- Мой братец, - продолжал он, - обещал бутылку Микелу. Это была его любимая игрушка. Микс обещал мальчишке, что тот снова станет хозяином бутылки после смерти старого короля, когда они смогут переселиться в другой мир и начать распродажу Заземелья. Конечно, они это держали в тайне. Если бы я знал все это, то непременно рассказал бы королю… Но мне об этом стало известно много позже, когда старого короля уже не было на свете. Тогда-то Микс и поведал мне о своих планах.
- Он рассказал тебе о своих планах? - переспросил пораженный Бен.
- Да, Ваше Величество, - печально ответил волшебник. - Ему не было причины скрывать это от меня. Микс понимал, что помешать ему я не смогу. К тому же мой братец был гордецом, и поэтому не переставал хвастать своими "подвигами". Меня он обычно выбирал в качестве первого слушателя. Я сожалею, повелитель, что вспомнил это только сейчас. Следовало сделать это пораньше. Но с тех пор прошло двадцать с лишним лет, и я не мог узнать этой бутылки, пока…
- Постой! - снова перебил Бен. - Что было с бутылкой дальше?
- Что было дальше? - переспросил волшебник.
- Да, да, именно об этом я и спрашиваю.
Советник пришел в совершенное уныние:
- Микс заполучил ее назад и передал Микелу.
- Передал Микелу?! - в ужасе повторил Бен.
- Не было оснований не выполнить обещания, - попытался объяснить Тьюс. - Это было не очень опасно. В новом мире колдовская сила бутылки была значительно слабее, к тому же там мало кто занимается волшебством и верит в него…
- Постой, постой. Так ты говоришь о моем мире? - спросил Бен.
- Да, о вашем прежнем мире…
- О моем! Так бутылка была там? Но это значит… - Бен был поражен так, что с трудом подбирал слова. - Выходит, из-за твоей ошибки, советник, Абернети и эта бутылка поменялись местами?! Значит, по твоей милости бутылка оказалась здесь, а наш Абернети - там? Что же ты наделал, черт возьми? Ты послал писца в мой мир, и хуже того - прямо к этому идиоту Микелу?
Тьюс кивнул. Он был в отчаянии.
- А с ним ты отправил туда мой талисман, так что я даже не могу вернуться в свой прежний мир и помочь Абернети!
- Да, Ваше Величество, - виновато выдавил из себя волшебник.
Бен посмотрел на Ивицу, словно ища поддержки, потом на кобольдов. Все молчали. "И почему со мной всегда что-нибудь случается?" - подумал Бен.
- Нам надо поскорее вернуть эту бутылку, - сказал он наконец. - А после этого ты, Тьюс, должен будешь сразу вернуть бутылку в мой мир и вернуть сюда Абернети.
- Я сделаю все, что от меня зависит, Ваше Величество, - ответил несчастный волшебник.
Бен только покачал головой:
- Сделай хоть что-нибудь. - Он встал. - Ну что ж, до рассвета едва ли можно что-то предпринять. В темноте этих проклятых гномов все равно не найдешь. Да еще и ночь безлунная. Одно слово, не везет. Хоть то хорошо, что наши гномы пока не знают, что у них в руках. Они просто думают, что это "славная вещица". Может быть, они не откроют ее, прежде чем мы успеем их найти.
- Может быть, - не очень уверенно сказал советник Тьюс.
- А может, и нет? - спросил король.
- Трудно сказать.
- Снова трудности, советник? - спросил Бен.
- Боюсь, что да, повелитель. Этот Злыдень - непредсказуемое существо.
- То есть?
- Случается, что он выходит из бутылки сам по себе, без приказа.
Километрах в пятнадцати от замка Чистейшего Серебра, где пораженный Бен Холидей слушал рассказ советника, Щелчок и Пьянчужка только что раскопали заброшенную барсучью нору, и теперь оба протиснулись в нее, так что снаружи видны были только их острые носики и блестящие глазки. Ночь была тихой, безветренной. Не услышав никаких опасных звуков поблизости, Пьянчужка спросил:
- Не достать ли ее еще раз?
- Лучше этого не делать, - ответил Щелчок.
- А если только на минуточку? - не унимался Пьянчужка.
- Минуточки иногда тянутся долго, - не уступал Щелчок.
- Но ведь здесь темно, - напомнил Пьянчужка.
- Не всегда дело в свете, - возразил Щелчок.
Какое-то время оба гнома помолчали. Где-то вдалеке раздался резкий крик ночной птицы.
- Как ты думаешь, она очень нужна нашему королю? - спросил Пьянчужка.
- Он говорил, что предпочел бы ее никогда не видеть, - напомнил Щелчок. - Еще он говорил, что хорошо бы, если бы она пропала.
- И все же она может ему понадобиться, - засомневался Пьянчужка.
- У него и так хватает разных бутылок, ваз и прочих ценностей, - ответил Щелчок.
- Лучше бы нам еще раз ее достать.
- А по мне, лучше ее не трогать.
- Мы бы еще поглядели на танцующих клоунов… Так здорово!
- А если еще кому-то придет в голову ее украсть? Что тогда? А?
Пьянчужка умолк, но по тому, как беспокойно он завозился, Щелчок понял, что друг с ним не согласен. Щелчок не стал обращать на это внимание. Пьянчужка повозился еще немного и затих. Он стал смотреть в ночное небо. Ему вспомнились вкусный ужин и теплая постель, от которых он отказался, сбежав вместе с Щелчком.
- Лучше было бы нам остаться у повелителя до утра, - заметил он наконец.
- Мы должны были как можно скорее уходить с такой бутылью, - раздраженно ответил Щелчок, которому надоели приставания Пьянчужки. - Эта бутыль беспокоила короля. Ему было даже больно смотреть на нее. Она напоминала ему о собаке. Этот пес был его другом, хотя сам я не могу понять, как это можно дружить с псом. Собак только есть хорошо, а на что-то иное они не годятся.
- Надо было сказать ему, что мы заберем бутылку, - заявил Пьянчужка.
- Это бы причинило ему еще большую боль, - возразил Щелчок.
- Он на нас рассердится.
- Нет, он будет доволен.
- Хорошо бы еще раз взглянуть на бутылку. Ох и большая же она.
- Ты замолчишь?..
- Хотя бы убедиться, что с ней все в порядке…
Щелчок тяжело вздохнул, отчего пыль у входа в их убежище забилась в ноздри. Пьянчужка чихнул.
- Ну, разве что совсем ненадолго, - наконец согласился Щелчок.
- Только на минуточку, - уточнил Пьянчужка.
Они оба заработали своими лапками, разрывая кучу хвороста, которым была завалена ямка, вырытая ими у входа в нору. После того как с этим было покончено, оба гнома осторожно дотронулись до бутылки, завернутой в тряпицу. Они развернули и вытащили свое "сокровище", после чего положили бутылку на землю, буквально у себя под носом.
- Какая красивая! - прошептал Щелчок, глядя на бутылку.
- Какая прелесть! - в унисон ему отозвался Пьянчужка.
"Минутка" давно уже прошла, прошло много минут, а гномы все продолжали глазеть на бутылку.
- Интересно, что там внутри? - заметил Щелчок, тыкая пальцем в горлышко.
- Интересно, - подтвердил Пьянчужка.
Щелчок осторожно потрогал бутылку. Гномам показалось, что арлекины стали танцевать быстрее.
- По-моему, она пустая, - сказал Щелчок.
Пьянчужка также потрогал бутылку.
- По-моему, ты прав, - заметил он.
- Но как это можно проверить, не открыв ее? - поинтересовался Щелчок.
- Вряд ли иначе поймешь, - тут же согласился Пьянчужка.
- Может, мы и ошибаемся, - заметил Щелчок.
- Может быть, - подтвердил Пьянчужка.
Они еще раз осмотрели бутылку, даже обнюхали ее, по очереди повертели в руках, но так ничего и не поняли.
Наконец Пьянчужка потрогал пробку. Щелчок поспешно забрал у него бутылку.
- Мы же договорились сразу не открывать ее, - напомнил он.
- А зачем слишком долго ждать? - спросил Пьянчужка.
- Мы договорились, что откроем ее, когда доберемся домой.
- Но это слишком далеко. К тому же мы и здесь в безопасности.
- Мы же договорились!
- А мы можем передоговориться.
Щелчок почувствовал, что его решимость поколеблена. В конце концов он не меньше Пьянчужки интересовался содержимым их драгоценной бутылочки. Можно ведь осторожно открыть ее, а потом сразу опять закрыть. Они успеют заглянуть туда…
Но вдруг то, что налито в бутылку, разольется в темноте и пропадет!
- Нет, - твердо сказал Щелчок. - Мы откроем бутылку только дома, не раньше.
Пьянчужка бросил на него злой взгляд.
- Только дома, не раньше, - проворчал он недовольно.
Они какое-то время молча лежали и смотрели на бутылку, пока не устали глаза. Надо сказать, что у гномов зрение вообще слабое и они больше полагаются на остальные пять чувств. А сейчас была ночь. Поэтому они даже не заметили, как пробка начала двигаться, словно ее кто-то расшатывал.
- Лучше все же ее убрать, - сказал наконец Щелчок.
- Пожалуй, - снова вздохнул Пьянчужка.
Гномы потянулись к бутылке, но вдруг услышали странный звук:
- Шшшшшшш!
Гномы поглядели друг на друга. Но никто из них не шикал.
- Шшшшшш!
Звук исходил из бутылки.
- Шшшшшш! Освободите меня, хозяева! - услышали гномы.
Щелчок и Пьянчужка тут же отдернули лапки и забились в нору, так что оттуда торчали только кончики их носов. Между тем неведомый обитатель бутылки начал ныть:
- Пожалуйста, ну пожалуйста, милые хозяева, выпустите меня отсюда! Я не сделаю вам ничего плохого, вот увидите. Я ваш друг. Я вам кое-что покажу, хозяева. Освободите меня. Вы увидите такие чудеса!
- Какие чудеса? - робко спросил Щелчок, не вылезая из норы. Пьянчужка промолчал.
- Вы увидите волшебство, доброе волшебство, - отвечал голос из бутылки. - Я не причиню вам зла. Честное слово.
- А ты кто? - спросил Щелчок.
- И почему умеешь разговаривать? - спросил Пьянчужка.
- Бутылки не разговаривают.
- Никогда не разговаривают.
- Да нет, хозяева, - ответил тот же голос. - Это не бутылка разговаривает с вами. Это я.
- Кто ты? - спросил Щелчок.
- Да, кто? - поинтересовался Пьянчужка.
Последовало недолгое молчание, затем таинственный голос ответил:
- У меня нет имени.
- У всех есть имя, - заявил Щелчок, высовывая голову из норы.
- У всех, - повторил за ним Пьянчужка.
- Но только не у меня, - грустно ответили из бутылки. - Но, может быть, вы сами дадите мне имя? Да, вы ведь можете придумать, как меня назвать. Почему бы вам не выпустить меня и не дать мне имя?
Гномы еще колебались, но страх уже уступил место любопытству. Их сокровище, ко всему, умело еще и разговаривать!
- И ты будешь хорошо вести себя, если мы тебя выпустим? - спросил Щелчок.
- Ты обещаешь не причинять нам вреда? - вставил свой вопрос Пьянчужка.
- Причинить вам вред?! Да ни в коем случае! - Обитатель бутылки был чуть ли не оскорблен. - Вы ведь мои хозяева. Я не смею причинять вред хозяевам бутылки. Я должен вас слушаться и выполнять ваши приказы.
Щелчок и Пьянчужка еще колебались. Потом Щелчок осторожно дотронулся до бутылки. Она оказалась теплой. Пьянчужка сделал то же самое и с тем же результатом. Гномы удивленно посмотрели друг на друга.
- Вы увидите чудеса, - повторил тот же голос. - Вы узнаете, что такое доброе волшебство.
- Может, действительно открыть бутылку? - шепотом спросил Щелчок.
- Не знаю, - ответил Пьянчужка.
- Я могу вас одарить, - пообещал голос. - Вы можете получить от меня драгоценные дары.
Больше Пьянчужка и Щелчок не могли терпеть. Они оба потянулись к бутылке, и вскоре пробка была уже извлечена. Из горлышка повалил рыжий дым и полетели зеленые искры, затем раздался звук удара, и - какое-то маленькое, черное, лохматое существо вылезло из бутылки. Гномы отдернули лапки. Существо это напоминало огромного паука.
- У-УУУф! - услышали они вздох неведомого создания, которое теперь смотрело на них, усевшись на край горлышка. Ростом существо было с четверть метра, с красными глазами. В отличие от паука у него было четыре конечности, крысиный хвостик и пушистая черная шерсть на спине. Лапы и пальцы были, как им показалось, болезненно бледными. Тупая, словно приплюснутая, мордочка была обильно покрыта шерсткой. Острые ушки торчком стояли на макушке. Неведомое существо, по-видимому, улыбалось, обнажая кривые зубы; впрочем, его улыбку трудно было отличить от гримасы.
- Хозяева! - снова услышали гномы голос недавнего обитателя бутылки. При этом он поскреб шерстку, словно под ней скрывалось нечто, раздражавшее его.
- Кто же ты? - спросил Щелчок шепотом. Его товарищ молчал.
- Я тот, кто я есть! - ответило неведомое существо, осклабившись. - Я чудесное создание волшебных чар. Я лучше тех, кто вызвал меня к жизни.
- Демон! - прошептал Пьянчужка, почувствовав внезапный страх.
- Меня называют Злыднем, хозяева, - ответил тот. - Я по воле случая несчастный узник… Но владелец этой бутылки, хозяева, владелец многих чудесных вещей!
Щелчок и Пьянчужка смотрели во все глаза и слушали его затаив дыхание.
- Какие же… чудесные вещи содержатся в этой бутылке? - спросил наконец Щелчок, и голос его дрожал от волнения.
- Ааах! - зевнул Злыдень.
- И… почему они в бутылке, а не у тебя в кармане? - спросил Пьянчужка.
- И почему ты сам живешь в бутылке? - не унимался Щелчок.
- Да, почему? - повторил Пьянчужка.
- Из-за… из-за заклятия, - ответило паукообразное создание. - Это моя жизнь, хозяева. Не хотите ли, чтобы она стала и вашей жизнью? Желаете ли сами проверить, что к чему? Хотите ли действительно почувствовать себя хозяевами, а?
Пока он говорил, гномы постепенно пятились обратно в нору. Им обоим хотелось сейчас исчезнуть. Лучше бы они вовсе не открывали бутылки!
- Ага-а-а! Испуга-а-лись? - спросил вдруг Злыдень, словно дразня гномов. - О нет, нет, вам незачем бояться меня. Вы хозяева, а я ваш слуга. Приказывайте мне! Попросите что-нибудь сделать, и я покажу вам, на что способен. - Щелчок и Пьянчужка словно онемели. - Скажите хоть слово, хозяева, - упрашивал их Злыдень. - Приказывайте!
- Покажи нам что-нибудь хорошее, - робко заговорил наконец Щелчок.
- Что-нибудь светлое, - добавил Пьянчужка.
- Но ведь это так просто! - ответил Злыдень. - Ну, будь по-вашему, хозяева. Будет вам "что-нибудь светлое". Смотрите!
Он поднялся и словно вырос на их глазах. Злыдень щелкнул пальцами, так что посыпались зеленые искры, все мошки и бабочки, летавшие в воздухе, разом загорелись, вспыхнув, словно маленькие костерки. Насекомые, обезумев, метались туда-сюда, охваченные огнем, и пораженные гномы следили за этим невиданным "фейерверком".
- Ооох! - воскликнули в унисон Щелчок и Пьянчужка, захваченные этим зрелищем, почти не чувствуя ни беспокойства, ни отвращения.
А Злыдень захохотал, глядя на гномов, и сказал:
- Смотрите, хозяева! Я создаю для вас красоту!
Он снова щелкнул костлявыми пальчиками, рассыпая множество разноцветных искр, и в воздухе загорелась какая-то ночная птица. С предсмертным криком упала она на землю. За нею последовали другие - страшный живой "звездопад". Гномы, точно одурманенные, следили за этим зрелищем со странным чувством, похожим на восторг, чем дальше, тем больше теряя представление о том, что на самом деле здесь происходило.
Когда все птицы сгорели, Злыдень снова посмотрел на Щелчка и Пьянчужку. Красные глаза обитателя бутылки горели. И этот красноватый свет отражался в глазах гномов.
- Я вам еще много интересного могу показать, хозяева, - прошипел Злыдень. - Вы и представить себе не можете, сколько чудес можно сотворить с помощью этой бутылки!
- Да! - в восторге воскликнул Щелчок.
- Да! - выдохнул испуганный Пьянчужка.
- Славные хозяева, - прошипел Злыдень. - Почему бы вам не потрогать меня?
Щелчок и Пьянчужка послушно кивнули и протянули к нему свои лапки. Злыдень зажмурился от удовольствия.
Глава 5
Злые чары
В ту же ночь Бен Холидей спал плохо. Ему снился злой дух, который вышел из бутылки сам по себе, как об этом и предупреждал Тьюс. Во сне это было огромное чудовище, способное глотать людей целиком. Оно уже проглотило Щелчка и Пьянчужку, потом - полдюжины людей и уже гналось за самим Беном, когда он, к счастью, проснулся.
День был ненастный, дождливый, но никаких дурных предзнаменований Бен не заметил. Он отложил поиски гномов до утра, чтобы облегчить их посветлу, но раннее утро оказалось довольно-таки хмурым. Бен выглянул в окно. Мокрая земля блестела: тут и там были лужи. Он вздохнул. В такую погоду трудно будет отыскать следы гномов.
Однако Сапожок (а такие дела входили в его обязанности) не был обескуражен. Бен спустился в столовую, чтобы позавтракать перед уходом, и обнаружил, что советник Тьюс и кобольд оживленно обсуждают именно это дело. Бен смог разобрать многое из того, о чем они говорили: у него было достаточно времени, чтобы научиться неплохо понимать гортанный язык кобольдов. Сапожок говорил, что, несмотря на дождь, ему будет не труднее, чем в иное время, выследить гномов. Бен удовлетворенно кивнул и позавтракал с большим аппетитом, чем он сам ожидал.
После завтрака король, волшебник и Сапожок вышли в передний двор. Ивица была уже здесь. Она отбирала лошадей для похода и наблюдала за сборами. Бен всегда удивлялся ее собранности и трудолюбию, тому, как она добровольно бралась за дела, которые могли и не входить в ее обязанности. Она улыбнулась и поцеловала его. Сам Бен не особенно хотел брать ее с собой (он всегда беспокоился за нее), но Ивица настояла. Теперь король был даже рад этому. Он обнял и поцеловал жену.
Они перевезли животных на "большую землю" и отправились в дорогу прежде, чем кончилось утро. Бен ехал верхом на своем любимце - гнедом по кличке Криминал. Советник - на старой серой лошади, а Ивица - на чалой. Только кобольды предпочли, как обычно, обойтись без лошадей (похоже, лошади были только рады). Бен любил шутить, что может оседлать Криминала только ради верховой езды. И на этот раз король повторил свою шутку, но она прозвучала плоско. Его спутники ежились и кутались в плащи от дождя и холода. Им сейчас было не до шуток. Главное для них было - по возможности скрыть, что им неуютно.
Сапожок быстро опередил остальных, что было не так трудно: всадники ехали шагом. Бен не очень беспокоился, где искать кыш-гномов. Это были более или менее предсказуемые существа. С такой драгоценностью, какой им представлялась бутылка, они должны были направиться прямо в свой дом-нору. Значит, путь их будет лежать к северу от замка Чистейшего Серебра, через леса, вдоль западных границ Зеленого Дола, пока они не достигнут горной области, где обитают гномы. Быстро они идти не могут: они никогда не были скороходами, а сейчас еще заняты бутылкой. Бен был почти уверен, что оба плута не смотрели на себя как на воров и не боялись погони. Значит, гномы не станут бежать, и Сапожок сможет найти их, несмотря на дождь, еще до вечера.
Поэтому вся компания брела на север, терпеливо ожидая, когда вернется Сапожок и сообщит, что он нашел гномов. Что так и будет, они не сомневались. Никто не уйдет от кобольда, если он решил его выследить. Кобольды же, когда надо, могли передвигаться с удивительной быстротой. Если Сапожок нападет на след гномов, то скоро их нагонит, а в том, что он нападет на их след, сам кобольд был уверен на все сто. Бен надеялся, что это случится скоро. Мысли о Злыдне, как назвал его советник, не давали покоя.