Золотая жаба Меровингов - Розов Александр Александрович "Rozoff"


Небольшой футуристичееский детектив с элементами экстремальной политики и субкультур

Содержание:

  • 1. Поэтический путь к популярности 1

  • 2. Несколько этюдов о религии и сатанизме 3

  • 3. Политология в стиле субкультуры фурри 4

  • 4. Недетские игры с жидким водородом 7

  • 5. Философские беседы на бомбе 1/7 килотонны ТЭ 9

  • 6. Бесчеловечные эксперименты над бытием 12

  • 7. Никаких трагедий. Скорее уж комедия 14

  • 8. Утро последнего дня весны. Телемост 17

  • 9. …По прозвищу "Хексенхаммер" 20

  • 10. Башня троллей на границе урбанизации 22

  • 11. Ландшафт после боя. Много работы 26

1. Поэтический путь к популярности

Переговорщик в антитеррористическом бюро военной жандармерии - это не должность, не профессия, и даже не призвание. Это приговор судьбы. У переговорщика нет четкого графика, нет точного алгоритма, и нет надежд на долгую счастливую жизнь. При очень удачном стечении обстоятельств можно прожить долго, но вот счастливо - черта с два. Семейная жизнь исключена по определению. Никакая нормальная женщина не свяжет свою единственную и неповторимую жизнь с мужчиной, работа которого - быть в шаге от террориста, захватившего заложников. И никакой нормальный переговорщик не свяжет свою (опять же) единственную и неповторимую жизнь с ненормальной женщиной, которая мечтает о герое, ходящем в шаге от смерти. Нет уж, на фиг! Переговорщику и на работе хватает психопатов, чтобы еще любоваться на такое чудо у себя дома! Итак, семья исключается. А одинокая счастливая жизнь – удел интравертов, людей, погруженных в себя. Переговорщик же никак не может быть интравертом. Он экстраверт, открытый и коммуникабельный, рубаха-парень, внушающий симпатию даже террористу. Так что не получается счастья. Не получается даже удовлетворенности от работы. Потому что если переговорщик спас жизни заложников, то это, как бы, само собой разумеется, а если по какой-то причине не спас, или спас не всех – то он, в глазах общественности, палач. Да! Таковы взгляды бюргеров. Не террорист виноват (что с него взять?), а переговорщик, который должен спасать (деньги же за это получает), а не спас (сволочь!).

Вот примерено о чем думал 38-летний майор Отто Турофф, сидя в салоне темно-синего микроавтобуса с эмблемой спецслужбы GIGN, мчащегося по улицам Страсбурга к точке инцидента – подземному супермаркету у станции метро Ротонда. Остальная публика в салоне представляла собой "городскую пехоту спецназа". Парни в броне и шлемах, как средневековые рыцари, только штурмовые винтовки современные "AUG-FAL". Толку, правда, от всего этого в конкретной ситуации чуть меньше, чем ни хрена…

…Приехали. Красота! Чистенький почти игрушечный антикварный микрорайон крайне аккуратно обметан желтой ленточкой, и вокруг – оцепление. На единственном проезде: блок-пост, оперативно созданный из лотков уличных торговцев всякой мелкой чепухой. Выходим из машины. И что мы видим?

Во-первых, тут спец-комиссар Пьер Журбен. Это плохо. Журбена зовут только если все непонятно. Если заложников захватил не какой-нибудь алжирский урод-мусульманин, не какой-нибудь влюбленный придурок, мечтающий воздействовать на свою ненаглядную, и не какой-нибудь обычный параноик, которого инопланетяне облучают торсионными волнами. Нет! Если пригласили Журбена, то, значит, как пишется в учебных пособиях: "заложники захвачены лицами с неясными или трудно объяснимыми мотивами". Ладно. Журбен еще полбеды. Но, во-вторых, тут еще полдюжины долбанных репортеров с телекамерами. Слетелись уже, как мухи на говно.

- Салют, Пьер, - сказал Отто Туроф, пожимая руку спец-комиссару.

- Ну, здравствуй, - ответил Журбен, - ты в курсе уже про манекенщиц?

- Про каких еще, в жопу, манекенщиц?

- А, из какого-то журнала. Эти, в супермаркете… - тут Журбен махнул рукой в сторону широких ступенек, уходящих вниз под сводчатой диагональной аркой, - …Как обычно устроили в последнюю неделю мая дефиле мод на лето, и пригласили этих, с большими сиськами, тонкой талией, длинными ногами, и мордашками, как у куклы Барби.

- Ясно, - Отто кивнул, - а сколько там народу примерно?

- До хрена, - лаконично ответил Пьер Журбен.

- Тоже ясно. А террористов сколько?

- Известно про одного. И по психотипу он реально одиночка. Поэт-проповедник.

- Снова ясно. А с чем он пришел поэтизировать и проповедовать?

- Ну, судя по изображению с видеокамер, у него что-то вроде пояса шахида, но очень мощного, и пусковой элемент взрывателя – размыкающиеся провода. Он их держит в руках обычным способом. Хрен знает, сработает это или нет, но… Ты понимаешь?

- Понимаю, - Отто еще раз кивнул, - а репортеров кто допустил к блок-посту?

- Никто. Как их отгонишь, если они не заступают за ленточку?

- Да, действительно. Но, как я пройду, если эти придурки перегородили мне проход? Может, ты шуганешь их?

- Извини, Отто, - тут Жубер развел руками, - я ничего не могу сделать. Мэр обещал, что ничего не будет скрывать от прессы. Дело в том, что по новому Уставу города-резидента общеевропейских парламентских и судебных институций, муниципалитет Страсбурга не может ограничивать деятельность свободной прессы. 19 мая Устав вступил в силу, и…

- …Жопа, - договорил майор Турофф.

- Отто, ты уж скажи им что-нибудь, ладно? Только без хамства, а то начальство…

- Я буду вежлив и артистичен, - пообещал майор-переговорщик, и незаметным быстрым движением выдернул из стаканчика на одном из брошенных лотков леденец - чупа-чупс. Палочка, а на ней шарик в белой обертке с рисунком - ярко-синим цветочком.

Спец-комиссар все же, уловил это движение, и осведомился:

- На фиг тебе леденец?

- Надо, - лаконично сообщил майор и, держа чупа-чупс в кулаке, отломал палочку.

- Ты что-то задумал, - с опаской констатировал Журбен.

- Да, задумал, - с этими словами, Отто Турофф двинулся к цепочке репортеров, которые перегораживали проход к полицейской машине, подогнанной к спуску в супермаркет. В соответствие со стандартным сценарием таких событий, раздались перебивающие друг друга возгласы:

- Майор, что вам известно о террористах?

- …Как вы намерены действовать?

- …Сколько заложников в супермаркете?

- …Чего требуют террористы?

- …Каковы шансы?

- Стоп-стоп-стоп! - Турофф широко улыбнулся и поднял руки над головой, - Все строго последовательно. Итак, что нам известно о террористах? Прежде всего – наличие очень мощной бомбы. Вы, конечно, спросите, что такое очень мощная? Представляет ли она угрозу для тех, кто находится здесь, снаружи?..

…Как и следовало ожидать, после такого замечания, среди репортеров возникла легкая растерянность, и Турофф успел выбрать жертву: молодого, но полноватого парня с чуть заметными красными прожилками на коже цвета "кровь с молоком". Могло показаться, будто парень здоров, как бык, однако форма этих прожилок указывала на органическую склонность к резким скачкам кровяного давления в случае стресса… Очень кстати.

- Я поясню на вашем примере, - сказал майор, становясь перед выбранным репортером.

- На моем примере? – удивился тот.

- Да. Просто для иллюстрации. Вы не против?

- Конечно, я не против! Это немного необычно, и интересно, наверное.

- О! – Турофф снова улыбнулся, - Я постараюсь, чтоб было интересно. Итак! Возьмем известный инцидент в Нанте, в цветочной галерее. Казалось бы, мощность взрывного устройства у неадекватного радикала была всего полфунта в тротиловом эквиваленте, однако!.. Однако, при взрыве ударная волна выбила панорамное стекло, и его длинный осколок, острый как самурайский меч, попал в лицо жертве, и с легкостью срезал часть черепа с левой стороны, вот так! Часть мозга вывалилась, а левый глаз покатился…

…Артистично произнося этот монолог, Отто двигал руками перед лицом репортера, ускоряя темп, а в финале будто рубанул ладонью, и…

…По асфальту, в сторону спуска в супермаркет, покатился вывалившийся глаз…

…Репортер, от легкого стресса покачнулся, схватившись за лицо…

…Остальные телевизионщики с визгом подпрыгнули…

…А майор, крикнув: "сейчас я его подберу!", метнулся вслед за катящимся глазом.

…Точнее, за точно брошенным чупа-чупсом без палочки.

…Банзай!!! Препятствие в виде цепочки журналистов преодолено. Визг за спиной уже прекращается, уступая место недоуменной ругани, но это не относится к делу.

Два молодых лейтенанта, стоявшие около полицейской машины, посмотрели на Отто с искренним восторгом ценителей таких фокусов.

- Здорово вы поимели этих шакалов, мсье майор!

- Ловкость рук, парни, и никакого мошенничества. А теперь объясните, что такое наш сегодняшний клиент?

- Эх… - вздохнул первый лейтенант, - …Похоже, это хитрый психопат. Мы уже успели пробить по базе. Жан-Жак Ансетти, 49 лет, белый, безработный, и сочиняет какую-то подолбень, которая кажется ему стихами, диктуемыми с неба богом Ассаргадоном.

- Так зовут бога, - пояснил второй лейтенант.

- Имя не хуже других, - заметил Отто Турофф, - и что дальше?

- Дальше, - продолжил первый, - эти стихи на хрен никому не нужны, а Ансетти очень обидно, поскольку стихи гениальные. Поэтому, он захватил заложников и требует себе ровно десять часов прямого эфира на Первом национальном канале, чтобы сделать там поэтический нон-стоп. После этого он обещает отпустить заложников и сдаться.

- Ясно, лейтенант. А вы сообщили в департамент, что требование легко исполнимое?

- Мы сообщили, но там нам ответили: ни хрена оно не исполнимое. Мол, национальный канал не может целый день транслировать всякую херню.

- Это такие плохие стихи? – полюбопытствовал майор.

- Вот, взгляните, - второй лейтенант протянул ему планшетник, - это блог Жан-Жака в социальной сети "MyLife". Называется "LogosOfUniversumTeosAssargadon".

- Хм…- буркнул Турофф и прочел.

Мои слова молнии
Рушащиеся из бездны
Дна лишенной вовеки
Опрокинутого неба
Как стрелы дня истины
Истинно-воздвигнутые…

…Читать дальше не имело смысла, картина очевидная, и майор констатировал:

- Не Гомер, конечно. Но не хуже, чем сериалы, talk-show, дурацкие новости, реклама всякого говна, и прочее, что крутят по TF-1. Могли бы и эти стихи транслировать.

- В департаменте сказали… - напомнил первый лейтенант.

- Да, - перебил Отто, - я понял. А связь с этим поэтом есть?

- Есть, - первый лейтенант кивнул, - он у нас висит на линии с мобильного телефона.

- Ясно. И что вы успели ему сказать?

- Ну, все по инструкции. Мол, ваши предложения рассматриваются, и надо подождать некоторое время, пока телевизионщики ищут возможность для такой трансляции.

- Дело дрянь, - спокойно сказал майор, - в любую секунду этот Ассаргадон может дать команду с неба: "давай, раздвинь контакты", и мы будем выгребать из этого говняного супермаркета несколько тонн фарша слабой прожарки.

- Не приведи бог, - прошептал второй лейтенант, и перекрестился.

- Отставить, - отозвался Турофф, - никакой бог, кроме Ассаргадона тут не поможет. И потому, выведите на большой экран картинки торгового зала с телекамер, и дайте мне поговорить с этим клиентом.

- Сейчас, месье майор, - сказал первый лейтенант, и через минуту Турофф уже держал в руках телефон, глядя при этом на четыре картинки торгового зала.

Выглядело все не очень-то позитивно. Публика числом примерно полтораста единиц, в невыносимом ужасе жалась к стенам и витринам. На полу прямо посредине зала в позе медитирующего йога сидел патлатый мужчина в синих шароварах и золотистой рубахе навыпуск. И, что существенно: весь пол зала был засыпан осколками стекла. Наверняка "клиент" специально бил витрины и раскидывал осколки. Вот только зачем? Ладно, по разговору будет понятно (решил Отто) и начал общение.

- Жан-Жак, вы на связи?

- Я всегда на связи, - послышался дребезжащий, - а кто осмелился меня беспокоить?

- Меня зовут Отто, я работаю на правительство и меня назначили контактным лицом.

- Тьфу! – брезгливо произнес "клиент", - контактное лицо! Как вам не стыдно служить уродливому идолу правительства, и отворачиваться от сияния истины?

- Что поделаешь, так у меня жизнь сложилась, - печальным тоном ответил майор.

- Проявите волю, и задумайтесь об этом, - повелительно заявил Жан-Жак Ансетти.

- Да, я этим займусь, - согласился Турофф, и после паузы спросил, - я думаю, что мне гораздо легче будет задуматься об этом, если я окажусь рядом с вами.

- Ты лукавишь, - строго произнес "клиент", - но, да сбудется сказанное. Иди сюда, как положено неофиту, в том виде, как ты был рожден, ты понимаешь меня?

- Мне будет проще, если вы поясните это условие, Жан-Жак.

- До чего же ты глуп, Отто. Я объясняю: ты должен войти голый и босой. Я жду!

- Хорошо, а можно ли мне взять палмтоп-коммуникатор?

- Я тебе разрешаю, - милостиво сказал "клиент", - но не заставляй меня ждать.

- Да, я уже раздеваюсь и иду, - подтвердил майор, поняв теперь, с какой целью по полу рассыпаны стекла.

Оба лейтенанта полиции, и водитель машины, с изумлением глядели, как Отто Турофф раздевается догола и, вынув из кармана куртки свой коммуникатор, идет к ступенькам, спускающимся к стеклянным дверям супермаркета. Этим троим наблюдателям сейчас казалось, что майор движется, как барашек на заклание. Но сам Турофф наоборот уже чувствовал, что выигрывает. Ему удалось главное: навязать "клиенту" ролевую игру, и теперь оставалось аккуратно отработать начатый спектакль…

…И не наступить на эти проклятые осколки стекол.

- Боишься боли? – ехидно спросил "клиент", глядя на осторожные движения майора.

- Я боюсь поранить ноги. Ведь тогда я не смогу бегать по утрам, а для меня это метод самодисциплины.

- Неплохой метод, Отто. Все, ближе не подходи. Садись.

- Ладно, - сказал майор, и осторожно присел на каменный пол, выбрав место, где голая задница не окажется на каком-нибудь остром осколке.

- Теперь отвечай: когда телевизионщики начнут трансляцию?

- Телевизионщики, - ответил майор, - здорово перепуганы. Они боятся, что не выполнят норматив просмотров, и трансляция не будет зачтена.

- Объясни, что это за норматив! – потребовал "клиент".

- Это обычный профессиональный норматив. Передача TF-1 считается состоявшейся в случае, если зафиксировано сто тысяч просмотров, не меньше. Для такой поэтической передачи, которая заранее не объявлялась, число просмотров может оказаться меньше, поскольку зрители не настроились на это.

- Очень плохо, если будет меньше! - забеспокоился Ансетти, - Это никуда не годится! Ассаргадон требует, чтобы о нем узнали 666 раз по 666 человек, для начала. Это число записано в священных книгах, значит, так и должно быть.

- Одну минуту, Жан-Жак, я сосчитаю.

"Клиент" кивнул в знак разрешения, и майор медленно начал на своем коммуникаторе неспешно возводить 666 в квадрат, одновременно боковым зрением оценивая взрывную экипировку Ансетти. И, к тому моменту, как на экране появилось число 443556, Отто уяснил следующее. Под рубашкой у "клиента" надета десантная жилетка-разгрузка, все карманы которой набиты прямоугольными брусками, похожими по форме на блоки ВВ, используемые в горно-взрывных работах. В ладонях "клиента", сложенных перед собой, будто для медитации - вероятно, медные пластинки, и от них тянутся два провода под рубашку. Жилетка действительно похожа на мощный вариант "пояса шахида". Не менее двадцати фунтов взрывчатки… Поэт хренов.

- Не отвлекайся, - строго сказал "поэт", - ты посчитал?

- Да, - ответил Отто и сообщил результат.

- Правильно, - тоном школьного учителя, заключил "клиент", - теперь скажи это число телевизионщикам. И пусть они за десять часов обеспечат столько зрителей.

- Насколько я знаю, - заметил майор, - для таких задач телевизионщиками разработан комбинированный метод, для объявлений правительства о чрезвычайных ситуациях.

- Ну-ка объясни, что это за метод?

- Это объявление по TV с просьбой зайти на определенный интернет-сайт. Такой метод применяют, например, для оповещения о путях спасения при стихийных бедствиях.

- Да! - обрадовался Ансетти, - У меня есть блог LogosOfUniversumTeosAssargadon на MyLife.com. Пусть TV обеспечит там 443556, не меньше! Сейчас ты проверишь на нем текущее значение счетчика посещений, и оно должно стать больше на это число. Когда результат будет достигнут, я отпущу заложников и отдам тебе мою рабочую жилетку!

Началась следующая фаза работы переговорщика. Когда с террористом достигнут тот предельный компромисс, дальше которого сдвинуться нереально, требуется уговорить большое начальство принять эти условия. Отто Турофф обоснованно подозревал, что с объявлением по TV возникнут проблемы. И точно. Начальство (мсье Батист Леггорн, бригадный генерал, начальник спец-департамента жандармерии) настаивало на обмане:

вообще не давать объявлений, а просто накрутить счетчик сайта с помощью сетевых роботов (известный метод имитации высокой посещаемости сайта). Турофф прекрасно понимал, что "клиент" легко найдет здесь в торговом зале, телевизор или компьютер с подключением к скоростной сети, и непременно посмотрит TF-1, чтобы увидеть свое объявление. Начальство же требовало, чтобы майор отговорил "клиента" от подобной проверки. Тогда майор пошел на жесткий вариант: он выразительно пожал плечами и передал коммуникатор "клиенту". Ансетти с удовольствием сообщил начальнику спец-департамента жандармерии, что тот "просто липкая грязь под копытами небесного коня Ассаргадона", и если в 18-часовых новостях TF-1 не будет нужного объявления, то…

…Никто не хотел проверять. Объявление вышло по Первому каналу, а роботы помогли реальным сетевым юзерам накрутить полмиллиона хостов на блоге Жан-Жака Ансетти. В течение этого время гениальный поэт развлекал майора-переговорщика и заложников помпезными экспромтами о Великом Боге Ассаргадоне, который скачет на волшебном огнедышащем коне из опрокинутой бездны неба. А затем (по достижению условленного числа хостов) поэт объявил: "Ассаргдон доволен". Теперь следовало работать предельно аккуратно. Отто Турофф, продумывая каждое движение, принял у Ансетти эстафету держания контактов от взрывателя чертовой жилетки. Дальше, поэт вылез из рубашки и жилетки, как краб из панциря при линьке, а Отто в результате остался сидеть голый на полу среди битого стекла, сжимая в ладонях две медные пластинки. Террористическая жилетка вместе с золотистой рубашкой, будто большая тряпичная кукла, лежала перед ним. А Жан-Жак Ансетти, оставшись лишь в снежно-белой футболке с кривоватым сиреневым рисунком на груди (видимо, знаком Ассаргадона), двинулся к лестнице. Его походка была гордой, и на ходу он продолжал декламировать стихи-экспромты.

Дальше