– На корму! – сердитая невесть на что, она поправила сама себя и поднялась по деревянным ступеням. На самом деле моряки называют это трап, но Берте решительно было на это начихать. И на всех моряков, вместе взятых – тоже. Капитан оказался столь любезен, что объяснил раздражённой принцессе – с корвета заметили впереди что-то странное и выдвинулись туда. А яхта под прикрытием фрегата пока поотстанет немного. Пусть разберутся без нас. Добрый час яхта бесцельно болталась на волнах – никому не нужная, как пустая бутылка или гуляющая по палубе принцесса. Дошло до того, что Берта не нашла ничего лучшего, чем пойти поцапаться с Фионой. Но та, заметив состояние кузины, ругаться с ней не стала. Что-то прошептала над ней такое, от чего в голове тихо зашумело, а в ушах зазвенело. Налила ей рюмочку лимонного ликёра и велела проваливать туда-то и туда-то… Принцесса вышла на палубу и задумалась, пытаясь припомнить подробности длинного адреса, смело почёрпнутого Фионой из лексикона колоритного на вид и весьма зычного голосом боцмана. В конце концов махнула рукой, заметив кстати, что ей на всё стало наплевать. Увидев наконец, что капитан получил от корвета некое сообщение и уже спешит в каюту матушки с докладом, Берта направила свои стопы туда же. Оказалось, что наткнулись на почти затонувший купеческий корабль. Корвет снял пятерых уцелевших, сейчас их пользует лекарь, и можно продолжать движение. Откланявшись, он вышел из каюты и тотчас же где-то снаружи раздался его зычный голос. Чего-то там потравить, и вообще – ставить паруса.
– Почему ставить? – пробормотала бедная принцесса. – Во всех книгах пишут "поднять паруса". И вновь поплелась за разъяснениями к терпеливому и любезному капитану…
Перед вечером Берта зашла в каюту Мальвы и решила хоть тут отвести душеньку. Однако заносчивая лялька хладнокровно заявила, что если одной знакомой принцессе неймётся, то пусть она для разнообразия ощущений прыгнет за борт.
– Если не повезёт, спасут, – фыркнула она.
– Кому не повезёт? – спросила Берта, ещё туго соображая после визита к Фионе и потому усиленно хлопая ресницами.
– Нам, – коротко объяснила нахалка. И вытолкала Берту взашей. Та решила посмотреть – что же там такого интересного за бортом. Да ничего особенного – серо-зеленоватая, подсвеченная светом заходящего солнца вода с журчанием струится вдоль корпуса корабля.
– Интересно, а что будет, если поменять палитру с зелёного на лиловый? – заинтересовалась она. Или на оранжевый с розовым? Мысль эта так захватила Берту, что она чуть не дотемна стояла, вглядываясь в воду и фантазируя самые немыслимые расцветки. Обернувшись, принцесса обнаружила, что сзади, почти вплотную, стоит Алекс, а его рука протянута, готовая в любой миг схватить удирающую с корабля принцессу за шкирку.
– Попался! – воскликнула она, напрыгнув и обняв всем конечностями.
– Прости, любимый, но я ничего не могу с собой поделать… – мурлыкнула она, обнимая его за шею и преданно глядя в глаза. И с невыразимым наслаждением, закрыв глаза, впилась зубками в его плечо. Терпи, дорогой… я искуплю – покорностью и лаской…
– А теперь, милый, отнеси меня в постельку – баюшки. И расскажи на ночь продолжение сказки – той самой, о Королеве и Воине…
В час, когда пламенеющий закат переходит в просто изумительные в этих широтах сумерки, вперёдсмотрящий матрос крикнул с невообразимой высоты мачты долгожданное сообщение:
– Земля! На руле держать пять правее! Флегматичный и круглолицый, с круглой же русой бородкой рулевой, у которого из физиономии вбок росла вечно чадящая трубка на длинном мундштуке, меланхолично ответил, что есть пять вправо, лихо крутанул колесо с чудным названием штурвал и снова застыл почти неподвижно. Фиона в тот же миг была на носу, и даже прошлась по толстенному наклонному бревну чуть вперёд, придерживаясь за туго натянутые, басовито гудящие тросы. Всем своим существом она уже была там. Там, впереди, где на фоне темнеющего неба уже высыпали звёзды и появилась тоненькая чёрная полоска на горизонте. Ривердэйл. Уже в темноте они подошли ко входу в бухту. Корвет проскользнул первым, а затем уж и яхта с нетерпеливо дышащим ей в корму могучим фрегатом. И громадное зеркало бухты с нежащимся в нём отражением звёзд слегка взволновалось, когда по нему скользнули три красивых, но таких разных корабля. Ривердэйл. Запахи – зелени, рыбы и специй. И даже пальмы, что растут не в оранжерейной кадушке, а просто на улице и вдоль дороги, словно какая-нибудь задрипанная черёмуха или репейник. А ещё – что-то тонкое, неуловимо-тревожное и в то же время радостное разлито в этом воздухе. Ривердэйл. Всего лишь пара движений губ и язычка – а как трепещет сердце… Молодая волшебница стояла на носу яхты, осторожно приближающейся к освещённому праздничной иллюминацией причалу. О боги! Да нимало не трогает её эта жгучая южная красота, этот мягкий певучий говор и улыбающиеся смуглые лица. Скорее бы – нет мочи терпеть, чтобы не прыгнуть в воду и устремиться… да, скорее всего – вон тот холм и домик на нём. И где-то под ним… Ну ничего себе домик! Берта, у которой сегодня уже почти совсем посветлело в глазах, с удивлением рассматривала симпатичненький трёхэтажный особнячок, кокетливо утопающий в зелени с торчащими из неё свечками кипарисов. Ох и придётся же здесь развернуться – права была Люция – рай для художника… Интересно, а краски здесь достать можно? Или кисти приличные… С такими вопросами она обратилась к провожатому – такому же смуглому и весёлому, как и все остальные на этом острове. У него росли невообразимо роскошные усищи в разные стороны, и от него вкусно пахло запечённой под хитрым соусом рыбой, лёгким вином и душистым перцем. И ещё – он так весело и заразительно улыбается.
– О да, прекрасная сеньорина – у нас всё это есть. И даже иногда рождаются свои художники… в доме её светлости настоящий музей! А какие места, о пресветлая Ледда – вы будете просто очарованы! Не сдержав ответной улыбки, Берта поблагодарила парня (и монеткой тоже). А про себя подумала, что оторвать от мольберта её сможет только Алекс. Или братец Гуго, явившийся с того света, чтобы карать грешников и отступников… Графиня категорически настояла, чтобы гости поселились в её доме. Королева Изольда сначала пребывала в изрядном сомнении – но доверительный шёпот Люции, что малыш Паоло всегда будет поблизости, перевесил все остальные соображения. А посему вход гостей в дом и последующее втаскивание двух телег с пожитками вылился в маленький праздник с музыкой и танцами. Практичная Мальва сразу же смущённо заметила, что на двери её спаленки нет щеколды. И тут разом воцарилась такая тишина, что поёжилась от пронявшей её важности момента даже всякое повидавшая королева Изольда. И тогда её высочество графиня, хозяйка Домика на Холме, невесть когда успевшая переодеться в простое белое платье, так идущее к её бронзовой коже, негромко и спокойно поведала старую-престарую легенду о пророчестве, славе и величии Ривердэйла. Фиона поймала себя на том, что затаив дыхание слушает эту совершенно потрясающую историю. Вот бы ещё… Всё верно – маленькая белокурая чертовка по имени Берта уже делала набросок в большом блокноте, с которым никогда не расставалась. Стремительно порхал угольный карандаш по листам, и столь же стремительно художница бросала незаметные взгляды, схватывая куски картины. Да-да, именно – картины.
Когда наша "Морская Звезда" заходит в Ривердэйл, чтобы пополнить запасы провианта и пресной воды, я всегда поднимаюсь по мощёной серым булыжником дороге в обрамлении пальм и кипарисов к дому на холме. Медленно, не спеша, предвкушая удовольствие и растягивая ощущение причастности, я захожу, привычно сворачиваю направо и здесь, в большом тенистом холле, долго смотрю именно на эту картину. Будете в Ривердэйле – непременно зайдите посмотреть. В доме графа Паоло по-прежнему нет замков, и он всегда рад гостям и просто людям. Людям с добрым сердцем.
Берта накинула на себя лёгкое платье, и выскользнула в коридор. Тут она столкнулась с принцем Фредом, что вдвоём с Алексом обсуждал достоинства и недостатки местного вина. Разумеется, в присутствии изрядного размера бутыли оного напитка. Заметив принцессу, ей тоже нацедили малость – прохладного, кисловато-терпкого, ароматного и совсем лёгкого. Как и положено в довершение всех несчастий, отворилась дверь напротив, и из-за статуи мужика в старинном кафтане выскользнула Мальва.
– Так и знала – это вы тут бубните. Плесните тогда уж и мне. И они пошли гулять. Ночью. Одни. Не озаботившись ни оружием, ни провожатыми, ни местными монетами.
– Чёрт! Я ещё не увидал этого острова, а он мне уже нравится! Наверное, и вправду климат такой… – пробормотал Алекс, осторожно беря Берту под ручку. Его скромный знак внимания оказался принят в общем-то благосклонно, и компания пошла по ночному, но отнюдь не думающему спать под огромными звёздами городу. На скамье в парке две старушки перемывали косточки какому-то Джиованни, а вокруг с визгом носились дети. В сквере у фонтана две девчушки, идя рядом и держась за руки, трогательно и голосисто выводили песню о великой и несчастной любви, а впереди них бутуз в рубашке в горошек с пыхтением прыгал на остатках кем-то нарисованных клеток. В королевстве это называют "классики", а тут – кто его знает… На площади дети играли в салочки, а в лунной тени под старинной каменной аркой самозабвенно целовалась парочка.
– Они тут что – никогда не спят? – поинтересовался Фред у старичка, непринуждённо разлёгшегося на газоне под лохматой южной сосной – с трубкой в зубах и оплетённой бутылью рядом. Тот с философским видом, не спеша обозрел их и только потом величественным жестом вынул изо рта трубку.
– А-а, гости графинюшки? Да, днём жарковато – а ночью в самый раз. Да и погода… – он улыбнулся, и снова задымил табачком. К Мальве подскочила девчушка и дёрнула её за рукав.
– Ой, сеньорина, какая ты… даже красивее, чем моя кукла! В её ручонках обнаружилась игрушка – точь-в-точь Мальва, но гораздо меньше и не такая фигуристая, и дитё с удовольствием её продемонстрировало.
– Э-э, да тут такая история с куклами!.. – многозначительно протянул Алекс, вынув изо рта свою трубку, к которой недавно пристрастился. "Надо будет его поколотить, а ещё лучше – хорошенько покусать!" – подумала Берта. Детей как ветром сдуло с площади – они все уже были здесь. И десятки рук тянули, просили и требовали от сеньора сказку. И тогда Алекс, с важным видом сев на спину глядящего вдаль каменного льва, приступил к речам.
– Видите ли – в далёком и северном королевстве, где так гордо развевается бело-синий флаг, а зимой полно снега из тяжёлых туч, великая и славная Королева раз в год собирает со всего мира самых лучших мастеров…
– Самых-плесамых? – уточнил мальчуган с деревянной лошадкой.
– Точно, самых-пресамых лучших. И они соревнуются – кто нарисует самую лучшую картину, кто пошьёт самое лучшее платье, и… – этот злодей сделал такую многозначительную паузу, обведя детей глазами, что девчонка с куклой аж запрыгала от нетерпения. А затем закончил громким многозначительным голосом:
– …И кто сделает самую лучшую куклу! Ух ты! Присев на отполированный тысячами прикосновений каменный бортик фонтана, Берта со всё возрастающим изумлением слушала дальше – о том, как в конце концов троим победителям, троим самым лучших мастерам выпадает великая честь. Они идут в бело-синий королевский дворец, где играет музыка, а в фонтанах плавают золотые рыбки. И там их встречает первая красавица королевства – чудная принцесса Мальва. Алекс рассказывал, припоминая всё новые живописные подробности, принимая подсказки и догадки от детворы и тут же настолько искусно вплетая их в повествование, что в конце концов Берта почти увидела её – холодную и недоступную, и в то же время прекрасную и желанную принцессу Мальву (ну точно
– один к одному!). И портного, что из шёлка тончайшей паутины шьёт для неё лучшее в мире платье. И художника, что, бледнея от вдохновения, создаёт картину-шедевр…
– Но самым последним – о-о, дети! Последним за работу берётся мастер-кукольщик. Он берёт лучшие краски, прекраснейшие лоскуты и бусинки. И феи цветов шьют для куклы-принцессы туфельки из лепестков алых тюльпанов. И с его работы потом все мастера делают копии, и развозят по всему миру, чтобы дети всех земель… Когда он закончил рассказывать, дети рыдали от восторга, а Берта и сама почувствовала, как глаза предательски защипало. И тут только обнаружила, что освещённая луной площадь полна благоговейно внимающего народа – и многие, не стесняясь, утирают глаза.
– Спасибо, синьор, и да берегут вас боги за такую хорошую сказку. – не сдерживая слёз, пухленькая смуглая женщина поклонилась Алексу.
– Что?.. Никаких сказок, чтоб меня… это чистая правда! Вот смотрите! – и он, взяв у девчушки куклу, продемонстрировал её рядом с Мальвой.
– Видите – она! Только кукла чуть похуже – это же копия! А вот это жених её – сам наследный принц Фредерик. Значит, синьорина Мальва кто?
– Принцесса! – хором завопили дети, прыгая и хлопая от восторга. И чуть смущённый Фред громко подтвердил, что да – он самый настоящий принц, и флаг его королевства – бело-синий.
– А вот вам самая лучшая в мире художница – Берта. Её пригласила графиня, чтобы она могла рисовать картины на вашем красивейшем в мире острове, – и покрасневшая от смущения, но всё же очаровательно улыбающаяся Берта получила свою долю внимания.
– Но вот как зовут портного и мастера-кукольщика… извините, запамятовал. Они из дальних краёв приезжали, такие чудные имена у них – никак не упомню. Уж простите, – изящно вывернулся Алекс, виновато пожимая плечами. В конце концов гостей самой графинюшки – а здесь её просто обожали – затащили в заведение Фабио и принялись угощать, великодушно отмахнувшись от Фреда, что вспомнил – кошелёк-то он оставил на столе! Берта с неимоверным изумлением узнала в "треске по-королевски" свой старый рецепт. Ах, братец Гуго… Но было так вкусно… о-о! Одна надежда – что Мальва поправится быстрее её… или даже растолстеет, и с неё больше не будут делать кукол!
Глава … ну, пусть будет 18-я
А наутро разразилась гроза. Сильная и своенравная, она прилетела невесть откуда, снося и выстраивая мир заново – по своему желанию. Нет, небо оставалось ясным и чистым – это была та гроза, что ломает людские судьбы, не делая различий между королями и нищими. Но начнём по порядку.
– Ваше сиятельство, вставайте – графинюшка скликает сбор! Алекс кое-как разлепил глаза и высунул нос из-под одеяла. Берты рядом не оказалось – остался лишь её запах. Томный, тонкий и такой желанный… Принцесса обнаружилась не то, чтобы в саду, но и не за его пределами. В поисках лучшего вида с холма на раскинувшийся по берегу живописной бухты город она залезла на один из толстых и широких вверху, сложенных из дикого камня столбов, что через равные промежутки поддерживали такую же каменную ограду. Смуглая служанка терпеливо подпирала прислонённую к столбу лесенку, готовая в любой миг сорваться с места по малейшей прихоти синьориты художницы – принести ли воды или же отодвинуть мешающую ветку. А на крохотном пятачке вверху угнездилась Берта. Она писала стремительно и с таким упоением, что Алекса ущипнула ревность. Не без горечи он подумал, что принцесса никогда не будет по-настоящему его. Она всегда будет там – в видимом одною ею прекрасном мире своих картин. Берта послала ему извиняющийся взгляд. Таким милым и знакомым жестом поправила прядь, ненароком мазнув краской по щеке, и кисти её ещё стремительнее запорхали по холсту. Наконец она откинулась чуть назад, сравнивая созданный образ и оригинал. Насколько было видно снизу, оригинал выглядел тусклее и более бледным. А затем Берта бросила на Алекса лукавый взгляд, и с визгом:
– Лови меня! – прыгнула вниз. Легко поймав упавшую с небес летунью на руки, тот закружил её, а потом прямо на руках, испачканную краской и так неприлично растрёпанную, принёс прямиком в большой холл, где уже собрались гости, а на троне восседала бледная и чуточку печальная повелительница Ривердэйла. И тут, прежде всего именно Алексу досталось на орехи. Голос графини был немного усталым, но звучным и властным. На робкие возражения, что ночью у фонтана он просто чуточку пофантазировал, Люция, чуть подавшись вперёд и вцепившись в благородного дерева резные подлокотники трона, выдала небольшую, но хлёсткую как пощёчина отповедь.
– Молодой человек, вы хоть иногда думаете, что делаете? Да – вы создали неповторимую и прекрасную легенду. Её будут рассказывать в лачугах и дворцах. На ней вырастут поколения купцов и крестьян, солдат и королей. Вы увековечили в людских сердцах образ принцессы Мальвы – настолько же прекрасной и очаровательной, насколько холодной и недоступной. Возможно, она будет вам благодарна за это. А возможно, и нет. Алекс снова неуверенно попытался возразить, смущённо глянув на невозмутимое личико как обычно кукольно-красивой Мальвы, но тут графиню неожиданно поддержал Сибелис.
– Алекс, ты пустил гулять по миру одну из тех легенд, что ломают историю с той же лёгкостью, что малыш – карточный домик. И её власти над людскими сердцами позавидуют даже боги! Королева Изолльда подняла голову, и её алмазные серьги, преломив нескромный солнечный луч, бросили в комнату радужные брызги.
– Да, пожалуй, вы правы. И что теперь делать? Графиня Люция откинулась обратно на высокую резную спинку, увенчанную искусно вырезанной графской короной над гербом Ривердэйла.
– Не знаю. За ночь и утро из порта ушло много кораблей. И во все страны разлетелся сказочный незримый дракон. К худу ли, к добру – не знаю. Если правда, что у каждого в жизни есть предназначение, то вам, сир Алекс, барон Твидлих, следует покрепче держать язычок за зубами – есть мечты, что оборачиваются былью…
– Полночи четыре не самых слабых мага – я, Челина, принцесса Фиона и почтенный мэтр Сибелис – провели в изысканиях у Зеркала и алтаря в присутствии её величества королевы Изольды. Мэтр, сообщите вы результаты, пожалуйста – я немного утомлена. Старый маг вздохнул, собираясь с мыслями. И только сейчас все заметили, как он сгорбился и осунулся за одну ночь.
– Одно можно сказать с достоверностью – по Тропе Отчаяния принц Гуго не проходил. Да и двуглавый пёс с огненными глазами ещё жив – чей-то подарок не снёс ему обе головы. – он мельком посмотрел на Фиону. Берта, занятая своими отнюдь не весёлыми мыслями, едва не задохнулась от изумления.
– Значит, мой брат всё-таки жив? Собравшиеся с удивлением услышали смешок старого волшебника.
– Только ему об этом никто не потрудился сообщить. За большими окнами повис жаркий южный полдень. Замер под солнцем сад, и лишь где-то за ним слышались звонкие голоса. А здесь, в большой прохладной зале, в воздухе просто звенел вопрос – а кто же сможет сообщить? Сибелис вздохнул.
– Не о том вы думаете. Не "кто", а "зачем, и надо ли" – вот о чём надо мыслить. Сила Света слилась в нём с силой Хаоса. Если, выйдя оттуда, принц захочет скинуть Проклятого Короля и сесть на его место – ему это по плечу. Если возжелает трон Света – зальёт кровью полмира, но добудет. Принц Фред пожал плечами и заметил, что за трон, в общем-то, и не цепляется… другое дело – Мальва.
– Глупый щенок! – гневно произнёс старый маг. – Никто тебе не позволит оставить трон и отдать его без кровавого боя, который ты всё равно проиграешь. Да и кукла твоя красивая – если он захочет, отнимет и её! Мальва, чуть склонив голову, разглядывала волшебника, а её прекрасные, серые с голубизной глаза едва не метали молнии.
– Ох, старый колдун, не попадайся мне на расстоянии длины клинка…