Странствующий Морф - Терри Брукс 35 стр.


Резко налетел порыв ветра и снова принес летевшие в воздухе песчинки, которые жалили плоть как острые иголки. Ястреб втянул голову в плечи и прикрыл рот и нос воротником. Опущенное лицо Свечки было полностью скрыто копной ее волос. Ястреб хотел еще поговорить с ней, но стало невозможно делать ничего, кроме как продираться сквозь завесу из песка и пыли, кружащихся вокруг них. Некоторое время спустя, их догнала Хэлен Райс, едущая на одном из вездеходов, и объявила, что караван слишком растянулся и им нужно собрать его, пока он не разорвался на части. То, что начиналось как обычный ветерок, стелящийся по земле равнины, превратилось в полномасштабную пылевую бурю, и она останавливала караван до тех пор, пока не прекратится.

Ястреб нехотя согласился.

- Тебе лучше вернуться к Сове, - сказал он Свечке. - Ей может понадобиться твоя помощь. Мы еще поговорим позже. Я обещаю.

Маленькая девочка развернулась, направляясь к Лайтнингу, со все еще опущенной головой и скрытым под волосами лицом. Его не радовало оставлять все таким образом, но у него не было другого выбора.

- Возьми с собой Чейни!! - крикнул он ей вслед. - Давай, Чейни, - приказал он псу, жестом указывая, куда ему идти.

С каким–то горестным взглядом через плечо Чейни поплелся вслед за Свечкой.

Когда эта пара направилась обратно к Лайтнингу, Ястреб остался на месте какое–то время, поджидая, пока не соберется остальной караван. Караван остановился, собрав все свои куски. Воспитатели собрали детей в центре лагеря, в то время как водители и охранники быстро устанавливали самодельные постройки. Сила бури продолжала увеличиваться. К этому времени равнины на востоке были объяты облаками пыли такими высокими, что заслонили вид далеких гор. Ястреб вернулся в лагерь, помогая, где только мог, говоря с каждым, чтобы те, кого он ведет, знали, что он здесь и активно участвует в происходящем. Он изо всех сил старался их успокоить. Почти через час прибыли последние из отставших, и все начали укрываться, как только могли. Для тех, кто находился снаружи машин и фургонов, было мало защиты; большинство просто усаживались возле какого–нибудь укрытия, которое смогли отыскать. Ветер завывал, а пыль ударяла по металлу и парусине со странным шипящим звуком. Теперь буря была везде вокруг них, закрыв участников каравана вихревой пеленой, и мир за ее пределами исчез, как будто его сдуло ветром.

Ястреб закончил обход лагеря от одного конца до другого, потратив время на проверку, что охранники расположились везде и что в обороне нет прорех, в которые можно было бы незаметно пробраться. На своем пути обратно он остановился, чтобы поговорить с воспитателями, которые собрали основную массу детей внутри трех широких, приземистых палаток, где они могли находится близко друг к другу и под внимательным присмотром. Он не забывал, что находилось там, в невидимом ничто, ожидавшее утащить еще больше жертв, если сможет. Их хищник все еще охотился на них. Он не делал вид, что понимает его побуждения. Но он смотрел в эти странные глаза и достаточно хорошо понял, что это был за монстр.

Оказавшись вне этих палаток, он направился к Лайтнингу, где собрались Сова и остальные Призраки. Он почти добрался до них, когда заметил Тессу, двигавшуюся к периметру лагеря. Она находилась между грузовиком и фургоном, виляя среди рядов небольших палаток, ожидающих бури. Сначала он не поверил, что именно он видит, но потом увидел, как она на мгновение подняла голову, словно кого–то искала.

Секунду спустя, она проскользнула в щель между машинами и оказалась снаружи лагеря.

Он уставился в недоумении. Тесса!

Он всего на секунду задумался, что же она делала, а затем побежал за ней, торопясь догнать.

В диком порыве ветра и пыли, когда все стараются залезть под крышу, только один участник каравана видел, как он уходит.

* * *

Все еще на расстоянии многих миль, на западе, Логан Том и Симралин Беллоруус ехали в Вентре 5000 к клубящейся серой стене пылевой бури. Они наблюдали, как она интенсивно росла за прошедший час, и теперь с уверенностью знали, насколько сильной она будет. Также они поняли, что не осталось времени убраться с ее пути.

- Мы должны найти укрытие, - сказал Логан, озвучив то, о чем оба думали.

Он проехал небольшое расстояние, потом повернул большой вездеход в овраг и припарковался с подветренной стороны скалистого подъема, который образовал барьер меду ними и приближающейся бурей. С сомнением взглянув на их скудную защиту, он заглушил мотор и выключил питание. Ветер снаружи завывал по безжизненной местности с такой силой, что содрогнулась вся машина.

- Полагаю, это нужно сделать, - сказал он.

Симралин не ответила. Они сидели в тишине, прислушиваясь к ветру. Буря кружилась над ними, наполненная песчинками, и небо с землей исчезли внутри ее вихрящейся завесы. Свет померк и оставил их закутанными в серо–бурой мгле. Звук песка по поверхности подъема и корпусу вездехода был похож на гудение разъяренных пчел. Снаружи корпуса машины мир медленно исчезал за стеной бури.

- Расскажи мне остальное о том, что случилось с тобой, - обратилась она к нему.

Он начал подробный рассказ о своих собственных испытаниях побега из Цинтры вскоре после того, как они выехали вчера, потом потерял нить повествования где–то по пути и не возвращался к нему. Он дошел до тяжелого испытания Кирисина в качестве пленника скрэйлов, заверив ее сначала, что ее брат в безопасности и здоров, но в то время было не так. Она узнала о роли Праксии в возвращении Путеводной звезды, после того как Кирисин выронил ее, но ничего после этого.

Поэтому сейчас он закончил гибелью Праксии и ее спутников, Ке'рю и Руслана, защищавших Эльфийский камень от изгоев ополченцев, которые наткнулись на них, когда эльфы пытались добраться до реки Колумбии и оказаться в безопасности. Симралин слушала без замечаний, ее глаза сосредоточились на его лице, взгляд был такой напряженный, что казалось невозможным его выдержать.

- Мне бы хотелось вернуть их, - признался он. - Но спасти Кирисина было гораздо важнее. Я чуть не справился с этим.

- Ты просто прекрасно справился, - сказала она. - Если бы Кирисин пропал, то пропало бы все. Целый народ, Логан. В любом случае, для остальных ты сделал все, что смог. Тебе не за что извиняться.

- Мне так не кажется.

Она немного помолчала:

- Я удивлена Праксией. Она никогда раньше не показывала такой уровень бескорыстия. Она всегда была эгоцентричной. Но не в этот раз.

Он пожал плечами:

- Иногда мы становимся выше самих себя.

- Иногда. - Она покачала головой. - Я просто не могу в это поверить. Они все погибли, весь отряд, с которым я работала все эти годы. Просто так. Я знала всех их всю свою жизнь, Логан.

- Почти во все трудно поверить. Я перестал удивляться. - Он послал ей полуулыбку. - За исключением тебя.

- Я не такая удивительная.

- Ты так не думаешь? Я не знаю никого, кто смог бы вернуться сюда в одиночку, как это сделала ты. Перед лицом тех, кто гнался за тобой. Через такие опасные земли. Ты говоришь о том, как я справился, но я не думаю, что у меня и близко не получится то, что смогла ты.

- Ну, тогда, наверное, хорошо, что мы нашли друг друга. Как ты думаешь? Эльф и человек? Как ты думаешь, есть хоть какой–нибудь шанс?

- Я думаю, шанс есть всегда.

Он поцеловал ее, а она положила свою голову ему на плечо. Они так и оставались, пока бушевала буря, и он подумал о том, что он ей не рассказал. Когда выродки штурмовали мост и казалось, будто они использовали в качестве щита Симралин и других эльфов, ему пришлось сделать выбор, основанный почти исключительно на инстинкте. Он верил, что то, что он видел, было иллюзией, что Симралин и остальные не были настоящими. Но наверняка он не знал. Несмотря на это, он отдал приказ открыть по ним огонь, если бы он оказался неправ, это был бы для них смертный приговор.

Если бы он ошибся, то вынужден был бы жить с сознанием того, что убил любимую женщину.

Это была суровая реальность, даже в таком мире, где реальность никогда не была какой–то другой, кроме как бескомпромиссной и жестокой. Он выбрал жизни большинства вместо жизней меньшинства. Но истина, которой он был вынужден противостоять в ретроспективе, все равно была мрачной. Если бы он снова оказался там, зная, что видит не иллюзию, он сделал бы точно такой же выбор.

Он вдруг подумал, что должен ей рассказать это, что она заслуживает того, чтобы это знать. Но не смог заставить себя. Кроме того, разве она уже не понимала, как это бывает с ним? Разве не понимала его достаточно хорошо сейчас, чтобы понять, как это всегда будет? Он рассмотрел несколько объяснений, но отверг их. Ему не хотелось говорить с ней о таких вещах. Мир и так довольно мрачное место; не стоит говорить об особенностях этой темноты.

Вместо этого он молчал, держа ее, пользуясь моментом, который мог снова не наступить.

* * *

Свечка вернулась вместе с Чейни, чтобы присоединиться к остальным, укрывшимся в вездеходе от увеличивающейся ярости ветра, раздумывая над тем, что ей рассказал Ястреб. Может быть, он был прав. Может быть, ее инстинкты просто отдыхают, и ей нужно дать им время, чтобы восстановиться. Она знала, что не была той же самой с тех пор, как тот мальчик с изуродованным лицом похитил ее. Хотя она никому не рассказывала, ее до сих пор преследовали кошмары похищения, как ее насильно разлучили с ее семьей. Ей до сих пор снилось, как все это было. Также ей все еще снились его крики, когда то, что преследовало их, догнало его.

Ей ни за что не хотелось бы услышать эти крики снова.

Выглянув в окно, она увидела проходившего Ястреба, голова опущена, плечи сутулятся, направлявшегося к задней части колонны, пока караван смыкал ряды и готовился переждать бурю. Что–то в нем обеспокоило его, но она не могла решить, что именно. Некоторое время спустя Анжела Перес остановилась, чтобы посмотреть на них.

Свечка молча прижалась к Сове, когда Рыцарь Слова произнесла несколько слов ободрения и удалилась. Маленькая девочка все еще думала о Ястребе, когда увидела, как он возвращается, неожиданно появившись из мглы. Она помедлила, а потом, совершенно не понимая причин для этого, выскочила из машины и пошла за ним. Она не была уверена, что намеревалась делать, только то, что ей нужно добраться до него. Это было импульсивное и таинственное действие, связанное с тем, что она чувствовала, однако объяснить это она никак не могла.

Ей вслед раздались протесты Совы, но она не замедлилась. Ветер впивался жалящими иглами, посылая в лицо облака песчинок. Она прищурилась, опустила голову и побежала со всех ног. Но Ястреб решительно шел вперед, а ее крики к нему заглушались гулким завыванием ветра.

Она почти потеряла его, когда он остановился и уставился между стоявшими кольцом машинами и фургонами на что–то, двигавшееся во мраке. Она заметила знакомую фигуру, проскользнувшую в зазор между фургонами, двигаясь по пустому ландшафту. Это действительно была Тесса? Она смотрела, как Ястреб заколебался, а потом рванулся за той девушкой. Она еще раз позвала его, но он не услышал. Секунду спустя он исчез.

Почти сразу же она поняла, что что–то не так. Она почувствовала это так, как привыкла. Просто так, могла она сказать. Ее сердце бешено забилось, нервы накалились и в мгновение ока ее инстинкты резко ожили, вернулись оттуда, где они скрывались. Ей не нужно было объяснять, что случилось. Ей не нужно было гадать, что она чувствовала.

Она узнала, что это было.

Она также знала, с пугающей уверенностью, что Ястреб попал в беду.

Вернись, Ястреб! Не уходи!

Она подумала последовать за ним, идти к нему и помочь. Но она всего лишь маленькая девочка. Что она могла сделать? Вместо этого, она развернулась и побежала обратно к вездеходу и своей семье. Она почти добежала туда, когда столкнулась с Ягуаром, которого Сова послала вернуть ее.

- Эй, дикарка, ты думаешь, что ты делаешь? - прокричал он сквозь вой ветра, схватив ее за плечи и удерживая. Он присел на колени перед ней, приблизив свое темное лицо, часто мигая глазами из–за вихрей пыли. - Ты хочешь улететь отсюда?

- Ястреб в беде! - выдохнула она, отталкивая его. - Он пошел за пределы лагеря! Он следует за Тессой, но что–то не так, Ягуар! Я это знаю! Я могу рассказать!

Она сейчас рыдала, переполненная обострением своих чувств, мрачным шепотом в ее голове. Он не расспрашивал ее, даже не попросил подробностей. Он сразу же выпрямился, подхватил ее и устремился обратно к Лайтнингу, говоря:

- Ладно, ладно, ты молодец, ты все сделала правильно, не волнуйся, мы доставим Птицу-Человека обратно.

Он буквально забросил ее внутрь вездехода, прокричав Медведю захватить Тайсон флэчетт и идти с ним. Воробышек тоже вылезла из Лайтнинга, держа наготове Пархан Спрэй.

- Что случилось?

- Не знаю. Но Свечка никогда не ошибается, и если она говорит, что Птица-Человек в беде, значит так оно и есть. Ты идешь? Медведь, принеси мне мое оружие! Где Чейни?

За пару мгновений все трое собрались вместе, сгрудившись вокруг Чейни, который спал под вездеходом. Остальные столпились у открытых дверей, с тревогой наблюдая за ними.

- Ягуар, я не думаю, что вы должны это делать! - прокричала Сова сквозь порыв ветра. - Не ходите туда в одиночку! Подождите помощи!

- Не могу! - прокричал в ответ парень, накидывая ремень от Спрэя. - Может уже нет времени! Если не… - Он не закончил, наклонившись к Чейни, шепча ему и держа перчатки Ястреба перед носом большого пса, а затем повел его туда, где раньше прошел Ястреб.

- След, Чейни! - приказал он.

Чейни, казалось, знал, что нужно делать, сразу же направляясь во мглу.

- Пришли помощь, если сможешь ее найти! - крикнул Ягуар через плечо и вместе с Медведем и Воробышком исчез вслед за Чейни.

Сова закрыла дверцу вездехода и откинулась на сиденье. Свечка сжалась на сиденье рядом с ней, глядя куда–то, ее инстинкты все еще такие же острые и неровные, как осколки стекла. Ничего не казалось правильным. Ягуара и остальных будет недостаточно. Она это уже чувствовала. Они недостаточно сильны, даже со своим оружием.

Спустя несколько секунд она вскочила, распахнула дверцу и снова выпрыгнула из машины, крикнув Сове, что вернется, что собирается за помощью.

Она уже поняла, где найдет ее.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Мир был бурлящим котлом из жары, ветра и пыли, весь видимый ландшафт был окутан непроглядной мглой. Ястреб пробирался сквозь нее, как будто это были зыбучие пески, угрожающие засосать его и проглотить, сражаясь, чтобы не упустить Тессу из вида.

В основном, он не смог бы этого сделать, улавливая только внезапные ее проявления, а потом снова теряя ее. Всякий раз, когда он думал, что он уже близко, она опять исчезала, а когда он снова обнаруживал ее, она оказывалась все еще далеко впереди.

Тесса!

Он звал ее молча, понимая, что при таком ветре нет смысла звать вслух. На секунду показалось, что она услышала, наполовину обернувшись. Затем снова исчезла во мгле. Он не мог понять, что она делала, почему покинула безопасность каравана, чтобы уйти на эти равнины. Тесса не рисковала без веской причины, и совершенно невозможно представить, что она делает это сейчас, вынашивая ребенка. Он не мог ни о чем думать, кроме того, чтобы убедить ее не подвергать себя и их ребенка такому риску; это заставляло бояться за нее. То, что в этом было что–то неправильное, не оспаривалось, а его страх о том, что это могло быть, подгонял его, несмотря на то, что здравый смысл предостерегал, не быть таким безрассудным.

Прямо впереди него внезапно появилась Тесса, оглянулась назад, увидела его и остановилась. Потом она помахала ему рукой и пошла к тому месту, где он стоял, улыбаясь в каком–то замешательстве. На мгновение она обернулась в направлении, в котором шла, как будто что–то искала.

Он отчаянно пытался выяснить, что же было не так. Все, что она делала, было совершенно не в ее характере. Он оглянулся через плечо на караван, но тот исчез в буре.

Не было никаких признаков машин или их пассажиров. Была только пустота равнин и мощные завихрения ветра и пыли. Он ощутил наступление паники. Даже его следы были сметены напрочь. Чувство направления было настолько вывернуто, что он не был уверен, что сможет найти дорогу обратно, даже если бы захотел. Практически он был совершенно уверен, что не сможет.

Когда она подошла к нему, то сказала:

- Я думала, что ты все еще впереди меня. Я, наверное, сделал круг.

Он уставился на нее:

- Впереди тебя?

- Да, ты был впереди, когда жестом позвал меня следовать за тобой из лагеря. В любом случае, зачем ты привел меня сюда?

Он быстро огляделся, мрачные подозрения подкрались к нему. Огромная громоздкая фигура материализовалась из мглы, он тут же узнал, кто это. Монстр, который выслеживал его все дни. Монстр, который забрал всех тех детей. Демон, который стоял в дюжине ярдов, и он с внезапной ясностью понял, что произошло.

Демон был метаморфом. Он заманил их подальше от остальных, притворяясь кем–то еще, кем он не был, изолируя их на этих равнинах, окруженных скрывающей все пылевой бурей. Он обманул их, как, должно быть, обманул тех детей - принимая образ того, кто о них заботился. Именно так он увел Мелка, хотя тот был предупрежден об опасности, хотя тот знал, что там было. Он принял образ его лучшего друга, Винтика, и увел его, чтобы уничтожить.

На этот раз он принял образ Ястреба, обманом заставив Тессу следовать за собой. Должно быть, он намеревался убить ее и оставить, чтобы Ястреб это обнаружил. Но так как, в свою очередь, Ястреб пошел за Тессой, он получил неожиданный бонус. Теперь он мог убить их обоих.

Внезапно все это взбесило его. Всех этих детей заманили на их погибель лже–образами близких людей, друзей, членов семьи. Это было так ненавистно ему, что на кокой–то момент он забыл о своей собственной опасности и думал только о том, как сильно он хотел увидеть этого монстра уничтоженным.

У него не было с собой никакого оружия, но он уже понял, что даже со своей магией, он не справится с этим существом.

Он взял Тессу за руку, притянув ее к себе, думая, что они должны бежать, бежать изо всех своих сил. Потом он вспомнил. В его кармане лежала пара укусов гадюки, каждого из которых достаточно, чтобы убить дюжину Ящериц. Сделают ли они то, что было нужно?

Назад Дальше