки в костер, отдавая дань духу огня, Варг заговорил:

- Я бы хотел, чтобы ты сегодня снова надела амулет.

Я вздрогнула, вспомнив как в прошлый раз упала без чувств после такой примерки. Повторять это мне очень не хотелось, но глаза Варга были полны решимости.

- Зачем? - спросила я.

- Я должен знать, что с Элмой, - ответил он и они с Ингваром переглянулись. Последний медленно стал снимать с шеи амулет, а затем протянул его мне.

- Надевай, - быстро произнес Варг, - Мне правда надо знать, потому что в последнее время я стал плохо ее чувствовать.

Я вздохнула и взяла подвеску из руки Ингвара.

- Только не дайте мне упасть, - попросила я перед тем, как решительно надеть амулет себе на шею.

Едва камень коснулся кожи, как все вокруг меня передернуло дымкой и стало расплываться, а затем я словно выглянула из окна и увидела перед собой все ту же старуху, только теперь она была не одна. Старая женщина все так же лежала на кровати, положив свои руки поверх одеял, но теперь рядом с ней стояла молодая девушка. Я не видела ее лица, потому что она находилась ко мне спиной, но тут увидела, как Элма протянула к девушке руки, словно просила о чем-то. Девушка склонилась, закрыв мне Элму и едва колдунья положила свои тонкие пальцы на плечи девушки, как раздался громкий крик и меня вышвырнуло из видения прямо в руки Ингвара, оказавшегося за спиной. Наверное, во время пребывания там, в мире Элмы, я встала из-за костра. Ингвар поспешно стянул с меня амулет и передал ему Варгу.

- Что произошло? - спросил тот, - Ты кричала!

- Я? - удивленно взглянув в глаза Варгу я поняла, что он не обманывает меня, - Не помню, чтобы я кричала, - Ингвар убрал свои руки, и я пошатнувшись, вернулась к костру.

- Что с ней? - спросил Варг, опустившись рядом со мной на корточки. Разноцветные глаза смотрели с едва сдерживаемым интересом.

- Я не знаю, - ответила я честно, - Вроде бы все, как всегда. Единственное, сегодня рядом с ней я увидела девушку. Кто она, мне неизвестно, но там была одна странность. Элма обняла ее, и я услышала жуткий крик, хотя, Ингвар сказал мне, что я кричала, возможно, я слышала именно свой крик, но не уверена, - я открыто посмотрела в лицо сидящему напротив мужчине, - Мне кажется, там что-то случилось, но это только мои домыслы. Возможно я просто ошибаюсь.

Варг поднялся на ноги. От меня не ускользнуло то, как переглянулись мужчины. В их лицах было что-то похожее на смятение и даже страх.

- Что-то не так? - спросила я, заранее не надеясь на ответ.

Варг шумно вздохнул:

- Нам надо торопиться, - произнес он, - Ее время на исходе...

Ингвар постелил мне на земле одеяло, набросив под него хвои, чтобы хоть как-то уменьшить холод, идущий от земли.

- Ложись, - сказал он, - Завтра нам предстоит долгий переход. Теперь, когда мы узнали, что времени в обрез привалы будут только ночью.

Я кивнула и улеглась. Ингвар накрыл меня одеялом, заботливо подоткнул концы, но при этом глаза его были пустыми, словно его не было рядом. Ингвар находился где-то совсем далеко от меня.

Засыпая, я слышала, как трещат дрова и где-то далеко ухает сова. Ночь раскрылась над нами, затянув небо облаками и обломок луны, светивший до сих пор, исчез, погрузив лес во тьму.

Глава 7

Я проснулась от странного холода, казалось сковавшего мои конечности. Пошевелила пальцами на руке, вроде бы в порядке. Я села. Одеяло, которым я была укрыта, сползло набок, запуская холод, и я еле заметно передернула плечами и почему-то обратила внимание на огонь и тут же удивленно застыла. Пламя не двигалось. Но самым странным было наблюдать застывшие хлопья снега, зависшие над моей головой и всей поляной. Я подняла голову наверх, уже заранее догадываясь, что увижу замерший снег на фоне темного неба, покрытого облаками. Растущая луна проглядывала сквозь обрывки облаков, пузатая, округлившаяся.

- Лада, - тихий голос заставил меня испуганно оглядеться. Я встала на колени, озираясь по сторонам и уже почти не ощущая холода и тут увидела его. Я сразу же узнала человека из моего сна, только теперь его лицо отчетливо освещали застывшие блики костра. Он был высок и черноволос. Я видела странный блеск его глаз, которые как глаза кошки отражали свет огня. Длинное лицо с крупным прямым носом, тонкие губы, сжатые в прямую линию, упрямый подбородок без единого признака растительности. Мужчина одновременно отталкивал меня и так же необъяснимо привлекал.

- Кто ты? - спросила я, разглядывая нежданного гостя и заметив при этом, что мои спутники продолжают крепко спать, как ни в чем не бывало.

Мужчина проследил за моим взглядом, заметил, что я смотрю на северян и усмехнувшись сделал шаг, разделяя расстояние между нами.

- Кажется, мы уже виделись, - ответил он, - И не раз.

Я удивленно вскинула брови.

- Я бы помнила, если бы мы встречались, - произнесла я уверенно и тут же поперхнулась собственными словами, - Скьёльд! - выпалила я.

Мужчина сделал еще шаг мне навстречу. Я оставалась на месте, не отрывая взгляда от его глаз, огромных и завораживающих. Этот взгляд приказывал мне стоять, и я повиновалась.

- Вот видишь, ты уже знаешь мое имя, - сказал колдун, - Значит Варг просветил.

- Ты пришел убить меня? - спросила я тихо, вспомнив нашу прошлую встречу.

- Увы, - колдун развел руками, словно показывая, что да. Я сожалею, но вынужден сделать то, что должен. Я покосилась на спящего Ингвара. Он лежал ко мне ближе, чем его друг, но мои ноги не послушались меня, когда я захотела броситься к нему и разбудить. В голове мелькнула мысль о том, что Варг обещал мне свою защиту, а вот теперь, когда я в ней нуждаюсь, он просто спит, пусть даже и околдованный.

- Бесполезно, - проговорил Скьёльд и снова сократил между нами расстояние и вот он уже стоит напротив и ему стоит только протянуть руку и пальцы прикоснуться ко мне, - Они не проснуться. Старая Элма недооценила мои силы. Я даже не понимаю, на что она надеялась, выступив против меня.

Он приблизился сократив этот несчастный метр между нами и прохладные стальные пальцы сошлись на моем горле. Мгновение он сжал мою шею, но я не успела даже испугаться, как он отпустил меня, при этом удивленно и с недоверием глядя в мои глаза. Я увидела, как он пятится назад, затем Скьёльд издал страшный рык, похожий на крик хищного зверя, упустившего добычу. Огромные глаза уставились на меня, а колдун продолжал отступать.

- Проклятая ведьма, она все знала! И все рассчитала! - почти простонал он и обхватив голову руками, вдруг упал на колени и исчез, а я тот час сделала шаг вперед, понимая, что свободна и кажется сегодня ночью каким-то чудом снова избежала смерти. Что же могло так напугать этого человека? Мне казалось, что он не из пугливых. Возможно это Элма каким-то образом вмешалась, или Варг выставил охранное заклинание на всякий случай. Точно я не знала, но в одном была уверена, Скьёльд чего-то испугался.

Подавив в себе желание разбудить моих спутников, я вернулась под одеяло, заметив, что огонь снова трепещет, а с неба медленно кружась падают большие хлопья. Согреться удалось почти сразу. Но вот уснула я только перед рассветом и вскоре Ингвар принялся будить меня, тряся за плечо.

- Лада, вставай! - произнес он, - Нас ждет долгий переход. Варг не будет ждать, у нас нет времени, понимаешь. Вот придем в наше поселение, будь уверена, там отоспишься всласть.

С неохотой, чувствуя себя разбитой и не выспавшейся, я потянулась и села. События ночи сейчас, при свете утреннего солнца казались мне сном и возможно так оно и было, подумала я, вставая. Свернула одеяло, наспех позавтракала и двинулась в путь следом за мужчинами, решив по дороге переговорить с Варгом и рассказать ему про Скьёльда, но такая возможность выпала не скоро.

Как и говорил Ингвар, в дороге мы провели все время до самого заката. Варг торопился, и я еще никогда не видела его таким сосредоточенным и недовольным. Нет, он не торопил меня, но я чувствовала, что ему так и хочется заставить меня едва ли не бежать следом за ними с Ингваром. Такими темпами, Варг мог загнать меня как лошадь и умирающей Элме вряд ли поможет моя уставшая оболочка.

- Почему вы решили, что Элма умирает? - спросила я у Ингвара, когда мы остановившись на привал собирали дрова для костра, - Она мне показалась такой же, как и в прошлый раз.

Ингвар только молча посмотрел на меня и ничего не ответил. За все время, что мы ужинали, никто из мужчин не проронил ни единого слова и только перед сном Варг сказал мне, чтобы я ложилась спать и набиралась сил для завтрашнего перехода. Я покорно забралась в кокон из одеял и спрятавшись в него по самый нос, закрыла глаза, намереваясь последовать совету, но выспаться в ту ночь мне не удалось.

Ветер поднялся еще до того, как растущая луна выкатилась на середину неба. Темные тучи быстро заволокли небосвод, спрятав звезды и на землю опустился холод. Проснувшись я с ужасом подумала, что это снова Скьёльд, но увидела сидящих у костра Варга и Ингвара и тоже выбралась из-под одеяла. Мужчины задумчиво смотрели на небо и когда первая ледяная капля упала мне на лицо, я поняла, что сейчас начнется ливень. И дождь не заставил себя ждать.

Холодные капли вперемешку с крупными градинами летели с сизых облаков, заполонивших небо. Деревья стонали от сильного ветра, задувавшего наш костер. Мы с поспешностью стали собирать наши вещи, пока они окончательно не намокли. Ингвар толкнул меня под защиту раскидистой ели, затем сунул мне в руки мои вещи и одеяло.

- Закутайся, - приказал он и я обернула вокруг себя теплое одеяло, глядя на то, как очередным порывом задуло наш костер. Кажется, даже погода хотела воспрепятствовать нам, словно она была в сговоре с колдуном. Я прижалась спиной к стволу дерева и смотрела как град засыпает землю, уже припорошенную за день снегом. Постепенно холод стал пробираться под одеяло и мою одежду. Я села на хвою, устилавшую землю под деревом, обхватив себя руками.

- Вот незадача! - произнес Ингвар, а я подумала о том, что если сегодня я не отдохну, то завтра у меня не останется сил для подобного перехода. Глядя на то, как ветер пригибает молодые деревья к самой земле, я с тоской вспоминала свою землянку и тепло очага.

- Обними ее, - велел Варг Ингвару, заметив, что меня уже трясет от холода и добавил, - Так она быстрее согреется. А завтра нам надо искать лошадей. Здесь неподалеку есть деревушка, нам придется свернуть туда и постараться добыть коней, - он задумчиво оглядел меня и добавил, - Хотя бы двух.

Ингвар присел рядом со мной и обняв меня, прижал к себе.

- Но это опасно! - обратился он к Варгу.

Мужчина со злостью посмотрел на бушующую стихию.

- У нас просто нет выбора, - произнес он, - Пешим ходом нам просто не успеть.

Я уткнулась носом в плечо Ингвару и согреваясь стала дремать. Я была слишком уставшей, а тепло Ингвара так и убаюкивало. Голоса мужчин становились все тише, пока не исчезли окончательно, растворившись, как и шум стихии в моем сне.

Я проснулась на руках у Варга. Он нес меня так легко, словно я совсем ничего не весила, а его самого не беспокоила его рана. Увидев, что я просыпаюсь, мужчина остановился и поставил меня на ноги. Я удивленно огляделась. Солнце уже высоко стояло в небе, от ледяного дождя остались лишь воспоминания и мокрая хвоя под ногами.

- Можешь идти? - спросил меня Варг. За его спиной я увидела Ингвара, тащившего все наши вещи, пока Варг нес мое сонное тело. Я удивилась тому, что не проснулась за все то время, пока он нес меня на руках. Смущенно улыбнулась северянину и поспешила забрать у Ингвара свои вещи. Тот только коротко улыбнулся, передавая мне мой заплечный мешок, а одеяла оставил себе, сказав, что сам понесет. Я кивнула, поблагодарив его за заботу.

- Нам надо спешить, - произнес Варг и пошел вперед. Мы с Игнваром зашагали следом.

- Мы уже были в этих местах, - сказал Ингвар, когда мы с ним поравнялись. Теперь мы шли рядом, глядя в спину впередиидущего Варга, - Там впереди есть деревня. В прошлый раз мы обошли ее стороной, но теперь Варг надеется раздобыть там лошадей для нас.

Я повернула к нему лицо.

- Элма так плоха? - спросила я.

Ингвар вздохнул.

- Ты не все знаешь, Лада, - ответил он, - И поверь, тебе пока лучше оставаться в неведении.

- Это вряд ли, - сказала я, - Вы с Варгом могли бы мне хотя бы доверять. Ведь я иду за вами неизвестно куда. Я поверила вам, захотела помочь.

- Я понимаю, но не могу тебе ничего сказать, - произнес воин и шагнув вперед, обгоняя меня. Хмуро посмотрев ему во след, я тоже прибавила шагу.

Назад Дальше