Положа руку на сердце, он не совсем понимал, отчего Оракул так обеспокоился Оком Пламени. Ведь это был всего лишь рубин с каплей его, Тиорина, крови внутри; именно поэтому камень всегда оставался теплым. Он сам сотворил Око Пламени, и это был дар любви для женщины, ее достойной. Жаль, прочие эрги отклонили предложение Тиорина привести Кайрину к возрождающей купели и сделать эргом; и именно в тот, последний вечер они и расстались навсегда.
…Севетр несся на восток. А Тиорин Элнайр безуспешно пытался представить себе, как может выглядеть Кайрина де Гиль после сорока лет разлуки.
"Маленькая, сморщенная старушка. Как сушеный гриб, и такая же легкая", – безрадостно думал он.
А память предательски подсовывала образ цветущей тридцатилетней женщины, кожа которой была подобна розовому мрамору, глаза – изумрудам, а волосы – золотым нитям. Разумеется, герцогиня де Гиль была замужем, но супруг, быстро сообразив, с кем танцует на балу его красавица жена, предпочел ретироваться и не вмешиваться. Общество ничуть его не осудило, и жизнь потекла дальше, мирно и размеренно. Единственно, чем те годы отличались от предыдущих – лорд Саквейра был самым счастливым эргом Серединных земель.
Имение герцогини располагалось в пяти милях от Айруна; Севетр бодро взбивал копытами дорожную пыль, и к полудню Тиорин уже завидел белоснежную арку ворот.
Он спешился, бросил поводья подбежавшему лакею и размашисто зашагал к парадному. Образ сморщенной старушки в напудренном парике никак не желал вытеснять Кайрину де Гиль.
"Ну и пропади все пропадом", – мрачно подумал Тиорин, – "для меня ты все равно останешься такой, как была в ту, последнюю нашу ночь".
Он распахнул двери, намереваясь взлететь по ступеням прямо в спальню Кайрины… И нос к ному столкнулся с управляющим.
Тот был молод и, как водится, слегка нагловат. Завидев гостя, который по крайней мере казался ровесником, да еще и не был разряжен в пух и прах, как это наверняка делал наместник Саквейра, парень грозно сверкнул глазами.
– Куда изволите так спешить, милорд?
И стал, загораживая дорогу. Тиорин едва не рассмеялся. О, да. Мальчишка слишком молод, и не может помнить лорда Саквейра, когда тот навещал герцогиню. Но – во имя небес – разве не кажется ему странным цвет волос?
– Мне нужно видеть герцогиню де Гиль, – сдержанно ответил эрг, обходя парня.
Он слегка удивился, когда крепкие молодые пальцы впились ему в плечо. В ноздри ударил запах дорогого табака.
– Прошу прощения. Герцогиня никого не принимает. Ей с утра нездоровится, так что…
– Тогда мне тем более нужно с ней повидаться, – с улыбкой ответил Тиорин, высвобождая плечо, – не смей задерживать меня.
– Герцогиня никого не принимает, – упрямо процедил управляющий, – и я не допущу, чтобы хотя бы кто-нибудь побеспокоил ее светлость! Я не знаю, кто вы такой, милорд, но – извольте прийти позже, иначе…
Последние слова он уже выкрикнул. И было в его голосе нечто такое, что всегда выделяет молодых людей, которым в руки попалось слишком много власти зараз.
Тиорин вздохнул.
– Очень жаль, что ты не знаешь, кто я такой, мальчик. Если бы знал, то уже валялся бы у меня в ногах…
Холеное лицо нахала занятно сморщилось. Затем, видимо, осторожность взяла свое – и он еще раз окинул взглядом незваного гостя. В самом деле, странно, когда в дом к ее светлости заявляется молодой мужчина в запылившейся одежде и нагло заявляет о своей якобы значимости… А потом, совершенно случайно, парень посмотрел в сторону, туда, где холл был увешан портретами предков герцогини, и среди них…
– Очень хорошо, – зло процедил Тиорин, – ты, дурак, отнял у меня кучу времени. Скажи спасибо, что не до тебя нынче.
Скорее всего, Кайрина по случайному наитию приказала вновь повесить ту огромную картину, где был изображен лорд Саквейра во весь рост, с парадной перевязью и в расшитом золотом камзоле. Но порой слишком трудно бывает вовремя понять – и принять то, что перед тобой личность, на чьем портрете золотится подпись "Тиорин Элнайр, повелитель Саквейрских земель".
Тиорин устремился вверх по скользким ступеням, уже не обращая внимания на распластавшегося по полу наглеца. Кайрина… По-прежнему ждала его. Красивая и мудрая, смелая и осторожная…
В галерее он едва не сбил с ног кругленького человечка, который семенил навстречу с сундучком под мышкой.
– Эээ… Господин…
– Что еще?!!
– Если вы к герцогине, то ее лучше не тревожить.
Сообразив, что это никто иной, как лекарь, эрг сграбастал его за шиворот.
– Что с ней? Отвечай, живо!
Но, похоже, тот понятия не имел, что значит "отвечать живо", а потому Тиорин попросту отодвинул его с дороги и, толкнув дверь, вошел в спальню.
…Запах лекарств. Тяжелый, душный. Огромная кровать, перед которой на скамеечке сидит молоденькая девушка в косынке и простом платье из некрашеного льна. И жалкое, иссушенное годами тело в белоснежной пене простыней.
С трудом соображая, что делает, Тиорин шагнул к окну и распахнул его. Хотелось выгнать из уютной комнаты навязчивое напоминание о болезни, и чтобы все, все было по-старому.
Девушка, ойкнув, вскочила и засуетилась, укрывая спящую герцогиню.
– Милорд, милорд… что это вы?!! Лекарь сказал – не беспокоить!
– Уходи, – приказал эрг, – немедленно. Я хочу остаться с Кайриной де Гиль наедине.
– Но… – на молодом смуглом личике мгновенно отразилась вся та борьба, что происходила в душе служанки. С одной стороны, она была предана герцогине, и намеревалась до конца бороться за ее жизнь. С другой стороны, уж слишком повелительным казался тон странного незнакомца.
Все, как и много лет назад, решила сама Кайрина.
Ее глаза открылись, сощурились близоруко, и спальню огласил тихий горестный стон.
– Ты!..
Затем, на удивление быстро овладев собой, она выпростала из-под покрывала морщинистую руку и легонько сжала крепкий локоть служанки.
– Дея, душенька… Оставь-ка меня с этим господином. И чтобы никто – слышишь? Чтобы никто не мешал нам…
Все Серединные земли сжались до размеров спальни. И Тиорин, вмиг позабыв о том, что он – эрг и лорд Саквейра, опустился на колени перед ложем, где угасала Кайрина де Гиль.
Конечно, она сильно изменилась за все эти годы. Но красота, казалось, никуда не ушла; только забралась глубже, спряталась от взглядов людских. На поверхности остались едва заметные, скользящие проблески.
– Ты вовремя решил навестить меня, – прошептала Кайрина, – похоже, теперь наша встреча уже точно последняя… Да еще… Странное что-то происходит, Тиорин, ты должен знать.
Она приподнялась среди подушек, легонько коснулась пальцами щеки эрга… А тому внезапно захотелось завыть от тоски, от вопиющей несправедливости небес. Отчего такая женщина, как Кайрина де Гиль, должна уходить из жизни? Отчего он послушался решения совета и не взял ее к себе, не привел к Возрождающей купели?!!
Кайрина кашлянула, и по ее сморщенным и уже безжизненным губам скользнула озорная улыбка.
– Видишь, я уже не та Кайрина, с которой ты танцевал на балу у наместника. Жаль, что ты покинул меня так рано, жаль… Но теперь – все. И, умоляю, не надо говорить мне о том, что я вовсе не изменилась. Это будет самой большой ложью, а ведь ты никогда мне не лгал, Тиорин…
Эрг сел в изголовье, взял ее сухую ладошку в руки. И, наконец, обретя способность говорить, спросил:
– Что стряслось, Кайрина?
Она растерянно посмотрела на него.
– Кто-то похитил Око Пламени. Граф де Керви попытался задержать вора, но был заколот. Прямо здесь, в этой спальне, представляешь?..
И, помолчав, добавила задумчиво:
– Я вот думаю… Хорошо, если Око украли просто ради денег… Но если с его помощью они могут навредить тебе?
– Не думаю, что, владея Оком, мне можно причинить вред, – беззаботно обронил Тиорин, – не думай об этом, дорогая моя. Я займусь этим, и верну камень туда, где ему и надлежит оставаться, тебе то есть.
Старушка горестно вздохнула.
– Зачем он мне теперь, Тиорин? Меня скоро не станет, и что тогда? Нет уж, лучше забери его себе, как отыщешь. А потом, быть может, ты его подаришь еще кому-нибудь… Женщине, которая тебе понравится…
– Ты сама не представляешь, какие глупости говоришь…
Он приподнял ее почти невесомое тело и обнял, прижав к себе. Разве не может тепло эрга согреть тело, в котором едва держится жизнь?
– Ты такой горячий, – шепнула Кайрина, – как раньше… Я постараюсь выздороветь, Тиорин, постараюсь. Но де Керви… Я испугалась, когда вошла в спальню, и увидела его… А потом мне стало совсем худо, но я ничего не могла поделать. Кто мог похитить Око Пламени? И главное, кто мог знать о его предназначении?
– Может быть, это самый обычный вор, – проворчал эрг, – только не беспокойся.
– Мне как-то тревожно. Найди Око… Как бы чего не случилось…
Глава 4. Одно сбывшееся предсказание
Остаток ночи Вейра провела, так и не сомкнув глаз. Она сидела на постели, слушала настороженный шорох ветвей за окном и наблюдала, как медленно ползут по полу осколки лунного света. Мысли путались. Порой в скрипе половиц мерещились шаги графа де Керви; еще миг – и распахнется дверь, и он, бледный, с кровавым пятном на парадном камзоле войдет в спальню… Вейра, натягивая до самых глаз одеяло, таращилась на спасительную щеколду. Хотя, конечно же, не нужно быть силачом, чтобы высадить легкую дощатую дверь. Тогда девушка начинала злиться на себя, на свое малодушие – в конце концов, не всегда гладок путь к свободе, он может быть устлан ветвями терновника. Трудно и больно идти по такой дороге, но нужно быть сильной, и нужно верить… Вот, например, как Жильер. Или как Тоэс Мор. Учителя, главу ордена, она никогда не видела, а потому не могла даже представить – действительно ли этот человек верит в саму возможность избавления от эргов?
Вейра села на кровати, подтянув к груди колени. Близилось утро; ночные тени смешались с молочным светом подступающего дня, и ветки за окном уже не казались руками убитого графа. Вместе с ночью уходил страх, оставался только горчащий осадок на душе, да совесть беспокойно вертелась в своем гнезде, царапаясь и недовольно ворча.
Око Пламени преспокойно лежал на туалетном столике, там же, где его оставили, и казался самым обычным рубином в оправе из почерневшего серебра. Жильер отчего-то настаивал, чтобы драгоценность пока побыла у Вейры, будто Оку было не все равно – лежать ли в девичьей спальне на столике или в просторном кармане мужской куртки. Она осторожно накрыла ладонью рубин, ощутила его живое тепло.
"Неужели в подземелье лорда так жарко, что даже камень за столько лет не может остыть?"
Хотя, это была глупая мысль.
Вейра застегнула цепочку, спрятала Око Пламени под воротом платья и, примеряя на лицо жизнерадостную улыбку, двинулась в столовую.
Оказалось, Мильор Лонс давно проснулся и сидел за столом, да не один – а в компании Жильера. Пахло ванилью и сдобой; бодро дымился разлитый по чашкам травяной чай.
Вейра сбежала по лестнице, чмокнула отца в маленькую лысинку.
– А, вот и ты, моя ранняя пташка.
Жильер невозмутимо прихлебывал чай. Безупречно причесанный, гладко выбритый – словно только что из цирюльни.
– Братец твой хочет тебя повезти на ярмарку в Эртахен, – сказал отец, – хочешь, так езжай.
Она кое-как изобразила удивление, хотя это было не так уж и сложно сделать: никакой ярмарки в столице Шеззара не ожидалось.
– Конечно хочу.
Если бы у нее был выбор, и можно было остаться дома, Жильер бы и не потревожил.
– Цепочку не забудь на шею, – "братец" хитро подмигнул, – ту самую, что давеча…
Вейра поперхнулась воздухом. Вот, значит, что задумал Тоэс Мор! Раз Жильер намекнул – мол, надень Око Пламени – значит, охота на лорда начинается.
– Я пойду оденусь, – Вейра понимающе кивнула Жильеру, – только, отец, если задержимся, ты не беспокойся.
– Когда моя дочь с Жильером, мне не о чем волноваться, – архивариус гордо выпятил тощую грудь.
А девушка подумала, что зря. Впрочем, в этом случае неведение было куда лучше, чем полная осведомленность.
…В путь отправились она, Жильер, Тоэс Мор и три гончих ордена, вооруженных до зубов. Поначалу Вейре только и оставалось, что тихо недоумевать – каким образом столь малыми силами Тоэс предполагает уничтожить демона Бездны; но иххорец выглядел настолько уверенным в себе и предстоящем предприятии, что девушка успокоилась.
"Пусть себе", – думала она, ощупывая горячий рубин сквозь ткань сорочки, – "меня просто не посвящают во все тайны Ордена… Скоро все увижу своими глазами".
Вейра ехала молча, предпочитая слушать, нежели говорить.
Пока сытые кони пылили по тракту, она узнала, что едут они к могильнику – потому как лучше места, по словам Учителя, не найти, и Жильеру предоставится честь обезглавить чудовище.
– Ты вправду это сделаешь? – Вейра ущипнула братишку за локоть, – ты сможешь отрубить голову лорду?!!
Он лишь пожал плечами и сплюнул в пыль под ноги своему жеребцу.
– А почему бы мне этого не сделать? Я все еще помню, как погиб мой отец, и моя мать…
– Лучше бы Тоэс Мор сам это сделал, – заметила девушка, – не хотела бы я, чтобы ты близко подходил к демону. Он-то чудовище, кто знает?..
Жильер только хлопнул ее по плечу.
– Не бойся за меня, пташка. У нас есть нечто такое, что сильно не понравится эргу. К тому же, то, что мне предлагает Тоэс – великая честь… Нанести последний удар, который навсегда оборвет жизнь огненной твари!
Вейра не стала спорить, поскольку в случае Жильера это было бесполезной тратой времени.
…И вот – грузное тело кургана, внизу расползающееся уродливой тенью. Туман уже раскидывал белые плети, завязывая узлы на корнях деревьев; кромка неба на закате алела свежим порезом.
Тоэс Мор со знанием дела осмотрелся, указал, где лучше всего дожидаться появления лорда. И, как только расположились на траве, иххорец подобрался к Вейре.
– Давай, три Око. Нам еще ждать долго придется, пока демон явится на зов… Так что нечего тянуть.
– Думаешь, он явится? – шепотом спросила Вейра. Не то, чтобы она усомнилась. Просто казалось невероятным – потри руками камень, а на следующий день сам лорд Саквейра прибудет. И это при том, что уже много лет эрг не показывался из своих подземелий.
– Он придет забрать то, что ему принадлежит, – весомо сказал Тоэс Мор, – давай, три.
Девушка осторожно потянула за цепочку; камень был горячим, словно вдобавок к собственному жару набрался и тепла ее тела.
– Небесный Круг с нами, – шепнул кто-то из гончих, проверяя пружину арбалета.
– Да, Небесный Круг… – отозвалась она.
И, невесть зачем закрыв глаза, с силой потерла пальцами твердые грани.
Он шел куда-то, в жидких хлопьях тумана. Остановился. И, обернувшись, взглянул на нее, вмиг очутившись на расстоянии вытянутой руки. В серых глазах медленно тлело пламя. На губах застыла задумчивая полуулыбка, вовсе не злобная, как можно было бы ожидать от эрга. И – совсем неуместная, мягкая ямочка на щеке, как у ребенка, доверчивого и оттого беззащитного.
– Ох… – девушка выронила рубин, – он… я видела его…
– И что? – Жильер присел рядом на корточки, положил рядом внушительных размеров топор.
– И он… он смотрел на меня.
– Тем лучше, – заметил Тоэс Мор, – значит, заинтересовался, мерзавец… Ну ничего, ничего… Скоро он у нас попляшет.
– Мастер! – шипение одного из гончих песчаной гадюкой заползало в уши, – смотрите, там кто-то есть!
Со своего места Вейра превосходно видела гранитные террасы и провал беззубого рта могильника. А там…
Она судорожно сглотнула и посмотрела на внезапно побледневшего Жильера.
Там, на фоне черного пятна входа, замерла мужская фигура.
Тоэс Мор толкнул локтем оного из своих парней. Шикнул:
– Ну, живо, живо, готовьте арбалеты!
Повернувшись к Вейре, развел руками.
– Не ожидал, что так быстро… Ну да тем лучше.
Она смотрела и смотрела на того, кто столько лет огнем и мечом правил Саквейром. Лорд, помедлив немного, начал ловко спускаться вниз, легко перепрыгивая со ступени на ступень.
"У нас ничего не получится", – неожиданно для себя самой подумала Вейра, – "как они собираются убить демона?!! Да и – великие Небеса – это ли зло Саквейрских земель?"
Тоэс Мор причмокнул губами, будто скушал нечто вкусненькое и не против повторить. В его коротких пальцах угнездилась маленькая шкатулка из красного ясеня.