Хранители снов - Ирина Суслова 16 стр.


Какой странный сон. Я потопталась на месте еще немного и, предположив, что во сне мне ничего не грозит, двинулась к странному персонажу, решив всё же не подходить к нему вплотную, а обойти, чтобы увидеть лицо. Но как только я оказалась в паре метрах от него, небо громко забурлило и начало стремительно чернеть. Надо мной образовалось какое‑то подобие грозовой воронки, серо - оранжевого цвета, которое закручивалось в жуткий, но красивый небоворот. Я увлеклась созерцанием неба, напрочь забыв о предмете моего интереса и, спохватившись что стою к нему довольно близко, опустила глаза на человека, развернувшегося теперь ко мне лицом. Если это можно так назвать. Лица у него не было. Вернее оно было, но его словно специально закрывала темная тень, и лишь два серебряных глаза в упор меня рассматривали. Это определенно был мужчина, судя по плечам и ухоженным, изящным рукам, с кожей похожей на алебастр, которые он сцепил между собой, показывая готовность к беседе. Я инстинктивно отступила назад. Не часто ведь встречаешь людей без лица, но с отчетливыми глазами, неестественно четко блестящими.

- Мартина, мое почтение, - проговорил он, приятным баритоном, дотронувшись до цилиндра. - Именно такой я тебя и представлял, но ты оказалась даже интереснее.

- Кто вы? - спросила я, приняв его мягкий голос за дружелюбие, и сделала пару шагов на встречу, пытаясь безуспешно рассмотреть лицо своего визави.

- Тот, кто ждал тебя больше всех, - он улыбнулся глазами, но я не спешила подходить к нему ближе, что‑то внутри меня было уверенно, что тут что‑то не так. Я ждала дальнейших объяснений, но человек молчал, внимательно меня разглядывая.

- И почему же вы меня ждали больше всех? - нетерпеливо спросила я.

- Не трудно догадаться, - шепнул он мне на ухо.

Я вздрогнула, не поняв, как он так молниеносно оказался рядом, и дернулась в сторону, но его рука намертво схватила меня за локоть. От него пахло опасностью и какими‑то пряностями, которые ударили мне в нос, защекотав ноздри. Серебряные глаза теперь были очень близко, но лицо по - прежнему не рассмотреть. Я что есть мочи дернула руку, но она была словно зажата в тисках, которые сомкнулись еще сильнее, и я взвыла от боли, тесно прижавшись к черному человеку, лишь бы он ослабил хватку.

- Что вам от меня нужно? - отчаянно спросила я, морщась от боли.

- У тебя есть то, что мне нужно. Отдай его мне, - ледяным тоном проговорил он.

- Отпусти! - прокряхтела я, зацепившись свободной рукой за лацкан его плаща.

- Люди. Вы так нетерпимы к боли, - он ослабил хватку, и я смогла вздохнуть. - Дай его мне, - отчеканил он каждое слово, приблизившись ещё ближе, что я почувствовала его дыхание на своем лице.

О чем он говорит? Неужели о… чёрт, это, наверное…

- Вилор? - хрипло проговорила я, и серебро его глаз довольно заискрилось.

- В твоих устах мое имя звучит как музыка! Так дивно, с придыханием, - веселился он. - У вас, у людей, есть особенный дар чувственности, который не присущ этому месту. Но я вынужден повториться: отдай мне Кипер.

Я внезапно четко ощутила тяжесть рюкзака за своим плечом. Готова поклясться, что раньше его не было!

- Низко врываться в мои сны и пугать меня в ином мире, чтобы заполучить его. Мужчины так не поступают, - ушла я от прямого ответа, мысленно моля себя проснуться.

- Ты оскорбляешь меня. Я напротив, хотел обойтись без жертв, - вроде бы искренне возразил он, и тем самым разжёг в моей душе пожар. Гнев закипел во мне с невероятной силой, лишь вспомнив о том, что этот ублюдок лишил меня родителей.

- Черта с два! - злобно произнесла я.

- Я милосерден как никогда ранее и предлагаю тебе добровольно отдать мне Кипер.

- Да пошел ты! - отчеканила я. - Ты заплатишь мне за родителей, убийца!

Он засмеялся, снова до боли сжав мой локоть, но я ее уже не чувствовала - так сильно раздирала меня ненависть.

- А ты смелая. Но не давай пустых обещаний, малышка. Я даю тебе шанс, которого не было у твоих родителей.

- Пропади ты пропадом! - взвыла я, и начала судорожно вырываться и пинаться, готовая разодрать его в клочья. Он стоял как скала, и лишь когда я сбила с его головы цилиндр, он размахнулся и залепил мне увесистую оплеуху, после которой я оцепенела.

- Успокойся Мартина, твои попытки ни к чему не приведут. Мне бы не хотелось причинять тебе боль, - его лицо даже без шляпы было по - прежнему покрыто тенью, но глаза заинтересовано блеснули. - Какая занятная вещица, - он потянул свои лапы к кольцу моей матери, которое висело у меня на шее.

Но как только он до него дотронулся, произошла словно вспышка молнии, и он отпустил мой локоть, а я, как мешок с картошкой, повалилась на землю, ошалело на него смотря.

- Так вот оно что, - весело произнес Вилор и нагнулся ко мне. - Я дал тебе шанс, ты его упустила. Как и твои никчемные родители. И закончишь ты так же, как и они.

- Ах, ты сволочь! - заорала я и попыталась встать, чтобы выбить из него спесь, но меня словно прижали к земле, лишив возможности двигаться. - Пропади ты пропадом! Не смей даже произносить их имена своим грязным ртом!

- Мартина! Мартина! Проснись! - услышала я над своим ухом, и узнала голос Кофикко. Я сверлила взглядом серебряные глаза, которые весело мерцали, радуясь моей беспомощности.

- Убивать тебя будет очень приятно, - произнес он, и я открыла глаза, ударившись лбом о подбородок Кофикко.

- Мартина! - три взволнованных лица внимательно на меня смотрели, убеждаясь что я уже проснулась.

- Каков подонок! - прошипела я, резко приподнявшись, что у меня закружилась голова.

- Эй, полегче, - проговорила Калерия, а Рацо подхватил меня, чтобы я не упала.

Руку ужасно ломило, я дотронулась до нее и почувствовала, что у меня из глаз, как у клоуна брызнули слезы боли и злобы.

- Какой подонок! - снова пробубнила я, и уселась на землю, трясясь от пережитого.

Калерия села на корточки передо мной и внимательно смотрела, видимо читая мысли. Потом взяла за руку и сочувствующе её пожала.

- Ты молодец, - произнесла она.

- На, выпей, - Кофикко протянул одну из своих склянок, - руке полегче станет.

Я жадно выпила зелье до дна.

- Я так и не увидела его лица, - задумчиво проговорила я, резко успокоившись и, потерла руку, которая действительно перестала так невыносимо ныть.

- Ты храбрая девчонка, - сказал Кофикко, - а он трус, поэтому прячет свою морду.

- Пробудите мои силы сейчас, - попросила я, переводя взгляд на всех по очереди, - я понимаю, что магистры будут недовольны, но ждать больше нельзя. В следующий раз я хочу быть готовой к встрече с Вилором.

- В одиночку ты его не одолеешь, не глупи, - возразила Калерия. - Много хранителей погибло, понадеявшись лишь на себя.

- Пожалуйста, ребята, - я начала вглядываться в их лица. - Магистрам скажу, что это я настояла.

Они переглянулись, и молча переговаривались, пока наконец, одобрительно не закивали.

- Хорошо, - произнес Кофикко, - только тебе не зачем брать вину на себя. У нас есть Вилор, который вторгся в твои сны. Это достаточно веская причина, чтобы ослушаться совета.

- Выходит, что у нас просто нет иного выхода кроме того, как пробудить твои силы, - с улыбкой произнесла Калерия.

- Спасибо, - я встала на ноги и отряхнулась, посмотрев на Рацо, - и с тобой я смогу разговаривать.

Он согласно кивнул и взъерошил мои волосы.

- Только объясните мне, как это происходит. Как пробуждается сила?

- Для этого нам нужно пойти на водопад к старой карге Калке, - произнес Кофикко, - она пробудит твои силы.

- Она колдунья? - поинтересовалась я, наблюдая, как ребята начали собираться в путь, и последовала их примеру.

- Нет, не колдунья. Ясновидящая, наверное, - задумался он, на минуту перестав копаться в своем рюкзаке, - хотя, может и нет.

Он схватил свой баул и взвалил его на резвулю. Я тоже подошла к своему Чеширу и задумчиво начала перебирать его гриву.

- Калка - как явление природы. Она очень старая и сильная. Никто не знает, как ей досталась сила, кто она и откуда, но все точно знают, что она знала не одно поколение магистров, а это долго, - подхватила подошедшая Калерия. - Кое‑кто утверждает, что она была еще при правлении самого Северина.

- Врут, - буркнул Кофикко.

- Тогда про Лино тоже выходит, врут?

- Про кого? - уточнила я, но спорщики просверлив друг друга взглядом, дружно меня проигнорировали. Мне ничего не оставалось, как тяжко вздохнуть.

- Калка из древнейших, - все же высказала на последок Калерия и поспешила к своей резвуле.

- Это выходит, сколько ей лет? - поинтересовалась я, глядя на девушку.

- Никто не знает, зато все знают, что в своей вредности она превосходит даже Кофикко, - хихикнула девушка. - У Калки к нему особая любовь.

- Да уж, - хмыкнул скилт, и забрался на резвулю. - Давайте в путь, чем раньше с этим покончим, тем быстрее будем в Сансите, перед светлыми очами совета.

Все дружно улыбнулись и последовали его примеру.

Глава 23

Пару часов мы гнали резвуль, ни разу не останавливаясь, а когда я увидела перед собой прекрасную лагуну с водопадами и густыми высокими деревьями, напрочь забыла об усталости, восхищаясь великолепием этого места. Сансит вообще не перестает удивлять меня своими пейзажами, и едва ли я скоро к ним привыкну.

Мы спешились и подвели резвуль к воде, сами же устремились к небольшому водопаду. Как только мы к нему подошли, вода отодвинулась, словно занавеска, пропуская нас внутрь. Мы попали в огромную и просторную пещеру. Она была довольно светлая, и воздух был такой влажный, что казалось, будто вдыхаешь воду. Я подняла глаза и поняла, почему тут светло - сверху были объемные отверстия, которые пропускали солнечный свет, создавая множество маленьких радуг из‑за капели вокруг. Впереди стояло большое скрюченное дерево, упирающееся макушкой в потолок пещеры. Ствол был невероятной толщины, в котором виднелась маленькая деревянная дверка.

- Вот и пришли, - шепотом сообщила Калерия, - она наверняка уже знает, что мы тут.

- Она об этом узнала, как только мы решили сюда прийти, - уточнил Кофикко, и добавил: - Она иногда говорит непонятные вещи, не удивляйся, но прислушивайся.

- Учту, - кивнула я, испытывая нетерпение, которого прежде никогда не чувствовала, мне хотелось быстрее пробудить свои силы.

- Если ты чего‑то не понимаешь, это не значит, что я говорю глупости, - послышался ниоткуда, и в тоже время отовсюду, скрипучий старческий голос.

Я начала судорожно прыгать взглядом с кочки на кочку, пытаясь усмотреть источник голоса, но никак не могла его найти. Мне казалось, что вот - вот выпрыгнет какой‑нибудь тролль или еще какое‑либо волшебное существо.

- Согласен, - смиренно произнес Кофикко.

- Долго вы еще будете оттаптывать мне порог? Немедленно заходите! У меня совершенно нет на вас времени! - послышался все тот же голос, и я улыбнулась. Интересная старушенция, видимо.

Мы стайкой смирных слоников внедрились в низенькую дверцу, нам пришлось пригнуться, а Рацо вообще присесть. Внутри дерево представляло собой приличный дом, причем двух, или даже более этажный: деревянная лестница уходила наверх, оставляя простор для воображения. Пахло здесь пряностями, вперемешку со мхом и какой‑то гнилью. Я поморщилась, ведь ничего другого не оставалось. Домик был каким‑то пустынным и не убранным. В стене горел огромный камин с булькавшим котлом, напротив которого стоял массивный и длинный стол, где находилось множество склянок и непонятных приспособлений для волшебства, именно так я и представляла себе ведьмин дом. По стенам стояло множество закрытых шкафов, а возле лестницы пристроился ободранный и обшарпанный диван, на котором материализовалась чикри, внимательно нас разглядывая. Эта чикри была тоже ободранная и линялая, как и все вокруг, и казалась даже злой. Ее усталые глаза были светлее чем у Ёё, а красная шерсть превратилась в рыжую, из чего я сделала вывод, что эта кошка очень стара, видимо, как и её хозяйка, которая в этом помещении пока не соизволила появиться.

Мы так и стояли посреди комнаты и дружно пялились на чикри. Тут появилась легкая на помине Ёё, живо подбежала к старой кошке и принялась ее обнюхивать, на что та даже не обратила внимание.

- Явились! - раздался скрипучий голос, и мы заметили на верху лестницы бабульку.

Она была скрюченной, как и её дом, в сером грязном подобии платья, на которое был одет белоснежный и выглаженный фартук. Её седые, практически белые волосы, были собраны в пучок, из которого выбивалось множество прядей. Сморщенное личико с блекло - голубыми глазками вперилось в нас, хмурясь еще больше и, Калка, кряхтя начала спускаться с лестницы.

Бабушка не показалась мне злобной, скорее неряшливой с напускной суровостью, под которой скрывалось добродушие старушки.

- Занятная ты девка, - прохрипела Калка, посмотрев на меня, - во всем хочешь видеть хорошее?

- Стараюсь, - пробормотала я, растерявшись.

- А вот и зря! - нахмурилась старушка, сурово на меня взглянув. - Ни к чему хорошему тебя это не приведет, нужно оценивать человека по его поступкам, а не по впечатлению, которое он производит!

- Это вы про всех говорите, или про себя? - спросила я, тут же прикусив язык, так и не поняв, на что она разозлилась, на то, что я ее назвала доброй?

- Ёйка! Давно тебя не видела! - проигнорировала она меня, повернувшись к Ёё, которая послушно подошла к Калке и начала тереться об ноги. - Подросла, запушилась!

Она снова посмотрела на нас и гаркнула:

- Ну что встали, как истуканы? Садитесь, а я пока вашу Мартину посмотрю, у которой язык, словно помело!

Я была возмущена до глубины души и про доброту передумала, чем вызвала старушкину ухмылку. Попятившись к ободранному дивану (сидеть тут было больше не на чем), я услышала недовольный возглас:

- Ты‑то куда пошла, мартышка? Я же сказала, посмотреть на тебя хочу!

- Я бы вас попросила не обзываться, - процедила я сквозь зубы, чем вызвала хихиканье ребят, которые тихо сидели на диване и наблюдали за происходящим.

- Иш ты, строптивая какая. Поговори мне тут, - недовольно скрипнула старушка. - Подойди.

Я смиренно к ней подошла. Оказалось, Калка ниже меня на целую голову, хотя во мне самой всего сто пятьдесят шесть сантиметров.

- Нагнись ко мне, - велела она.

Я поморщилась, но все же выполнила ее просьбу. Она крепко, двумя руками, обхватила мою голову и наклонила ещё ближе к себе. Как ни странно, но от старушки пахло мылом и свежестью, что вызывало недоумение, учитывая её грязное платье.

- Перестань думать, - огрызнулась она и я хихикнула. - Так, сейчас посмотрим, что ты там из себя представляешь.

Она еще сильнее сжала мою голову и у меня перед глазами, словно кадры из фильма, начали проноситься картинки моего прошлого, только более четко, чем я их помнила сама. Тут было всё, начиная с лиц родителей, заканчивая школой и стенами моей квартиры. Когда мелькнуло лицо Родьки, сердце мое предательски сжалось, и я поняла, как сильно по нему соскучилась. Мне безумно захотелось, чтоб он тоже побывал в этом удивительном городе и увидел то, что вижу я.

- Хороший мальчишка, твой Родька, - прохрипела Калка. - Секрет у него есть нехороший, потому и заикается. Дурак. Молодой еще, подрастет, поймет.

- Какой секрет? - удивилась я.

- Оно тебе надо, дурында? Всё скоро узнается, - возмутилась старуха, и отпустила мою голову, я выпрямилась и пристально на нее посмотрела.

- Какой секрет?

- Фу ты, лярва, - буркнула она, и повернулась к ребятам. - Она сильней будет, чем некоторые из вас. Её стихия - земля, но огонь понимает её лучше. Звери. Слышит. Её подпитывает любовь матери и сила отца. Но слишком много эмоций и безрассудных поступков, они погубить могут, так что следи за ней, Пугало, - обратилась она к Кофикко, который тут же нахмурился. - А ты, Вертихвостка, - обратилась она к Калерии, - ворон не лови, следи за своей спиной, хоть ты и не путевая, зато беззлобная. Ты же Рацо, бойся острых лезвий, если ты невидим, это не значит, что тебя нет.

Мы слушали в недоумении, не понимая, о чем она говорит, но ловили каждое слово, Калка тем временем продолжала:

- А ты, Мартышка, - я так поняла, что это теперь мое прозвище, - не бойся зверей с добрыми глазами и принимай помощь друзей. Выбор сделаешь правильный, но неизвестно, к чему это тебя приведет. У тебя есть подарок, береги его, в нем сила, - я зажала в ладони кольцо матери, - и слушай муз, они хоть и чокнутые, но говорят правильно. А теперь выметайтесь отсюда все, пока я вас не вымела!

Калка отвернулась и двинулась к лестнице, а мы так и стояли на месте.

- Как? А силы мои пробудить? - растеряно прошептала я.

- Вод ведь точно - мартышка! - произнесла старушка не оборачиваясь. - Выметайтесь! Живо!

Все, как один встрепенулись и поспешили к выходу. Не очень приветливая хозяйка.

Когда мы вышли из водопада, я была в недоумении, почему она не пробудила мои силы? Как же теперь быть? Я не смогу помочь ребятам!

- Не переживай, твоя сила с тобой, ее просто нужно немного потренировать, - услышала я незнакомый бархатный голос, и повернувшись увидела Рацо.

- Рацо? Это ты сказал? - расширила я глаза.

- Скорее, подумал.

Я оцепенело на него смотрела, беззвучно открывая и закрывая рот, как рыба. Уйма мыслей пронеслось в моей голове. Я слышу чужие мысли!

- У тебя такой приятный голос Рацо, - улыбнулась я, поняв что Калка все‑таки пробудила мои силы.

- А ты очень хороший человечек Мартина, я прислушивался к твоим мыслям, и мне понравилось то, что я о тебе узнал.

- Вот от этого мы её сейчас и избавим, - произнесла Калерия, и подошла ко мне. - Мартина, почувствуй, как твои мысли открыты для нас.

Я зажмурилась, подключив все свое воображение.

- Так. А теперь, произнеси про себя: "Мои мысли принадлежат только мне".

- Мои мысли…

- Про себя.

- Извиняюсь, - улыбнулась я, и сделала все, как она сказала. - Ну как?

- Теперь произнеси что‑нибудь мысленно.

"Теперь Вилор за все ответит" - подумала я.

- Отлично, - улыбнулась Калерия, - только не забывай теперь с нами разговаривать вслух. Позже, когда будет более людно, я расскажу тебе, как не сойти с ума от слышимых вокруг мыслей.

- Класс! - восторженно произнесла я, и мы снова начали взбираться на резвуль, готовясь к пути на Сансит. - А в своем мире я смогу читать мысли?

- Конечно, - кивнула Калерия, - и силу применять сможешь, но это, как известно…

- Запрещено, - закончила я за нее.

- Да. Учти, что перед советом нам нельзя скрывать мысли, так что они все равно узнают.

- Вот блин.

Назад Дальше