Как и я когда-то, он тяжело переживал поражение. Теперь оставалось только подождать и посмотреть, научит ли Набира чему-то этот проигрыш или он разрушит его дух. По мнению зрителей, Набир был опозорен - проиграть танец женщине! - но если он умен, в следующем танце он дважды подумает, прежде чем окончательно оценить соперника. Слишком много изменчивости в танце, так почему не может измениться и пол противника? И если Набир не научится к этой изменчивости приспосабливаться, он будет убит в первом же танце до смерти.
Мальчишка угрюмо отвернулся от Дел и она вышла из круга. Голубая шерстяная туника и штаны пропитались потом - ей нужно было переодеться во что-то Южное. Она вытерла пот со лба и поправила растрепавшиеся волосы. Двигалась она скованно, неуверенно. Она наклонилась, подняла перевязь и ботинки, подождала, пока разойдется толпа. Дел раскраснелась и немного дрожала. Видно было, что она устала. Но насколько устала, Дел сумела скрыть ото всех, кроме меня.
Я был так рад окончанию танца, что больше ни о чем не думал.
- Мальчишка оказался дураком, - объявил Аббу.
- Да.
- А я дурак, что рисковал, поставив на него.
Я улыбнулся.
- Да.
Аббу вытащил кольцо.
- Я плачу долги, Песчаный Тигр. Я не хочу, чтобы обо мне ходили дурные слухи.
- Теперь мне не придется их распространять, Аббу.
Он кисло посмотрел на меня, отдал кольцо и поискал глазами Дел.
- А она может многому научиться, если ею всерьез займется мужчина.
Мужчина ею уже занимался. Даже не один. Северяне, ан-кайдины из Стаал-Уста. И бандит по имени Аджани. Но я ничего не сказал об этом Аббу Бенсиру, потому что он бы не понял.
- Ну, не знаю, Аббу. По-моему она уже многое умеет.
- Она может танцевать лучше. Быстрее, плавнее… - он сделал выразительное движение рукой. - Конечно она женщина с женскими недостатками, но у нее есть талант. Она достаточно высокая и сильная… - он покачал головой. - Хотя конечно глупо учить женщину. Глупо даже пытаться.
- Почему?
Аббу презрительно отмахнулся.
- Шодо на нее прикрикнет, и она разрыдается. Бросит меч при первой же царапине. Или встретит мужчину и потеряет к танцу весь интерес. Она будет готовить еду, следить за хиортом, вынашивать детей. Она забудет о мече.
Я приподнял брови, изображая удивление.
- А разве женщина не для этого? Готовить еду, следить за хиортом, рожать мужу детей…
С тем же хмурым лицом Аббу резко посмотрел на меня.
- Конечно, конечно для этого… Но неужели ты настолько слеп, Тигр? Ты видишь женщину и не видишь ее мастерство? Когда я впервые увидел твой танец - настоящий танец, а не ту тренировку, когда ты чуть не убил меня - я понял, каким ты станешь, хотя тогда ты проиграл. Я уже знал, что теперь в Пендже будет греметь не только мое имя, - он дернул одним плечом. - Я готов был поделиться, я не возражал, потому что я не слепой дурак. Потому что я узнаю талант с первого взгляда, даже если этим талантом одарена женщина.
Со мной говорил не тот Аббу Бенсир, которого я помнил. Тот человек всегда был уверен в своем таланте и технике, тогда он действительно был выдающимся танцором и его технике стоило поучиться. И еще он умел устраивать представление из своего появления, с разбитым носом и дребезжащим голосом. Аббу был хрупким и невысоким, как большинство Южан. Сколько я его помнил, всегда он претендовал на положение повыше и хотел править людьми.
А вот чего Аббу не хватало, так это человечности и ума, и уж конечно недостаток этих качеств проявлялся когда Аббу общался с женщинами. Он был, в конце концов, Южанином, и знал только девочек из кантин или глупых служанок, прислуживавших танзирам и купцам.
Ему еще не приходилось встречать женщину, которая была бы достойна держать меч. Я сомневаюсь, что такое вообще когда-то приходило ему в голову, как и мне до встречи с Дел. Но познакомившись с Дел, я изменился. Могла ли она так же повлиять и на Аббу Бенсира?
Ну, может он и мог исправиться, но я ему в этом помогать не собирался. Пусть лучше остается самодовольным Южным кобелем.
- Я узнаю талант, когда вижу его, - сказал я. - Я чувствую его. Ты забыл, что я поставил на нее?
- Ты сделал это только для того, чтобы позлить меня, - объявил Аббу.
- Мы с тобой как масло и вода, Песчаный Тигр… и наши отношения никогда не изменятся, - он посмотрел как расходится толпа и перевел взгляд на меня. - У тебя теперь есть кольцо, Песчаный Тигр, а я пойду за женщиной.
Он повернулся и прошел рядом ко мне. Легкая черная ткань его хитона заструилась за его спиной. Аббу носил перевязь и ножны. Рукоять Южного меча сверкала в солнечном свете. Это был старый, благородный меч, о котором сложили уже много легенд. Я смотрел как он уходит, как удаляется от меня плавной походкой вполне довольный своей жизнью мужчина. Мужчина, который - я был уверен - не испытывал никаких сомнений на свой счет. И насчет женщины, к которой он шел.
6
Пока я шел к кантине, Аббу Бенсир успел припереть Дел к стенке. Ну, не в прямом смысле, конечно. Просто она сидела в углу, а он сел рядом с ней.
Дел устроилась спиной к стене, как обычно садился я. Это позволило ей сразу заметить мое приближение, но сообщать об этом Аббу она не стала, благодаря чему он, сидевший ко мне спиной, ничего не заподозрил. Я воспользовался своим преимуществом и застыл позади него. Изучая ЕГО подход.
- …ты могла бы танцевать гораздо лучше, - доверительно сообщал он,
- с моей помощью, конечно.
Дел ничего не ответила.
- Ты должен признать, - продолжил он, - как это необычно, встретить женщину с твоими способностями и желанием. Здесь, на Юге…
- …с женщины приравниваются к рабам, - Дел не улыбнулась. - Почему я должна идти в рабство?
- Ты будешь не рабыней, а ученицей.
- Я уже была истойя и ан-истойя.
Он растерялся.
- Я - Аббу Бенсир. Любой Южный танцор меча может сказать тебе кто я и как танцую. ЛЮБОЙ Южный танцор меча… Меня знают все.
Впервые с момента моего появления Дел посмотрела на меня.
- Ты его знаешь?
Аббу сел прямо и медленно повернул голову. Увидев меня, он помрачнел и едва заметным знаком предложил мне удалиться, после чего снова повернулся к Дел.
- Спроси любого, но не его.
Я ухмыльнулся.
- Но я же тебя знаю. И знаю, как ты танцуешь.
- Ну и как? - с прохладцей спросила Дел.
Аббу покачал головой.
- Он не даст тебе правдивого ответа. Мы старые соперники в круге. Он хорошо обо мне не отзовется.
- А ты лгун, - любезно сообщил я. - Я скажу ей правду, Аббу: ты выдающийся танцор меча, который может многому научить, - я помолчал. - Но я лучше.
Дел с трудом удалось скрыть улыбку. Аббу только сердито посмотрел на меня.
- Этот стол уже занят, - заметил он.
- Госпожа пришла сюда первой. Может она будет решать?
Дел сделала нетерпеливый жест: такие игры ее всегда раздражали.
Я вытащил табуретку, сел и обезоруживающе улыбнулся Аббу.
- Ты успел выложить ей свой план?
- План? - безучастно повторил он.
Я посмотрел на Дел.
- Он собирается сделать несколько комплиментов относительно твоего мастерства, ведь женщины такие легковерные создания… Он скажет тебе то, что ты, по его мнению, хочешь услышать, даже если сам он будет с этим не согласен… потом он войдет с тобой в круг, просто чтобы у тебя не пропал интерес, - я ухмыльнулся. - А потом отведет тебя прямо в постель.
Бледные глаза Аббу заблестели.
- Это не сработает, - сообщил я ему. - Я уже пытался.
- И попытка сорвалась, - объявила Дел.
Аббу, человек неглупый, нахмурился. Он посмотрел на Дел, на меня и потребовал обратно свое кольцо.
- На каком основании? - удивился я.
- Ты выиграл обманом. Ты знал эту женщину.
Я пожал плечами.
- А я и не говорил, что я с ней не знаком. Не пройдет, Аббу. Я предложил сделать ставки. Ты согласился. Кольцо было выиграно честно, - я улыбнулся. - И оно мне пригодится, у меня уже накопились долги.
Дел внимательно взглянула на меня.
- Ты ставил?
- На тебя.
- На выигрыш.
- Конечно на выигрыш. Ты меня принимаешь за дурака?
Аббу выругался под нос.
- Это я дурак.
- Потому что захотел учить женщину? - в голосе Дел снова появились холодные нотки. - Или потому что поставил не на того?
К столу подошла Кима с кувшином.
- Акиви, - объявила она и грохнула кувшин на стол.
Аббу Бенсир с вызовом посмотрел поверх края кувшина на Дел. Я знал этот прием - Аббу, хотя мне ненавистно это признавать, пользовался успехом у женщин - но я не испугался. Такой тип мужчин никогда не интересовал Дел. Аббу был слишком самонадеянным, слишком резким, слишком уверенным в своем превосходстве, основанном только на его принадлежности к сильному полу.
И самое главное, он был слишком Южным.
- Чему ты можешь научить меня? - спросила Дел.
Я ударил ее под столом ногой.
Аббу задумался.
- Ты высокая, - сказал он, - и сильная. Длина руки у тебя, пожалуй, такая же как у любого мужчины, за исключением Песчаного Тигра конечно. Но ты бы танцевала лучше, если бы наносила не такие широкие удары, они должны быть более изящными, - он потянулся через стол и потрогал левое запястье Дел. - У тебя достаточно сил - я это заметил - чтобы поддерживать короткие удары, но ты этим не пользуешься. Ты танцевала слишком открыто, поэтому на ответы у тебя уходило больше времени и у противника появилась возможность прорвать твою оборону. Сегодня победило не твое мастерство, а неопытность мальчика, - Аббу улыбнулся. - В танце со мной ты бы лишилась единственного преимущества.
А он хорошо разобрался в стиле танца Дел. Его замечание насчет коротких ударов клинком мне совсем не понравилось. Я понял, что он точно оценил ее. Обычно в танце удары Дел действительно более плотные и сдержанные, но сейчас она была не в форме и не могла использовать привычную технику.
Если что и могло произвести впечатление на Дел, так это мужчина, оценивший ее умение, а не красоту.
- Хватит о танце, - резко сказал я. - У нас на столе пропадает хорошее акиви, - я поднял кувшин и начал разливать акиви по чашкам, принесенным Кимой.
Аббу покосился на меня. Когда поворачивался в профиль, его нос был уродливой карикатурой, но это накладывало на него печать богатого жизненного опыта. В отличие от Набира, он не был мальчиком на пороге мужественности, он переступил эту черту много лет назад. Аббу смотрел на мир внимательными, быстрыми глазами борджуни, хотя занимался танцами мечей, а не грабежами.
Что он думал обо мне, я не знал. Я был выше, тяжелее и моложе, но Аббу точно подметил - я не успел обрести былую гибкость и силу, и это было заметно. Хотя конечно заметно только для опытного танцора меча, умевшего соединять воедино наблюдения по мелочам.
Аббу развалился на стуле и глотнул акиви.
- Ну, - лениво сказал он Дел, - а этот большой пустынный кот рассказывал тебе о наших приключениях?
- Приключениях? - тупо отозвался я. Мы с Аббу, насколько я знал, только изредка могли поделить одну кантину.
Дел, разумеется, сказала нет.
Конечно этого он и добивался. Ловким движением пальца Аббу оттянул край хитона и продемонстрировал бледный шрам на горле, оставленный ножом шодо.
- Мой знак чести, - сообщил он, - подаренный мне не кем иным, как Песчаным Тигром.
Брови Дел приподнялись.
- Это было в самом начале его карьеры, - со знанием дела завел рассказ Аббу, - и уже тогда Юг должен был насторожиться и понять, что близок момент рождения новой знаменитости в танцах мечей.
- Эта "близость" растянулась надолго, - кисло заметил я. - На обучение у меня ушло семь лет.
- Да, но этот случай сказал о многом тем из нас, кто может увидеть настоящий талант, - он помолчал. - Тем немногим из нас.
- Неужели? - с прохладцей спросила Дел.
- О да, - сказал Аббу. - Он был неуклюжим семнадцатилетним мальчишкой. Руки и ноги у него были слишком большие - а мозги маленькие - но потенциал у него был. Я понял, каким он станет… если его врожденная покорность и годы, проведенные чулой, не заставят его снова вернуться к рабскому существованию.
Веки Дел не дрогнули.
- Аббу Бенсир, - мягко сказала она, - когда идешь, смотри куда наступаешь.
Аббу не был дураком. Он тут же изменил тактику.
- Но я пришел не для того, чтобы говорить о Песчаном Тигре, которого ты, несомненно, знаешь лучше чем я, - его глаза вспыхнули. - Я пришел предложить свои услуги как шодо, хотя бы ненадолго. Думаю, тебе это пойдет на пользу.
- Может и на пользу… - протянула Дел и резко повернувшись ко мне, посмотрела мне в глаза. - Если ты еще раз ударишь меня…
Я прервал ее, повысив голос:
- Аббу, а ты не собираешься ехать в Искандар как все остальные?
- Рано или поздно поеду. Хотя мне кажется, что все это чушь, эти разговоры о джихади. - Аббу пожал плечами и хлебнул еще акиви. - Сам Искандар, как говорится в легендах, обещал вернуться и принести Югу процветание, превратить песок в траву. Пока я не вижу никаких признаков надвигающегося всеобщего благополучия, - Аббу покачал головой. - Я думаю, что какой-то глупец просто развлекается, строя из себя оракула… или это фанатик, который хочет привлечь к себе внимание. Он конечно поднимет племена - и как я слышал, они уже выступили - но ни один здравомыслящий не обратит на него внимания.
- Кроме танзиров, - я пожал плечами, когда Аббу нахмурился над своей чашкой. - Они не поверят в предсказания Оракула, но если хоть немного поработают мозгами, быстро поймут, что этот Оракул - и предсказанный джихади, если он появится - могут лишить их власти.
- Восстание, - задумчиво сказал Аббу. - За веру.
- Вера толкает людей на невозможное, - отметил я. - Прикрой свои желания святым указом и даже убийство будет свято.
- Я не понимаю, - вмешалась Дел. - Все, что вы говорили о вере правильно, но при чем тут весь Юг?
Я пожал плечами.
- Юг состоит из сотен пустынных домейнов. Домейном может править любой человек достаточно сильный, чтобы удержать власть. Он приходит, утверждает свое господство и называет себя танзиром, чтобы придать хоть немного блеска. И правит.
Дел прищурилась.
- Так легко?
- Так легко, - подтвердил Аббу своим дребезжащим голосом. - Конечно каждому, кто решится на такое, надо иметь много верных людей… или много наемников, готовых поддержать его за золото, - Аббу ухмыльнулся. - Я и сам помогал нескольким таким танзирам.
- Но ты никогда не пытался получить собственный домейн? - вкрадчиво поинтересовалась Дел.
Аббу пожал плечами.
- Легче взять деньги и уехать, а потом вступить в армию следующего пустынного бандита, который мечтает стать танзиром.
Дел взглянула на меня.
- А ты этим занимался?
- Никогда, - отрезал я. - Я нанимался защищать танзира уже правившего в каком-то домейне, но никогда не вмешивался в дворцовые перевороты и не устанавливал ни чью власть.
Дел задумчиво кивнула.
- Значит танзирами не рождаются… Принцем можно стать только при поддержке вооруженных людей.
- Танзиром можно родиться, если семья правит в домейне достаточно долго и некоторые из этих пустынных "царств" существовали по несколько веков и правили ими древние династии. Домейны передавались потомкам…
- …которые должны были быть достаточно сильными, чтобы удержать его, - закончила Дел.
- Конечно, - проскрипел Аббу. - Сколько раз бывало, что власть в таких домейнах переходила к мальчишкам, которые по молодости просто не могли управлять силами, необходимыми для защиты от узурпаторов, - он улыбнулся. - На юге много желающих расширить свой домейн, а это самый легкий способ.
- Украсть, - сказала Дел.
- ВСЕ домейны были когда-то украдены, - отрезал Аббу. - Много лет назад Юг никому не принадлежал, он просто был. А потом люди, достаточно сильные, выбрали себе домейны по вкусу… так и пошло, пока землю не разделили от моря до Северной границы, и с запада до востока.
- Разделили, - повторила Дел. - А свободной земли совсем не осталось?
Аббу пожал плечами.
- Домейны существуют там, где земля хоть чего-то стоит, где есть вода, или поселение, или оазис, или горы, в общем так, где можно жить. То, что никому не нужно - свободно.
- Пенджа, - сказал я. - Никто не правит в Пендже, кроме племен может быть… но они уважают свою землю. Они не делят ее и не цепляются за нее. И они не подчиняются никому, никаким самозваным танзирам. Они бродят по пустыне вслед за ветром.
- Как танцоры мечей, - Дел поставила свою чашку на стол. - Значит Оракул, который может объединить племена, представляет угрозу для танзиров?
- Если он решит поднять племена - да, - согласился Аббу.
- Но Оракул только глашатай, - напомнил я. - Настоящая угроза это джихади. Потому что если окажется, что пророчество правдиво - песок превратится в траву - весь Юг станет стоящей землей. Каждый человек будет сам себе танзиром и эти принцы, правящие сейчас в домейнах, лишатся власти.
- Значит они попытаются убить его, - заключила Дел. - Независимо оттого, кто он и зачем пришел. Даже если все это ложь, танзиры его убьют. Просто на всякий случай.
- Возможно, - согласился я.
Аббу улыбнулся.
- Сначала им нужно найти его.
- Искандар, - напомнила Дел. - Разве не там он должен появиться?
Аббу пожал плечами.
- Так говорит Оракул.
- И ты поедешь туда, - отметила Дел.
Аббу Бенсир засмеялся.
- Не ради Оракула, не ради джихади. Я иду туда ради танцев, ради денег.
Дел нахмурилась.
- Денег?
Аббу кивнул.
- Там, где собираются люди, будут ставки, а где будут танзиры, будет работа. Легче найти и то, и другое в одном месте, чем бродить по всему Югу.
- На Севере это называется кимри, - вспомнил я. - Правда на Юге кимри бывают очень редко… Но Аббу прав. Все, кто поверит Оракулу, пойдут в Искандар. Туда же отправятся танзиры и танцоры мечей.
- И бандиты? - спросила Дел.
- Да, и борджуни, - согласился Аббу. - И даже шлюхи, такие как Кима.
- Я хочу в Искандар, - сказала Дел.
- Какая разница, где собирать слухи об Аджани, - вздохнул я.
Но Дел не смотрела на меня. Она не сводила глаз с Аббу.
- И еще я хочу, чтобы ты учил меня.
Я чуть не захлебнулся акиви.
- Дел…
- Завтра начнем, - отрезала она.
Аббу Бенсир просто улыбнулся.