Изменяющие облик - Дженнифер Роберсон 24 стр.


Глава 4

Покинув зал, они почти мгновенно оказались в окружении солдат Атвии и Солинды, победным маршем проходивших по дворцу. Аликс прикусила губу: Дункан с силой толкнул ее к стене и тут же завязал бой с каким-то солдатом. Аликс вжалась в стену и закрыла глаза.

Кэриллон скрестил меч с солиндцем - более сильным и, вероятно, более опытным, чем он сам. Принц упал на колено, пытаясь нанести удар снизу вверх, но Финн подоспел раньше: кинжал с королевским львом на рукояти вонзился в горло солдата, и тот рухнул к ногам Кэриллона, захлебываясь собственной кровью.

Принц поднялся с колен и обернулся, коротко взглянув на Финна:

- Это и означает иметь ленника?

Финн ухмыльнулся:

- Я только недавно на службе, господин, мой, но знаю, что должен хранить твою жизнь, - он сделал многозначительную паузу, - тем более, если ты не очень-то хорошо умеешь драться и как последний дурак связываешься с тем, кто сильнее и искуснее тебя.

Кэриллон нахмурился, но в его глазах светилась благодарность: похоже, он признал правоту Финна. Аликс улыбнулась про себя, радуясь тому, что эта парочка хоть в чем-то пришла к согласию, но в это время Дункан схватил ее за руку и потащил по коридору.

- Шейн хорошо поработал, - жестко сказал он. - У нас осталось немного времени, чтобы выбраться отсюда.

- Выбраться? - задыхаясь, крикнул Кэриллон. - Это хомейнский дворец! Я не потерплю, чтобы он попал в руки врагов.

Дункан обернулся и хотел было ответить, но заметил новый отряд вражеских солдат и предупреждающе окликнул Финна. Тот бросился к Кэриллону и встал рядом с ним плечом к плечу, отражая новую атаку. Дункан схватил Аликс за руку, втолкнул ее в первую попавшуюся комнату, а сам остался на пороге.

В комнате царил покой - тот странный и недолгий покой, какой царит в самом сердце бури. Здесь все еще горели жаровни, стены были завешены гобеленами, а под устлан коврами. Но оглядеться как следует Аликс не успела: минутой позже в комнату ворвался бородатый атвиец. Его копье, пробив гобелен, вонзилось в спинку

стоящего у двери кресла и разнесло дерево в щепы.

- Аликс! Спрячься куда-нибудь, у меня нет времени приглядывать за тобой! крикнул Дункан и схватился с атвийцем.

К тому времени, как бородатый солдат был убит, Аликс спряталась в нишу, скрытую темно-синим занавесом, взобралась на каменную скамью и прижалась спиной к стене. В щелку занавеса она могла следить за тем, что происходит в комнате.

Дункан стоял над трупом атвийца, пытаясь перевести дух, когда с порога вдруг раздался голос Кеуфа:

- А твою смерть тебе никто не предсказывал, оборотень? Что о ней говорит твое пророчество?

Вслед за королем Атвии появился его сын, отрезав Дункану единственный выход из комнаты.

- Где же твой хваленый лук? - насмешливо поинтересовался Кеуф. - И где твой зверь?

Дункан молча обошел тело убитого солдата и, широко расставив ноги, встал, приготовившись к нападению. Кеуф рассмеялся:

- Раньше у тебя был лук, теперь - только кинжал. А у меня - меч.

Король Атвии был огромен, но при этом невероятно стремителен в движениях: меч его так и плясал перед глазами Дункана. Торн, скрестив руки на груди, наблюдал за отцом, который все больше и больше оттеснял Дункана к стене.

Кеуф усмехнулся и легко коснулся мечом изуродованного горла Дункана:

- Похоже, кто-то уже пытался снять твою голову с плеч. Что ж, я закончу его дело.

Дункан собрался метнуть нож, но Кеуф легким и плавным, почти незаметным движением выбил оружие из руки Чэйсули. В ту же секунду меч снова коснулся горла Дункана, по его шее потекла струйка свежей крови.

- Здесь, оборотень? Сюда ударить, а?

…Торн коротко закричал, когда из-за темно-синего занавеса вылетела рыжеватая волчица. Глаза Дункана расширились от удивления, и Кеуф, заметив это, быстро обернулся, не выпуская из рук меч.

Волчица ударила Кеуфа в грудь всем своим мускулистым телом, и атвиец повалился к ногам Дункана. Из горла его вырвался дикий вопль ужаса.

Торн подняв меч, бросился было вперед, но успевший подхватить кинжал Дункан остановил его, и минуту спустя сын Кеуфа отпрянул с криком, пытаясь вырвать вонзенный в грудь клинок. Дункан развернулся и нетвердым шагом подошел к волчице.

Зверь стоял над неподвижным телом повелителя Атвии, и безмолвный гнев горел в его желтых глазах. Волчица подняла морду и посмотрела на Дункана.

- Он мертв, - хрипло сказал Дункан.

На теле Кеуфа не было ни одной раны, но он действительно был мертв.

- Чэйсула, - прошептал Дункан. Волчица растворилась в мерцающей ряби.

Мгновением позже Аликс, пошатываясь, шагнула к Дункану, прикрывая руками живот.

- Он убил бы тебя.

- Да, Аликс.

- Я помню, ты запретил мне менять облик, но ты мог погибнуть. И я стала бы как Чэйсули, лишившийся своего лиир. Я потеряла бы душу.

- Ты сделала это из страха и звериного инстинкта, повелевающего защищать свою пару. Ты не могла поступить иначе, и мне не в чем тебя винить.

- Значит, ты не гневаешься на меня?

Он привлек ее к себе:

- Нет, маленькая.

- Дункан… мы теряем Хомейну-Мухаар.

- Да. Кэриллон придется немного подождать, прежде чем он взойдет на Хомейнский трон. Мы должны уйти, пока Беллэм не завершил то, что начал Шейн с его кумаалин.

Торн застонал. Аликс обернулась, испуганно распахнув глаза. Дункан осторожно повел молодую женщину к двери, прочь от раненого атвийца.

- Дункан… он еще жив!

- Придется оставить его, как есть, Аликс. У нас больше нет времени.

Выбраться из Хомейны-Мухаар оказалось гораздо сложнее, чем войти. Дункану дважды пришлось отбивать нападение солиндских солдат. И уже у самой двери Аликс вскрикнула, увидев, как раненый атвиец приподнимается с каменных плит. В его спине торчал нож с гербом Кэриллона. Аликс подняла глаза и встретилась взглядом со стоявшим в противоположном конце коридора Финном.

- Итак, мэйха, ты по-прежнему следуешь за моим рухо.

- Да. И всегда буду следовать за ним. Финн улыбнулся и вопросительно посмотрел на Дункана. Тот жестом показал - идем, и они бесшумно двинулись по коридору.

- А принц? - хрипло спросил Дункан.

- Я оставил его в покоях Шейна. Он довольно успешно сражался с двумя атвийцами. Наш малютка-принц худо-бедно научился убивать. Моя помощь ему пока не нужна.

- Ты готов уйти?

Финн рассмеялся:

- Хотя и не люблю оставлять неоконченной такую работу - более чем готов.

Здесь мы можем только умереть, - он вздохнул. - Нам придется взять Хомейну-Мухаар в другой раз.

- Кэриллон может воспротивиться и не пожелать уйти.

- Пожелает, когда я объясню ему. Он, конечно, мой сюзерен, но здравого смысла у меня побольше.

- Да? - недоверчиво поинтересовалась Аликс.

- Да, мэйха.

- Что ж, рухо, - сказал Дункан, - может, ты и правда приобрел немного здравого смысла за последние месяцы. Раньше у тебя его что-то не наблюдалось.

Финн с оскорбленным видом последовал по коридору. Рядом с ним шел Сторр.

Кэриллона они нашли в комнате, где полчаса назад оставил его Финн, и уговорили его бежать из дворца. Принц в конце концов сдался, когда Дункан изложил ему положение вещей. Вздохнув, Кэриллон пригладил слипшиеся от пота волосы:

- Следуйте за мной, Они последовали за принцем - прочь из Хомейны-Мухаар, вражеские солдаты больше не попадались им по дороге. Казалось, дворец вымер.

Шедший впереди Аликс Кэриллон вдруг резко остановился, она обошла его, чтобы выяснить причину… и столкнулась лицом к лицу с человеком в длинном темном плаще, с тем человеком, которого она встретила на улицах Мухаары. И ей стало страшно.

Рука в перчатке поднялась и откинула капюшон. Человек был необыкновенно красив, а на его губах играла чарующая, ласковая улыбка.

- Аликс, - мягко сказал он, - и господин мой принц Хомейнский. Я не мог и надеяться на такую удачу.

- Тинстар… - прошептала Аликс. За ее спиной появился Дункан. Финн встал по правую руку Кэриллона, удостоверившись в том, что принцу хватит места, чтобы взмахнуть мечом. Рычащий и ощерившийся Сторр занял место по правую руку от Финна.

Тинстар улыбнулся:

- Какая картина… Трое мужчин, более всех противившиеся приказу Беллэма взять Хомейну, - его глаза вспыхнули темным огнем, - и женщина.

Бесшумно ступая, он подошел к Аликс, глядя ей прямо в лицо:

- Аликс, я же сказал, ты должна оставаться незаметной и незначительной. А ты меня не послушала.

Аликс попыталась подавить охвативший ее страх. Улыбка Тинстара стала шире:

- Шейн мертв. И Кеуф. Даже принц Торн умирает от ран, нанесенных кинжалом Чэйсули. Этой ночью вы собрали богатый урожай жизней, - его голос упал до шепота, - но все это ни к чему не приведет.

- Ни к чему? - повторил Кэриллон.

- Да. Беллэм завоевал Хомейну-Мухаар. Она принадлежит ему.

- Тебе, - поправила Аликс.

Айлини мягко улыбнулся. Рука Кэриллона легла на рукоять меча. Тинстар медленно перевел взгляд с Аликс на принца:

- Будь я на твоем месте, мой юный правитель, я бы немедленно покинул Хомейну-Мухаар.

Рука Кэриллона дрогнула:

- Ты приказываешь мне уйти… Тинстар небрежно повел плечом:

- Только предлагаю. Ты для меня ничто. Беллэм хочет, чтобы тебя провели по столице в цепях, чтобы хомэйны увидели твое поражение, но я не вижу в этом нужды. Это только подтолкнет людей к мятежу, - он сделал успокаивающий жест, а к чему привели такие желания в прошлом, ты уже видел. Вспомни Хэйла.

- Кумаалин окончена, - отрезал Кэриллон, - Чэйсули могут приходить и уходить, когда и куда им вздумается.

Айлини указал на маленькие воротца в стене:

- Так идите же, господа мои, пока я не передумал.

Кэриллон вытащил меч из ножен, но не успел даже замахнуться - сдавленно вскрикнул и отступил на шаг. Меч Чэйсули упал, звякнув о камни. Кэриллона шатало, как пьяного, пока он не рухнул на четвереньки перед колдуном, и словно бы в знак покорности склонил голову.

У Аликс перехватило Дыхание, она шагнула вперед. Дункан перехватил ее руку.

- Подожди… - прошептал он. Тинстар спокойно посмотрел на Кэриллона:

- Твоя жизнь в моих руках, наследник Шейна. Я мог бы, даже не прикасаясь к тебе, сжать твое сердце рукой. Я мог бы остановить твое дыхание. Я мог бы сделать тебя немым, слепым и глухим, беспомощным, как младенец, - его зубы блеснули в зловещей усмешке, - но я не сделаю этого.

Аликс, разъяренная словами Айлини и тем, что ни Финн, ни Дункан не трогаются с места, шагнула навстречу Тинстару и остановилась рядом с Кэриллоном - на этот раз Дункан не смог ее удержать:

- Если ты возьмешь его жизнь, тебе придется взять и мою. Или ты думаешь, что я буду стоять и смотреть, как твои черные чары сплетаются в сеть вокруг моего родича? Я тоже из Дома Мухааров, Айлини!

Тинстар поднял руку в перчатке - словно бы в жесте благословения. Дрожь прошла по телу Кэриллона.

- Никому из вас я не могу повредить, - спокойно сказал чародей, - и сил моя уменьшается, когда вы поблизости. Но мне хватит и того, что есть. Кэриллон в моих руках. Скажи еще хоть слово, дочь Линдир, и увидишь, что будет.

- Ты не можешь коснуться меня, Айлини, - прошептала она. - Моя магия сильнее, чем магия любого Чэйсули. Мне стоит только показать тебе волчьи клыки, и ты, как Кеуф, умрешь от страха. Глаза Тинстара сузились:

- Значит, правда, что Линдир наделила тебя Древней Кровью, - он улыбнулся и пожал плечами. - Что ж, я могу и подождать. Что время для того, кто и без того прожил три сотни лет…

Он с сожалением посмотрел на Кэриллона. Принц собрался с силами и, опираясь на меч, поднялся на ноги. С холодной яростью он взглянул на Тинстара, потом перевел взгляд на Аликс и коснулся ее руки.

- Я все слышал, племянница. Благодарю тебя.

Тинстар отступил на шаг и снова улыбнулся:

- Беллэм останется в Хомейне-Мухаар, Кэриллон, и тебе когда-нибудь придется отвоевывать свою столицу. Но не этой ночью. Сказал - и исчез в обрушившемся из ниоткуда столпе пурпурного пламени.

ЭПИЛОГ

Всю дорогу в Обитель, находившуюся на границе с Эллас, Кэриллон молчал но вовсе не потому, что был раздавлен поражением. Мальчишка-принц, ставший королем, решал, что ему делать дальше. Серьезно и немногословно он поблагодарил Дункана, пригласившего его в шатер вождя клана после того, как они добрались до места.

И шестью днями позже он сообщил Аликс свое решение.

- Беллэм будет искать меня. Он не из тех, кто сдается легко. Чэйсули достаточно претерпели от Шейна. А я не хочу, чтобы они продолжали умирать только потому, что в их Обители нашел приют наследник Мухаара.

- Ты больше не наследник Мухаара, ты - Мухаар, - тихо поправил Финн.

Аликс взглянула на него, удивленная столь необычным для своего рухо спокойным тоном - без тени насмешки. Как видно, последняя поездка в Мухаару изменила не только Кэриллона…

- Это только титул, Финн, - возразил Кэриллон, - пустой звук. На этот титул претендует и Беллэм. А Хомейна побеждена, чтобы выжить, ей нужно подчиниться воле Беллэма… до поры до времени. Пока же я не могу снова ввергнуть эту израненную землю в бездну войны и лишений.

Аликс встретилась с ним глазами:

- А что же ты станешь делать?

- Здесь, на земле Эллас, вас никто не потревожит. Солдаты Родри не охотятся на людей, и никому не будет дела до того, что через вашу Обитель прошел принц-одиночка. Я пока исчезну, - Кэриллон улыбнулся, и это была улыбка зрелого мужчины. - Я не стану рисковать жизнью Чэйсули - даже одного из вас.

- Наши жизни не значат так много, как твоя, - ответил Дункан. Пророчество говорит, что однажды ты взойдешь на трон Хомейны… когда-нибудь так и будет.

- На трон Чэйсули, Дункан? - насмешливо поинтересовался Кэриллон. - Я ничего не забыл, не думай.

- Мы тоже.

Кэриллон резко поднялся на ноги и повернулся к Аликс:

- Однажды, племянница, ты рассказала наивному заносчивому принцу правду о кумаалин - и он не принял ее. Он даже отвернулся от тебя. Прости же его за это. Ты мудрее всех, кого я знал, - Кэриллон помог ей подняться на ноги. - Ты осталась верна своей крови - больше, чем я мог надеяться.

- Кэриллон…

Он покачал головой:

- У меня есть конь. И надеюсь, ленник, который клялся в верности на крови.

Как и его отец.

Финн усмехнулся изумленной Аликс:

- Наконец-то ты от меня избавишься, мэйха, - и, повернувшись к Дункану, добавил:

- Береги свою чэйсулу, рухо.

Дункан обнял Аликс за талию, а свободной рукой протянул Кэриллону боевой лук Чэйсули:

- Прими это, господин мой Мухаар. Финн научит тебя стрелять.

Кэриллон поколебался:

- Но… ведь только Чэйсули может стрелять из лука Чэйсули?…

- Обычаи меняются, - мягко сказал Дункан.

Кэриллон помолчал, потом решительно вышел из шатра, словно человек, оставивший прошлое далеко позади.

- Сторр! - крикнула Аликс. Глаза волка потеплели. Толмоора, лиир. Аликс в немой тоске смотрела вслед удаляющимся Кэриллону и Финну. Рядом с конем Чэйсули бежал серебристый волк.

- С ними ничего не случится, чэйсула. Все будет хорошо.

- Но почему, почему они оба должны были уехать?

Дункан ласково и тихо рассмеялся:

- Разве ты не мечтала о том, чтобы Финн оставил тебя в покое?

Аликс смутилась и потупила глаза:

- Я… ну, я просто привыкла к нему. Вот и все.

- Мухаару всегда служили воины нашего клана.

Молодая женщина смахнула непрошеную слезу:

- Они же там глотки друг другу перережут! Они просто не могут не ругаться!

- Всему свое время. Ругани тоже когда-нибудь придет конец. Думаешь, Хэйлу и Шейну было легче? - И что из этого вышло!

- Но Кэриллон - не Шейн.

- Нет, - Аликс тяжело вздохнула, - он только Кэриллон.

- Он вернется.

Аликс замерла в объятиях Дункана, не решаясь обернуться:

- Дункан… ты снова сейчас заговоришь о толмооре?

- Быть может, - он повернул ее лицом к себе. - Или ты думаешь, что Финн и Сторр позволят Кэриллону долго скитаться вдалеке от дома?

Что- то тихо шевельнулось в ней. Аликс удивленно положила ладонь на живот, потом улыбнулась и прижала к своему чреву руку Дункана, чтобы он почувствовал, как шевелится там ребенок. -Когда Кэриллон вернется, у него будет еще один родственник.

- И страна, которую придется отвоевывать, - серьезно добавил Дункан.

- Ему это удастся? Что говорит Пророчество?

Дункан погладил волосы Аликс свободной рукой:

- Я не знаю, малышка. Это толмоора Кэриллона. Мы будем ждать его.

Так заканчивается первая летопись великого Пророчества. Кэриллон отправился в изгнание, чтобы возмужать и закалиться в лишениях. Но когда-нибудь он вернется, отвоюет свой трон, и это деяние станет новой славной главой истории Хомейны.

Назад