Эния злорадно улыбнулась и открыла все заслонки, до этого момента блокирующие поступление темной магии в ее тело. Причем она добровольно сделала то, что никакими силами не удавалось в прошлый раз сделать Норису. Она напрямую подключилась к первоисточнику темной магии, находящемуся глубоко в недрах под Дарк-Кросс, черпая из него силы и слепую ярость для битвы с сильнейшим темным магом и совершенно невосприимчивым к любому колдовству оборотнем.
Первой жертвой ее дурного настроения стали ни в чем не повинные курята, ожидающие своей очереди быть насаженными на вертел. Для поднятия ей не нужно было их касаться. Коротко выкрикнутое заклинание и на груди каждой засветилась пентаграмма, заставив тушки зашевелиться, встать на лапы и расправить крылья. Взмахом руки Эния натравила их на преследователей. Народ застыл, онемев от изумления, когда двадцать ощипанных цыплят мерзко хлопая голыми крылышками, взмыли в воздух и ровным строем кинулись на Удвина и Аликая. За неимением голов и клювов цыплята принялись тыкать остолбеневших парней шейками.
- Мои куры!!! - Взвыл шеф Мартин, хватая обеими руками пролетавших мимо птиц за лапы.
Те захлопали крыльями сильнее, и кинулись уже на повара. Энии было без разницы на кого злиться. Все мужики сволочи!
Айк не справлялся с птицей, ну не было в его арсенале амулета, защищающего от крылатых зомби. И Удвин Хорош. Щелчком пальцев упокоил тех цыплят, что Эния натравила на него, и кинулся ловить девчонку, а ему как быть? Хорошо, он вспомнил про свои кинжалы и принялся кромсать курят на куски, лишая их возможности летать. Так эти гадины стали путаться под ногами норовя свалить на пол и затоптать до смерти. Со всей дури он пнул одного куренка ногой и подивился, до чего здорово летит. Тут же следом за ним отправились остальные, и пока тушки сделав большую дугу под потолком, возвращались обратно, тоже броситься ловить Энию, чтобы придушить собственными руками.
- Посторонись!!!!
Айк шарахнулся в сторону. Мимо по разлитому киселю как по катку разъяренные куры протащили шеф повара изрыгающего страшные проклятия на голову всех магов и одной оборото-магички в частности. С другого конца кухни благим матом орал Удвин гоняя девушку боевыми заклинаниями. Дрожали стены, во се стороны летели ошметки взорванной капусты. Рабочие с воплями носились по кухне в попытке спасти остатки обеда, внося еще больше хаоса. Айк оглянулся. Куры, отправленные в полет возвращались обратно. Он рванул от них, и тут ноги поехали на долбанном киселе. С трудом удерживая равновесие, он успел порадоваться что не влетел в черную пасть очага, хорошо погашенного, как ему прямо по мягкому месту увесисто прилетело, впечатывая в измазанную сажей стену. Айк отлепил себя от стены и развернулся, но был вынужден снова в нее вжаться - на него были нацелены коровьи рога.
- Во блин. - Больше слов не было. Так как рога были на голове коровы, голова на шее, шея на…половине туловища. И как она стоит на двух ногах-то! Мелькнула шальная мысль, и Айк с воинственным кличем кинулся с кинжалами на восставший бифштекс.
Удвин тоже как коза скакал по кухне, отбиваясь заклинаниями от задней половины туши, которая периодически поддавала ему под зад, придавая ускорения. И все его попытки упокоить неразумную скотину ни к чему не приводили. Эния учла свои шибки, и теперь поднятые твари носились по кухне, гоняя всякого, кто пытался их ловить.
Удвин никак не мог понять, почему заклинание упокоения не действует. Он же…тьма изначальная… удар пониже спины отправил его в пробежку, которая закончилась ударом о стол и маканием мордой в миску с салатом.
- Уф…ай….а…а…а… какая сволочь заправила его уксусом! Глаза же щиплет! Ну, все! - Заорал он, выплевывая салат и протирая глаза.
- Нет не все! - Воскликнула Эния. Сложила руки на груди и опять зашептала заклинание, только на этот раз призыва.
Удвин хотел помешать ей. Ведь неизвестно кого она призовет на помощь. Но тут его опять лягнули и, перелетев через стол, он распластался на полу в луже чего-то липкого вязкого и пахнущего малиной.
- Ненавижу кисель. - Прорычал он, рывком поднимая себя с пола… и забывая обо всем на свете.
Из стен, из-под пола и даже сквозь каменные своды кухни проникали десятки призраков, причем в своем самом дурном настроении. И… кто бы сомневался… бросились на него и Айка. Умный народ попрятался кто куда, быстренько расчистив место для новых боевых действий.
Эния, вкусив азарт схватки, не желала останавливаться. Но и парни проявляли чудеса изворотливости. Айк умудрился положить свою половину туши. И теперь зигзагами метался по кухне, уходя от ударов заклинаний, посылаемых ему вдогонку разъяренными призраками. Она специально призвала самых сильных. И что с того, что все они почившие Владыки Тьмы? Не живые же.
И тут случилось неизбежное, Удвин нашел способ разогнать призраков. Несмотря на то, что она была сильнее, в его пользу говорил огромный опыт. Айк тоже быстренько упокоил поднятые тушки. Он перекинулся волкодавом и попросту их съел, чем привел всю кухонную челядь в неописуемый ужас. Ведь они думали, что он милая домашняя собачка, а оказался медведь убийца в облике волкодава. Даже Удвин чуть не шарахнул его каким-то заклинанием, пока не опознал по серебряной шкуре.
Вот тут Эния и поняла, что пора делать ноги. Так как вымазюканные в киселе, саже, салате, крови, побитые энергетическими ударами призраков, озверевшие, причем некоторые в буквальном смысле слова, парни готовы были ее убить на месте, как только доберутся до ее тельца.
Взвизгнув от страха, Эния бросилась к двери, на ходу трансформируя энергию Тьмы в Стихию воздуха, и вложив всю силу в один единственный удар, вышибла кухонную дверь, не заметив, что та и без ее усилий стала приоткрываться. Дверь ударилась об энергетический щит Нориса, вспыхнула и в одно мгновение превратилась в серые хлопья пепла, медленно оседающие на пол и головы присутствующих.
- Что здесь происходит! - Громогласный Голос Владыки вывел всех из мгновенного оцепенения.
Эния первой вылетела из кухни едва не сбив Владыку с ног. Налетев на него всем телом, она схватила его за грудки мантии. Удерживая равновесие, развернула кругом, и пробормотав: Здрасьте Владыка Норис! Понеслась дальше, оставив мага стоять и ошалело смотреть, как за ней по пятам пронесся Удвин, а за ним Аликай в образе собаки.
А потом его смела с ног толпа обезумевших от страха рабочих, ломанувшихся прочь из разгромленной кухни. Только Эния этого уже не видела. Она со всех ног понеслась в башню Удвина, добежав до нее в считанные минуты. Но захлопнуть дверь прямо перед их носом не успела. Они влились за нею следом, и она с воплем:
- Миленький, хорошенький спаси меня! - спряталась за спину Хиллиэля, выставив его между собой и преследователями словно щит.
- Что случилось? - Зарим кинулся к ней, но был вовремя остановлен Барухом, иначе бы его затоптали Айк и Удвин.
- Убью! - прорычал Удвин и кинулся доставать ее из-за спины Хилла.
Тот еще не до конца врубился, что здесь творится, и потому позволял Энии вертеть себя во все стороны, пока она пряталась за ним. Айк перекинулся человеком и вдвоем они таки вытащили ее из укрытия, чуть не оторвав ей руки, с такой силой дергали каждый в свою сторону. Наконец Удвин уступил, и она оказалась во власти оборотня.
- Ну, все. Теперь ты получишь за все и сразу. - Айк схватил ее за шкирку и встряхнул так, что у нее клацнули зубы. С прокушенного языка тут же закапала кровь, и только он занес руку для первого удара, как на него бросились Барух, Зарим и Гэрис спеша остановить избиение младенцев.
- С ума сошел! - Закричал Барух, хватая Айка за занесенную руку, чтобы удержать от непоправимой ошибки. - Убьешь ведь!
- Не смей поднимать на нее руку. - Рявкнул Зарим, выхватывая Энию и отодвигая ее себе за спину, хотя защитник из него сейчас был никакой. Зато авторитет остался. Взор Айка прояснился, пелена бешенства рассеялась, и он устало уронил руки.
Хиллиэль тем временем используя возможности тела оборотня, с легкостью удерживал на месте, рвущегося на помощь Айку, Удвина.
- Да стой ты, бешенный. - Пытался он вразумить Наследника. - Сам же говорил, что бить ее бесполезно, все равно не доходит.
- Я не бить буду. - Плевался Удвин. - Я ее задушу. Она выдала нас всех.
- Неправда! - Закричала Эния. - Вы первые балаган устроили. У меня все было под контролем.
Айк зарычал и опять бросился к ней. Не удержали его даже повиснувшие на руках Барух и Гэрис. Он просто протащил их за собой и остановился, столкнувшись, нос к носу с Заримом.
- Тише ты. - Шикнул на него тот, отодвигая от оборотня Энию куда подальше. - Зачем шумишь, не видишь у нас гости?
В комнате сразу стало как-то тихо и, обернувшись, все заметили, стоящего в дверях Владыку Нориса, со спокойным и от того еще более жутким любопытством, взирающим на все происходящее.
- Так, так, так! Значит, вот какие гости к нам пожаловали. Вынужден признать, на этот раз вы меня действительно удивили. - И его взгляд уперся в эльфа.
Глава 12
Гери никогда не была бездельницей. Вот и сейчас, доведя до инфаркта управляющего Ризу и переполошив всю прислугу в доме Аликая, сплела себе метлу и взялась наводить в саду порядок. Садовник, почему-то следил только за клумбами, не трогая сад. А в нем нужно было прибрать прошлогодние листья и сгрести жухлую траву. Да и вообще в такой прекрасный солнечный день гораздо приятнее находиться на улице, чем сидеть дома взаперти.
Шуршали листья, весело щебетали птицы. Из глубины сада слышалась музыка. Это Мэй, тоже уставшая сидеть в доме выбралась в сад и теперь тихонько сама себе наигрывала на гитаре. У девушки был абсолютный слух и удивительный голос. Вот только пела она не часто. Слишком резко изменилась ее жизнь. И хотя в доме принца ее приняли с распростертыми объятиями, она все еще пугалась излишней заботы со стороны слуг и, как и Гери, часто пряталась от всех в саду.
Гери хмыкнула и энергичнее заработала метлой. Ничего вот вернется Аликай, познакомится с Мэй и успокоит все ее страхи, а то уже извелась бедняжка, воображая себе, бог весть что. Одно предположение, что ей придется стать наложницей Аликая, довело Гери до истерического смеха. А потом она еще долго смеялась, вспоминая, как пыталась убедить девушку, что Айк ни в коем случае не будет посягать на ее честь. Не совсем же он дурак, укладывать в постель беременную женщину. Прямо так и сказала. А что такого, если так оно и есть на самом деле. А Мэй почему-то расплакалась и убежала к себе в комнату и не вышла к завтраку на следующий день. Вот тут Гери и поняла, какую глупость она допустила и что своим неосторожным замечанием обидела Мэй, остро переживающую свою беременность без мужа.
На примирение было потрачено все утро, и вроде бы девушка ее простила. Вот только Гери теперь чувствовала себя неуютно в ее обществе, остро ощущая разницу в их положении. Мэй была из благородной семьи, а Гери из простого народа. К тому же оборотень только на четверть, тогда как та была чистокровной и годилась ей в госпожи, а не подруги.
- Геарта.
Спокойный голос Ализира, неизвестно как подкравшегося к ней совершенно незаметно, заставил ее вздрогнуть от испуга и сильней вцепиться в метлу, ища у нее защиты от пронизывающего взгляда Эрла.
Очнувшись, девушка выпустила древко и согнулась перед правителем в глубоком поклоне.
- Мой Эрл. - Пробормотала она.
Вообще-то по закону она должна упасть пред ним на колени и не подниматься пока не получит высочайшего позволения, но девушка хорошо помнила их последнюю встречу. Айк представлял ее деду как свою воспитанницу. И заранее предупредил так не делать. Ализира бесило раболепие женщин. И если в Алирране он был вынужден жестко придерживаться традиций, то здесь в доме внука мог себе позволить некоторые вольности. Вот этих вольностей она и опасалась. Гери постоянно ловила на себе его взгляды, и не только. Несколько раз ситуация складывалась настолько двусмысленная, что она стала избегать Эрла, давая понять, что его внимание ей неприятно. Он все понял, но совершенно не так как она хотела. Мужчина открыл на нее сезон охоты и, не стесняясь слуг, не давал проходу. Ей очень не нравилось, куда ситуация движется, и Гери каждую ночь молила предков о скором возвращении Аликая. Была мысль резко осадить Эрла и дать понять, что у него с ней ничего не выгорит, но сама перспектива объяснений на эту тему вызывала у нее панический ужас. Эрл все-таки, а не деревенский парень которому и кулаком в лоб засветить не боязно.
- Геарта выпрямись, пожалуйста.
Гери выпрямила спину и невольно шагнула назад, так близко от нее оказался Ализир. Улыбка тронула губы мужчины при виде ее бегства, но преследовать ее он не стал, оставшись стоять на месте.
- Ты не получала новости от Энии?
- Нет, Ваше Величество. От нее давно уже ничего не слышно. - Гери немного перевела дух, кажется, на этот раз ее соблазнять не будут. И, набравшись храбрости, спросила. - А вы? Вам что-нибудь известно?
- В том-то все и дело, что нет. - И тут он обратил внимание на странный предмет, лежащий у ее ног. - Что ты делаешь?
- Сад мету. - Почему-то покраснела Гери.
- Зачем? - Искренне удивился мужчина и когда резко поднял голову, все его сто пятьдесят косичек красиво взметнулись в воздухе.
- Чтобы красиво было.
Ализир улыбнулся, и эта улыбка ее полностью заворожила. Не в силах отвести от него взгляда, Гери позволила ему приблизиться, и не возразила, когда он мягко коснулся пальцами ее лица.
- Ты сама очень красивая, ты это знаешь?
Сил хватило только на то, чтобы кивнуть. Взгляд черных глаз лишал ее воли, заставляя сердце сильнее биться. Подобное чувство не раз охватывало ее рядом с Аликаем, когда вопреки всякому здравому смыслу ей хотелось, чтобы он ее поцеловал. И это притом, что она любила Жиля. Вот и сейчас, она позволяла мужчине делать все что он хочет тогда как душа металась в огне не находя себе места от разрывающих ее противоречивых чувств.
Ализир обнял ее. И его взгляд ясно дал понять, что никуда она теперь от него не денется. Губы властно коснулись ее губ, и Гери закрыла глаза, понимая, что больше противиться она не в силах, так как волна желания захлестнула ее с головой, заставив помимо воли издать протяжный стон и прижаться к мужчине всем телом.
Удар по струнам гитары, диссонансом резанул по напряженным до предела нервам. В то же мгновение Гери почувствовала себя свободной не только от объятий, но и от влекущего зова.
Ализир развернулся и ушел по направлению к дому, оставив ее растерянно стоять посреди сада.
- Какой ужас. - Гери прижала руки к пылающему от стыда лицу. Стоило только представить, чем все могло закончиться, если бы не Мэй, как ей сделалось по настоящему дурно.
Мэй вышла из-за дерева, держа в руках гитару с порванными струнами.
- Я не помешала? Или мне только показалось, что ты этого не хочешь?
- Ох, Мэй. - Гери не знала, как благодарить спасительницу. Ведь уступи она желаньям Ализира можно смело забыть о нормальной семье и тихом счастье где-нибудь далеко отсюда. Наложницы редко покидали его гарем. Только если их выдавали замуж в виде награды двуликим, особо отличившимся на службе Ализира. Так что, про непутевого мага, так и не набравшегося храбрости просить ее руки, можно будет навсегда забыть.
- Все так плохо?
Девушка приблизилась к ней и, опустив гитару на траву рядом с ее метлой, обняла трясущуюся Гери за плечи. Настал ее черед утешать и убеждать, что жизнь не такая сволочь как может показаться, и что будут в ее жизни еще прекрасные моменты.
- Хуже не бывает. Мэй, скажи, Айк может воспротивиться, если Ализир затребует меня в свою постель по праву старшего?
- Нет, только если ты на тот момент не будешь его любовницей или он не пообещает тебя другому мужчине. Посягать на чужую женщину не имеет права даже Эрл.
Неожиданно взвыла сирена, сигнализируя о магическом проникновении на охраняемую территорию поместья. Стража бросилась к телепортационной площадке. Дежурившие на это случай маги окружили зону непроницаемым барьером, переливающимся, словно радуга от всех типов использованной магии. Мало ли кто пожаловал к ним в гости без всякого предупреждения. Вспыхнула черная воронка пространственного портала и один за другим стали прибывать гости, от вида которых у Гери глаза на лоб полезли.
Связанные магической нитью, грязные, все в чем-то липком, взъерошенные как два подравшихся воробья Айк и Удвин первыми возникли на площадке. За ними из портала вырвался настоящий ураганный ветер и, с легкостью преодолев магический барьер, разметал все листья, которые Гери с таким усердием собирала в кучи с тем, чтобы потом вынести на мусор. Покружив по саду, ветер закрутился в маленький смерч и явил из себя прозрачного мужчину, медленно обретающего плотность с грозовыми тучами на голове вместо волос. За Айком и Удвином, такие же связанные, выпали Жиль и Ван Герс. Паладин неуклюже оступился и растянулся на земле, потянув за собой чертыхающегося Жиля. Барух, скованный в паре с Гэрисом, появился за мгновение до того, как из портала показались остальные. Эния с Заримом и…эльфом. Они были накрыты щитами такой силы, что портал еле пропустил их сквозь себя.
Увидев Гэриса, Мэй охнула и спряталась за деревом, чтобы он ее не увидел. Но Гери было не до того. Ее душа ликовала от сознания того, что Айк вернулся и положит конец приставаниям Ализира.
Некоторое мгновение портал так и оставался открытым и когда все немного отошли, освободив точку выхода, из него вышел Норис, Владыка Тьмы собственной персоной.
- Я требую встречи с Ализиром. - Он окинул грозным взором стражу и магов, столпившихся вокруг него. - Немедленно.
Элеонора уже засыпала, когда от дежурного через кристалл дальней связи пришло сообщение, что в Ривер-Кросс прибыли высокие гости.
- Пустота эфира, кого еще там принесло?
- Не знаю. - Ройк выпустил жену из объятий и потянулся за мантией, намереваясь пойти с ней. - Когда я отправлялся к тебе, все было тихо и спокойно.
- Значит, что-то случилось, раз визитеры пожаловали среди ночи.
Ройк помог жене затянуть корсет и зашнуровать на спине платье. Как и многие женщины-маги, она не носила традиционные мантии, предпочитая им платья. А вот он привык и находил данный вид одежды весьма удобным.
По правилам этикета высоких гостей было принято лично встречать на телепортационной башне. Элеонора, поднимаясь по крутой лестнице, ворчала по поводу незваных ночных визитеров, но когда увидела Владычицу Стихий Лиссу собственной персоной, не смогла скрыть удивления.
- Лисса? Во имя эфира? Что-то случилось?