Охотница за привидениями - Чехин Сергей Николаевич 10 стр.


При бегстве кто-то опрокинул подсвечник - тот упал прямо на стол с документами. Бумаги вспыхнули, и спустя секунды огонь переполз со стола на шкаф, а оттуда на портьеру. Холл начало заволакивать едким дымом. Видимо, призраку огонь не нравился больше молнии, поэтому он невесть куда запропастился. Но на этом беды не закончились.

Из-под стола бургомистра раздался жалобный крик, перемежаемый кашлем.

- Мы забыли Олафа! - крикнул Герберт сквозь треск пламени.

- Да и Бог с ним, - фыркнул Варфоломей.

- Но нельзя же оставить его там умирать!

- Да знаю я, не ной! Сейчас дочку вытащу и вернусь.

- Я помогу…

- Даже не думай, - прорычал магистр.

На значительном отдалении от ратуши собрался народ с ведрами. Но подходить к зданию, откуда в нечеловеческом страхе выбежали церковники и стражи, никто не решался. Луке сильно повезло, что рядом находился сам великий Ордос!

Варфоломей взмахом рук поднял всю воду из фонтана, превратил ее в шар и метнул прямо в двери. По холлу прокатилось настоящее цунами, смыв весь огонь. А также все документы, включая затопленный архив.

- Могло быть и хуже, - хмыкнул магистр, вытирая ладони о мантию.

- Как по мне, - выдохнул Лука, - так хуже некуда!

История восьмая. Призрачная тюрьма

Бургомистр временно поселился на Цветочной. Вместе с ним перекочевала часть стражи и встала караулом у крылец. Остальные оцепили площадь, дабы уберечь пустующую ратушу от мародерства. Вряд ли, конечно, кто-то отважится войти внутрь после случившегося, но порядок есть порядок.

Вечером за столом собрались хозяева и гости - доедать деликатесы. Лука выглядел подавленным и бледным, его серебряная вилка постоянно дрожала. Варфоломей смотрел в стену задумчивым взглядом и баюкал на ладони бокал вина. Соня то и дело суетилась вокруг: уносила грязные тарелки, меняла блюда, подливала напитки. Лишь бы не вспоминать недавний ужас. Герде тоже кусок в горло не лез, и она даже согласилась помочь папиной женщине.

И только у Герберта горели глаза почище того призрака.

- Итак, что мы имеем на данный момент, - бодро произнес юноша. - Привидение древнее, очень могущественное и привязанное к определенному месту. Иначе бы гонялся за нами по всему городу.

Магистр молча кивнул.

- Я думаю, оно специально позволило себя поймать. Возможно, проверяло наши силы. Или просто игралось.

- Ничего себе игры! - буркнул Лука. - Всю ратушу разнесло.

- Когда кошка душит мышонка - это тоже игра, - хмуро заметил Варфоломей. - Но с точки зрения кошки.

- Вот-вот. Кстати, господин Ордос, а в вашей библиотеке есть книги по этой теме? - спросил артефактор.

- Есть. Причем такие, о которых в Академии слыхом не слыхивали. После ужина получишь.

Герберт зарделся и опустил взгляд в тарелку.

- А зачем они тебе? - спросил Лука. - Что ты задумал?

- Есть одна мысль. Нужно пробраться в архив, но прежде задержать призрака на достаточное время.

Бургомистр хотел что-то спросить, но тут дверь тихо приоткрылась. В столовую вошла роскошная черноволосая женщина в красном платье. Лука тут же вскочил с таким лицом, будто за ним явился злой дух.

- Ольга?!

Женщина бросилась к нему и прильнула к груди.

- Инквизиторы меня отпустили, - всхлипнув, сказала гостья. - Я пошла к ратуше, а там… такое. Хорошо хоть стража подсказала, где тебя найти.

Соня принесла еще один стул, Герда - столовые приборы. Ольга залпом осушила поднесенный бокал вина и откинулась на спинку.

- Тебя… - начал Лука, но женщина покачала головой.

- Нет. Просто засунули в клетку. Потом пришел Олаф - грязный, мокрый, с обгоревшими волосами… И велел меня отпустить. О, Лука, я так боялась за тебя и Триса. Как он?

- Спит, - вздохнул бургомистр. - И нам тоже пора. День выдался тяжелый.

- Это уж точно, - хмыкнул Ордос.

- Надеюсь, ты не против гостей?

- Что за глупости. Левое крыло и так пустует почти целый год. Надеюсь, ты не забыл главное правило этого дома?

Лука слабо улыбнулся.

- "Сокрытые во тьме". - На библиотечный столик упала пыльная брошюрка. - На мой взгляд самая интересная теория возникновения призраков. Если поймешь, откуда и как они берутся, то и уничтожишь без проблем.

Пока Герберт разглядывал тонкий кожаный переплет, Варфоломей взобрался по лестнице на верхнюю полку. И достал истрепанный пухлый томик с едва заметными буквами на обложке.

- "Противодействие злу" Мола Малефика. Кажется, пятая глава посвящена привидениям. Парень написал книгу почти триста лет назад, в разгар борьбы с ересью. Тогда его новомодные и чрезмерно прогрессивные взгляды не оценили. Но даже на костре Мол уверял всех в собственной правоте. Пользуйся осторожно - это единственный экземпляр.

У юноши аж дух перехватило. Это вам не скучные книжки из Академии, где нет ни слова поперек официальной доктрине. А она гласит: адепты обязаны изучать общепринятую теорию. А свободомыслие - это для посвященных и прошедших практику. Так ректорат боролся с темными колдунами и ренегатами. Хотя они появлялись почти каждый год. Один мудрец сказал: "запретный плод сладок". Но его, увы, никто не послушал.

- И последнее, - напротив Герберта легла книжица в мягком красном переплете. - "Экстремальное зачарование". Автор неизвестен - оно и понятно. Сей труд запрещен к распространению на территории Элайны и внесен в перечень еретических материалов. Никому никогда не говори, что ты держал в руках эту книгу. А главное, кто ее нынешний владелец. Все, развлекайся. А я пошел спать.

У дверей Ордос остановился и сказал:

- Если не ошибаюсь, отца у тебя нет…

- Да, господин. Погиб в кораблекрушении, когда я был совсем маленьким.

- Ага, - магистр закусил верхнюю губу. - Значит, тебе никто не рассказывал про пестики и тычинки?

Герберт чуть не поперхнулся.

- Ну… - продолжил Варфоломей, - про пчелок и цветочки. Про бородатого гнома и шахту. Про мышку и норку.

- Господин Ордос, - процедил юноша, - мне двадцать один год. Я все прекрасно знаю о тычинках и пчелках…

Колдун сидел спиной к выходу, поэтому магистр не видел, как густо он покраснел.

- Что же, похвально. Рад, что моя девочка в надежных руках.

- Но между нами ничего нет!

- Это пока. Понимаешь, - Варфоломей подошел и присел на край стола, - совместная работа сближает. Молодость кружит голову. Рано или поздно все этим и кончится. А мне еще рано становиться дедушкой.

Герберт был готов сквозь землю провалиться.

- Так что ты не стесняйся, - Ордос похлопал парня по плечу. - Могу рассказать пару техник, сводящих с ума любую женщину.

Юноша понял: проще согласиться, чем продолжать отнекиваться. Благодарно улыбнувшись, он сказал:

- Хорошо. Как только мы начнем… более тесно работать, обязательно с вами проконсультируюсь.

- Молодец. Герда заслуживает самого лучшего. Ладно, я пошел. Соня небось уже заждалась. Удачной учебы.

Как только дверь закрылась, Герберт упал лицом в ладони и громко засопел.

Минут через двадцать в библиотеку пришла напарница. Девушка переоделась в длинный шелковый халат поверх ночной рубашки. Волосы впервые за время знакомства Герда собрала в хвост, оставив густые пряди по бокам головы. В руках целительница держала чашки с горячим шоколадом. Одна "приземлилась" рядом с артефактором.

- Что читаешь? - спросила Герда, присев на край стола. Причем поза один в один повторяла Варфоломеевскую. Разве что магистр не так сильно выпячивал бедро. Да уж, яблоко от яблони, как говорится…

- Древние и тайные трактаты о нечистой силе. А чего ты не спишь?

- Бессонница. Стоит закрыть глаза и кажется, будто жуткий призрак смотрит на меня из темноты. Бррр…

- Зажги свечу.

- Не помогает. Я же знаю, что твари нестрашен свет. Да и одной все равно боязно. Несмотря на всякие посторонние звуки.

Девушка скривилась, словно засунула в рот половинку лимона. А Герберт снова ощутил жар под кожей. Нет, в этом доме ему точно не дадут нормально работать.

- Я собираюсь корпеть до утра. Так что извини, компанию не составлю.

- Тогда принесу сюда одеяло и буду храпеть у тебя над ухом. Вон и отцовское глубокое кресло в углу стоит.

Герда ушла, а юноша с удвоенным усердием принялся штудировать книги и записывать некоторые тезисы в свой блокнот. Когда девушка вернется, будет уже не до работы. Начнет болтать или отвлекать иным способом.

Но Герда поджала ноги, укрылась и мгновенно заснула в кресле. И даже не храпела, а легонько посапывала. А Герберт читал, анализировал и сравнивал пока небо не посветлело. Сжег за ночь три толстых свечи, вымарал несколько страниц блокнота, но остался крайне доволен. Он узнал, как можно изловить призрака.

На завтрак подали кофе и круасаны со свежим маслом. Собравшиеся за столом выглядели вялыми, сонными и растрепанными. Лишь Герберт, несмотря на недосып, просто сиял от распирающей энергии.

- Я знаю! - радостно выпалил он. - Знаю, как очистить ратушу.

Лука и Ольга заинтересованно уставились на юношу. Даже перестали намазывать масло на сдобу.

- И как же? - спросил бургомистр.

- Боюсь, придется задействовать изрядное количество городских мастеров. Вы же поможете, господин градоначальник?

- Не сомневайся, парень.

- Сперва хочу признаться: я допустил серьезную ошибку при изготовлении ловушки. Печати и руны нужно наносить не только снаружи, но и внутри. Поэтому-то дух так легко выбрался. Но это уже неважно.

- Как сказать, - хмыкнул Ордос. - Ремонт ратуши влетит в солидную сумму.

Лука махнул рукой:

- С этим разберемся. Главное, вывести паразита. Продолжай, пожалуйста.

- Я собираюсь сделать Призрачную тюрьму, - гордо заявил Герберт. - Это особый вид ловушки, куда можно спрятать больше одного призрака. Выковать ее непросто, но результат оправдает любые вложенные средства. Из тюрьмы не выберется даже самый могущественный дух. Еще я нашел интересный чертеж обычной ловушки. Тут понадобится помощь часовщика и ювелира.

- Без проблем, - сказал бургомистр. - Подряжу самых лучших мастеров.

- Еще мне нужен умелый плотник и заготовка железного дерева. И… - парень смутился, - пять полновесных слитков серебра.

- Считай это оплатой за работу, - хмыкнул Лука. - После завтрака мы отправимся в больницу, навестить Триса. А по дороге обо всем договоримся. Куда подвезти серебро?

- В кузницу.

- Могу я пойти с вами? - спросила Герда.

- Конечно, девочка. Малышу пригодится любая помощь.

Работа началась с кузницы. Низкорослый бородатый детина внимательно изучил чертеж, потом показал его подчиненным. Городская кузня - это вам не унылый деревенский горн, тут все серьезно. Бригада уточнила у заказчика кое-какие вопросы и приступила к изготовлению.

Из расплавленного железа наивысшей возможной чистоты вылили лист. Толщина - полдюйма, размеры - метр на метр. Пока металл остывал, отлили крышки - сплошную и с отверстием посередине. После лист покрыли тонким слоем серебра и раскатали тяжеленным каменным валиком.

Теперь Герберт мог приступать к зачарованию. Лист все еще был очень горяч, пришлось надеть кожаный фартук и длинную рукавицу. Волшебный обсидиановый нож заплясал по ярко-красной поверхности листа, вырисовывая особые символы - все как в книжках.

Согласно записям древних охотников, на внутренней стороне помещались отталкивающие священные печати. Это не позволяло призракам воздействовать на стенки, как случилось в ратуше. А снаружи наносились укрепляющие руны, значительно усиливающие прочность тюрьмы.

После лист скатали в трубу и прочно сковали шов. Добавили крышки, распорки, чтобы труба не каталась, и четыре ручки для удобства переноски. В завершении емкость несколько раз облили святой водой и приступили к нарезке резьбы на отверстии. На все про все у кузнецов ушел почти весь день.

Попрощавшись с бородачами, Герберт отправился в мастерскую часовщика.

Седой старик в красной вязаной жилетке долго рассматривал набросок и вникал в описание. Потом натянул на глаз увеличительное стекло и прочитал еще раз. Пошамкал губами, вздохнул:

- Если бы не поручение бургомистра - никогда не взялся бы за подобную работу. Приходи завтра вечером, парень.

Бессонная ночь давала о себе знать. Хорошо хоть больше трудится не пришлось. По дороге домой Герберт заглянул к плотникам и велел обработать брус железного дерева. Из него должно получиться нечто вроде школьной указки, только потолще и малость длиннее.

Кое-как Герберт добрался до своей комнаты и завалился на кровать, не раздеваясь. Что уж говорить - сутки выдались более чем насыщенные.

А утром юноша понял, что сильно захворал. Голова раскалывалась, тело горело, мышцы болели так, будто Герберт лично отпахал весь день в кузнице. Ломота в костях не позволяла встать с постели. Какое-то время колдун лежал ничком, слезящимися глазами разглядывая потолок. И размышляя, что же он умудрился подхватить.

Надышался дымом из горна? Тогда плохо стало бы сразу. Что-то не то съел? Ужин Герберт пропустил, после завтрака животом не маялся. Да и сейчас никаких позывов не наблюдалось. Простыл? По такой-то жаре и духоте? Ну и дела…

В дверь постучали.

- Войдите, - не сказал, а простонал страдалец.

В комнату заглянула Герда.

- Доброе утро. Ты есть бу… Господи, что с тобой?!

Девушка подскочила к кровати и потрогала лоб напарника.

- Не дергайся. Дыши глубже. И глаза закрой.

Сквозь веки пробился яркий свет. Одну руку целительница держала на макушке, другую - на животе. Герберт ощущал приятное тепло, идущее на смену губительному жару. Парня перестало лихорадить, но слабость и головокружение никуда не делись.

- Что со мной? - прошептал юноша.

- Не знаю. Похоже на отравление. Ты покупал еду в городе?

- Нет. Поел с утра и все…

- Недосып, голодание, нервное напряжение… Организм ослаб и не смог сопротивляться хвори. Может в больницу тебя отвезти?

- Пока не надо. Твое лечение мне нравится куда больше.

Пересохшие бледные губы изогнулись в неком подобии улыбки.

- Мы вчера навещали Триса. У малыша очень похожие симптомы. Тебя призрак случаем не касался?

- Угу. И оставил заразу замедленного действия. Раз уж на то пошло, то заболеть должны мы все, а не я один. Черт, надеюсь до вечера все пройдет. Еще посох и ловушку зачаровывать.

- Принести тебе поесть?

- Да, спасибо. И захвати побольше воды.

Стоило Герде уйти, и Герберта снова скрутило. Жар накатил волной, тело забил озноб. Юноша с трудом перевернулся на бок и схватился за живот. От жуткой рези колдун едва не потерял сознание. И позвать на помощь не мог - в горле стоял ком, зубы сжались до скрипа.

Минуты до возвращения девушки показались вечностью. Герберт слабо понимал, что происходит вокруг, то и дело погружаясь в забытье.

Пока Герда боролась с недугом, Варфоломей привез из больницы лекаря. Пожилой мужчина в очках долго водил над беднягой руками, но так ничего вразумительного и не сказал. За долгую жизнь старик повидал немало болезней, включая чуму и тиф, но с такой еще не сталкивался.

Сразу после его ухода Герберт потерял сознание.

- Ты меня слышишь? Открой глаза.

Взор юноши застилало что-то красное. Сперва ему показалось, что глаза залило кровью. Но когда пелена спала он понял - перед ним всего лишь сутана. В комнате было темно - только свечи разгоняли мрак. Пахло ладаном, из углов доносился невнятный шепот.

- Эй, охотник, - голос принадлежал Олафу. - Очнись!

Герберт резко вскочил и тряхнул головой. Боль прошла, не оставив никаких следов.

В ногах юноши сидел незнакомый толстый инквизитор с большим золотым кольцом в руках. Кольцо местами почернело, будто старое серебро. Куинси стоял в изголовье кровати с открытым псалтырем. Шепот, на деле оказавшийся чтением молитв, стих.

- Как себя чувствуешь?

- Хорошо. Что это было?

- Порча, - не сказал, а выплюнул Олаф.

Юноша не поверил собственным ушам.

- Но… как?

- Не как, а кто, - инквизитор устало вздохнул и потер переносицу. - Хорошо, что Ордос догадался прийти к нам. Не засунь он гордость куда поглубже, тебя бы сейчас отпевали, а не лечили.

- Спасибо. - Герберт откинулся на подушку.

Церковники собрали вещи и вереницей вышли в коридор. У порога Олаф остановился и буркнул через плечо:

- Вам спасибо. Не бросили подыхать в ратуше. Там на столике освященное кольцо. Носи, не снимай. Теперь мы квиты.

Сразу после ухода инквизиторов все обитатели особняка собрались в спальне Герберта.

- Бедненький, кто же тебя так, - проворковала Соня.

Женщина села в изголовье и погладила артефактора по мокрым волосам.

- Герда, - продолжила она, - принеси еды, пожалуйста. Мальчик, наверное, проголодался.

- Почему бы вам не принести? - окрысилась напарница.

- Дочь! - рыкнул Варфоломей.

- Ох уж эта ревность, - Соня закатила глаза. - Что ты хочешь, солнышко? Есть суп с тефтелями, копченая рыбка и свежий сыр.

- Буду все, - ответил Герберт, стараясь не смотреть на Герду. Но даже так он чувствовал исходящую от спутницы злобу.

Хозяйка удалилась. Убедившись, что инквизиторы справились с задачей и парню ничего не угрожает, ушли Лука и Ольга.

- Кстати, все твои заказы уже доставили, - сказал Ордос. - Призрачная тюрьма оказалась чертовски тяжелой, поэтому бургомистр подарил вам старую карету. Надеюсь, ее не придется возвращать обратно.

- Не волнуйтесь, господин. Теперь-то привидение никуда не денется, - заверил Герберт.

- Рад слышать. Если что - я в своем кабинете до полуночи.

Соня принесла поднос и поставила на стол. Подмигнула Герде и удалилась, что-то тихо напевая. Герберт выбрался наконец-то из пропотевшего насквозь одеяла и набросился на еду. Краем глаза он заметил золотое колечко - подарок Олафа. На идеально отполированной глади появилась едва заметная черная точка.

Юноша схватил кольцо и надел на указательный палец. Подошло впору - не соскакивало и не жало. Сразу после этого пятнышко исчезло. А может его и вовсе не было. Показалось из-за плохого освещения.

- Тебе нужно помыться, - фыркнула девушка. - И проветрить комнату.

- Ладно, - с набитым ртом промямлил спутник.

Герда замолчала. Если бы в тот момент Герберт обратил внимание на серебряный кувшинчик, то заметил бы, как отражение подруги стремительно увеличивается. Но волшебник этого не видел, поэтому чуть не подпрыгнул, когда мягкие руки обвили плечи, а мокрое лицо уткнулось в затылок.

- Ты был одной ногой в могиле, - прошептала Герда. По ее щекам текли горячие слезы и капали на шею артефактора. - Никогда так больше не делай.

Герберт был так ошарашен, что не нашел нужных слов. Девушка отстранилась и быстрым шагом покинула комнату. Что это было волшебник так и не понял, но приятно - словами не передать. В душе что-то расцвело и запело. В такие моменты Герберт больше всего любил творить - аж руки чесались.

- Ну что же, посох, - сказал он сам себе. - Пришло время познакомиться поближе.

Назад Дальше