Тисамин не должен быть здесь.
Ясон пошел на подлость. Воспользовался колоссом, отданным ему в залог дружбы в мире живых, чтобы восполнить опустевшие места у весел нового Арго в деле, потребном ему одному, но опасном для всех.
Я довольно знал о даре колосса, чтобы понимать: за каждый день, проведенный в виде духа в чужом мире, Тисамин поплатится потерей жизненной силы в своем, где жил с семьей. А у него была большая семья: четверо сыновей и две дочери. В те времена многие в Иолке сочли бы такой клан тяжкой обузой. К счастью, один из сыновей занялся виноградарством, а одна дочь ушла в храм Афины Паллады. Подобное сочетание предприимчивости и жертвенности часто выручает отягощенных детьми родителей.
Я задал Тисамину еще один, последний вопрос: сколько времени он в тот раз провел на Арго.
– Полгода, – отвечал он. – Оглядываясь назад, я припоминаю время, когда меня не было. Жена была в отчаянии. Завела любовника. Старший сын пытался меня убить. Я и сам чуть не покончил с собой в гавани Иолка. Казался сам себе тенью. Спал, как кот. Дни проходили, не задерживаясь в памяти. Человек, живущий в объятиях дурманящего вином Бахуса, чувствует себя в мире не столь чужим, как я тогда. – Его взгляд переполнился болью. – Но это длилось более полугода…
Как странно: подумать, что жизнь Тисамина несколько веков тому назад зависит теперь от того, как я управлюсь с Ясоном. Хороша головоломка, как сказал бы дак.
– Старый друг, того, что отнято, уже не вернуть. Я постараюсь поскорей отправить тебя домой. Пока ты здесь, в Иолке, ты остаешься живым, хотя не ощущаешь вкуса жизни. Зато будет что отпраздновать, когда возвратишься к себе.
– То празднество теперь – далекое воспоминание, – со слабой улыбкой проговорил Тисамин. – Но радость была велика. Я поднял чашу за тебя. Не понимал тогда, с какой стати?
– Мы лепим свое прошлое. Это проще, чем лепить будущее. Твоя тень знала причину, пусть даже ты не знал.
– Однако последствия…
– Последствия оставь мне. Мне уже приходилось с ними сталкиваться.
Его эти слова, кажется, успокоили.
В ту ночь пять теней проскользнули мимо сторожей у задних ворот. Высокие люди с распущенными волосами, в длинных плащах, вооруженные лишь мечами в узорчатых ножнах, отыскали меня. Я узнал того, кому снилось имя Пендрагон. Его глаза, когда он тихо окликнул меня, блеснули лунным серебром. Снова на миг почудилось в нем отражение Урты.
– День чудес, – сказал он. – Исполнилось морское пророчество. Явился старый корабль.
– Морское пророчество?
– Одно из "пяти Неверных пророчеств", оставленных волшебником Скиамахом, ныне потерянным нами.
Снова Скиамах, тот, чей плащ сплетался из струй лесов, – загадочный древний провидец. Я не знал, что он потерян.
– Что говорит пророчество?
– Что старый корабль с призрачной командой освободит нас для новой погони за мечтой. Слишком долго мы были рабами Мертвых. Осаде конец. Настал наш час. Я пришел попрощаться, Мерлин. Мы с тобой могли бы, сдается мне, вместе изведать мир – но еще не время. На том берегу Извилистой реки открыт счет, до которого тебе нет дела. Но я еще повстречаю тебя!
Пятеро вождей, пятеро нерожденных королей вскинули свои богато изукрашенные мечи, приветствуя меня, затем развернулись и невидимками покинули крепость, унося войну за реку.
Глава 17
СВЕТ ПРОЗРЕНИЯ
Люди, вооруженные "волшебными палочками" Уланны, вышли на равнину МэгКата, колотя палками по траве и кустам, как колотят дети, чтобы направить куропаток и фазанов на поджидающих в засаде охотников. Однако, если на равнине и остались твари, которых можно было выгнать из укрытия на свободу – на стол они не годились.
Я не забыл еще горьких слов, сказанных мне Ясоном, "смертельно" раненным собственным сыном в тени Додонского оракула. Но теперь я искал его, чтобы ему самому бросить в лицо слово "предатель".
Стража у дома правителя узнала и пропустила меня, но в длинном доме я не застал никого живого, кроме пары псов, гревшихся возле догорающего огня и бдительно поднявших мне навстречу сонные морды, да больного аргонавта-лигорийца, свернувшегося калачиком на лавке.
– Где Ясон? – спросил я его.
Под крышей свивались в клубы струйки дыма, и свет выхватывал то щит, то разбросанное кругом оружие. На свисавших с балки знаменах вспыхивало огнем золотое плетение.
– Ищет сына. Ищет вонючего ублюдка-колдуна, который знает, где его сын, – буркнул больной, натягивая плащ на голову.
Ищет, стало быть, меня.
Я мог бы послать по его следу пса или высмотреть орлиным взором из-под нависших над холмом туч, но что-то мне подсказывало, что грек недалече. И в самом деле, едва я шагнул в душную тесноту оружейной, под правое ухо мне ткнулось острие кинжала.
– Где Маленький Сновидец? – вопросил Ясон.
Острие ножа было не менее настойчиво, чем коготки Ниив, – и не более действенно.
– Где-то в этих землях, – отвечал я.
– Знаю, что где-то в этих! "Меж стен, омытых морями, он правит, но сам того не знает". Слова Аркамонского оракула, я не забыл.
– Вот это и есть земли меж омытых морем стен. Остров Альба.
– Остров? Ему конца нет! Это не богами хранимый остров! Я месяцами плыл по его рекам. Как найти здесь мальчика, не зная точно места?
Он повернул кинжал, словно надумал вскрыть, как устрицу, кости у меня за ухом. Я напомнил ему слова, сказанные Ахиллом, когда его заклятый враг Гектор застал того безоружным в священной роще под стенами Трои, где он приносил жертву Афине. Почувствовав спиной острие меча, он сказал: "Коли – или вложи в ножны. Я не стану говорить с медью, но лишь с людьми меди!"
Гектор отступил и в тот же день пал, сраженный рукой избранника солнца Ахилла.
Ясон рассмеялся, оценив шутку.
– Те самые слова, что Дедал сказал царю Миносу, когда его – или не совсем его – сынок вырвался из первого лабиринта и царь готов был прикончить неудачливого строителя.
Дедал? Кажется, мне рассказывали по-другому.
Но я не принял предложения мира, прозвучавшего в голосе аргонавта. Клинок колол больно, и кровь еще билась в висках при мысли о Тисамине, влачившемся пустой тенью по прихоти алчного негодяя, бывшего некогда великим героем.
– Где ты спрятал колоссы?
Он сгреб меня за плечо и, развернув, отшвырнул к стене. Я увидел перед собой человека старого – жестокого, гневного – и мертвого. Изо рта у него несло гнилью, и глаза блестели влагой, словно у больного или у дряхлого старца. Седые длинные волосы промасленной тряпкой накрывали голову, обрамляя лицо, высеченное их камня.
– Кому нужны колоссы?! Речь о Киносе, только о Киносе! Его сука-мать спрятала мальчика здесь. Я не могу годами шарить по мокрым лощинам и вонючим болотам. Но у тебя, у тебя, Антиох, есть ключ! Ты знаешь, где он. С твоим любопытством, да не проведать? Где?
– Где колоссы?
– Зачем? – взревел он. – Зачем? Ради добрых богов, кому они нужны?
– Мне. И Тисамину, и остальным.
– Они умерли. Им уже ничего не нужно. Прежде они что-то значили, теперь – нет. Мне важна только сила их рук.
– Для меня важны они сами.
– Из Элизиума вышли, в Элизиум и вернутся!
– Они страдают.
Старика захлестнула ярость. Удар кулака пришелся в щеку, и колени у меня подогнулись, голова поплыла. Нанося удар, он кричал: "Нет!" Он не желал слышать правды в моих словах. Он за шиворот вздернул меня на ноги. От его зловонного дыхания голова закружилась сильнее.
Можно было бы покончить с этим раз и навсегда, но когда-то он был моим другом. Сквозь головокружение я гадал, не сидит ли у него на плечах демон. Разглядеть я не мог. Безумие правило нами.
– Он здесь? – ощерившись, бормотал Ясон. – Кинос. Мальчуган, видевший сны за всю Грецию. Он здесь? Говори, ублюдок. Скажи, и я навсегда оставлю тебя в покое.
– Где колоссы?
– Провались твои колоссы! Антиох, я тебя знаю. Знаю, ты разнюхал, где мальчик. Скажи и иди себе, поселись где-нибудь на лесной полянке, выращивай бобы и белладонну, а зимним солнцеворотом отправляй свою клятую душу в странствия к звездам. Разве я многого прошу? Не собираюсь тебя убивать. Тогда хотел, теперь – нет. Только ответь на простой вопрос. Где Кинос? Куда подевала его эта сука? Кинос. Простой вопрос – простой ответ. Остальное предоставь мне.
– Колоссы.
Он явно не мог понять.
– Зачем? – выдохнул он в изнеможении. – Разве это важно? Они семь столетий как мертвы. Мне просто нужны гребцы. Это большой корабль. Мне нужны сильные руки на веслах. Я их не задержу. Они были мне друзьями. Других друзей у меня не было. Я не хочу тревожить их, Антиох.
– Однако тревожишь.
– Чем? Они семьсот лет как в могилах.
– Они живы. Колоссы отбирают у них жизнь. Семьсот лет назад эти мужчины – и Аталанта тоже – живые мертвецы!
Он попытался объять мыслью это утверждение. Покачал головой и сказал только:
– Сделанного не воротишь.
– Неправда. От твоих теперешних поступков зависит прошлая жизнь твоих возрожденных мертвецов. От того, когда ты вернешь им колоссы, зависит, какими их запомнят. Ты не вправе так использовать их – колоссы надо было использовать при их жизни. А когда они умерли, ты должен был выбросить их.
Он задумчиво разглаживал мою смятую одежду.
– Не думал, что ты так много знаешь о наших маленьких залогах.
– Ваши "маленькие залоги" десять тысячелетий служат разменной монетой чародеям. Под иными именами, в ином виде, но мне ли не знать "Дара греков"? Где они?
– Где прячется Кинос?
Я уже слышал, как по тропе к дому правителя торопятся люди. Женщина, стерегшая огонь, заслышав ссору, бросилась за помощью.
Я счел за лучшее известить Ясона, как близко он совсем недавно был к сыну. Сказал, что он лицом к лицу встречался со своим мальчиком, ставшим мужчиной, и даже обменялся с ним ударами.
– Ударами? Когда?
– После переправы через реку. Тот всадник, что пытался тебя убить.
Ты не тот! Не тот!
Ясон опешил:
– Тот злобный юнец – Кинос? Не может быть! Он бы узнал меня. Я и тогда не брил бороду. Поседел, но он бы узнал.
– Ты запомнился ему другим. Он уже мужчина. Мужчиной стал и другой твой сын. Какой прием он тебе оказал? Спроси у своего вспоротого брюха! Не жди пира по случаю встречи, пока не докажешь, что ты – это ты.
Он смутился, морщины у глаз сбежались гуще. И все же повторил шепотом:
– Ты знаешь, где он…
За его спиной в полумрак оружейной уже входили Урта с Манандуном. Оба многозначительно положили руки на эфесы мечей. Манандун с ходу спросил:
– Нужна помощь?
– Нет, благодарю.
Урта напомнил Ясону сказанное накануне:
– Я не потерплю ссоры между вами. Вы оба – мои гости.
– Мы не ссоримся, – процедил Ясон, затем повернулся и поклонился правителю. – Я только что услышал, что, не зная того, видел сына и он видел меня, но не узнал отца. Я узнал, что в силах Мерлина помочь мне, и молю его о помощи. Пока я в крепости, я не дам воли вражде.
– Разве что к врагу, – согласился Урта.
Эти двое развернулись и оставили нас. Луч света из открывшейся и закрывшейся двери упал на лицо Ясона, как раз когда он кинул на меня короткий взгляд.
– Я не знаю, где искать колоссы. Потерял их, едва Арго вошел в эту реку. Спроси у корабля. Он с тобой в большей дружбе, чем со мной.
Умей я выжать правду из губки его мозга, сделал бы это не задумываясь. Но Ясон для меня всегда был закрыт. К тому же мне почему-то казалось, что он не лжет.
Колоссы – очень простая и очень сложная штука: вещь волшебная и неповторимая, сотворенная из жизни и мечтаний человека, отдающего ее в залог помощи другу или брату, а порой отцу, матери или сыну.
На севере его называют "сампаа", в горной стране за Колхидой – "коркону". Есть земли, где его значение забыто, и он превратился в амулет, талисман: игрушку, искорку, каплю росы на траве – не более.
В далеком прошлом, в мрачном, волшебном, покрытом лесами грозном мире, где я был рожден, я знал его по имени, однако имя само по себе обладает силой, и потому я не напишу его здесь, не обозначу, не намекну.
Мой собственный колосс надежно скрыт, даже Медее его не отыскать.
Колоссы этих древних ахеян, или греков, если хотите, были страшны видом, невелики и зачаровывали того, кто смотрел на них слишком долго. Думаю, Ясон ни разу не взглянул на них с тех пор, как раскопал там, где прежде спрятал. И даже тогда он, должно быть, прибегнул к трюку со щитом, известному по истории о поединке Персея со старшей горгоной, Медузой, прямой взгляд на которую в прямом смысле обращал человека в камень. Нужен щит из полированной бронзы или серебра. Отраженный в нем свет на миг поглотил бы их силу, и за этот миг Ясон мог успеть спрятать откопанные сокровища в кожаный мешок, в шкатулку или прикрыть плащом, если они были велики, а потревоженные, начали расти. Иные колоссы в самом деле колоссальны.
Те, что принадлежали друзьям Ясона, оказались, верно, не так велики.
Я представлял, куда они могли подеваться, однако Арго, если Миеликки позволит мне войти в дух корабля, наверняка мог сказать точно. "Наверняка", разумеется, не означало, что корабль пожелает открыть мне тайник.
Арго скрывался под Громовым холмом, где-то в путанице подземных рукавов реки. Нантосвельта разветвлялась под ним на множество жил, питая землю, как кровь, представляется мне, питает члены и тела людей. Холм был целым миром; открывался на поверхность шахтами колодезей, сочился сетью струй, спиралью поднимавшихся снизу.
Проще всего было попасть к кораблю через колодезь Ноденса у западных ворот.
Колодезь прикрывал каменный лабиринт стен выше человеческого роста, и вид на него открывался только с самой высокой башни. Защита сия должна была отвадить не столько людей, сколько существ Иного Мира. Простейший лабиринт в виде двойной спирали, без ложных ходов и тупиков, однако я умудрился заплутать и здесь.
Когда я наконец вышел к источнику под цветущей дерновой крышей, три женщины, набиравшие воду, едва сдерживали смех. Над каждой росло свое дерево: терн, рябина и осина.
– Пришел ли ты испить, омыться или взглянуть? – вопросила Терн.
Под "взглянуть" они подразумевали: просить благосклонности Ноденса, опустив приношение в глубь колодца.
– Мимо иду, – отвечал я, – и прошу не мешать.
Они тупо уставились на меня, потом с насмешкой, смешанной с удивлением, наблюдали, как я раздеваюсь и складываю одежду в нише стены.
Я соскользнул в колодец, подняв руки над головой, и позволил земной тяге увлечь меня в глубину. Призвал серебрянку – дух рыбы. Боль в груди прошла, зрение прояснилось, и если в легкие попала вода, я того не чувствовал. Так я мог провести несколько часов, прежде чем зов человеческой плоти заставил бы искать воздуха.
Колодец уходил вниз, потом в одной плоскости, снова немного поднялся, зажатый скалами, резко нырнул под уклон, и я ощутил сильную хватку Нантосвельты, принимавшей меня в свои объятия. Здесь начинался новый водяной лабиринт, и я плыл глубже и глубже, проталкиваясь в трещины, где было тесно и рыбе, не то что человеку.
То складываясь вдвое, следуя изгибам течения, то вырываясь в широкие каменные залы, я наконец соскользнул по гладким камням в самую реку. Стены и потолок здесь тускло светились желтоватой зеленью. Холм надо мной рокотал и стонал, вздыхал и вздрагивал, как беспокойно спящий зверь.
Повсюду замечались приметы связи Нантосвельты с Солнечным Быком: от огромных куч окаменевшего навоза до костей и черепов малых воплощений тельца. И каждый каменный выступ над руслом подземной реки обозначали каменной бычьей головой.
Здесь было множество лодок: малых ладей, что веками уносили достойных мертвецов с холма в реку. Они лежали на скалах или лениво покачивались на воде, привязанные к камням кожаными ремнями. Все, разумеется, были пусты, и некоторые догнивали, а остатки резьбы и узоров на их простых бортах говорили о древности.
В мире наверху из месяца в месяц проводились в святилищах и рощах обряды и празднества, между тем как рядом жизнь шла своим чередом с должным почтением к тайному языку Иного Мира. Как удивились бы жрецы и короли, узнай они, что обломки их таинств копились у них под ногами.
В другой крепости такого бы не случилось. Теперь я видел довольно, чтобы постигнуть великое назначение Тауровинды.
Но где же Арго? Он должен был причалить в одной из этих пещер.
Я решил, что не будет беды, если позвать его, и окликнул, и чуть погодя он отозвался. Я извивался и скользил между камней, пока не завидел его тихо светившийся нос.
Под суровым взглядом Миеликки я выбрался на борт и прошел, голый и дрожащий, к резной голове в надежде, что Арго откроет мне свой дух.
Вздох теплого летнего ветерка; рысь глянула на меня и, повернувшись, ушла в прозрачную поросль дрожавшего на ветру осинника. Я переступил порог, вошел в лето. Миеликки сидела тут же, на уступе скалы, в тонком белом платье, юная и доброжелательная, если не заглядывать в глаза, щурившиеся, как говорится у северян – жутковато.
– Спасибо, что вернул лодочку, – заговорила она. – Арго рад ее возвращению. Рана закрылась.
– Эта лодочка стала мне другом и утешением в пути. Я знаю, что ее уход оставил открытую рану в большом корабле, и благодарен за услугу. Хотел бы поблагодарить сам Арго.
Миеликки ухмыльнулась; ветер уколол морозными иглами, донес снежную крупу, ворчание затаившейся в чаще кошки. Лето вернулось, но богиня-покровительница рассвирепела:
– А меня благодарить не собираешься? Я заступилась за тебя в Додоне. Я уговорила Арго одолжить тебе эту лодчонку и унести от Ясона. Но меня ты не благодаришь?
Не подумав, я сказал правду:
– Скрываясь из Греции, я ни о чем не думал.
– Ни о чем, кроме себя!
– Я был в смятении. Пойми, дружба дается не легко тому, кто должен смотреть, как дряхлеют и умирают друзья, а сам сохраняет жизнь и юношескую бодрость. Я чурался дружбы. Всего несколько раз в жизни позволял себе к кому-то привязаться. В том числе к Ясону. Эта связь для меня много значила, и когда в Додоне Ясон набросился на меня, угрожая убить, словно обычного предателя…
Я не сумел договорить. Волна тревоги и горя грозовой тучей заполнила череп. Мне стало холодно.
Миеликки договорила за меня то, чего я не смог сказать:
– Тебе стало одиноко.
– Мне стало одиноко.
– И сейчас?
Что за вопрос! Понимала ли она, о чем спрашивает? Одиноко? Через сорок лет никого из тех, кто окружает меня теперь, не будет в живых. Я потеряю их всех. И Ясона тоже, раз Арго покинул его.
Но одиночество?
Чтобы эти записи были правдивы, приходится признать, что я живу этими смерчиками действия и желаний, поисков и убеждений, потерь и печалей, этими случайными возмущениями знакомого мне мира, смерчиками страстей на унылом, унылом пространстве.
Нет, мне больше не было одиноко.
– Где я найду Арго?
Миеликки рассмеялась:
– Он вокруг тебя, Мерлин. Оглянись кругом.
Я медленно повернулся, вглядываясь в просветы меж раскидистых дубов, ослепнув на миг, пока не пришло понимание.
– Лес, из которого он выстроен, – пробормотал я про себя.