Слотеры: Игра Покрана - Виталий Обедин 6 стр.


Первым в двери "Луженой глотки" вошел гейвориец – бритоголовый, невысокий, но плечистый и длиннорукий, словно обезьяна. Типичный представитель своего воинственного племени. Короткая кольчуга доходила гейворийцу до середины бедер. Традиционный для своего племени кильт варвар сменил на мешковатые штаны из сукна, стянутые тесьмой ниже колен. На левом плече гейворийца, как и положено нанятому в личную дворянскую дружину бойцу, крепилась сигма с гербом рода, на службе которого он состоял. Герб я так разобрать и не смог. Вооружение наемника состояло из короткой хищно изогнутой сабли и пары пистолей в подсумках.

Нанимать выходцев из Гейворийских лесов в личные гвардии уранийских нобилей стало модно и престижно со времен Хормака-варвара. Отчаянный авантюрист и гениальный фехтовальщик, он наломал в Уре, Блистательном и Проклятом немало дров, и какое-то время даже фактически правил полисом, будучи регентом при несовершеннолетнем короле Джордане II. Как раз в этот период истории Блистательного и Проклятого маленькая, но боеспособная дружина, набранная из собственных родичей, помогла Хормаку предотвратить дворцовый переворот и гражданскую войну в Уре. С тех пор и повелось приглашать варваров в личные бретеры и телохранители.

Насупленным взглядом гейвориец оглядел помещение, уверенно нашел глазами меня и, после секундной заминки почтительно опустил взгляд.

– Теофил ад`Гаррет, барон Тиврельский и Шлитерборгский просит вашей... хм... аудиенции лорд Слотер.

Аудиенция в забегаловке Упитанного Ванна? Действительно, "хм".

Я улыбнулся и вальяжным, почти царственным жестом указал на стул напротив, за которым только что сидел Дэрек-Попрыгнучик.

***

Мышонок!

Это было первое, что пришло мне в голову, когда барон Теофил ад`Гаррет в сопровождении еще трех крепких молодцев из Гейворийских лесов шагнул внутрь "Луженой глотки" и на мгновение замер на пороге, оглядываясь по сторонам. Тонкие, подведенные помадой губы капризно надулись.

Определенно мне сегодня везло на встречу с недомерками!

Если в Теофиле ад`Гаррете и было что-то значительное, то только баронский титул. Более мелкое тщедушное существо я не встречал давно! И ростом и комплекцией ад`Гаррет едва мог сравниться даже с недавним мальчишкой из банды Помойного Кота, а тому едва ли стукнуло пятнадцать. Тощий и угловатый, как подросток, он выглядел живым укором собственным родителям. Надо было очень сильно... вернее, очень слабо постараться, чтобы произвести на свет столь малоприметного отпрыска. Низенький ровно настолько, чтобы совсем не превратится в карлика, ад`Гаррет оказался мелок во всем. Тоненькие руки, узкие плечики, маленькая голова на тощей шее. Черты лица были тонкими и мягкими, узкие губы сливались в ломаную линию, яркую от помады. Скошенная линия подбородка выдавала слабую волю. Только глаза и выделялись – темные и очень живые.

Печальный видок, одним словом.

Мышонок, надо полагать, готовился к встрече с Выродком, собирал всю свою волю в кулак, чтобы сохранить невозмутимый и самоуверенный вид, внушал себе, что бояться не стоит. Конечно, Слотеры, Треверсы и прочие носители Древней Крови – богоненавистные чудища в людской оболочке, однако они все же не дикие огры-людоеды, выдирающие у собеседников ноги ради собственного увеселения. И потом, в конце концов, это он пришел нанять меня, а кто платит, тот и хозяин положения.

Увы, немного у него ее собралось-то – всей воли. Обнаружив, что разговаривать придется с громилой, вчетверо превышающим его размерами, барон разом стушевался. К тому же ад`Гаррет вдруг вспомнил, что со Слотерами нельзя здороваться первым.

– Милорд... – он замялся, не зная как быть.

– Да-да, присаживайтесь, барон.

Мышонок посмотрел на стул с таким видом, словно я предложил ему опуститься в навозную кучу.

– Прошу прощения, лорд Слотер, но, быть может, мы покинем это заведение? Я ничего не хочу сказать о вашем вкусе, но здесь хватает посторонних ушей. Моя карета стоит рядом, и мы могли бы...

– Ах, оставьте барон. Никто не подслушивает разговоры Слотеров. А если вам так будет спокойнее, наш дорогой хозяин позаботится о том, чтобы нам никто не мешал. Не так ли, любезный Ван?

– Безусловно, судари! – с несчастным видом откликнулся из-за стойки хозяин "Луженой глотки", окончательно смирившись с убытками, которые принес ему сегодняшний день.

Впрочем, мы оба знали, что эти убытки многократно перекрываются той выгодой, которую Ван получает, распуская слухи, будто его низкопошибное заведение находится под личным покровительством Ублюдка Слотера. Ни одна разбойничья шайка, даже из числа тех, что входили в братство Ночных Ангелов, не решалась обложить "Луженую глотку" данью, а поставщики вина и овощей не смели жульничать и подсовывать некачественный товар, чтобы не навлечь на себя даже случайный мимолетный гнев столующегося в таверне Выродка.

– А ну, отребье, вон отсюда! Все вон! – заорал Упитанный Ван, колотя круглыми мясистыми кулаками по стойке. – Достопочтимые господа хотят остаться одни. Эй! Тощий Петер, не вздумай ускользнуть, не заплатив за выпивку! Я предупреждал, что больше не налью тебе и глотка в кредит! Выкладывай деньги, вошь тощая! Э... прошу извинить меня, высокочтимые господа.

Немногочисленные посетители "Луженой глотки", которым не портило аппетит присутствие носителя Древней Крови, поспешно опрокинули наполненные кружки и покинули заведение, не говоря ни слова. В любой другой ситуации без ворчания или даже скандала не обошлось бы – свободные граждане Ура далеко не бесправные создания. Даже самый родовитый нобиль не имеет права вышвыривать людей из кабака без особой на то надобности. Однако присутствие Слотера и банды вооруженных гейворийцев к спорам о гражданских правах и свободах совершенно не располагало.

– Как видите, барон, проблема с лишним ушами решена. Прошу вас, присаживайтесь.

Мышонок раздраженно дернул плечом, выудил из кармана надушенный платок и бросил его на табурет. Лишь после этого барон ад`Гаррет соблаговолил опустить свой высокочтимый тощий зад на добротно сколоченные доски. Я спрятал ухмылку за кружкой, не особо, впрочем, стараясь.

– Сигвар, останься! – крикнул барон, обернувшись к своим гейворийцам. – Остальные – ждите за дверью!

Вошедший первым телохранитель кивнул и остался стоять у дверей, привалившись плечом к косяку. Его соплеменники вышли. От меня не ускользнуло, то как, казалось бы, небрежно и совершенно естественно, Сигвар сдвинул на бок пояс, чтобы сабля не мешала ему стоять. На самом деле теперь рукоять пистолета оказалась так близко от его расслаблено опущенной руки, что он мог выстрелить с бедра, даже не вынимая его из подсумка, специально обрезанного так, чтобы дуло торчало наружу.

Опытный малый.

– Вина?

Я наполнил вином свою кружку и на секунду задержал кувшин в воздухе, предоставляя барону возможность согласиться или отклонить предложение. Жест вежливости. Его ответ оказался предсказуем.

– Благодарю, лорд Слотер. Я воздержусь.

– Как вам будет угодно. Но вино здесь отличное. Южный Тарн! Его привозят, ориентируясь на мои пристрастия. Какая неприятность привела вас ко мне?

– Что? – Мышонок непроизвольно вздрогнул. – Я не...

– Оставьте, барон. Вы же видите, я не великосветский нобиль, и меня совершенно не интересует соблюдения церемониала. Не надо долгих разговоров ни о чем и полунамеков, ведущих к истинной цели вашего визита. Понимаете меня? Не люблю, когда тянут вола за хвост... – ад`Гаррет демонстративно поморщился, услышав деревенскую поговорку. – ... Никто не приходит за помощью к Слотеру сам...

– ... всех толкают в спину мертвецы. – медленно кивнув, закончил Мышонок. – Должно быть, вы правы, лорд Слотер. Не будем терять время. Я полагаю, вы привыкли к тому, что трудности, с которыми сталкиваются ваши клиенты, могут иметь самый разнообразный характер?

– Не уверен. Порой им все же удается меня удивить. – честно признался я. – Иногда просто диву даешься, в какую беду может загнать себя человек, наделенный деньгами и властью. У простолюдинов таких проблем никогда не бывает.

Мышонок вежливо приподнял уголки губ, имитируя улыбку.

– Значит, предупреждать вас о необычности свой ситуации не требуется?

Я не удостоил его ответом.

– Вы что-нибудь слышали об игре? – спросил барон ад`Гаррет, подавшись вперед и невольно понизив голос.

– В этом городе полным-полно разных игр. – с нарочитой небрежностью ответил я. – Какую именно вы имеете в виду?

– О, лорд Слотер, вы ошибаетесь! – с жаром воскликнул Мышонок. – Игра одна! Все остальное – лишь жалкие детские забавы, едва способные пощекотать нервы. Только Игра дает настоящий азарт, настоящую страсть! Игра способна вернуть вкус к жизни тому, кто его потерял, и заставить желать смерти того, кто ее боится...

– Да ну? – не высказывая своей заинтересованности, я вылил в кружку остаток вина и отставил кувшин в сторону.

– Ну... – ад`Гаррет запнулся. – По крайней мере, так говорят.

– Говорят? Значит, вы сами этой... Игрой не баловались?

Мышонок вздохнул и покачал головой.

Я так и думал. Маленький барон никак не производил впечатление человека, способного на безумные авантюры, каковой, судя по всему, была Игра... с другой стороны он достаточно отчаян, чтобы прийти за помощью к Слотеру. И именно в связи с Игрой. Логика проста: кто-то из близких сделал неудачную ставку. Дочь? Жена? Любовница? Любовник?

А впрочем, чего гадать, сейчас сам расскажет!

– Нет, я не играл. Я не настолько пресытился жизнью, чтобы искать развлечений за ее пределами. В Игре состязаются либо слишком молодые, либо слишком старые. Первые еще не знают, что они могут потерять, а вторые считают, что познали уже все и терять им нечего. Они ошибаются. И те, и другие ошибаются...

В голосе ад`Гаррета зазвучали патетические нотки.

Еще немного и он начнет читать мне краткую лекцию о ценности бытия! Я нахмурился. Не люблю, когда клиенты ходят вокруг да около. Правда, иначе никогда не получается: въевшиеся в кровь правила светского тона не позволяют нобилям Блистательного и Проклятого сразу перейти к своей проблеме. Даже если пообещают это сделать!

Не слушая более, я привстал и, тяжело нависнув над бароном, спросил напрямую:

– Кто проиграл на этот раз?

– Что?

Барон невольно съежился, придавленный моей тенью, и стал еще меньше.

– Кто проиграл?

Несколько секунд Мышонок молчал, никак не решаясь выговорить имя. На сморщенном лице явственно читались следы внутренней борьбы. Наконец, он вздохнул и заговорил серьезным официальным тоном:

– Никто не проиграл. Причина в другом... Я не знаю, как мне начать разговор с вами. Он довольно деликатен. Ммм... Мы оба мужчины, лорд Слотер, и я надеюсь, вы поймете меня. Я – Теофил ад`Гаррет, один из богатейших, а значит, и влиятельнейших людей в городе. Я не играю в политику, не кручусь в Магистрате, не оттираю стены в Монарших Чертогах, но у меня и моей семьи достаточно денег и власти, чтобы заставить с собой считаться. И хотя мне глубоко плевать на различные светские дрязги, периодически я обязан выходить в свет. Таковы правила хорошего тона. По статусу мне положено иметь жену, любовницу и дорогую содержанку. Таковы уже правила светской жизни...

Я не стал хмыкать в кулак, хотя искушение было.

– Когда я покупаю платье, я не мелочусь. – высокопарно продолжал Мышонок. – Когда выбираю куртизанку – тоже. Моей избранницей стала Летиция Турвилль!

На этот раз я не сдержался и хмыкнул.

Да уж, губа у барона не дура!

Летиция Турвилль по праву считалась одной из самых известных, самых прекрасных, самых искусных и, безусловно, самых дорогих гетер, обитающих на Улице Чувственных Наслаждений. Ее частенько называли Сладкая Ветреница, но я слышал и другое имя – Пожирательница Мужчин. По количеству загубленных душ Летиция, наверное, могла бы составить достойную конкуренцию моей милой тетушке Аните Слотер, которая примечательна тем, что обожает убивать своих любовников после ночи любви, дабы поэкспериментировать с их оживленными трупами. Отличие состоит лишь в том, что Летиция никогда в жизнь не брала в руки нож или еще какое орудие смертоубийства. Ее жертвы умирали сами. Будучи отвергнуты избалованной красоткой, они бросались на кинжалы, стреляли себе в сердце, вешались, топились, травились... в общем, подходили к смерти весьма изобретательно. А сколько известных и богатых людей разорилось! Они просто промотали все свое состояние на поцелуи и ласки Пожирательницы!

Я смерил барона оценивающим взглядом и вздохнул про себя. Кажется, количество шкатулок с драгоценностями у Летиции Турвилль скоро вырастет еще на дюжину-полторы, а счет Пожирательницы – на одного заморыша. Такой не сможет ее долго удерживать, даже если завалит самыми изысканными украшениями.

Гетеры с Улицы Чувственных Наслаждений богаче многих нобилей Блистательного и Проклятого, несмотря на чудовищные налоги, которыми облагает их Магистрат Ура. Выдрессированные в храмах Лилит, обученные всем тонкостям соблазнения и таинствам тантрических игр, они избирательно продают свое тело и свою любовь, сообразуясь не только с ценой, но и с собственными желаниями.

– Именно поэтому я к вам и пришел, лорд Слотер! Летиция, она... она ставка в Игре против моих денег. Огромных денег! Если мы выиграем, я, наконец, получу ее. Получу! Поэтому я должен выиграть. Обязательно должен! – глаза Мышонка возбужденно заблестели. – И только ваша помощь способна гарантировать мне победу. Клянусь, если мы сорвем этот прекрасный банк, я озолочу вас!

Я понимающе кивнул.

"По статусу положено"! Ха! да тут дело не в престиже и не в статусе. Тут, похоже, настоящая страсть! Больная, болезненная страсть! При одном воспоминании о Летиции у ад`Гаррета начинают бегать глаза, нервно подергиваться пальцы, и, должно быть, вот-вот закапает слюна от вожделения.

Печально. Ведь этот заморыш точно бросится на кинжал, когда его отвергнут.

Слова насчет "озолочу" я, конечно же, пропустил мимо ушей. Каждый второй клиент обещает золотые горы и вечную благодарность за разрешение своих проблем. На деле же, как только я сделаю черную работу, наниматели стараются держаться подальше. Слотеры – что прокаженные. Чем больше расстояние вас от них отделяет, тем спокойнее спать.

– Мой дорогой барон, знаете ли вы, что за любовный приворот в Уре бьют плетьми на площади и садят голым в клетку на обозрение толпе? Конечно, у аристократов клетки золоченные, но...

– Нет! Ни о каком привороте не может быть и речи! – протестующее поднял ладони Мышонок. – И потом, на нее невозможно навести чары! В доме Летиции постоянно живет личный маг, лицензированный Ковеном. Но все-таки есть способ получить эту женщину. Игра! Выигрыш означает мне ее беспрекословное подчинение, причем по собственному желанию.

Поймав мой недоверчивый взгляд, Мышонок несколько стушевался и добавил.

– ... до определенного времени, конечно.

– Похоже, в настоящее время этого желания нет. – заметил я. – Она отвергла вас, не так ли?

Пока Мышонок нервно теребил золотую цепь на худосочной шее, тщательно подбирая слова для ответа на столь оскорбительный выпад, я окончательно допил вино, взвесил все за и против и принял решение.

– Вы можете не утруждать себя ответом. Тут и так все ясно. Вы пытались, и она вас отвергла. Мои услуги стоят ничуть не дешевле, чем ласки Сладкой Ветреницы, так что выгоды для вас здесь никакой нет. Да и не ходят к Слотерам за выгодой, это всем известно. Просто вы настолько желаете эту женщину, что готовы обратиться за помощью даже к Выродку. Так? Честно говоря, я несколько заинтригован. Что же это за Игра такая, если ставкой в ней может служить гетера с Улицы Чувственных Наслаждений? Да еще сама Летиция Турвилль!

Я даже театрально покрутил головой, изображая свое удивление. Барон подавлено молчал. На его лице отчетливо боролись противоречивые чувства – надежда, смятение, страх, негодование.

– Полноте, барон! Я принимаю ваше предложение. Не столько даже из-за денег, сколько из интереса. И еще. Прежде, чем мы отправимся играть, я хочу знать, как, собственно, протекает Игра. И что – против благосклонности Летиции – собираетесь поставить на кон вы? Разумеется, не считая моего гонорара, который кому-то может показаться разорительным...

***

Я совершенно не оригинален.

Первое, к чему я приступаю, взявшись за очередную работу -наведение справок об очередном нанимателе. И дело вовсе не в том, что я опасаюсь подвоха или обмана со стороны клиента. Надо быть в конец обнаглевшим, либо в конец отчаявшимся типом, чтобы попытаться надуть Выродка... если, конечно, ты сам не Выродок!

До сих пор мне попадалось не больше полудюжины таких безумцев, и все они закончили закономерно.

Плачевно, то бишь.

И все же я в обязательном порядке старался выяснить, кого мертвецы притолкали за помощью на сей раз. Мотивы нанимателя не в последнюю очередь говорят об истинной опасности предприятия. Смертные частенько недооценивают величину неприятностей, в которые вляпались.

– Интересно.

Я отложил в сторону несколько листов бумаги, испещренных каллиграфическим подчерком Помойного Кота. Парень обожал оказывать мне услуги и к составлению каждого отчета относился с большим усердием, чем самая чернильная душа в Магистрате. Вот только осведомители из его Котят, к сожалению, не самые лучшие. Пусть люди Ура – даже самое гнусное отребье – уважают острые ножи малолетних бандитов, а также дружбу их предводителя с Ублюдком Слотером, Котята все равно остаются всего лишь подростками, с которыми никто не будет говорить всерьез.

Всякий раз Помойному Коту приходится изворачиваться и греть уши везде, где только можно, чтобы выполнить мою просьбу.

Увы, лучших источников у меня в настоящее время не было. Мой племянник Джад Слотер, Принц Воров, у которого есть глаза и уши по всему Уру, ударился в долгий кутеж с очередной партией соблазненных аристократок, а беспокоить его без крайней нужды не было никакого желания. Впрочем, и того, что удалось узнать Коту, вполне доставало, чтобы дать пищу для размышлений.

Говоря о богатстве и могуществе, семейства ад`Гарретов Мышонок не солгал. Но и не сказал всей правды.

Ад`Гарреты действительно пользовалось определенным влиянием в финансовых кругах. Но и только! Уважения к этой фамилии знать Ура не питала. Более того, их даже в определенной степени презирали, как выскочек и нуворишей.

Причиной тому служил род занятий семейства: Ад`Гарреты промышляли тем, что презрительно именуется "ростовщичеством". Они охотно суживали крупные денежные суммы прочим нобилям, а также купцам и владельцам мануфактур, и жили на проценты, набегающие с пущенных в оборот капиталов. Осуществлялось все, конечно, через подставных лиц, дабы не уронить фамильной чести. Аристократ, пускающий средства в рост? да над таким будет смеяться даже самый занюханный графишка!

Но шила в мешке не утаишь...

Судя по тому, что удалось узнать Коту, ростовщичество, похоже, было единственным источником дохода семьи.

Назад Дальше