Скользящий - Гусаров Сергей Александрович 10 стр.


- Почему вы решили, что я избежал внимания Ордена? - загадочно улыбаюсь. - Насчет Ордена вам лучше расспросить лорда Гольца, а не меня.

В этот момент музыканты начали играть какую-то мелодию. Леора потащила меня танцевать, почти грубо отпихнув баронессу, и заработав от нее взгляд полный ненависти.

- Простите, - виновато улыбаюсь Лидии. - Вот ведь дрянь… привязалась, - шепчу на ухо герцогине.

- А ты чем думал, когда принимал приглашение Харижа? - Леора насмешливо хмыкнула. - Отступать теперь поздно. Стоит проявить перед ними слабость, вся эта свора дружно попытается нас растерзать. Надо, чтобы они сцепились между собой. Маги не любят чистильщиков, чистильщики аристократов, аристократы ненавидят и тех и других, за редким исключением, - когда маг сам является аристократом.

Танец тем временем закончился. Я повел партнершу к столику с закусками, но поесть не дали. Покачиваясь, пьяной походкой к нам подошел полковник Ильмата и попытался грубо отпихнуть меня от Леоры. Я заслонил собой девушку.

- Эт-то н-не т-твоя рабыня! - похоже, полковник совсем пьян. - Мне приказали вернуть ее хозяевам, но сначала я сам ее поимею.

У меня из-за пазухи показалась голова Даши. Глаза Ильматы стали большими и круглыми, чистильщик мгновенно протрезвел.

- Ты посмел притащить сюда магическую тварь?!! - Ильмата отскочил на шаг назад, Даша мгновенно спряталась.

- Какой-то грязный чистильщик будет указывать магу, что можно делать, а что нет?!!! - произнес очень громко, чтобы услышали все.

Ключевые слова "грязный чистильщик" привлекли внимание магов. Они направились к полковнику, их вид не обещает Ильмате ничего хорошего, настроение у магов явно не праздничное, оно и понятно, - поминали товарища. Подхватываю Леору под руку и увожу ее в сторону, мол, мы тут совсем ни при чем. Хариж заспешил к гостям, улаживать конфликт, я украдкой бросил на него виноватый взгляд.

- Ты очень талантливый молодой человек, - рядом раздается насмешливый голос магистра. - Хари, конечно, сглупил, - нельзя приглашать чистильщиков вместе с магами. Но так уж вышло, - и те и другие защищали город, барон решил никого не обижать, - Гольц тяжело вздохнул. - У меня к тебе тоже много вопросов, но я бы лучше обсудил их в столице, в восточном представительстве Ордена. Жду тебя там. Надеюсь, у тебя хватит благоразумия не отказывать мне в этой маленькой просьбе. - Магистр протянул мне какой-то медальон, очень похожий на те, что я видел на груди других магов. - Возьми, хоть ты и не относишься к Ордену, можешь его носить, это избавит тебя от многих неприятностей. Раньше медальон принадлежал Рилану.

Гольц поспешно отвернулся, чтобы я не заметил влагу, проступившую у него на глазах.

* * *

Пока барон успокаивает магов и полковника, мы с Леорой стараясь не привлекать к себе внимания, переместились к выходу. Уже у самых дверей нас встретила, чем-то расстроенная Гайна.

- Уже уходите?

- Да, пожалуй, нам пора. Еще раз поздравляю тебя с днем рождения, - Леора чмокнула девочку в щеку.

- А отец отобрал у меня ваш подарок, - пожаловалась младшая баронесса. - Сказал, что сейчас он необходим для защиты города, и вернет мне его потом, когда подрасту, - девочка грустно улыбнулась.

- Не расстраивайся, конечно вернет. Твой отец всегда держит слово, - утешаю баронессу.

- И чем так ценен этот амулет? - смотрю на Леору.

- Магические твари - порождения нашего мира, некоторые части их тела - почти концентрированная магия. Поэтому амулет, изготовленный из этих частей, является инструментом воздействия на ауру планеты. Это дает очень большие возможности. - Леора улыбнусь. - Заумно? Тут целая наука, в двух словах не расскажешь… Рог зверыга вещь вообще уникальная.

Мы вышли на улицу и направились к машине. Пасмурно и зябко. Скоро наступят сумерки. Сканирую окружающее пространство, ничего подозрительного, ауры охранников равномерно движутся вдоль забора окружающего особняк. У меня возникает иррациональное, ни на чем не основанное чувство опасности. Кажется, змейка тоже чем-то обеспокоена. Герцогиня наоборот испытывает облегчение, смеется, довольна, что удалось беспрепятственно покинуть дом Харижа. Леора так до конца и не поверила барону.

Выехали за ворота. Улицы городка пустынны, в такую погоду жители предпочитают сидеть дома. Жаль, что не удалось отведать деликатесов из угощений Харижа. Надеюсь, Кисс догадается приготовить ужин.

Далеко не отъехали, Леора кладет голову на мое плечо, мне становится неудобно вести машину, останавливаюсь, сгребаю девушку в охапку и сажаю к себе на колени. Крышу сносит, я так давно хотел эти губы. Целуемся как безумные. Губы у герцогини мягкие, кончики наших языков ласкают друг друга. Глажу упругие формы девушки, шарю рукой в поисках застежек на платье. Леора смеется, откидывает голову назад. Ей щекотно.

Только продолжить не дали. Сзади что-то грохнуло, затем раздалась пулеметная очередь. Оборачиваюсь, над местом, где находится особняк, Харижа висит магическое зарево. Стрельба стала почти непрерывной, перемежаясь взрывами гранат. Да чтоб их…

- Жди меня здесь! - С сожалением пересаживаю девушку на сиденье, выскакиваю из машины и бегу в сторону дома барона.

Леора не послушалась, побежала за мной сзади вдоль стен домов. Ну что за глупая девчонка! Новичкам почему-то кажется, что рядом с домами безопасней, не думают, что и для снаряда и для гранаты около стены они становятся намного уязвимей. Дожидаюсь герцогиню и ставлю купол. Двигаться с куполом не умею, поэтому приходится постоянно, то ставить его, то снимать. Вот, наконец, дом барона. Забор полностью разрушен. Вокруг особняка ярко светится магическая защита. Рядом с домом в непонятном танце скачут люди, одетые в звериные шкуры. Их всего четверо! Ни стрельба, ни взрывы гранат не причиняют им вреда.

- Дикие! - Леора прижимается ближе ко мне.

Один из диких нас заметил, выставил в нашу сторону руку. Я почувствовал, как в том месте, куда указывает его рука, истончается стенка, и купол постепенно сминается. Усилием воли восстанавливаю защиту. Еще один дикий выпадает из танца, вдвоем пытаются проломить защиту. К ним подключается третий, вместе давят в одну точку купола. Пользуясь тем, что дикие отвлеклись, дверь особняка резко открылась, на пороге появился магистр Гольц. Нападающие среагировали очень быстро, - образовали квадрат, взявшись за руки, давление на купол пропало. Магистр атакует, фигуры шаманов засветились ярким фиолетовым цветом, видно, как они напряжены, еле стоят. Даша возникает у моих ног и с шипением прыгает в сторону диких. Вот она вцепилась в ногу ближайшему танцору. Лицо шамана исказил ужас, рот раскрылся в безумном крике. Неожиданно вдруг все закончилось, нападавшие исчезли, буквально растаяли в воздухе. Гольц устало опустил руки. А Ша появилась у меня на плечах, держит в зубах боевой трофей - кусок оторванной штанины. Ухмыляется.

- Была я бы чуть-чуть побольше, откусила бы ногу, - змейка выплюнула штанину. - Хотя он и так вряд ли выживет, но откусить ногу было бы интересней.

* * *

Хариж нервно ходит из угла в угол своего кабинета, словно зверь в клетке. Магистр Гольц сидит в кресле, мрачно уставившись в одну точку. Я расположился на небольшом диванчике со стаканом горячего вина, зубы стучат по стеклу - нервы. Леора рядом, от вина она отказалась, пьет кофе. Полковник Ильмата раздраженно барабанит пальцами по столешнице. Слышно, как где-то в другом конце коридора с надрывом плачет Лидия. Пока все отвлеклись на атаку шаманов, дочка барона бесследно исчезла.

- Зря ты забрал у девочки амулет Хари, - магистр нарушил затянувшееся молчание.

- Ну, кто же мог знать, что эти твари так обнаглеют! - барон сорвался на крик.

- Скорее всего, твоя дочь попалась им случайно. Никто из диких не знает ее в лицо, - Ильмата перестал, наконец, барабанить по столу. - Дикие приходили за кем-то из пленниц барона. Может за всеми сразу. Не ожидали, что в доме окажется столько магов. Сил на захват особняка не хватило, вот и сцапали того, кто первым подвернулся под руку. Очевидно, что шаманы действовали двумя группами, вторую мы даже не смогли обнаружить, только следы.

- Если Гайну захватили не из мести, а случайно, то есть шансы обменять ее на твоих рабынь, нам точно известно, что одна из них дочь главного шамана. Ведь ты еще не делал никому из них окончательной привязки? - Магистр вопросительно уставился на барона. И не дождавшись ответа, продолжил:

- Вот так Хари - воровать чужих дочек, узнай теперь на собственной шкуре, что чувствуют их близкие, - лорд зло сплюнул на пол. И словно про себя, ни на кого не глядя, добавил: Старый блудливый козел. Подставил не только весь город, даже собственную семью.

- Вы, кажется, сочувствуете диким, - полковник злобно посмотрел на магистра. - Они давно не люди. Мутанты. Их надо отстреливать как опасных животных, а место их девок в солдатских борделях.

- Маги тоже не люди? - в голосе магистра появились угрожающие нотки.

- И дети майора Хальма не люди? - насмешливо смотрю на полковника. - У них был большой и красивый дом. Поэтому их решили выкинуть в пространственный выверт?

- Не время ссориться господа! - Хариж примиряюще взмахнул руками. - Надо решить, что делать.

- Что делать? Мы можем только ждать, - магистр пожал плечами.

* * *

Заснули лишь под утро. Доставить девушке удовольствие, если ты у нее первый - задача непростая, но если герцогине и было больно или неприятно, то она постаралась от меня это скрыть. Леора уютно устроилась у меня на груди, уткнувшись носом в шею, волосы девушки щекочут мне лицо. Даже во сне не хочет меня отпускать, старается покрепче прижаться. Неудобно, рука затекла, но я терплю, боюсь потревожить ее сон, спугнуть столь редкое ощущение счастья, - присутствие Леоры дарит покой и уют. И нежность.

- Вссставай, скоро у нас будут гости, - Ша поднимает тревогу.

Я осторожно соскальзываю с кровати. Леора что-то недовольно бормочет во сне, не обнаружив меня рядом, обнимает подушку, так и не проснулась. Торопливо одеваюсь, выскакиваю во двор.

От вчерашних туч не осталось следа, - чистое небо, яркое солнце. Чейз уже встал, проводит разминку, Кисс хлопочет на кухне, громыхает посудой.

Показываю Чейзу на заднее сиденье джипа. Паренек понятливо кивает и исчезает в машине. Слышу, как он перещелкнул магазин пулемета, - проверил патроны. Возле нашего домика тормознул грузовик. Чистильщики.

Рукоять пистолета прикрыта курткой, смотрю, чтобы мне ничего не мешало до него быстро добраться. Поправляю на груди знак мага, который дал магистр. Не особо на него надеюсь, но вдруг сработает. Из кабины выпрыгнул молодой паренек с нашивками младшего лейтенанта. Заметил меня, ударил кулаком в грудь и вежливо поклонился.

- У меня пакет для сэра Чейза Хальма, - вытянулся по стойке смирно.

- Я передам, - забираю пакет.

- И еще просили отдать записку для вашей светлости от лорда Гольца, - офицер протянул незапечатанный сложенный вчетверо листок бумаги. - Разрешите идти?

- Идите, - подтверждаю разрешение легким кивком.

Офицер исчез в кабине машины, грузовик тронулся и скрылся за поворотом.

Вскрываю пакет для Чейза. В письме перед ним извиняются, признают ошибку, уверяют, что виновные уже наказаны и предлагают вернуться в собственный дом. Дом свободен и ждет хозяина. Банковские счета со сбережениями восстановлены, и на них еще перечислена приличная компенсация. Подписано самим Ильматой. Быстро, однако, полковник разрулил ситуацию. Я ведь его даже и не просил ни о чем, просто вскользь упомянул о случившемся. Интересно, они что, ночью выгнали из дома новых жильцов?

Читаю записку от Гольца. Дикие предложили обменять пленниц барона на его дочь, но возникли какие-то технические сложности, которые магистр просит обсудить с ним лично. Непонятно, зачем я им сдался, недоуменно пожимаю плечами. Однако, лорд Гольц не тот человек, которому стоит отказывать.

В окно кухни высовывается мордашка Кисс, девочка стучит половником по крышке от кастрюли - завтрак готов. И чего спрашивается так греметь?

Отдал письмо Чейзу. Паренек прочитал письмо, с трудом верит, что такое возможно. Побежал делиться с сестрой неожиданной радостной вестью.

На завтрак Кисс приготовила гречку с куриным мясом. Подперев кулаком подбородок, задумчиво наблюдает за тем, как брат торопливо заглатывает пищу, - Чейзу не терпится вернуться домой. А девочка, кажется, вовсе не рада возвращению имущества, смотрит на меня обижено. Я-то чем провинился? Леора загадочно улыбается, ест аккуратно, не спеша, запивает кашу компотом. Что-то в герцогине неуловимо изменилось.

- На ауру ее посмотри, дурень! - фыркает Даша.

Аура Леоры стала на порядок ярче. Очень интересно.

- И что это значит? - растерянно спрашиваю змейку.

- А это тебе лучше знать! Я приличная девушка, ночью в вашу сторону не смотрела. Но если тебе интересно, в следующий раз могу исследовать феномен. Так чем вы там занимались? - в интонациях змейки появилось толика ехидства. Вот ведь змеюка!

* * *

Я подвез брата с сестрой до их особняка. Чейз с сестрой пригласили нас с Леорой у них погостить, но я отказался - домик на окраине города для нас намного удобней. Кисс то и дело печально заглядывает мне в глаза, наконец, не выдержала и спросила:

- Мы еще увидимся?

- Не знаю малышка. Все возможно, - пожимаю плечами. - Сегодня у меня встреча с магистром. А завтра отправимся дальше, и так потеряли здесь много времени.

Леора тревожно на меня посмотрела.

- Не ходи к магистру! Давай соберемся и уедем сегодня, - герцогиня вцепилась мне в руку. - Пожалуйста!

- Тогда так и будем бегать от всех до скончания века. Разговор много времени не займет. Лорд человек достаточно разумный, ему незачем создавать нам неприятности, - целую герцогиню в макушку, пытаюсь ее успокоить.

После обеда я отправился к Харижу, Леору оставил дожидаться в домике.

В кабинете барона в кресле сидит магистр, полковник Ильмата расположился на диванчике, Хариж занял место за письменным столом, а я устроился на свободном стуле у входа. Разговор начал лорд:

- В обмен на дочку барона дикие требуют вернуть захваченных рейнджерами Харижа пленниц, - лорд Гольц небрежно откинулся на спинку кресла. - Требование вполне ожидаемое, но, к сожалению, не единственное. Обмен должен состояться на их территории. Для сопровождения они дадут своего проводника, вместе с рабынями к ним должен придти "скользящий". Что такое "скользящий" мы не знаем, возможно, дикие специально выдвинули невыполнимые требования. А может быть, их шаманы просто над нами издеваются, - магистр устало вздохнул, - но таковы их условия.

- Мы не можем им доверять Чарльз, - барон нервно дернул плечами, - что помешает диким убить мою дочь, когда их девки окажутся на подконтрольной им территории.

- Ты можешь отказаться от обмена Хари. Тебе решать, - Гольц пожал плечами. - Только учти, шаманы лгать не могут, иначе они перестают быть шаманами, это особенность их магии. Но, то, что представляется им истиной, в глазах нормального человека может показаться бредом сумасшедшего, нам бывает трудно их понять. - Тебе Рем надо выдать себя за "скользящего", другой кандидатуры у нас нет, - магистр мрачно на меня уставился. - И времени выяснять, что такое этот "скользящий" у нас тоже нет.

- С чего вы решили, что я соглашусь? - с удивлением рассматриваю магистра.

Полковник Ильмата гаденько улыбается.

- Я же говорил, что он попытается отказаться, - смотрит на Гольца, затем переводит на меня насмешливый взгляд. - Тебе придется постараться сыграть эту роль, твоя подружка герцогиня уже у нас, мы схватили ее сразу, как ты вышел из дома. Если ты не приведешь Гайну, мы отправим герцогиню Наместнику Южных пределов. - Ильмата похоже наслаждается ситуацией. - Наместник будет нам благодарен, - усмехается.

С трудом сдерживаю вспыхнувшую ярость, едва перевожу дыхание.

- Хорошо. Ты отправишься к диким со мной, - холодно смотрю на Ильмату. - Это мое условие. - Перевожу взгляд на барона. - Если с головы Леоры в мое отсутствие упадет хоть один волос…

- Спокойно Рем, - магистр поднимает руки, - не надо нам угрожать. Мы все находимся в одинаково неприятной ситуации. Никто не причинит твоей подруге никакого вреда, даю тебе слово.

* * *

Утром мы вышли из города. Я, полковник Ильмата и девять девушек диких. Пленницам выдали зеленую камуфляжную форму и сняли с них сеть подчинения. Освобожденные рабыни озираются. Не доверяют. Я то и дело ловлю на себе их взгляды: испуганные, злые, любопытные, но есть даже заинтересованные, оценивающие и кокетливые. Одна из рабынь выделяется и внешностью и гордой осанкой. Взгляд невольно на ней задерживается. Девушка замечает мое внимание. Усмехается.

- Я Лаура, дочь главного шамана, - сказала и отвернулась, пренебрежительно вздернув подбородок.

Возле леса в условленном месте нас дожидается проводник диких, мужчина в балахоне из звериных шкурок. Небрежно осмотрел нашу компанию, пересчитал пленниц, все здесь.

- Зачем ты взял с собой шакала, скользящий? - кивает в сторону Ильматы.

- Я не мог оставить его без присмотра, это враг, - пожимаю плечами. - Даша убей его.

Ша стремительно кинулась и вцепилась полковнику в плечо возле самой шеи. Крикнуть Ильмата не смог, яд почти мгновенно парализовал мышцы горла. Полковник с хрипом осел на землю, по его телу прошла судорога. Мертв. Похоже, мне удалось произвести на дикого впечатление. Изумленно качает головой.

- Почему ты не убил его сам?

- Меня могут спросить, как он умер, - улыбаюсь. - Скажу, что в лесу его укусила змея. Это будет правдой.

Даша оказалась у меня на руках. Почесываю ей головку. Змейке нравится, урчит. Дикий смотрит на серпенту с ужасом. Побледнел. С трудом берет себя в руки.

- Нам пора, - делает странные пасы дрожащими руками.

Прямо в воздухе образуется легкое марево. Видимость сквозь марево искажается, дрожит, постепенно через него проступает совсем другой пейзаж. Проводник нетерпеливо машет рукой, ему тяжело удерживать портал. Девушки торопливо одна за другой уходят в открывшуюся дыру, я прохожу вслед за ними, проводник идет последним, портал исчезает. Мы оказались совсем в другом месте, возле деревянного частокола, огораживающего какое-то человеческое поселение.

Назад Дальше