Три друга из глухой лесной деревушки
Трое обычных мальчишек, волей судьбы вынужденных участвовать в ужасной войне.
Три юных героя, наделенных храбростью и смекалкой, верностью и честью. Им поручено совершить практически невозможное - отыскать таинственную древнюю реликвию, которая одна может спасти родную землю друзей от жестоких захватчиков.
Они отправляются в путь.
Отправляются, еще не зная, что вынуждены будут сразиться не только с обычными врагами, но и с недругами, владеющими великой силой черной магии.
Содержание:
Часть первая 1
Часть вторая 34
Часть третья 61
Михаил Костин, Александр Кацура
Волшебная реликвия
Разве можем мы так легко допустить, чтобы дети слушали и воспринимали душой какие попало мифы, выдуманные кем попало и большей частью противоречащие тем мнениям, которые, как мы считаем, должны быть у них, когда они повзрослеют.
Платон
Часть первая
Глава 1
Стычка из-за петуха
По безлюдной пыльной дороге мчался всадник. Доспехи его были в грязи и крови, а когда-то идеально подогнанный мундир потрепан и порван. Конь выглядел не лучше. Бока его вздымались, дыхание было сбито, а влажная грива спутана в клочья. Мимо проносились поля и перелески, в то время как далекие силуэты колоколен и ветряных мельниц казались почти недвижными.
У моста через небольшую речушку строились три десятка солдат переднего охранения. Впереди стояли два офицера. Один из них картинно опирался на длинную раскладную подзорную трубу. Всадник доскакал до них и остановил взмыленного коня.
– Армия разбита, – хрипло выдохнул он и свалился с коня. Вслед за тем рухнул и конь.
– А что Фалей? – Один из офицеров склонился над гонцом и теребил его за плечо.
– Генерал убит или захвачен врагом. – Гонец закрыл глаза.
– Катастрофа! – прошептал второй офицер и стал неспешно складывать трубу.
Война шла уже второй год. Бесчисленные армии, движущиеся с юга под предводительством грозного завоевателя, которого в пределах его империи принято было называть одним лишь коротким и суровым словом "Правитель", вторглись в земли Семи Королевств (единого государства, нередко называемого также Объединенным Королевством) и продвигались в самое сердце страны, в славный город Гром. Войска короля Вивана Девятого медленно отступали, позади оставались разоренные города и деревни. Командующий войсками генерал Фалей, не выдержавший муки отступления, задумал дать наступающему врагу решающий бой, надеясь отбросить его от столицы, и потерпел поражение. И хотя он собрал в кулак самые отборные части королевской армии и предпринял храбрую атаку на центральном направлении, дерзкий враг перехитрил его, заняв исключительно выгодную позицию. Ударные отряды Фалея кинулись в атаку по узкой лощине, по краям которой в кустах засели вражеские стрелки. Они привели в замешательство наступающих солдат, после чего во фланг растерявшимся конным и пешим воинам ударила тяжелая Черная кавалерия Правителя. Поражение было полным. Кто не погиб, тот был пленен врагом. Попал в плен и генерал Фалей. Захватчики, исполняя жестокий приказ Правителя, расстреляли десятую часть пленных, а некоторых для устрашения повесили на столбах. Только немногие отряды, чьи командиры оказались удачливей своего генерала, смогли выйти из окружения и в спешке продвигались на север, надеясь соединиться с частями, оборонявшими столицу.
Но отступающие еще не знали, что защитники Грома сами оказались в трудном положении. Не хватало оружия, не хватало провианта, кругом шныряли вражеские лазутчики, распространявшие самые ужасные слухи. Воины, еще недавно отважные, начали падать духом. И тогда по всей стране люди стали вспоминать старинную легенду о том, что где-то в горах, в таинственной пещере, спрятан священный предмет, который мог бы помочь родине в самый трудный для нее момент. Никто не знал, что это за предмет и где его искать. Только старые люди, особенно из тех, что были близки к лабораториям алхимиков или секретному обществу магов, не слишком охотно, но все же говорили вполголоса, что речь идет о древней реликвии, которую еще их деды и прадеды называли Сферой. Отчаявшиеся вожди Семи Королевств – король и семь вице-королей, правивших каждый на манер губернатора в своем королевстве (их всех вместе называли еще Советом Восьми или Большой Восьмеркой), – не склонны были верить в эти слухи, однако же отдали приказ об учреждении тайной экспедиции по поискам загадочной реликвии.
Слух об этом секретном приказе, разумеется, просочился за стены дворца, в результате чего по всей стране стихийно стали возникать отряды искателей приключений, небольшие или же совсем крохотные. Нашлись и отдельные смельчаки, готовые искать таинственный предмет в одиночку – в горах, в лесах или даже на дне морском.
Совет Восьми назначил нового командующего, опального генерала Констанция Раса. Виван Девятый и провинциальные вице-короли очень не хотели его назначать, потому что не любили и побаивались – за прямоту, честность и неподкупность, – но были вынуждены это сделать, понимая, что других талантливых военачальников у них под руками нет и что народ оценит и поддержит это назначение. А в трудную минуту с мнением народа приходилось считаться.
Рас немедленно прискакал из дальней деревушки, где уже несколько лет сидел под домашним арестом в своем простом бревенчатом доме, в котором, кроме теплой печки и вороха военных карт на грубо сколоченном столе, ничего не было, и сходу начал отдавать приказания. Войска воодушевились. Там и тут пока еще не очень громко и не очень стройно, но все же раздавалось – ура генералу Расу! Из уст в уста солдаты передавали короткие стишки:
У нашего Раса
Крепкая кираса!
Или такой:
Коль приехал Рас,
Дадим врагу в глаз!
Уже через неделю продвижение противника замедлилось, война становилась затяжной.
В это самое время за много миль от защищающейся столицы, в небольшой деревушке Залесье, что расположилась на высоком берегу реки Светлой, шла подготовка к двойному празднику – сбору урожая и приходу осени. Беспечность жителей отчасти объяснялась тем, что в затерянную в далеких северных лесах деревушку слухи – и плохие, и хорошие – доходили нечасто, еще никого из мужчин не забрали в армию, наступающий враг, да и сама война казались чем-то далеким. Хлеба уже были обмолочены. На единственной деревенской площади, являвшей собой вытоптанный лужок, окруженный покосившимися древними избами, была установлена огромная бочка свежего пива. Черпать из бочки дозволялось всякому – и коренному жителю, и случайному гостю. Рядом для тех, кто не пьет пива, поставили бочку со сладким шипучим квасом.
Музыканты уже притащили трубы, гармошки, волынки, трещотки и струнные инструменты. Принарядившиеся и надевшие венки девушки приготовились петь веселые песни. Вот-вот грянет музыка, начнутся пение хором, танцы до утра, хмельные от доброго пива крестьяне будут славить богатый урожай, необычно теплую погоду и далекого батюшку-короля.
Но не успели обе бочки опустеть и на четверть, не успели музыканты настроить свои бандуры и мандолины, не успели разрумяниться юные красавицы, как непрошеные гости повалили целыми отрядами. Были эти гости одеты в пыльные мундиры, а лица их были мрачны, что, впрочем, нисколько не повлияло на их способность опрокидывать в себя пиво целыми кувшинами. Квасом они тоже не брезговали. Что и говорить, и та, и другая бочка опустели в считанные минуты.
Два дня шли через деревню отступающие войска. Скрипели подводы, ржали лошади, лениво переругивались солдаты. Жители, позабыв о празднике, попрятались в дома. Во дворах почти не осталось кур, хотя был известен строгий приказ командующего – не больше двух кур с одного двора. Не очень было понятно, как поступать с петухами, гусями и барашками.
Вот с петуха-то все и началось.
Два приятеля, Арик и Галик, сидели в кустах, в любимом укромном месте, и резались в "Пятнадцать камушков", игру простую, но довольно хитроумную. Они были в том возрасте, когда на щеках пробивается первый пушок.
– Слушай, а где Валик? – спросил Арик, размышляя над ходом и невольно разглаживая пальцами едва заметную поросль над верхней губой.
– Где! – презрительно передразнил Галик. – Известно где. В дальнем сарае. Спит на сеновале. Обычное его занятие.
– Неужто к праздничной бочке успел приложиться? – спросил Арик и с нарочитым испугом выпучил глаза.
– А то! – Галик усмехнулся.
– И ведь допустили его! Он же один полбочки вылакает.
– Попробуй не допусти. Всех раскидает. Впрочем, пивная бочка давно пуста. А Валик все-таки специалист не по пиву, а по сладкому квасу и чаю с вареньем.
– Это правда, он у нас такой, – протянул Арик, сорвал травинку, разорвал ее на три части, дунул, плюнул и выкинул. После этого он сделал тонкий ход: снял два камушка в среднем ряду.
Не ожидавший такого коварства Галик задумался. Его темные глаза застыли, изучая позицию. В первом ряду оставался один камень, во втором – два, в последнем – три. Казалось бы, просто. Всего шесть камушков. Увы! Снимать камни за один ход можно было только в одном из рядов. Какой бы ход он теперь ни предпринял, самый последний камень доставался ему. А это означало проигрыш.
– Опять колдуешь? – спросил Галик, отыскивая взглядом место, куда упала травинка.
– Да где там? – Арик вытаращил честные глаза. – Чистая работа мысли!
– Знаем, знаем, – усмехнулся Галик. – Ты у нас известный колдун!
– А ты? – Арик притворно рассердился.
– И я, – неожиданно согласился Галик. – Без этого дела нынче нельзя. Но работа мысли все же важнее.
– Вот именно. Ход-то будешь делать?
В этот момент послышался петушиный клекот и топот сапог. Галик оглянулся. Сквозь листы и колючки он увидел, что за его любимым петухом по кличке Жан-наглец бежит здоровенный солдат. Петух мчался что было сил, но солдат его настигал. Вот он уже уцепился было за яркий хвост, но в этот момент Галик мгновенно протянул из-за куста руку, схватил петуха за шею и прижал к своей груди, второй рукой зажав ему клюв. Петух дернулся и затих. Солдат в недоумении остановился, не понимая, куда исчезла птица.
– Слушай, – прошептал Арик, помогая приятелю удерживать дрожащего петуха. – По-моему, этот прохвост зарывается. Они уже взяли положенное количество кур, мародеры чертовы.
В этот момент петух дернулся, на секунду освободил клюв и возмущенно кудахтнул.
Через мгновение кто-то заслонил свет.
Ребята подняли головы.
– А! – закричал нависший над ними солдат и выхватил у Галика петуха своими огромными ручищами. Тот, размахивая пышным сине-зеленым хвостом, отчаянно сопротивлялся. Полетели перья, петух надрывался "Ко-кхо-хе!".
Галик выпрямился.
– А ну брось птицу!
– Чего? – Солдат лениво смерил хрупкого юношу взглядом.
– Я сказал, оставь петуха в покое.
– Поди, малыш, прочь, – солдат прижал петуха к груди, – пока задницу не надрали.
– Смотри, не отпустишь нашего Петю, худо будет.
– Что? – Солдат грозно сдвинул брови и поднял волосатую ручищу.
Не дожидаясь удара, Галик легко толкнул его рукой, и огромный солдат, не успев ничего понять, полетел на землю. Дело в том, что Арик во время вышеописанного диалога незаметно на коленках подполз сзади, под самые ноги солдата. Неудивительно, что бедняга потерял равновесие и шумно грохнулся от малейшего тычка. Жан-наглец вырвался, встряхнул помятыми перьями, с достоинством покачал своим роскошным изумрудно-голубым хвостом и, гордо вышагивая, пошел на задний двор к своим уцелевшим невестам.
Смущенный солдат быстро вскочил, но, оценив неравенство сил – двое против одного, – хотел ретироваться. Двое друзей испытывали похожие чувства. Они тоже собрались бежать, но в другую сторону. И все бы ничего, но как раз в этот момент на улицу вступил конвой во главе с сержантом.
Сержант Подорога обычно, оглядывая новобранцев, любил иронически прищуривать правый глаз. Огромным карим зрачком левого глазом он при этом свирепо вращал. Со временем левый глаз сержанта стал казаться большим и страшным, в то время как правый сделался маленьким, полузакрытым, подернутым туманной пленкой непрошеной слезы. Если сержант впервые замечал новобранца широко открытым левым глазом, что случалось часто, он начинал относиться к нему со всей суровостью. Ничего хорошего на первых порах ждать бедному новичку не приходилось. "Лечь! Встать! Лечь! Встать! Бегом марш! Что за дохляк! Ну, ты у меня живо поймешь, где зимуют белые раки! Лечь! Встать! Кру-у-гом! Скатку на пле-е-чо! Фузею на другое плечо! Бегом марш!" Левый глаз сержанта бешено вращался, наблюдая за новобранцем, пока бедняга не падал без сил на одном из поворотов. Тогда глаз сержанта стекленел. Подорога поворачивался в поисках ближайших солдат и давал команду: "Отнести эту падаль в палатку!"
Если же Подорога впивался в новичка вдруг открывшимся ни с того ни с сего правым глазом, что случалось, как вы понимаете, нечасто, то к такому рекруту он начинал относиться с истинно отеческим теплом. Он трепал его по плечу и, меняя хриплый бас на нежный баритон, умильно говорил: "Ну что, малыш, послужить батюшке-королю надумал?" Если новобранец оказывался не дурак, если он вскидывал руку, выкатывал грудь колесом и бодро орал "Служу королевскому величеству!", то крупная слеза целиком закрывала правый глаз сержанта. И на долгое время такому новичку были обеспечены теплая палатка и место поближе к котлу.
Арику и Галику, судя по всему, ни место у котла с кашей, ни теплая палатка не грозили. А вот холодная палатка с протекающей крышей и жестким лежаком – это пожалуйста.
– Всем стоять! – рявкнул сержант.
Арик и Галик застыли. Солдат отдал честь.
– Ты что здесь делаешь? – Сержант сделал шаг к недавно поверженному солдату.
– Собираю провиант, господин сержант, – выпалил тот, незаметно отряхивая мундир от земли и листьев. – Согласно приказу.
– Кто приказал?
– Как кто? – Круглые глаза солдата изобразили крайнюю степень удивления. – Вы и приказали, господин сержант.
– Что-то я не припомню такого приказа, – буркнул сержант и перевел взор на двух друзей. – А это кто такие?
Один из парней был повыше и шире в плечах. Темно-русые волосы волною падали на лоб, однако не закрывали живых синих глаз. Второй паренек выглядел стройнее и тоньше, черные волосы были коротко подстрижены, а карие глаза смотрели словно бы с оттенком печали.
Сержант поначалу экономил силы, и на его лице играло лишь подобие приближающейся грозной улыбки. Левый глаз при этом был, разумеется, открыт, маленький же правый старательно сощурен.
– Я спрашиваю, кто такие? – повторил сержант набирающим силу хриплым басом.
Арик и Галик растерянно молчали. Тогда вперед вновь выдвинулся солдат.
– Не могу знать, господин сержант, – бодро отрапортовал он, – Думаю, местные мальчишки. Пытались помешать мне исполнить ваш приказ.
– Мальчишки? – Сержант изобразил недоверие, тогда как зрачок его левого глаза потихоньку пришел в движение. – Вздор! Это не мальчишки!
– А кто же? – глупо улыбаясь, спросил солдат.
– Это доблестные защитники родины и его величества короля. Или я не прав? – И вот тут карий зрачок начал описывать страшные круги.
Солдат притих. Оба паренька – и темно-русый, и черноволосый – по-прежнему безмолвствовали.
– Вы, безусловно, правы, дорогой сержант! – Из-за поворота показался невысокий военный с тщательно подстриженными усами. – Правы, как никогда.
– О да, господин капрал, конечно же, я прав. Тогда почему, черт их дери, – сержант гневно оглянулся на каптенармуса, который, как обычно, шествовал за ним следом, – они в каком-то штатском рванье, а не в наших славных мундирах? Где их шпаги? Фузеи? И где их жалованье?
В руках у каптенармуса, худого малого в мешковатом мундире и с печалью во взоре, как по волшебству оказались два маленьких кожаных мешочка. Он ловко кинул их обеими руками, так, словно швырнул гранаты. От неожиданности Арик схватил один мешочек, а Галик поймал второй.
– Вы поняли, парни, что произошло? – Сержант наконец позволил себе широкую грозную улыбку. – Вы зачислены в мою роту. Это ваше жалованье за три месяца вперед. Завтра примете присягу и все такое прочее.
Тяжелые мешочки жгли руки молодым людям, но бросить их на землю они не решились.
– Понятно? – закричал сержант страшным голосом.
– Вполне, – тихо сказал Арик.
– Куда уж понятней, – пробормотал Галик.
– Не по форме отвечают, – криво улыбнулся капрал.
– Научим, господин капрал. – Сержант не отводил цепкого взора от двух переминавшихся с ноги на ногу крестьянских парней – один был в лаптях, а другой в латаных-перелатаных башмаках, сшитых еще по моде прошлого века.
– Надеюсь, – сказал капрал и удалился, изящно переставляя ноги в начищенных сапогах на высоких каблуках и с маленькими серебряными шпорами.
– Да, кстати, а из-за чего у вас вышла баталия? – Сержант устремил грозный взгляд на слегка помятого солдата.
Тот пожал плечами, пожирая честными глазами своего сержанта.
– Так чем ты, говоришь, здесь занимался?
– Заготовлял провиант для ротной кухни. – Солдат вытянулся во фрунт.
– Допустим. А драка из-за чего? – Сержант повернулся к парням.
– Да из-за Жана-наглеца, – простодушно ответил Арик.
– Что?! Кто этот Жан?
– Это наш петух, – пояснил Галик.
– Ха! Ну и имечко! Отчего такое?
– Когда в саду накрывают стол для обеда, – охотно пояснил Галик, – петух непременно вскочит на стол, гуляет среди тарелок и вовсю поет-заливается, пока ему поклевать не дадут – семечек или изюма.
– Ну и ну! – удивился сержант.
– Изюм он очень уважает, – добавил осмелевший Арик. – А вообще он у нас всеобщий любимец. Поет – ну что твой соловей! Так что он у нас для супа не предназначен.
– Охранную грамоту, стало быть, петуху выдали? Забавно! Ловкачи! Ладно, умники. Про петуха забыть! И про суп тоже. Вы теперь солдаты его величества короля. Захочет ваш командир – будете есть и петушатину, и свинину. И даже баранину. Не заслужите – посадит на овес и перловку. Ясно?
Сержант продолжал вращать своим страшным левым глазом, который грозно сверкал и не обещал ничего хорошего. Он делал это так долго, что даже устал.
– Вот Валик молодец, спрятался, – тихо пробормотал Арик. – А то бы и его загребли.
– Уметь надо, – прошептал в ответ Галик.
А солдат, которому так и не удалось завладеть петухом по кличке Жан-наглец, посмотрел на двух новобранцев долгим мрачным взором и загадочно ухмыльнулся.