Четырнадцатая дочь - Федорова Екатерина 36 стр.


– Которую все эрни поклялись никогда не показывать людям. – Рут отвесил короткий, насмешливый поклон в ее сторону.

Арлену это не смутило.

– Грядущая эпоха будет принадлежать Трире Мстительной. Стало быть, роду эрни больше нет нужды прятаться и отказываться от своей сущности.

Он припомнил слова отца: "Боги и демоны приходят и уходят, а мне бы хотелось, чтобы мы, эрни, остались".

Отец молчал. Рут вскинул голову.

– Сожалею, но обет нерушим.

– Мы не настаиваем, чтобы он был нарушен! – выпалила Арлена. – Но вы нам обещали оказать услугу. Памятуя историю, случившуюся в Элиморе, ваше присутствие может быть полезно. Мне так кажется. И к тому же рука, способная хорошо держать меч, не будет лишней нигде.

Рут склонил голову, глянул исподлобья.

– У вас есть свои мастера меча, тот же Гарт. К тому же он еще и маг.

– Гарт с Алвином уже отправились туда. – Арлена пожала плечами. – Еще утром. Мы пойдем следующими и будем, уж простите, изображать мать с сыном, для прикрытия. Охрану или стражников туда брать нельзя – котоборцы Аретца могут заподозрить неладное. И вместо того, чтобы найти источник сведений, мы сами станем им для Лиги. Что нежелательно.

Князь рядом с Арленой сказал с неподдельной грустью:

– Мы хватаемся за соломинку, но вести из Аретца – это все, что у нас есть. Рассказ Арлены об Элиморе оставил у меня ощущение, что вам, наследник Рут, определенно везет. Конечно, это везение вряд ли даровано теми, кому молятся в наших храмах, скорее другими сущностями… Но в нашем положении выбирать не приходится. Я заранее благодарен вам за то, что вы сделаете, потому что знаю – вы сделаете все, что сможете.

Рут чуть слышно хмыкнул.

– И когда отправляться? – осведомился он.

– Сейчас. – Арлена шевельнула руками, развела полы подбитого мехом плаща.

Под ним было одеяние из неприглядной грубой ткани: темно-коричневая юбка, желтоватая блуза, простой черный пояс-корсаж. Одежда элиморских горожанок, с подолом, не доходившим даже до лодыжек.

– Не так быстро, – спокойно произнес герцог. – Сначала наследнику следует переодеться и подготовиться. Аретц – город, керсийцам чужой.

Светлейший князь, сидя на скамье просителей, быстро закивал головой:

– Конечно-конечно! Благородная Арлена подождет вашего сына во Вратной башне Ваграна столько, сколько будет нужно. Да, и еще кое-что…

Дама-маг переглянулась с князем. Сообщила:

– Это насчет одежды. В Аретц мы пойдем как элиморские горожане, а наследник Рут одет как благородный человек с севера.

Она отступила в сторону. На лавке, скрытый до сих пор складками ее плаща, лежал сверток.

– Мы принесли его милости одежду. Надеюсь, все подойдет.

– Еще кое-что, – медленно сказал Рут. – Как лицо, причастное к этой истории, могу ли я спросить вас об олеконах? Вы нашли их в Элиморе?

Арлена кивнула:

– Рада вам сообщить, наследник Рут, что этот ваш долг оплачен. В Майлоке и в Мадеске мы нашли по олекону. Увы, олекон из Вирени нами найден не был. Очевидно, встреча с вами так сильно потрясла тамошние колдовские души, что они спрятали его очень надежно. До встречи во Вратной башне, ваша милость. Ваше сиятельство, мои наилучшие пожелания герцогине…

Арлена Тарланьская сделала реверанс и направилась к дверям. Старый князь поднялся следом. Сказал, небрежно поклонившись:

– Благородная Арлена позаботилась о вашей одежде, а я хочу сказать несколько слов об оружии. Думаю, не стоит брать меч, простые люди им не пользуются. Кинжал, а еще лучше несколько кинжалов – как раз то, что нужно.

Герцог на мгновенье вскинул брови, холодно кивнул:

– Мы, несомненно, учтем ваши советы. Прощайте, ваше светлейшее могущество. – Он склонил голову.

Старый князь вышел. Отец с сыном остались одни в красно-белом великолепии приемной залы.

– Отец… – начал было Рут.

Но герцог тряхнул головой, и он смолк.

– Могу я узнать, о чем ты думал, когда раздавал такие обещания? И как много услуг ты задолжал?

– Только Тарланям. И только эту, – медленно ответил Рут. – Я не мог оставить там людей. Дело в том, что их ранил я. Защищаясь, конечно.

Он на мгновенье запнулся. Добавил:

– Это стражники из Вирени, в которых вселились адельбергцы. Когда мы покидали городок, Арлена отправила их в Фенрихт. Я обещал, что расплачусь услугой или кристаллами; правда, тогда она восприняла эти слова скорее как шутку. Так мне показалось.

– Тарлани не шутят, – спокойно сказал отец. – И в их присутствии шутить не следует. Итак, ты пообещал, и это обещание придется исполнить. Я бы послал с тобой кого-то из волков, но…

Рут застыл. И тогда он будет выглядеть как мальчишка, за болтовню которого пришлось расплачиваться другим.

– Но это было бы нечестно. И не только по отношению к роду, но и по отношению к тебе, – закончил свою мысль отец. – Слово – это единственное богатство эрни, все остальное принадлежит его потомку и его роду. Поэтому пойдешь сам. Надеюсь, больше ты ничего никому не обещал?

Рут мотнул головой.

– Чудненько, – вздохнул герцог. Взглядом указал на сверток. – Ступай, переоденься. Уверен, скоро в твою комнату прибежит мать. Все вести, касающиеся тебя, передаются к ней по воздуху, не иначе.

Герцог вдруг глянул устало, и Рут сказал то, что пришло ему в голову. То единственное, что следовало сказать сейчас:

– Простите, отец.

Герцог вздохнул, потянулся вперед, поставил руку локтем на колено и подпер ею щеку.

– Совершеннолетие, Рут, не означает, что ты созрел, как только оно наступило. Это рубеж, после которого с тебя спрашивают как со взрослого. Собственно, именно это и заставляет повзрослеть. Ты уже с лета совершеннолетний, думай, что говоришь и что обещаешь. Ты меня понял?

Рут кивнул. Герцог неспешно продолжал:

– А понял ли ты, почему я все-таки согласился на это безумие? Если исключить тот факт, что слово эрни всегда нужно держать?

Рут поднял глаза, сказал первое, что пришло в голову:

– Из-за княжны Татьяны?

– Из-за четырнадцатой дочери, – поправил его отец. – Учитывая, что идет смена эпох, а на нее указывает пророчество, боюсь, княжна и есть посланница Триры. И для нас будет полезно приглядеться к ее характеру. Может, даже помочь. Как сказано в одной старой книге, "пока вы в благости, рассыпайте услуги широкой горстью, чтобы в дни горестей хоть кто-то отплатил вам добром". Правда, происшествие в храме меня настораживает – там почему-то прозвучало имя Коэни Милосердного.

Герцог Франц сделал паузу, и Рут, шагнув к свертку с одеждой, попросил:

– Расскажите мне об этом.

История про сон главного служителя и впрямь звучала странно…

Рут вернулся в комнату, переоделся, ухмыльнувшись при виде длинных, до колен, чулок и широких коротких штанов, пузырем свисавших до колен. Потом достал из сундука старый плед, побросал на него белье и мелкие вещи, которые понадобятся вдали от дома: гребень, комковатое сухое мыло, две пары сапог про запас. Подумав, добавил еще смену одежды из собственных запасов, на всякий случай.

Если бы он ехал в Аретц как благородный человек, можно было бы взять дорожный сундук. Но простолюдины таскали свои пожитки в узлах, и ему придется сделать то же самое.

Покончив с этим, он вытащил из-под кровати оружейный ящик. Задумчиво оглядел свои запасы, поглаживая кончиками пальцев лезвия и клинки, укрытые в ножнах. Выбрал нагрудную перевязь с далтами, бросил ее на плед. Добавил туда же два мотка шелковой веревки, три складных кошки с заточенными остриями, засунул за пояс два кинжала. И на этом решил остановиться.

Мать прибежала как раз тогда, когда он увязывал узел.

Осень в Аретце была теплой, не в пример керсовской.

Рут вышел из Врат вслед за Арленой, держа на плече узел с вещами. Дама-маг, одетая в неприметное платье простолюдинки, шла с некоторой неуверенностью. И явно не знала, куда деть руки, привыкшие держать юбки.

Рут спрятал улыбку, шагнул вперед, нагоняя. Нарочито грубовато подхватил ее под локоть левой рукой – правая держала закинутый за спину узел. И громко сказал, по-простонародному растягивая слова:

– Вы уж не печальтесь, матушка. И тетушку мы разыщем, и сестрицу…

Ибо такова была выдуманная Тарланями история: они прибыли из Элимора в Аретц, чтобы найти своих родных, которые сбежали от восставших мертвецов больше месяца назад.

Врата Аретца окружала высокая крепостная стена, прорезанная воротами. Как раз сейчас в них заезжала длинная подвода, укрытая промасленной холстиной. Колеса визгливо скрипели, из-под ткани выпирали ровные, один в один, выступы. Похоже, везли чушки чугуна.

Они с Арленой прошли вслед за подводой и заплатили входную пошлину, рассказав страже Врат байку про поиски затерявшихся в Аретце родных.

За пределами крепостной стены лежала громадная площадь, умеренно заполненная народом. Площадь окружали здания с колоннами и треугольными фронтонами в каменной резьбе.

Но первое, что бросалось в глаза, это клетки. Они стояли, установленные одна над другой, словно какой-то великан решил поиграть тут в кирпичики и возвел в центре площади грубое подобие башни. Ветер дул с моря, которое пряталось где-то слева, за домами, и относил в сторону вонь, идущую от сооружения. Но Руту с его нюхом запах все равно ударил в лицо удушливой волной, несмотря на ветер.

Арлена остановилась, дернула его за руку, разворачивая обратно к кольцу крепостной стены.

– Калем, сыночек… – слезливо завела она.

И вытащила из-за пазухи блекло-зеленую полосу ткани, подобие шарфа с обтрепанными краями, которым пользовалась при проходе через Врата.

Рут глянул с интересом. Ступив на площадь Аретца, дама-маг стала двигаться как простолюдинка – тяжело, неспешно, растопыривая локти и переваливаясь с ноги на ногу. Белокурые кудряшки исчезли, затянутые в узел, половину головы закрывал теперь кургузый полотняный чепец. От носа протянулись вниз неожиданно глубокие морщины, которых Рут раньше не замечал.

– Ох и ветрище! Это все из-за моря, оно тут рядом. Дай-ка я горло тебе укутаю, – сказала благородная Арлена и дернула его за ворот, вынуждая Рута нагнуться.

Он покорно склонился, и у самого уха услышал шепот:

– Посмотрите на тех двоих, что сейчас подходят к Вратам…

Рут украдкой глянул на проход через крепостную стену. Арлена принялась наматывать ему на шею зеленую тряпицу.

"Те двое" были молодой парой с узлами на плечах. Их остановили, и женщину тут же повели к небольшой будке, прилепившейся слева от прохода. Рут принял ее за убежище от дождя, пристроенное для стражников, но женщина вошла внутрь, через несколько мгновений вышла с изумлением на молодом еще лице, и стало ясно, что будка предназначалась для чего-то другого.

Пару тут же отпустили и они скрылись в проходе. Арлена дернула Рута за руку, ворчливо сообщила:

– Да что ж ты за телепень такой! Пошли, нечего тут стоять!

Он зашагал за ней, снова и снова прокручивая в голове виденное.

Их путь пролегал мимо сооружения. Внутри были люди; Рут различил темные тени, сидевшие в углах. Вниз свисали веревки, на мостовой стояли ведра с прикрепленными к ним лоскутами бумаги. Рут скользнул взглядом.

"Гертень-обманщик с супругой. Обездолил детей сестры, забрал их дом. Четыре месяца клетки". "Лулана-убийца, отравила мужа. Два месяца клетки". "Бутила-палач, убил изуверски двух детей. Год клетки".

Один прохожий лениво бросил недоеденный пирожок в первое ведро. Арлена подтолкнула Рута локтем, и они прошли рядом. В ведре, принадлежавшем Лулане, лежал маленький штоф, заткнутый деревянной пробкой, и снедь, завернутая в чистую тряпицу. В ведре Бутилы было пусто.

– Правосудие Аретца в действии? – тихо прошептал Рут, склоняя на ходу голову.

Дама-маг пробормотала:

– И милосердие тоже. Говорят, здесь злодеи преступают закон не более двух раз. Каким-то образом Лига борцов их находит. И всех приговаривает к наказанию в клетке. На первый раз некоторым еще удается выжить, но вот на второй…

Она резко дернула его за рукав, уводя в сторону. И направилась к угловому трактирчику с вывеской в розанах, на которой было написано: "Юная дева". Мимо трактира неспешно брели несколько господ в богатых накидках, в круглых шапках с ниспадающими шарфами. Навстречу им быстро шла женщина с большой корзиной, похоже, где-то неподалеку находился рынок. Из-за господ вывернулся скрюченный старичок, переглянулся с Арленой, бодро затрусил в переулок рядом с трактиром.

И они пошли следом.

Старичка звали Увир. Домик у него был маленький, он прятался в глубине длинного кривого переулка, располагаясь не на виду, но при этом близко к Вратам. Его огораживала стена в полтора человеческих роста, за которой лежал уютный дворик с пышными зарослями цветов. Прежде чем зайти в калитку, спрятанную в кладке забора, старичок на мгновенье застыл, воровато стрельнул глазами по соседним изгородям, высоким и беленым. А потом неожиданно низко поклонился Арлене и исчез внутри.

Они зашли следом. Старичок отступал к дому, пятясь и кланяясь.

– Довольно, Увир, – негромко сказала Арлена. – Ты уже не слуга, а я давно не госпожа. Мы с тобой просто старые друзья. Выпрямись, дай я тебя поприветствую…

И на глазах у изумленного Рута благородная Арлена Тарланьская склонилась в реверансе перед простолюдином. Увир стоял с открытым ртом, лишь легкий румянец, окрасивший обвисшие склеротичные щечки, выдавал смятение старика.

– Не покажешь свой дом? – просто сказала Арлена.

Увир суетливо взмахнул ручками с распухшими суставами и кинулся к дверям.

Скоро они уже сидели в маленьком зале с широкими скамейками, покрытыми подушками. Хозяин принес кувшин с отваром гафры, поставил на столик рядом с лавкой блюдо с пирожками, начиненными потрохами дикой птицы – здесь, на юге, это считалось деликатесом. Покончив с угощением, Увир примостился рядом, на низком табурете на ладонь ниже, чем лавки, на которых сидели дама-маг и наследник. Быстро и сбивчиво принялся рассказывать.

Следов княжны в Аретце обнаружить не удалось. Но зато буквально вчера из города уехал последний маг, пользовавший больных. Старичок по странному совпадению встретился на рынке со служанкой мага. Уж как там он организовал это совпадение…

– И сообщила, благородная госпожа, что маг был испуган, – рассказывал Увир, шамкая. – А ранее к нему приходили из Лиги борцов с котами-вредителями и что-то требовали. Так вот, служанка в тот вечер слышала крики и стук, вроде как тупым об стенку молотили. А потом у мага на лице были синяки.

– Он не защищался? – с расстановкой спросила Арлена.

Увир на мгновенье выпучил глазки, потом прижмурил их, как кот.

– Служанка слышала, как он выкрикивал заклинания, но потом начался стук…

– Его заклинания не подействовали, – негромко заключила Арлена.

И они обменялись с Рутом взглядами.

Глава двадцатая
Беги, Таня, беги

Когда Аюзанна принесла ужин, Таня вытянула из нее еще одну новость: дебелую девицу, как и прочих слуг, наняли в услужение не далее как три дня назад, но помещение принадлежало Омселю-Таркифу уже год. Дом до недавнего времени стоял пустой, прислуга считала Таркифа серендионским торговцем, проводящим время в разъездах по Анадее. Кстати, улица, на которой стоял дом господина Омселя, звалась Свечной, и находилась она на рассветной стороне города. Стало быть, центр города следовало искать на закатной стороне.

После ухода служанки Таня натянула платье, быстро поела. И подошла к окну, поглядеть на нефритовые отблески разгорающегося заката, плывущие над крышами. Вот в ту сторону и следовало бежать.

Ее мысли прервали шаги служанки, пришедшей за подносом. Таня отпрыгнула к кровати. И уже с высоты подушек утомленно спросила, какие представления идут в театрусе. Завистливо поохала, услышав, что Аюзанна неделю назад ходила смотреть ужас какую интересную пиесу, под названием "Святой котоборец".

Потом две служанки доставили в ее комнату все то, что она запросила. И почти тут же явился Таркиф.

Таня присела в низком реверансе, горячо поблагодарила и принялась перечислять, в чем еще она нуждается: приличные заколки, достойного вида гребни для волос, хотя бы одна вуаль, дабы было в чем взойти на корабль, толстые чулки во избежание простуды…

Каганский сын очень быстро пожелал ей спокойной ночи и убежал. Таня улыбнулась и прилегла на кровать.

Аюзанна, пришедшая после Таркифа с флигом в руках, спросила:

– А с этим что делать будете?

И кивнула, указывая на поставленные в угол громадный горшок, куль с яйцами, сверток с мясом, покрытый кровавыми пятнами, и сверток поменьше, с солью. Завершали картину завернутые в холстину две серебряные ложки, каждая в две Таниных ладони длиной.

– Приготовлю снадобье, – равнодушно ответила Таня. Демонстративно зевнула, распорядилась: – Пусть мне завтра с утра приготовят ванну, благородная Аюзанна. Моя кожа как кора, завтра же следует смягчить ее моим снадобьем. После чего нужно совершить омовение…

Аюзанна недовольно скуксилась и ушла угрюмая.

Таня ждала сколько могла. В доме господина Омселя стихли последние отзвуки шума, улица за окном была пуста и темна. Свет звезд ложился на камни мостовой, осыпая их серыми бликами. Она досчитала до пятисот, потом еще раз и еще…

Пора.

Стянув с подушки наволочку, Таня уложила туда соль. Не оружие, конечно, но если швырнуть в глаза, мало не покажется. Оставила до поры белый сверток на кровати – вдруг придут проведать.

И потащила под окно большой горшок.

Наступил час "икс", то бишь самый опасный и показательный момент. Таня разложила рядом с горшком набитый яйцами куль и серебряные ложки. Развернула сверток с мясом и старательно составила на полу икебану из окровавленных кусков. Потом уселась прямо на пол и поочередно разбила все тридцать яиц, слив их содержимое в горшок.

Как она и боялась, в ответ на шум бьющейся скорлупы в дверь кто-то поскребся. Приглушенный мужской голос спросил:

– Благородная госпожа, вы в порядке?

– Войдите! – надменно сказала Таня. И спешно одернула юбки, задравшиеся на коленях.

Дверь скрипнула, в щели показалось грубое лицо, поросшее щетиной.

– Шум у вас тут какой-то, – пробормотал Танин страж, озирая комнату и ее саму. Наткнулся взглядом на мясную композицию, глянул настороженно.

Таня подняла ложки, сунула их в горшок, постучала об стенку изнутри.

– Я готовлю снадобье, – высокомерно заявила она. – Из яиц, которые ваш господин прислал мне. Взбивать их я буду до утра, а если снова откроете дверь, расскажу господину, что вы за мной подглядывали. Все понятно? Для приготовления снадобья из яиц мне нужны покой и тишина.

Лицо проворчало:

– Да ладно, понятно…

И исчезло.

Таня еще немного поболтала яйца, потом подоткнула края юбок под вырез платья и метнулась к кровати. Схватила заранее снятую простыню. Понеслась назад, собирая ее в жгут и перехватывая посередине.

Для того, что она задумала, достаточно было половины белого полотнища. Окно было меньше кровати. Таня макнула конец простынного жгута в горшок, развернула, давая ткани пропитаться яичной болтанкой.

И два раза несильно топнула ногой, гася флиг.

Назад Дальше