* * *
- И, так ты в Поиске? - Начал разговор Ринальдо, едва они устроились в небольшой гостиной на втором этаже.
Вышколенные слуги, не имеющие никакого отношения к Ордену, принесли закуски, и превосходное белое вино.
- Пять недель. - Ройк поболтал вино в бокале, и так и не глотнув, поставил на стол. - Но я в поиске не один. Со мной Рива - Стихиарий, Пер - Некромант и Эйдес - Сознание.
Ринальдо поперхнулся вином.
- А они-то зачем?
- Свидетели. - Ройк помолчал - Эсселину не доверяют. Никто из Владык не верит, что Дес на самом деле провалился. Они думают, что это какая-то уловка.
- Зная, Эсселина, я бы тоже усомнился в его намерениях.
Ринальдо помолчал. Ройк все-таки решился попробовать закуски.
- Странно. - Он пригубил вино и как Ройк переключился на закуски. - Почему во имя Жизни он послал солдата?
Спрашивать, кто кого и куда послал, не было смысла. Ройк только покачал головой.
- Это несколько запутанно даже для меня. Но боюсь, за ответами тебе придется обращаться к самому Владыке.
- Вот об этом я и говорю. - Ринальдо подозрительно посмотрел на друга. - Знаешь, Ройк, все что было связано с тобой в последние годы, выглядит чертовски подозрительно, ты не находишь?
- Отнюдь. Моя жизнь прозрачна как ничья другая. Уж ты-то должен знать.
- Ага, в точности как моя. Настоятель Храма в округе, ну не прелесть ли?
Ринальдо до того невинно захлопал глазами, что Ройк не удержался и весело расхохотался. Он, как одно из доверенных лиц Владыки знал очень много о закулисной борьбе между всеми четырьмя направлениями магии. И о том, какую именно работу делают настоятели округов на самом деле.
- Слухи, мой брат. Все это слухи. - Ройк развел руками. - Я чист как стекло. Мое дело война, да ваша безопасность. Политика удел таких безумцев, как ты Ринальдо.
- Ты, чист, как грязное вулканическое стекло, почерневшее от сажи.
Вдруг взгляд Ринальдо стал стеклянным. Ройк отреагировал чисто инстинктивно, накрыл свое сознание голубым туманом. Гнев всколыхнулся в нем с доселе невиданной силой. Уже второй раз за день его пытаются сканировать без его разрешения, и плевать, что второй его лучший друг. Он схватился за ручки кресла и резко подался вперед.
- Да, как ты смеешь сканировать меня, Ринальдо! Ты за этим позвал меня в свой дом? Вот оно твое хваленое гостеприимство?
Его трясло, что он, поддавшись, едва не раскрыл себя, и тайны Владыки были не единственным, что он хотел спрятать.
Взгляд Ринальдо стал осмысленным и жестким.
- Об этом я и говорю, Ройк. Ты можешь с тем же упорством игнорировать магию. Как делал все эти годы. Но слишком многие из нас понимают, насколько ты силен. Даже мне…МНЕ не удается увидеть то, что ты прячешь.
- Это не мои тайны, - Огрызнулся Ройк. - Даже последний болван должен это понимать.
- Я понимаю. - Ринальдо сделал примиряющий жест. - И это наводит на определенные мысли. Я твой друг, Ройк и возможно ты в своем упорстве просто не замечаешь очевидного.
- Да?
- Ты и есть следующий Владыка, разве не понятно? - Раздраженно проворчал Ринальдо, как будто объяснял прописную истину школяру. - Это видят абсолютно все. Кроме тебя разумеется.
Ройк застыл в кресле и почувствовал, как у него на затылке зашевелились волосы. Ринальдо говорил настолько серьезно, что отнести его слова на шутку не было никакой возможности. Ринальдо удовлетворенно кивнул, видя, что Ройк, наконец, принял его слова в серьез.
- И теперь мы возвращаемся к первоначальному вопросу. Кого ты ищешь? Или вернее будет сказать, кого ВЫ ищете?
- Я правда не могу говорить. Я дал слово.
- Я могу это понять. Но если ты хотя бы намекнешь, я могу помочь.
Ройк замотал головой. От слов Ринальдо о его возможном ученичестве у Владыки его подташнивало. Желудок связался в узел. Когда он от боли не смог вымолвить и слова, он выбежал из комнаты и едва успел добежать до ближайшей ванной. Его вывернуло наизнанку, хотя желудок был почти пуст. И продолжало выворачивать, пока запыхавшийся Ринальдо, не нашел его на первом этаже и не избавил от мучений, наложив соответствующее заклятье.
Умывая лицо, Ройк старался не смотреть на Ринальдо. В дверях он заметил несколько слуг, застывших в немом изумлении. Ну, прекрасно, теперь слухи о его слабости испортят его и без того тяжелое положение.
- Ты, что настолько боишься Магии, что готов всю жизнь просидеть в казарме, лишь бы не иметь с ней ничего общего?
С лица Ринальдо можно было писать картину озарения. Ройк скривился, понимая, что сам себя выдал. Ринальдо понадобилось каких-то двадцать минут, чтобы расколоть его. Похоже, он растерял таки все свои навыки.
- Пошли, я отвезу тебя к себе. - Ринальдо захихикал как мальчишка. - Думаю предлагать тебе обед, будет верхом бесчеловечности.
И видя, как позеленел Ройк, расхохотался.
Ринальдо довез его до постоялого двора в своей карете, и пообещав встретить его у ворот замка уехал. Ройк был только рад остаться в одиночестве. Его коня пока не привели, а от прогулок по переполненному знатными гостями городу он отказался. Запершись в своей комнате, он достал письменные принадлежности и стал писать донесение Эсселину. Он поклялся, что будет ежедневно сообщать ему о том, как идут поиски Потерянного Ангела. Запечатав послание личной печатью, венчавшей перстень на указательном пальце, Ройк открыл окно и кинул письмо в воздух. Бумага обернулась белой голубкой и, покружив над крышами домов, взяла путь на Шерринг-Кросс. Ройк смотрел ей вслед, пока птица не исчезла вдали и, упав на колени, вознес молитву всем богам Жизни, в надежде, что догадка Ринальдо была ложной. Он не мог вынести даже мысли, что все его жертвы избежать Владычества окажутся напрасными.
До вечера было еще много времени, а потому, Ройк решил не дожидаясь друзей начать поиски хоть какого-то упоминания о Потерянном Ангеле, с архивов ордена, хранящихся в Храме Жизни. А потому, дождавшись, слуги Ринальдо со своим конем, он передал другу записку, где его искать и отправился в храм.
Смотритель, услышав его просьбу, провел его в подземелье к дверям архива Ордена.
- Это здесь, Магистр. Вам что-нибудь понадобится?
- Нет, - Рассеянно ответил Ройк, разглядывая резную панель двери. - Только не мешайте мне.
Служитель с поклоном удалился. Дождавшись, пока шаги стихнут вдали, Ройк прижал печать Эсселина на перстне к углублению в замке. Послышался громкий щелчок и дверь, вспыхнув, синим светом, превратилась в туман. Он прошел сквозь него, и она опять обрела плотность, погрузив все вокруг в сущий мрак.
Ройк произнес заклинание, и хранилище осветилось призрачным светом, выхватив из темноты бесчисленные стеллажи с летописями. Увидев сколько их, Ройк не долго думая, отправился на поиски стеллажей с книгами и летописями по истории этого округа. Особенно его интересовал раздел строительства и Архитектуры. За все те недели, что они провели в пути, он не мало думал над тем, с чего начинать поиски. Библиотека Ордена в Шерринг-Кросс была по истине чудовищных размеров, и он не сомневался, что в крупнейшем округе она будет не меньше, и его догадка подтвердилась. Но ему не зачем было перечитывать ее всю. Для этого здесь работал архивариус. Нет. Эсселин хотел, чтобы он искал нечто другое. И Ройк был уверен, что он на правильном пути.
Наконец, он нашел, что искал. Он достал книгу по "Истории Архитектуры" и устроившись в одном из кресел углубился в чтение. Его отчаянно интересовало любое упоминание о строениях самой ранней эпохи. По его догадке, именно там, а не в хранилище летописей Потерянный Ангел должен был оставить следующую подсказку, где его искать. А когда наткнулся на нужную информацию, то достал из-за пазухи заранее припасенную карту и расстелив на столе принялся делать на ней соответствующие заметки.
Он как раз заканчивал читать последнюю главу, когда дверь растворилась, и вошел Ринальдо с фонарем в руке.
- Я так и знал, что застану тебя еще здесь. - Его голос заметался между стен и эхом унесся ввысь. - Ты в курсе, который час? Или ты хочешь опоздать на прием к Эрлу?
- Что, так поздно?
Ройк захлопнул книгу, карта в тот же миг исчезла, став прозрачной, и потянулся так, что кости затрещали.
- Позднее не бывает.
Ринальдо подошел и положил на стол сверток с одеждой, а сам взял книгу и прочтя название удивленно посмотрел на друга.
- Ты читаешь историю архитектуры?
- Очень познавательное чтение. - Ройк потянулся к свертку, и когда из него ему на колени вывалилась дворцовая одежда, не менее удивленно посмотрел на друга.
- Что это? - Ройк коснулся дорогой ткани.
- Твоя одежда, со знаками твоего нового звания. - Усмехнулся Ринальдо. - Зная тебя, я решил взять над тобой шефство. Иначе ты бы явился во дворец, одетый как солдат.
Ринальдо вернул книгу на место.
- Я и есть солдат. Не понимаю, почему тебе это так не нравится. - Возразил Ройк. Тем не менее, послушно переоделся в дорогие одежды знатного человека.
- Ну, вот, совсем другое дело. - Ринальдо обошел его кругом. - Теперь никто не посмеет усомниться, что еще вчера ты был просто капитаном стражи. Знаешь, я рад, что Эсселин все таки всучил тебе звание Магистра, хоть и под таким предлогом. По моему мнению, он задолжал тебе его как минимум лет на десять.
Ройк не стал спорить. Потому, что тоже так считал. Подпоясавшись своим собственным поясом с кинжалом, Ройк принял из рук друга дорогую шубу и запечатав печатью двери хранилища, пошел следом за ним наверх.
Во дворец они прибыли если не самыми последними, то уж точно не первыми.
По случаю прибытия наследника в замке собралась целая толпа народу. Приехали все, кто смог правдами и неправдами раздобыть приглашения на этот исторический вечер. Казалось, в этот вечер все старались перещеголять друг друга в роскоши своих одежд. Он поклялся поблагодарить Ринальдо за заботу. Благодаря другу он не выделялся из толпы придворных. Ринальдо, едва они переступили порог огромной залы, тут же испарился с кем-то из знакомых, пообещав найти его до ужина, чтобы сидеть вместе. Без его поддержки, Ройк, опасаясь совершить какую-нибудь бестактность, нашел тихий уголок и прекрасно проводил время, подпирая стену. А народ все прибывал. По особенно замерзшим лицам некоторых гостей, он понял, что они приехали из провинций. Событие подобного масштаба просто обязывало к присутствию. Поскольку его рост позволял смотреть поверх голов собравшихся, он пытался высмотреть своих спутников, но никто из них еще не появился.
Проходящая мимо, парочка юных красавиц, о чем-то оживленно разговаривая, вдруг сунула ему в руки пустые бокалы из-под вина.
- Убери их, милейший.
Девушка красоты, настолько ослепительной, что Ройк на мгновение потерял дар речи, лишь скользнула по нему равнодушным взглядом и подхватив свою не менее великолепную подругу под локоть уплыла в бальную залу, где тихо играла музыка.
А он остался стоять пораженный ее красотой.
- Впервые в Нардагасе.
- Что? - Ройк тряхнул головой, чтобы видение рассеялось и сквозь ее дымку он воззрился на говорившего.
- Простите, с кем имею честь говорить?
- Я Гилфой Мондерат - Мужчина, одних с ним лет, поклонился в приветствии.
- Ройк. Магистр Ордена Жизни. - В свою очередь представился Ройк.
- Я в курсе. - Мужчина привалился плечом к стене и задумчиво посмотрел в след уже исчезнувшим девушкам. И вдруг весело улыбнулся, посмотрев на Ройка.
- Если у вас вдруг зародились какие-то мысли на счет леди Анны, забудьте. Она официальная любовница эрла.
- Я и не думал, ничего подобного. - Ройк даже не оскорбился на подобное предположение. Любой мужчина в возрасте от тринадцати до восьмидесяти упал бы к ногам такой красавицы. А он был мужчиной.
- Такую красоту не каждый день встретишь. Есть от чего потерять дар речи. - Улыбнулся он тоже глядя вслед девушкам.
- Говорят ее мать волшебница, а отец девушки сам дьявол.
- И почему я не удивлен? К такой красоте должен прилагаться по истине дьявольский характер. Я не завидую эрлу.
Ройк повертел в руках бокалы. А его собеседник откинул голову и оглушительно захохотал. Но потом резко успокоился, когда на них стали обращать внимания.
- Так и есть. Леди Лизнет самая невыносимая девица, во всем королевстве.
Ройку, наконец удалось сбагрить стаканы, проходящему мимо слуге.
- Вы уже видели наследника? - Вдруг резко переменив тему спросил Гилфой.
- Нет, но не затем же нас сюда пригласили, чтобы прятать его.
- Я надеялся, что хоть кто-то знает его в лицо.
- Вам не меня нужно спрашивать. Он сын эрла, так что не так уж он незаметен. Есть куча родственников, которые знают его лично.
Ройк увидел проталкивающегося к ним Ринальдо и облегченно вздохнул.
- Ройк, вот ты куда спрятался, я тебя повсюду ищу. Добрый вечер лорд Мондерат.
Ринальдо вежливо поздоровался с придворным и подхватив Ройка под локоть ловко уволок его прочь.
- Тебя ни на минуту нельзя оставить одного. - Зашептал он, не переставая при этом вежливо приветствовать знакомых. - Ты хоть имеешь понятие, кто это?
- Он представился. - Ройк обернулся посмотреть на лорда, но тот уже исчез в толпе. - И выглядел вполне прилично.
- Прилично, Ха! Пусть его мужественность не вводит тебя в заблуждение, хотя я могу понять, почему его привлекли твои широкие плечи.
Ройк соображал мучительно долгую минуту, а когда до него дошло, его глаза вылезли из орбит.
- Ты, хочешь сказать, что он один из тех…
- Вот именно. - Оскалился Ринальдо. - Поскольку ты новичок, твою оплошность простят. И это станет доброй шуткой на все время твоего пребывания здесь. Но не дай бог, тебя увидят в его обществе еще раз, ввек не отмоешься. Эй, ты что скис. Просто держись знакомых, и все будет хорошо. Пошли я представлю тебя другим настоятелям. Они просто жаждут познакомиться с Наследником Эсселина.
- Ринальдо, скажи, что ты это несерьезно. - Ройк почувствовал, как его желудок опять завязывается в узел.
Ринальдо только глянул на него и ткнул пальцем в его живот. Синяя искра проскочила между ними, и его желудок тут же пришел в норму.
- Не налегай на мясное, и забудь о вине. Тогда продержишься до конца. А на счет шуток, смею тебя уверить, что когда к тебе подходит самое доверенное лицо Нориса в этом округе и просит познакомить с новым учеником Владыки, смеяться совсем не хочется. О…о…Добрый вечер, Магистр Ферда.
Два настоятеля вежливо раскланялись между собой, в традиционной для каждого манере.
Ферда, сухопарый старик, с седой шевелюрой, одетый довольно мрачно, окинул его таким пронизывающим взглядом, что Ройк подсознательно вытянулся в струнку, ощутив себя мальчишкой. От этого человека исходила такая мощь, такая грозная сила, что Ройк невольно проникся к нему уважением.
- Магистр, Ферда, позвольте представить вам моего коллегу. Магистр Ройк. Ройк, магистр Ферда. настоятель храма Смерти в этом округе.
- Для меня большая честь познакомиться с вами, Магистр. - Ройк склонил голову и прижал руку к сердцу.
- Так ты и есть избранник Эсселина? - Грубовато спросил он.
Ройк напрягся.
- Я не в курсе. Если вы именно это имели в виду, Магистр.
- Не юли со мной мальчишка. Ты прекрасно знаешь, что я имел в виду.
- Да не уж-то? - Ройк придал своему лицу самое искреннее удивление и был вознагражден хищным блеском в глазах оппонента.
Ферда поджал губы.
- Еще увидимся, Магистр Ройк.
Ройк с наслаждением слушал, как его титул в устах этого колдуна превратился в изощренное ругательство. По спине пробежала легкая дрожь.
- Ну конечно, Магистр Ферда. - С не меньшим сарказмом произнес он.
Они опять раскланялись и разошлись в разные стороны.
- Уф… ну и тип. Он всегда такой?
Ройк сдержал желание посмотреть, куда направился настоятель.
- Да, но, Ройк, это был просто класс. - Ринальдо просто сиял от восторга. - Ты недооцениваешь себя. Ферда давно не получал такого щелчка по носу.
- А разве это не, не безопасно? - забеспокоился Ройк. И куда черт возьми пропал Пер. Уж он-то должен быть здесь вместе с Фердой или как?
- Нет. - Ринальдо все еще продолжал улыбаться, явно пребывая в хорошем расположении духа. - В этом вся соль дипломатии. Главное не выходить за рамки. Поединки магов не одобряются ни одной из сторон. А вот и твои друзья Ройк. Теперь я оставлю тебя.
Ройк облегченно вздохнул. Похоже, больше его ни кому пока что не представят. Хорошего понемногу. Ринальдо отошел к своим коллегам, то и дело поглядывающим на него, а Ройк подошел к своим друзьям. Они тоже обрядились в свои лучшие одежды. Даже Пер выглядел величественно в дворцовых одеждах, а Рива… Ройк склонился в поклоне и галантно поцеловал руку девушки.
- Могу я выразить вам свое восхищение, леди?
Рива вспыхнула как маков цвет, но не отшатнулась. На ней было атласное платье того же синего оттенка, что и ее глаза. Золотые волосы короной окружали нежное лицо. Платье скрыло ее мускулистое тело, от чего она выглядела почти что хрупкой. Только знак Магистра Стихий, вышитый на плече намекал на ее могущество. Эйдес придвинулся к девушке.
- Отвали, Ройк. - Хохотнул он, беря ее за руку. - Рива, моя дама на этот вечер. Ищи себе партнершу для танцев в другом месте.
Вот кто выглядел как настоящий придворный. Роскошный костюм сидел на Эйдесе как вторая кожа. Даже свои короткие волосы он умудрился уложить по последней моде.
- Вы разбиваете мне сердце, леди. - Ройк улыбнулся и выпустил руку девушки.
- Я и не знала, что вы столь галантны, Магистр Ройк. - Ответила она.
Ройк не ответил, лишь улыбнулся еще шире. Сегодня в зале было полно красивых леди, с которыми он мог потанцевать, так что он не особо обиделся, что Эйдес опередил его, приглашая Риву. У него еще будет шанс.
Появился главный церемониймейстер. Дважды стукнув пикой по дубовому полу, он призвал всех к тишине. Гудение в зале стихло.
- Дамы и господа. Эрл Валдай.
Первые ряды заволновались, и вдруг как по команде толпа разделилась на две половины и отхлынула к краям, образовав в центре широкий коридор. Их оттеснили к стене. Только теперь Ройк увидел два трона на небольшом возвышении в другом конце залы. Двое дворцовых лакеев как по команде открыли огромные двустворчатые двери и в зал, шагая рука об руку со своей супругой, вошел эрл. Ройк ожидал увидеть, шествующего следом за ними старшего сына, но его не было. Ему вспомнились дрожащие окна в кабинете эрла. Похоже у эрла настоящие проблемы. Этот волевой человек только что столкнулся с чем-то вроде домашнего бунта. Тихий ропот, пробежавший по толпе гостей, подтвердил его догадку. Эрл усадил на трон супругу и повернулся к подданным.
- Благородные, лорды и леди. - Начал он и все разговоры стихли. - После долгих раздумий я принял решение. Я объявляю своим наследником своего младшего сына. Принца Асселя Нардагаса. Приветствуйте моего сына и вашего будущего повелителя.