- Теперь ты у нас, можно сказать, полный маг, - с удовлетворением сказала Райна. - Можно смело идти в гильдию и сдавать экзамены. Если только она еще существует, конечно. Вот освоишь еще стихийников, и мы с тобой сразу же перейдем к последнему разделу. Времени на все должно хватить с лихвой. Только мне над тобой придется немного поколдовать, а тебе - потерпеть. Для высшей магии сил у тебя все же маловато, так что попробуем это исправить. И давай я тебе на всякий случай покажу, где я храню остальные книги. А то мало ли что…
Книги хранились, как Ира и думала, в лаборатории в выдолбленной в стене нише, на которую было наложено очень качественное заклинание иллюзий.
- Здесь же кирпичи! - девочка потрогала руками стену в указанном месте, чувствуя на ощупь только неровную кирпичную кладку.
- А ты попробуй на время снять иллюзию, - посоветовала Райна. - Только не надо ее совсем разрушать, а то потом сама же будешь все восстанавливать.
Ира старательно проделала нужное магическое действие и почти моментально кирпичи исчезли, открыв глубокую нишу в стене, почти полностью заполненную книгами.
- Это все по магии? - удивилась она. - Я же уже почти все прочитала, неужели это все по последнему разделу?
- Ты получила лишь общие знания, какие может получить любой начинающий маг, нашедший себе наставника или обучающийся по книгам самостоятельно на свой страх и риск. Но существуют и более углубленные знания по отдельным, как правило, наиболее востребованным темам. А есть еще и семейные секреты, которые мастера не спешат делать всеобщим достоянием. Есть такая книга и у меня. В нее мастера семейства Албени больше трех сотен лет заносили все то новое, что им повезло найти в магии самим. Кстати, именно там все боевые заклятия.
- Призыв тварей?
- Нет, это общий раздел высшей магии, он секретом не является. А вот координаты некоторых миров - это как раз секрет. А боевая магия основана на воздействии на организм противника. Ты можешь, например, попытаться остановить или заморозить ему сердце, парализовать дыхание или перекрыть ток крови в голову. Применение у этих заклинаний очень небольшое потому, что человек сразу не умирает и еще может успеть нанести удар, а то и не один. Кроме того, от таких заклинаний существуют обереги, которые предохраняют людей полностью или частично. В эту же книгу я записала координаты твоего мира.
- И когда мы это будем изучать?
- В самую последнюю очередь. Ну что ты на меня смотришь такими жалобными глазами? Рано тебе еще такое изучать.
- А просто посмотреть?
- Мы с тобой договоримся так. Я тебе сейчас ее отдам, но не для чтения. Будешь из этой книги каждый день переписывать в одну из своих тетрадок по два листа текста. Читаешь ты хорошо, а пишешь так, что твои каракули с трудом можно разобрать. А так и писать научишься и свое любопытство попробуешь удовлетворить. А потом расскажешь мне, что удалось понять. Только давай договоримся сразу, что ничего из этой книги ты без меня пробовать не будешь. Тебе уже по силам открыть врата, но вот удержать ты их еще не сможешь, просто не хватит сил. Они тебя выпьют досуха и захлопнутся, а мне достанется твое мертвое тело. Ты меня поняла? Тогда забирай и пойдем, а то что-то лесной народ забеспокоился.
- А что за народ? - спросила Ира, следуя за Райной с книгой под мышкой.
- Это всякая лесная мелочь вроде болотников и водяных. Они у тебя есть в книге по стихийным духам. В отличие от истинных стихийников, они гораздо слабее, но это-то и позволяет их использовать чаще. Только они не могут удаляться от мест своего обитания, так что польза от них небольшая.
- А они вам что-то передали? Почему же я ничего не почувствовала?
- Потому что передали лично мне. Слушай, помолчи немного, кажется, дело серьезное. В направлении замка идут люди с железом, причем движутся они не по дороге, как это сделали бы солдаты, а лесом, да еще со стороны Карской пущи. Почти наверняка это разбойничья ватага, которая собралась отсидеться в нашем замке до весны.
- А мы?
- А без глупых вопросов можно? Что мы? Если они о нас знают, это для них просто еще один повод сюда прийти. Выжившая из ума старуха с парой таких же слуг для них противниками не являются, а какой-никакой запас продуктов у них должен быть. Да и еще чем-нибудь, возможно, удастся поживиться. Поняла? Нас под нож, а тебя дружно используют и тоже зарежут, потому что благородная и для них возможный источник неприятностей.
- А сколько их сообщили?
- Сообщили, что много. Но они считать не умеют, все, что больше двух, для них уже много. Но у нас ватаги редко ходят меньше десятка, разве что их ополовинят королевские егеря. Но будем рассчитывать на худшее и считать, что их полтора-два десятка. Сами мы с ними не справимся, придется мне обратиться за помощью. Не хотелось мне тратить свой последний запас, который я приберегла на черный день, но, кажется, этот день наступил. Беги к Гарту и скажи, чтобы забирал арбалеты и нес к южному входу. Они должны подойти оттуда. Сама будешь ему помогать. Я бегу в башню вызывать помощь, но мне нужно время. У тебя часы отца с собой? Вот и хорошо. Мне нужно всего полчаса, постарайтесь продержаться это время. Если не сможете, уходите в лес и Лаю с собой не забудьте. А я закроюсь изнутри и постараюсь закончить ритуал. Беги, девочка моя!
Гарт отреагировал на новость достаточно хладнокровно.
- Пойдемте, госпожа, поможете мне донести оружие, да и сами вооружитесь.
Оружие замка хранилось в комнате самого Гарта в двух больших шкафах. Ире он дал надеть пояс с закрепленным на нем длинным кинжалом, более похожим на короткий меч и еще пару кинжалов поменьше.
- Эти будете метать, - сказал он девочке. - Возьмите с собой эту сумку с болтами и арбалет из тех, что поменьше.
Сам он выбрал из десятка имеющихся арбалетов пару самых больших.
- Из них можно пробить доспехи на сто шагов, - пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Иры. - Вряд ли разбойники будут в броне, но всякое может случиться. По крайней мере, из них мы сможем отстреливать врагов от кромки леса, в доспехах они или нет.
Гарт тоже повесил себе на пояс пару кинжалов и закрепил за спиной несколькими хитро связанными ремнями короткий широкий меч. Никаких доспехов у него в комнате не было. На вопрос Иры, почему их нет, он ответил, что все доспехи замка захватили с собой бежавшие слуги, и железо сгинуло вместе с ними в болоте.
- Да и мало нам от них сейчас было бы пользы, - добавил он, поворачивая на кухню. - Наша задача положить как можно больше этой швали, пока они не ближе полусотни шагов. Их луки отсырели и с большего расстояния толку от них будет мало. Но в упор они нас утыкают стрелами, так что нам с ними врукопашную не драться. Отстреляемся и отступим вглубь замка. Здесь можно будет завалить еще двух-трех. А потом только уходить в лес, если их останется больше пяти. А если меньше, то, может быть, и справимся. Сейчас предупредим Лаю, чтобы уходила и идем прямиком к входу. Попробую, если будет время, сделать там завал из дров и бочек. И им препятствие, и нам будет где укрыться.
Лая тоже не стала паниковать и метаться по кухне. Она молча выслушала Гарта, кивнула, сняла с плиты кастрюлю с кашей и засунула за матерчатый пояс пару кухонных ножей, которые, кроме отсутствия ножен, ничем не отличались от кинжалов Иры.
- Пойдемте быстрее, госпожа! - поторопил Гарт. - Кто его знает, сколько у нас с вами времени. Будет плохо, если мы не успеем!
Они успели, но в самый последний момент. Едва только старый солдат успел сделать небольшую баррикаду из старых бочонков, как из леса, совершенно не скрываясь вышла толпа мужчин человек в тридцать, которые, не спеша, двинулись в их сторону.
- Много! - с досадой сказал Гарт. - Не удержаться. Послушай меня, Рина, - он впервые на ее памяти назвал Иру просто по имени - Это не люди, а волки в человеческом обличье. Не жалейте их, потому что вас никто из них жалеть не станет. У каждого из этих мерзавцев руки по локоть в крови. Сейчас вы начнете их убивать, а я буду заряжать для вас арбалеты. Стреляете вы не хуже меня, так что так будет быстрее. Начинайте, времени у нас мало! Представьте, что это просто мишени!
Представить вместо людей мишени у нее не получилось, но, хоть внутри она вся заледенела от страха, девочка уложила поверх бочонка заряженный арбалет, навела его на вышагивающего впереди толпы толстяка с большими вислыми усами и нажала на спусковую скобу. Арбалет привычно ударил в плечо, а толстяк получил болт в живот, заорал и, бросив меч, пробежал несколько шагов и рухнул на землю.
- Следующий, быстро! - крикнул Гарт, подавая заряженный арбалет.
Разбойники не остались на месте, а схватились за луки и нестройной толпой побежали прямо к ним. Ира успела выстрелить еще четыре раза, не сделав ни одного промаха, после чего на баррикаду обрушился дождь стрел. Гарт вовремя пригнул Иру, спрятав ее за бочонок, в который тут же воткнулось несколько стрел.
- Лежи тут! - приказал он, а сам ползком, прикрытый от стрел баррикадой, пробрался к двери и успел ее захлопнуть и заложить засов, прежде чем первых их разбойников ударил в нее ногой.
- Долго не продержится! - крикнул он Ире, имея в виду дверь. - Сейчас найдут или срубят ствол дерева и легко выбьют дверь. Дерево еще крепкое, но петли все давно проржавели. Идем на галерею, может быть из окон удастся кого-нибудь подстрелить.
Ира молча подхватила заряженный арбалет и сумку с болтами и бросилась вслед за Гартом. Вбежав в галерею, Гарт бросился к первому же окну, расположенному со стороны входа.
- Положи оружие на пол, - сказал он девочке, по-прежнему продолжая обращаться к ней на "ты". - Я подсажу в оконный проем, а потом подам арбалет. Болты брать не нужно: все равно больше одного выстрела нам не сделать, ссадят стрелами. Прячься за выступом стены и не стреляй, пока не заберусь я, ударим вмести.
Он закинул Иру на основании давно лишившегося стекол окна, передал ей оба арбалета и, подтянувшись, забрался сам.
- Бегут уже с бревном, - посмотрел он на разбойников. Распределим цели. Я стреляю в переднего, а ты в того, кто бежит за ним. Целься, я скомандую. Давай!
Первые два разбойника из тех, кто бегом тащили здоровое бревно, попадали под ноги своим товарищам, а конец бревна пошел вниз и уткнулся в землю. Несшие бревно его, естественно, не удержали и выронили, при этом оно сломало ногу еще одному из них. Стоявшие в стороне разбойники разразились негодующими воплями и пустили в ход луки.
- А они не попробуют забраться в замок здесь? - спросила Ира после того, как они спрыгнули с окна внутрь галереи, на несколько мгновений опередив выпущенные по ним стрелы.
- Вряд ли, - ответил старик. - Им теперь проще пройти через дверь, здесь снаружи до окон слишком высоко, да и нас побоятся. Заряжаем арбалеты и бежим к северному выходу. Если не успеем, придется отступать через разрушенную часть замка. Если столкнемся с ними, сразу стреляйте, бросайте арбалет и старайтесь не попасть под стрелы. Хотя в коридорах луки использовать неудобно. Если что, защищайтесь кинжалами. Нам главное еще чуть продержаться, чтобы дать больше времени госпоже.
Они не успели буквально на пару минут. Когда до поворота коридора в сторону нужного выхода осталось всего с полсотни шагов, раздался грохот выбитой двери и радостный вопль двух десятков глоток.
- Попытаемся прорваться на кухню! - крикнул Гарт. - Здесь они с нами справятся в два счета.
Они смогли добежать только до кухонной двери, где столкнулись с целым десятком разбойников. Оба одновременно разрядили арбалеты, уложив наповал двух врагов, после чего остальные бросились на них с мечами в руках.
- По-моему, это и есть крайний случай, - мелькнуло в голове Ирины, которая в следующий миг перешла в ускоренный режим.
Движения разбойников стали очень медленными: они словно продирались сквозь толщу воды. Один бросок кинжала, второй, и два тела начинают запрокидываться назад. Она успела третьим кинжалом ударить еще двоих. Из последнего оружие извлечь уже не получилось: внезапно ослабевшая рука не смогла удержать рукоятку, а ставшие ватными ноги - тела. Она опрокинулась на спину, больно приложившись затылком о каменный пол. Сил не было вообще, ни магических, ни телесных. В глазах мельтешило, в виски лупила кровь, а грудь ходила ходуном и не могла уберечь от навалившегося удушья. Сквозь звон в ушах она услышала азартные крики и звон клинков. Гарт еще сражался, но прийти к ней на помощь уже не мог. Возле нее остановились двое.
- Допрыгалась, сучка, - сказал один из них. - Кто же это ее, Сол? Смотри, кончается. Давай я с ней сейчас попрыгаю, пока еще теплая, а ты покараулишь, чтобы меня случайно кто не огрел? А то вы всех баб в обозе, потешив свои сморчки, порезали, когда я был в охранении, и мне ничего не досталось. Сил больше нет терпеть, а эта смотри какая!
- Сам ты сморчок! - рассердился второй. - Нашел время свой шишак точить! Кто его знает, сколько здесь еще врагов, а ты норовишь залезть на бабу! Точно дурак! Мы уже половину ватаги потеряли, а убили ли хоть кого, кроме этой бабы? Сейчас ребята этого деда упокоят, и надо…
Что-то хлюпнуло, и ей на ноги плеснуло чем-то теплым. Мгновением позже звук повторился и на этот раз влага попала с другого бока, намочив руку и забрызгав лицо. Следом прозвучал сдвоенный удар упавших тел. Со стороны, где шел бой, раздался полный животного ужаса крик, который резко оборвался, и опять удары падающих тел. Оттуда же послышались шаги, и к Ире подошел уставший Гарт.
- Что с вами, госпожа Рина? - спросил он, опускаясь перед ней на колени. - Вы вся в крови!
- Опять госпожа! - прошептала девочка, которой стало самую малость получше. - Это не моя кровь, Гарт. Кто-то убил тех, кто ко мне подошел, это их кровь. Я просто потеряла много сил. Ты сам устал и, кажется, ранен. Садись рядом, немного отдохнем. Это ведь помощь, которую вызвала Райна?
- Да, наверное, - ответил старик, тяжело опускаясь рядом. - Я видел, как вы метнулись к разбойникам и сразу четверо из них рухнули на пол. А вы последовали за ними, но я не смог прийти на помощь: на меня набросились двое, а силы уже не те. Я отбивался мечом, прикрываясь еще и арбалетом, но они теснили меня в угол. Атаковать я не мог, только защищаться. Тут бы мне и пришел конец, но внезапно у моих противников отлетели головы. Я успел отскочить, и меня кровью не залило. Поскольку стоит тишина, и никто больше не появляется, я думаю, что такая же неприятность произошла и с остальной ватагой. Скоро подойдет госпожа, тогда я пойду приведу Лаю, а то на улице, похоже, опять начался дождь.
В коридоре раздался звук торопливых шагов и из-за его поворота появилась наставница. Увидев лежащую и залитую кровью Иру, она вскрикнула и бросилась к ней бегом.
- Что с тобой, девочка моя?! - причитала она совсем по-бабьи, схватив ладонями ее голову. - Ну вот, я же говорила, что тебе еще рано этим пользоваться! Разве так можно? Я чуть от страха не рехнулась. Потерпи немного, сейчас я поделюсь с тобой силой. Где Лая, Гарт?
- Я ей передал ваш приказ укрыться в лесу, - ответил слуга, тяжело поднимаясь на ноги. - Пойду ее найду и приведу обратно.
- Возьми плащ, - сказала хозяйка. - На улице сильный дождь. Теперь займемся тобой. Откройся, я буду вливать в тебя силу. Легче? Все, хватит. Теперь обопрись на меня и поднимайся. Лая тебе поможет помыться и лечь в кровать. Для тебя это сейчас самое главное. Нам всем следует отдохнуть, а мне еще нужно затянуть у Гарта порез на руке. Старый стал и неуклюжий, раньше он бы один толпу разбойников разогнал, по крайней мере, если бы был в броне. А этих разбойничков найдется кому убрать.
Лая оказалась цела и невредима и даже не намокла, прикрывшись предусмотрительно захваченным плащом. Вернувшись в замок, она развила бурную деятельность. Первым делом она нагрела воды и искупала молодую госпожу, которая шевелилась в купальне как снулая рыба. Иру растерли полотенцем, напоили горячим отваром и уложили в кровать. Для остальных был срочно приготовлен горячий обед. У старой женщины еще хватило сил собрать все оружие разбойников, сложить его в одном месте в коридоре и приставить на место выбитую дверь, подперев ее валяющимися рядом бочонками. Потом она собрала по замку всю одежду, оставшуюся после исчезновения тел, и выбросила ее в выгребную яму. После этого она добрела до своей комнаты и крепко заснула. Гарт после лечения руки тоже ушел отдыхать, но перед этим еще сходил в конюшню накормить и напоить лошадей, до которых разбойники, по счастью, не добрались. Не дождавшись ужина, который сегодня некому было готовить все население древнего замка забылось тяжелым сном. Спала и Райна, которую вымотал ритуал призыва и необходимость делиться остатками сил со своей ученицей. Поэтому она никак не отреагировала на сообщение одного из духов леса о том, что по дороге в сторону ее замка движутся конные люди с железом. Много людей.
- Как вы думаете, сержант, далеко еще до этого замка? - спросил симпатичный молодой человек лет двадцати, носивший на шее офицерский медальон, у ехавшего рядом с ним пожилого мужчины, одетого в форму королевского егеря.
- Скоро должны подъехать, милорд, - почтительно ответил сержант. - Будем становиться лагерем или попросим гостеприимства у хозяев?
- Думаю, старая госпожа нам в гостеприимстве не откажет, - ответил командир. - В такую погоду даже собак под кров пускают. Опять начался дождь. И вы хотите в таких условиях ставить палатки? Нас всего два десятка, в замок, думаю, поместимся. В конце концов в интересах его жильцов, чтобы мы разделались с этой ватагой!
Глава 7
- Если хотите, здесь можно свернуть с дороги, милорд, - предложил сержант. - Можно дорогой доехать до деревни, а потом опять же двигаться дорогой до самого замка. А можно проехать лесом, что будет гораздо короче.
- Поворачиваем, - решил офицер. - Этот дождь уже так достал, что хочется быстрее под крышу. Да и не будет в лесу такой грязи, как на дороге.
Маленький отряд втянулся в лес и, ведомый сержантом, быстро добрался до вырубки перед замком.
- Как видите, милорд, я вас не обманул, - сказал сержант. - Мы… Ах, каналья!
Его возглас предназначался собственному коню, который внезапно рванулся в сторону, едва не выбросив из седла всадника, и нервно заплясал на месте, кося испуганными глазами в сторону замка.
- Что-то напугало Ардая, - пояснил сержант встревоженному офицеру. - Отряд, стой! Милорд, с вашего позволения, я спешусь и посмотрю.
Он соскочил с коня и отдал его повод одному из подчиненных, а сам прошел к тому месту, куда отказался идти конь. Пройдя немного вперед, он неожиданно остановился как вкопанный: на земле лежала одежда и обувь человека, причем рубашку кто-то засунул внутрь колета и заправил в штаны, которые, в свою очередь, были заправлены в сапоги.
- Милорд! - позвал он офицера. - Я вас попрошу подойти сюда. Только лучше и вам спешиться. Мой Ардай не боится крови, а здесь просто ошалел от страха. Так что, думаю, это место и другим лошадям будет не по нраву.
- Что за ерунда? - пораженный офицер присел на корточки рядом с сержантом. - Такое впечатление, что тело просто испарилось.
- Верное у вас впечатление, милорд, - кивнул сержант. - Смотрите!