Глава 8. Ученики Джона Грегори
Я неохотно пошел в комнату моего учителя; мне это казалось неуважительным. Однако теперь, когда в моей комнате Дженни, пришло время занять его спальню. К моему удивлению, я хорошо спал, но проснулся еще до рассвета. Я пошел в библиотеку, положил на столе небольшое зеркало.
Я постучал по зеркалу три раза и произнес одно-единственное слово:
- Грималкин!
Сначала ведьма-убийца не отвечала, и я начал думать, что она не обратит внимания на мои попытки связаться с ней.
Почти десять месяцев назад, после смерти моего учителя, мы расстались с ней в хороших отношениях. Но я разочаровал ее. Я отказался поехать с ней на север, чтобы узнать о Кобалос как можно больше, я выбрал жизнь ведьмака, и оружие моего учителя - посох, цепь, железо и соль, а не меч, который она подарила мне. С тех пор я ее не видел, многое могло произойти за это время. Она может быть за морем, и я не достучусь до нее.
Я уже был готов сдаться, когда зеркало засветилось и передо мной появилось лицо Грималкин. Она улыбнулась, показав свои острые, тонкие зубы, их можно было использовать как оружие.
- Здесь есть что-то, что ты должна увидеть, - медленно сказал я смотря в зеркало. Она не слышала меня, но читала по губам. Со временем я тоже стал искусен в этом.
Грималкин покачала головой.
- Я не могу приехать в Чипенден. Сейчас я занята другими делами, - ответила она.
- Я думаю, ты можешь передумать, - настаивал я. - Странное существо убивает женщин. Я убил его, но думаю, что это один из Кобалос - вероятно, один из магов. Он ходил на двух ногах, у него волосатое тело, но побритое лицо. На нем было длинное пальто, как и написано в Бестиарии. Ты должна взглянуть.
На мгновение ведьма-убийца уставилась на меня, даже не моргая. Затем она кивнула.
- Тот факт, что они появились та далеко на юге Графства, действительно тревожит. Я буду на месте в течении трех дней, - произнесла она.
Затем зеркало потемнело.
Я подумал о том, где она находится. Если она будет ехать три дня верхом на лошади, то очень далеко. Но может быть и хуже. Земли Кобалос лежали вдоль Северного моря, и от Графства это очень далеко.
Затем я вышел в сад и закидал землей могилу своего учителя. Я опустился рядом с ней на колени, и попросил прощение у него за то, что сделал. Я повторял это снова и снова.
Я знал, что он меня не слышит. Он прошел через лимб и направился к свету. Эти мысли заставили меня чувствовать себя лучше.
Я уже сел за стол, когда на кухню зашла Дженни. На столе стояло две тарелки со щедрыми порциями бекона и яиц. На другой тарелке лежал хлеб с маслом.
- Ты опоздала, - сказал я ей, - колокольчик прозвенел пять минут назад.
- Простите, - она нахально улыбнулась, - завтра я постараюсь спуститься вовремя.
- Я полагаю это лучше, чем спуститься раньше времени. В свой первый день я спустился раньше чем прозвенел колокольчик, и получил оплеуху от домового.
Она присела, и подвинула к себе тарелку с беконом и яйцами. Затем, прежде чем кушать, она посмотрела на меня с серьезным выражением лица.
- Я же завтра еще буду здесь? Вы правда хотите взять меня к себе в ученики?
- Да, я не пошутил, я даю тебе месяц испытательного срока. Ты должна пройти текст и убедить меня, что сможешь справляться с такой работой.
Я решил относиться к ней, как мой учитель ко мне - и к остальным ученикам, которые были передо мной. У нее будет месяц, чтобы проявить себя. Тест покажет, насколько она будет смелой пред лицом тьмы.
- Так мы пойдем в дом с призраками?
- Ты знаешь об этом? - спросил я, в изумлении глядя на нее. - Как ты узнала об этом?
- Легко! - сказала она озорно. - Много мальчиков провалили это испытание. Я разговаривала с одним из них - но сейчас он уже мужчина, у которого есть собственные дети. Но он не мог вспомнить название города в котором он находится. Где-то к югу отсюда, не так ли?
- Он находится в Хоршоу - но сначала мы должны наведаться к твоим родителям.
- Мы должны навестить маму и папу? - спросила Дженни, опустив лицо.
- Да. Мы должны делать все последовательно. Я должен сказать им, что значит быть моим учеником.
Дженни тяжело вздохнула, но ничего не сказала. Почему ее так это обеспокоило?
- Какая у тебя фамилия? - спросил я.
- Колдер, - ответила она.
- А где твой дом?
- На севере от Гримшоу.
Гримшоу находился в пяти милях от Длинного Хребта, так что мы могли добраться туда и вернуться назад еще до темноты. Это была бы приятная прогулка, и хорошее начало обучения Дженни.
Пока мы шли, я размышлял над тем, во что ввязался. Взяв себе ученика я значительно изменил свою жизнь. На этом мое одиночество закончится, но с другой стороны на меня ляжет бремя ответственности и дополнительной работы.
Было уже поздно, когда мы пришли. Дом Дженни был построен из обычного серого камня, с узкими маленькими окнами. Входная дверь вела прямо в узкую переднюю комнату.
Я собирался постучать, но Дженни вошла внутрь и мне пришлось следовать за ней. Внутри было мрачно. В камине горел небольшой огонь, близко к нему сидели мужчина и женщина. Мужчина грел руки. Он был лысый, но за каждым ухом у него было по пучку волос. На женщине была не совсем чистая дамская шляпа, а морщинистые руки были покрыты выпирающими синими венами. Они уже были не молодыми.
- Мама! Папа! - сказала Дженни, без какого либо предисловия. - Это мастер Уорд, Ведьмак из Чипендена. Он хочет взять меня к себе ученики.
Отец Дженни даже не повернулся ко мне. Он дальше грел руки и смотрел на огонь. Мама тоже не встала чтобы приветствовать меня, но по крайней мере она оторвала свой взгляд от камина и посмотрела на меня.
- Она необузданная! - кивнула она в сторону Дженни. - Хочет довести меня до могилы. Шатается по Графству, и даже не думает о том, чтобы помочь бедной старой маме, и папе. Ее это не беспокоит. Лучше бы у нас родился мальчик, а не такая безумная девочка!
- Хватит, мать! - гневно упрекнул ее отец Дженни. Он повернулся в кресле и посмотрел на меня. - Ну, мастер Уорд, давайте приступим к делу. Если ты хочешь взять ее к себе на работу, сколько будешь платить нам за это?
Я улыбнулся.
- Обычно все наоборот, мистер Колдер, - сказал я. - Когда мой учитель брал меня к себе в ученики, мой отец заплатил ему две гинеи для начала, и еще десять после испытательного срока, когда мой учитель одобрил мою кандидатуру. Видите, я предлагаю обучить ее делу, которое сможет принести ей хорошую прибыль в будущем. Не только это… она будет питаться и проживать у меня бесплатно. Гинеи всего лишь часть договора, и никак не покроют моих расходов.
- Но она будет упорно работать и делать твою жизнь проще. За такое нужно платить, или это кажется неправильным.
- Так было всегда, - спокойно ответил я, - сначала ученики мало что могут сделать, чтобы помочь. Даже после нескольких лет обучения они редко ходят выполнять работу в одиночку.
Конечно, все что я знал, я узнал непосредственно на практике, иногда и без участи Джона Грегори, но этому человеку я не собирался этого говорить.
- Почему это?
- Потому что это опасная работа, мистер Колдер, - ответил я. - Некоторые существа тьмы могут убить вас - особенно домовые.
- Домовые! - усмехнулся он. - Это чушь! Призраки и домовые - это просто суеверные истории, чтобы пугать дураков, которые заплатят хорошие деньги вам за вашу работу. Тем ни менее, не пойми меня неправильно, если это делает тебя живым, я не виню тебя ни капельки. Люди доверчивы, и то что ты делаешь, хоть успокаивает их, вот что я вам скажу.
Я не видел смысла спорить с ним. Большинство людей боялись ведьмаков, но этот человек не верил во тьму. Может они не так чувствительны к всему необычному и были уверены в своих взглядах. Я не хотел пытаться убедить их в обратном.
- Твой папа, наверное, был богачом, если позволил себе двенадцать гиней, - проворчал папа Дженни.
Я отрицательно покачал головой.
- Он не был богат, - объяснил я, - он был трудолюбивым фермером, который обеспечивал семерых сыновей.
- Что ж, я ведь даже не фермер. Я просто работаю на фермеров, за мелкие гроши которые они мне платят. Я пашу за них как вол!
Затем наступила тишина. Дженни смотрела себе под ноги, словно желая провалиться под землю.
Молчание длилось долго. Я нарушил его, задав один вопрос.
- С вами не живут другие дочери?
- Они были хорошими девочками! - ответила мама Дженни. - Они без проблем нашли себе мужей. Сейчас у них у обеих есть дочери.
Я кивнул и улыбнулся, но мое сердце сжалось. Значит Дженни не седьмая дочь седьмой дочери. Неужели она солгала мне, решив что мы не будем наведываться к ее родным?
- У обеих? - спросил я. - А как на счет других дочерей, миссис Колдер?
- У нас больше нет дочерей. Нам хотелось еще детей, но мы не могли себе позволить их, - сказала мне женщина. - Именно поэтому мы взяли к себе Дженни.
Я бы раздосадован. Мне хотелось выйти на улицу и вернуться назад в Чипенден. Но часть меня хотела верить Дженни, и если ее взяли к себе, значит еще был шанс что она говорит правду.
- Кем были ее родители?
- Если Господь знает, он нам не поведал этого! - ответила она. - Я нашла Дженни брошенной в кустах крапивы за большим сараем. Она так орала, что разбудила бы и мертвых. Ее попка все была покусана крапивой. Хотя мы уже были в возрасте, мы взяли ее к себе, мы добрые люди и хотели еще одного ребенка.
Я взглянул на Дженни, она покраснела.
- Конечно, все обернулось не так как мы ожидали, - продолжила женщина, - в зарослях крапивы был большой и желтый круг из лютиков, который я когда-либо видела, должно быть его сделала феи для нее. Это должно было принести удачу тому, кто войдет в него. Но мы не получили ничего!
Феи и маленькие эльфы были просто суеверным бредом, но я не стал тратить свои силы чтобы сказать им об этом. С меня уже было достаточно этой компании. Я знал, что мне можно забыть о моих гинеях. Они слишком бедные, чтобы дать даже символическую плату за обучение Дженни.
- Хорошо, я рассмотрю ситуацию, - сказал я. - Сначала Дженни должна пройти тест, чтобы увидеть готова ли она стать моей ученицей. Если она пройдет его, я снова вернусь к вам.
На этом я окончил наш разговор, и попрощавшись с ними я медленно покинул дом. Дженни следовала позади меня.
- Ты солгала мне, - сказал я обвиняющее. - Ты на самом деле не седьмая дочь седьмой дочери?
- Я не лгала! - возмутилась она.
- Как ты можешь такое говорить? - огрызнулся я. - Ты даже не знаешь, кто твои настоящие родители.
- Мои настоящие мама и папа умерли. Но я знаю, кто моя мама, - сказала Дженни, опустив голову. - И я знаю, что у меня есть шесть сестер.
- Ты хочешь сказать мне, что ты знаешь свою настоящую маму, а твои приемные родители - нет?
- Да. Моя настоящая мама пришла ко мне около трех лет назад. Она объяснила мне, почему бросила меня.
Я молча уставился на Дженни. Она сказала правду?
- Так почему же?
- Потому что мой отец скоропостижно скончался, и она жила в бедности. Слишком много ртов, ситуация не становилась лучше. Она была слишком гордой, чтобы попросить кого-то принять меня. Так что она оставила меня там, где меня кто-то бы нашел.
- Почему она искала тебя после всего этого?