Дело об Осени - Елизавета Шумская 27 стр.


И нельзя сказать, что какой-либо стороне было легче. "Бобры" были отличными бойцами, элитной группой, которая привыкла биться с самыми опасными преступниками, иногда с целыми группами. Тут не было случайных людей. Подготовка у них была отличная. Оружие – лучшее, а защитные амулеты – самые эффективные.

Учителем же "летучего отряда" была сама война. Они родились в ней, жили, впитали в себя. Каждый миг их жизни был наполнен ею. Они не умели существовать в мире, искренне считая его лишь передышкой между битвами. Вот и сейчас каждое движение тонких, гибких тел с нечеловеческой пластикой несло смертельную опасность. Пока обходилось без потерь с обеих сторон, но лишь пока. "Бобров" было больше, но рептилии были привычны к такому. Они давно научились сражаться в окружении врагов, одни против многих. Их обучали как идеальных диверсантов, и сейчас они использовали каждую тень, каждую ветвь, каждую кочку себе на пользу.

Впрочем, победу в такой схватке заранее определить почти невозможно. Если встречаются два равных профессионала, то выигрывает, как правило, более удачливый. Однако в данном случае эти две группы были настолько различны, что даже предполагать что-то было трудно. Но сдаваться никто не собирался. Как ни думает командир о благополучии своих солдат, правда в том, что на такую работу идут только те, кто слишком любит риск, вызов и опасность.

И не боятся они ни богов, ни эрков.

И важна для них лишь победа.

Вступил в бой и маг из команды генерала. Дядюшка Крыс, отвечающий в Семье Тацу за безопасность, всегда говорил: "Чтобы быть эффективным магом, не всегда надо быть сильным. Надо просто быть коварным. Или, по крайней мере, умелым". Правоту этих слов отлично подтвердил этот колдун. Каждый из магов СГБР был сильнее или того же уровня, что и Змей с зеленой длинной косой и желтыми глазами. Однако на несколько бесценных в бою минут он сдержал их атаку. Первое, что он сделал, – это сорвал пелену, укрывающую противников рептилий. И те вновь получили возможность своим оборотническим зрением, слухом и чутьем пользоваться в полной мере.

Следующий удар был прост и изящен в своем коварстве. Явно заготовленное заранее заклинание полетело сразу во все стороны, оставив, правда, в покое центр круга – из-за артефакта: неизвестно, как тот отреагирует. Это были крохотные огненные "змейки", главной особенностью которых было то, что они искали все теплое, по размерам сравнимое с человеком. И выпущены они были на уровне глаз, которые и были главной мишенью заклинаний. "Змейки" эти не летели прямо, а заходили к цели со всех сторон, бешено крутясь и шипя. Укрыться от них вполне можно было, но для этого было необходимо поставить защитный купол. Это, во-первых, было энергоемко, во-вторых, оттягивало внимание магов от атаки, в-третьих, сковывало передвижение "бобров", которые вынуждены были отсиживаться под куполом, в отличие от их противников, которых заклинание не трогало. Отлавливать же маленькие "змейки" можно было вечность. Поэтому проще было немного подождать, пока те погаснут сами, однако вокруг шел бой, а в нем каждая секунда бесценна.

Нет, маги, конечно, боролись с этой заразой, но на это уходило все их внимание. А колдун из Змей тем временем переключился на помощь своему командиру.

Тому тоже пришлось несладко. Когда он прокричал приказ, его первым намерением было броситься на Джейко, в котором он видел главную опасность. Однако жизнь быстро внесла в это свои коррективы, потому что Акицунэ не упустила своего шанса. Прямо с места она прыгнула, вложив в этот прыжок всю свою оборотническую силу. Вышло – прямо под ноги генералу. Чем Акицунэ и воспользовалась, что есть силы толкнув Нго. Тот от неожиданности потерял равновесие и начал падать. Окамили же схватила рюкзак и бросилась бежать. Только вот куда?

Вокруг яростно сражались, оставался единственный путь – к дверям особняка.

Когда рядом с Джейко начали падать арбалетные болты и взрываться о полупрозрачные охранные "щиты" заклинания, он сразу же приготовился к рукопашной схватке. Он прекрасно знал, что маг у его противника только один, а атакующих амулетов надолго не хватит. И не ошибся. К нему метнулись три тонкие фигуры. Двигались они так быстро, что иногда даже казалось, что это призраки. Краем глаза Джейко увидел, что двоих успели перехватить бойцы из СГБР. Но был еще один. Тацу спасало только то, что перед вылазкой его и самого накачали магией, улучшающей зрение и реакцию.

И все же первый удар он едва не пропустил. Как оборотень обошел защиты, оставалось загадкой. Джейко только и успел, что дернуться в сторону, чтобы лезвие прошло хоть немного в стороне от тела. При этом маг допустил, что его противник оказался слишком близко к нему, чем тот тут же воспользовался: вторая рука перевертыша с остро заточенным кастетом нацелилась в живот Тацу. Такой игрушкой при должной мощи можно тело насквозь пробить. Джейко, как уже не раз до этого, спас фамильный амулет. Вот и сейчас он заметно смягчил удар, дав возможность начальнику Магического Сыска перехватить руку оборотня и классическим приемом перебросить противника через себя.

Разумеется, тот не сломал себе шею и даже просто не упал. Он извернулся в полете и приземлился уже на ноги. И тут же атаковал. Боец не учел только одного: он сражался с магом.

Сразу после броска Джейко, движимый силой инерции, развернулся. Его пальцы начали леденеть, и к тому моменту, когда маг встретился глазами с оборотнем, в последнего уже неслось "ледяное копье" – заклинание стихии Воды, сплав магии и льда, по виду напоминавшее обычное копье, способное проткнуть тело и разорвать внутренности в клочья.

Именно это и увидел генерал Нго, бросив взгляд на своего подчиненного: как лед входит в его тело, как глаза оборотня расширяются, чуть ли не вылезают из орбит от боли и ужаса, как раскрывается в последнем крике рот.

Отвратительное зрелище даже со стороны, а когда это происходит с кем-то из тех, кто прошел с тобой так много… Какой там артефакт, к эркам! Нго резко дернул рукой, и в его ладони оказался недлинный, чуть изогнутый клинок, прятавшийся в рукаве мундира.

Изящное, напитанное магией оружие. Вдвойне смертоносное в руках рептилий или их потомков: гибких, скоростных и одновременно мощных бойцов.

Тацу вывернул кисть, и с пальцев понеслись в сторону генерала ледяные комки. Маг хотел заполучить Нго живым, а такого рода заклинания позволяли обезвредить, читай – покалечить, но не убить. Однако номер не прошел: генерал легко уклонился от столь очевидной магии.

Теперь Джейко оказался один на один с разъяренным и во сто крат от этого более опасным генералом. Клинка у Тацу не было, он их терпеть не мог, а заготовленные заклинания кончились. Чтобы сплести что-то еще, требовалось хоть немного времени. Впрочем… пока можно было и так: Джейко словно отзеркалил оружие Нго – в его руке тоже появился клинок, не такой узкий и изящный, целиком состоящий изо льда, переплетенного с магией. Вторая ладонь уже совершала новые пассы, выстраивая защиту. И оказалось, что очень вовремя.

Генерал вмиг оказался на расстоянии удара. И вот уж его клинок летит Джейко в грудь, а тот только и успевает, что немного отклонить его в сторону, используя свое оружие. Лед шипит, брызжет острыми осколками, но держит. А совсем рядом обжигают яростью, замешенной на боли, глаза Нго.

Мечи расходятся, и вновь почти неуловимый глазу взмах стального лезвия. На этот раз его на себя принимает защитная магия. Заклинание сырое и трещит по швам, но выдерживает. Джейко отталкивает от себя Нго и отскакивает в сторону. Генерал прыгает за ним. Клинок сверкает над головой мага. Тацу поднимает свой, с отчаянием понимая, что не успевает. Не с его скоростью и умением. Луна на миг кажется разрезанной пополам – красивый штрих к картинке глупой смерти.

Однако клинок застывает, не добравшись до головы чародея совсем немного. Но не из милосердия, нет. Просто ему навстречу успевает скользнуть не менее быстрый и опасный. Логан Вэрл, капитан "бобров", появляется будто ниоткуда. Невысокий и с виду такой юный, лучший боец Ойя дарит жизнь одному из Тацу.

Нго, побледнев от ярости, отводит клинок и вновь готовится атаковать. Логан же толкает Джейко в сторону:

– Я им займусь! А ты за Акицунэ!

И как ни была опасна ситуация, Тацу почему-то более всего поразило, что капитан "бобров" наконец-то обратился к нему на "ты".

Джейко огляделся и быстро понял, куда ему надо бежать. В особняке пылал огонь.

Рюкзака рядом с генералом не наблюдалось, значит, Семь Богов Власти вновь в руках у Акицунэ. Чего, естественно, не смогла оставить без внимания одна светловолосая волшебница, боевой маг огненной стихии. Вот и полыхал сейчас такой тенистый и задумчивый ранее особняк ярким пламенем.

Тацу, на ходу впитывая магию "меча" и готовя новые заклинания, бросился внутрь. И застыл, пробежав несколько комнат.

Какого эрка тут творится?

Когда Джейко поведал Лисси свой план, вернее, часть его, как она сейчас поняла, девушка с радостью согласилась помочь.

– Понимаешь, дорогая, там будут эти эрковы Семь Богов Власти, если я все правильно понял. А сама знаешь, во время боя что угодно может произойти с такой бесценной и хрупкой вещью…

Конечно, проныра Тацу знал: чтобы уничтожить артефакты такого уровня, надо очень сильно постараться, однако подстраховка никому еще не вредила. Ведь в волшебных предметах всегда очень тонкая настройка магии, ее легко сбить. Да так, что потом и не поймешь, почему такие странные результаты от действий рабочего в общем-то амулета получаются. Собственно, именно для этого и созданы "лепестковые ложа", каким обзавелся Амано Сваермах. А древние артефакты вообще неизвестно, по какой технологии изготовлялись, а значит, неизвестно и как они отреагируют на боевую магию, орудующую поблизости. Вот тут-то как раз и пригодится специализация Лисси.

– Да-да, я понимаю. Это хорошо, что ты меня позвал. Не дай боги, твои охламоны погубят такую вещь! – засверкала глазами в предвкушении девушка.

– Только, Лисси, мне и так Дориан голову оторвет за то, что я втянул тебя в свои дела, поэтому, ради двуликих богов, умоляю – вступай в бой, только если опасность грозит артефакту! Ни в каком другом случае! Хорошо? – Слабая надежда, что она послушается, вот уж точно "сестра" своего "брата".

– Даже если ты будешь умирать? – хитро прищурилась Тэй.

– Даже если я буду умирать, – кивнул Джейко. – Обещаешь, что не ввяжешься в схватку?

– Как меня достало, что вы с Дорианом меня постоянно опекаете! – возмутилась Лисичка.

– Иначе не возьму вообще, – пригрозил начальник Магического Сыска.

– Злюка!

– Так – да или нет?

– Да!

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Точно?

– Точно! Эрк тебя подери, Джейко, когда ты успел стать занудой?

– Переобщался с вашей Семейкой. Ай! Больно же!

– Радуйся, что это не Дориан.

– Радуюсь-радуюсь, душа моя, – вздохнул Тацу и продолжил инструктаж, под конец собственной порядком долгой речи уже будучи готовым согласиться с обвинениями в занудстве.

И вот сейчас Лисси стояла в тени деревьев, наблюдая, как дорогой друг изображает из себя мишень. Для нее было потрясением узнать, что такой милый дядечка, как генерал Нго, оказался убийцей. Нет, она, конечно, понимала, что он не так уж прост, но все равно!..

Рядом застыли неподвижные фигуры "бобров". Ей все больше и больше нравилась эта команда: такие разные, но удивительно хорошо подобранные для своей работы.

Треп Джейко ожидаемо закончился дракой. Не тот был человек генерал, чтобы безропотно отдаться в руки правосудия. Глядя, как в Тацу летят арбалетные болты на пару с магией, Тэй проклинала этого поганца за то, что взял с нее это дурацкое обещание. Однако скоро события заставили ее переключить внимание на кое-что не менее интересное.

Окамили бросилась на Нго, каким-то чудом вырвала рюкзак из его цепких рук и уже уносилась прочь. Лисси, не раздумывая, бросилась за ней. Огненные "змейки" еще носились в воздухе, но для нее они не представляли никакой опасности.

Она ворвалась в особняк практически след в след за другой Лисой, но успела только увидеть, как мелькнула ее фигура в проеме двери, ведущей в следующий зал. Вновь бег – будто полет. И так несколько залов.

– Стой! – зачем-то крикнула Тэй. Ее учили, что нападать без предупреждения, без пусть даже призрачного предложения сдаться нельзя, противозаконно. Опыт много раз показывал, что это скорее дань идеям гуманизма, нежели здравому смыслу. Никто никогда не останавливался. Поэтому через секунду после приказа, который Окамили, естественно, проигнорировала, в стену прямо над ее головой врезался огненный шар. Еще одно предупреждение.

Лаэртэ даже повернуться не соизволила, просто что-то кинула через плечо. Хорошо, что Лисси стояла в проеме двери, ей удалось быстро отскочить за стену, и взрыв от боевого амулета ее не задел. Но разозлил безмерно. Девушка ругнулась сквозь зубы, одним великолепным прыжком перескочила дымящееся и пышущее энергией пятно и бросилась догонять.

Вроде и особняк был не такой уж большой, а побегать пришлось. Противницы столкнулись как раз в столовой. Там, как и в день их предыдущего посещения, стоял стол с высокими стульями. Кое-где даже лежала какая-то утварь. Окамили уже почти добралась до противоположного выхода, и времени на раздумья у Лисси не оставалось. Рука взметнулась вверх – пальцы растопырились – и резко пошла вниз. Прозвучали слова силы. Смешались на последних звуках с ревом пламени, которое возникло прямо перед воровкой, отрезая ей путь к отступлению. Ведь это не был обычный огонь. Это была всепожирающая стихия, и застила она собой всю дверь, опаляя яростью и энергией. В такой костер только сунься – вмиг одни угольки останутся. Только камень и выдерживает.

Было отчетливо видно, как Акицунэ отпрянула от него, еле удержавшись, чтобы по инерции не влететь в пламя. Лисси даже испугалась за артефакт. Однако воровка была в отличной форме, такой любой позавидует, ловко выгнулась и отскочила. Развернулась, что-то рявкнула, и в Тэй полетел "ледяной молот" – одно из простейших заклинаний магии Воды. Что он для мастера такого уровня, каким была Блэквуд? Сгорел еще на подлете. Однако целью Окамили было не причинить вред, а отвлечь. Вот и сейчас она так близка к стеклянным окнам-дверям. Но не тут-то было. Еще один порывистый взмах, и такая же стена огня выросла на всю длину комнаты перед окнами.

Воровка отпрыгивает уже от них: безопасность прежде всего. И разворачивается к противнице, которую до этого как-то особо опасной не считала.

– Артефакт сюда! – приказала Лисси, перекрикивая бушующее пламя.

– Ага, щас! – то ли засмеялась, то ли зарычала Акицунэ. Ее правая рука отодвинулась назад в одном из классических движений приготовления к магической атаке.

Тэй скривила губы, привычными жестами выстраивая перед собой "щит". Его создавать – дело не такое уж и долгое, да только в бою всегда мало времени. И противник всегда норовит пробить защиту именно на этапе подготовки, даже если сам не завершил заклинание, просто потому, что пока еще есть возможность сломать "щит". Вот и сейчас Окамили долго раздумывать не стала. С ее пальцев сорвался почти чистый поток энергии. Даже не понять было, что она хотела получить в результате.

Недоделанной защите Тэй удалось сдержать удар. Однако это полностью уничтожило "щит". Лисси зло ругнулась и бросила в бой несколько "огненных стрел". Короткие свистящие огоньки, очень похожие на кометы, неслись на разном уровне, но не на очень большом расстоянии друг от друга. Воровка же не стала пытаться от них защититься, она просто упала на пол и прокатилась под ними.

Звериные корни явно помогали ей куда больше, чем Эттэйн, потому что скорость движений поражала. В мгновение ока девушка оказалась под ногами у Блэквуд и, не вставая, ударила пятками по коленям Лисси. Магичка вскрикнула, чувствуя, что падает, попыталась ухватиться за косяк и замахнулась в ответ. Окамили уже подымалась, и удар Тэй пришелся ей по плечу. Полыхнуло жаром. Акицунэ зашипела от боли, но это не помешало ей оттолкнуть противницу, выскочить в проем двери и броситься в поисках выхода.

Но и Лисси не собиралась так быстро опускать руки. Вслед воровке устремился поток огня. Видимо, девушка решила, что сумеет, не тронув артефакт, достать эту стерву. Окамили увернулась. Огонь пронесся мимо, а она помчалась к выходу в следующий зал уже за ним. Однако боевые заклинания продолжали срываться с пальцев Блэквуд. От одного Акицунэ защитил какой-то амулет. От парочки она ускользнула. А последнего попросту не дождалась, все-таки выскочив в другую комнату.

Вот там-то ее и ждал сюрприз.

Кто не видел, как работает огненный маг, не представляет себе подлинной силы колдовства. Именно об этом подумал Джейко, ворвавшись в один из залов. Все вокруг полыхало. Казалось, огню даже не нужно топливо, чтобы гореть.

Посредине всего этого безобразия в яростной схватке катались по полу Акицунэ и какой-то странный субъект. Лисси была тут же. Она как раз выходила из огня, словно он был простым, слегка подсвеченным воздухом. Казалось, даже ее зеленые глаза полыхали этим пламенем. Самому же Тацу было почти невыносимо находиться здесь. Эта магия была прямо противоположной его. Да и как любой разумный человек, он вполне обоснованно не любил горящие дома.

Однако парочку в центре комнаты сходящий с ума костер вокруг мало беспокоил.

Все это Джейко видел сквозь и поверх языков стихийного огня – практически чистой энергии.

Акицунэ удалось прорваться в другую комнату, оставляя позади столь опасного противника. Она уже добежала до центра зала, когда что-то вдруг отделилось от стены, мелькнуло тенью, едва видной боковым зрением, и толкнуло воровку в спину. От неожиданности та полетела вперед, только в самом конце успев выставить руки. В следующий миг сверху на нее навалилось что-то тяжелое. И это "что-то" размахивало ножом. Всем своим существом Окамили рванулась, пытаясь избавиться от смертельно опасной ноши и практически не надеясь на удачу.

Однако вместо холодного клинка, входящего в тело, она почувствовала совсем другое: лямки ее рюкзака напряглись, и в следующее мгновение раздался противный треск разрезаемой ткани – кто-то срезал с нее сумку с бесценным содержимым.

Возмущению Окамили не было предела. Этот артефакт ей так дорого достался! Ярость придала сил, и воровка вновь рванулась. Несомненно, получила бы по затылку, а то и просто – нож в спину. Но тут в комнату ввалилась уже позабытая в свете последних событий Лисси.

Назад Дальше