Опять эти воришки? Вряд ли. Собаки молчат, да и после случившегося только последний идиот сунется в дом. На идиотов разбойники не походили, но жажда наживы порой кружит голову и не таким тертым калачам.
Реймонд отставил бокал и зашагал к лестнице, по дороге прихватив со стены короткий меч. Но никаких следов вторжения не обнаружилось. Оконное стекло цело, а ставню скорее всего сорвал ветер. Всякое бывает.
Лорд вздохнул и отправился в спальню. Без огня сидеть у камина нет никакого смысла, уж лучше отдохнуть. Реймонд подошел к гардеробу, открыл дверцу и вздрогнул. В отражении виднелось окно, а за ним что-то белое, с жуткой оскаленной пастью и огромными глазами.
Хозяин резко обернулся, но странное существо пропало. Рука непроизвольно коснулась груди - старое сердце взяло слишком быстрый темп. Так и до инфаркта недалеко. Лорд быстро переоделся в пижаму и накрылся одеялом, несмотря на жару. Какое-то время лежал, прислушиваясь, но ничего подозрительного не заметил. Верные псы спокойно спали - значит, поблизости нет ни одной живой души. А белая чертовщина в окне - плод уже немолодого разума.
Реймонд потихоньку провалился в сон, как вдруг на крышу что-то упало и покатилось вниз, гремя по черепице. От неожиданности лорд подпрыгнул на кровати, дрему как ветром сдуло. Вытащив из-под подушки кинжал, старик бросился к винтовой лестнице, а оттуда прямиком на крышу.
Никого. Реймонд долго бродил по скату, вглядываясь вдаль. Никакого движения, а уж острый глаз лорда заметил бы даже летящую стрелу. Сплюнув с досады, хозяин вернулся в спальню, засунул в уши затычки и спокойно заснул.
- Ну? - спросил Гарольд. - Мы достаточно его испугали?
- Не знаю, - шикнул Герберт. - Раз бегает по крыше с ножом - значит, достаточно. Лучше обождать часа два, а потом повторить.
Разбойники спрятались в редком леске в двух сотнях шагов от поместья. Самый сильный и плечистый налетчик время от времени заряжал стрелу без наконечника и пускал в сторону дома. Глаз у парня был наметан, а руки тверды. Дважды снаряд попадал в ставни, и несколько раз приземлялся на крыше. Однажды лучник умудрился забросить стрелу прямо в дымоход. Вот толстосуму веселье было.
"Привидения" успокоились лишь под утро. До того момента они успели сорвать три ставни, помахать в окна размалеванной тряпкой на длинном шесте и даже заунывно повыть под забором. У Гарольда имелся особый отвар, отбивающий запах, так что сторожевые псы никак не отреагировали на безобразия.
Когда же расцвело, Герда направилась к воротам. Герберт не захотел оставлять девушку одну в компании бандитов, поэтому почетное задание по "разводу богатея на золотишко" досталось напарнице.
На душе было противно и немного боязно. А что если хозяин особняка раскусил мошенников и теперь ждет, когда они сами придут в западню?
Да ну, подумала Герда, занося кулак. Быть того не может.
Тяжелые железные ворота загудели как набат. Колдунья аж вздрогнула от громкого звука. Сразу после этого залаяли псы, зазвенели цепями. Из-за забора донесся сухой старческий голос, и собаки разом смолкли.
Скрипнула калитка, на пороге показался пожилой мужчина с кудрявыми седыми волосами. Лицо осунувшееся, с резко выдающимся орлиным носом, все испещрено морщинами. Хозяин был одет в шелковую сорочку, добротную шерстяную жилетку и широкие домашние штаны. На ногах - мохнатые тапочки.
Герда сразу расслабилась. Старик выглядел больным и изможденным. Вряд ли стоит ждать неприятностей с его стороны.
- Доброе утро, юная госпожа. Чем могу помочь?
- Здравствуйте, - девушка подняла повыше веточку омелы, - я странствующая колдунья, специализируюсь на истреблении нечисти. Вот проходила мимо вашего дома и учуяла следы древнего зла. Подозреваю, у вас завелись призраки.
- Как хорошо, что вы пришли! - воскликнул старик, прижав ладони к груди. - Господь услышал мои молитвы и послал вас на помощь! Дело в том, что вот уже какую ночь я не могу сомкнуть глаз. Странные шорохи, стуки, протяжные стоны доносятся со всех углов. Вы, юная госпожа…
- Герда.
- Герда, очень приятно. А я - Авраам. Так вот, могли бы вы посмотреть, что за напасть завелась в поместье? Об оплате не беспокойтесь. Главное, избавьте меня от всего этого ужаса.
- Разумеется, - девушка улыбнулась. - Ведь это моя работа.
Работа обманывать доверчивых стариков, тихо шепнула совесть. Герда покачала головой и поплелась вслед за хозяином. В конце концов, обстоятельства вынудили пойти на такой шаг. Да разве стала бы она творить такое, не угрожай Герберту ошалевшие бродяги? Никогда!
Утешая себя на все возможные лады, охотница вошла в дом. Стая мохнатых псов проводила ее недовольными взглядами, но перечить вожаку не посмела. Раз сам пустил, то и почем зря брехать нечего.
Внутри особняк больше походил на оружейную комнату. На стенах висели разномастные клинки, топоры и копья. Из-под потолка торчали головы кабанов и волков. Имелась даже одна медвежья башка. Видимо, в молодости Авраам был охотником. Долго же он кромсал зверей, чтобы заработать на такие хоромы.
- Присаживайтесь, - любезно сказал старик. - Устали, наверное, с дороги. А я пойду принесу чего-нибудь выпить и перекусить.
Герда кивнула и села в глубокое кресло напротив камина. Оно стояло спиной к зале, поэтому девушка почувствовала себя еще неуютнее, чем прежде. Но кресло было слишком тяжело, чтобы его переставлять. Да и не хотелось привлекать внимание Авраама. Пусть себе идет. Что-то в этом старике было такое, отчего по спине скакали мурашки.
- Хрю-ю-ю-ю!
Задумавшаяся целительница подпрыгнула, будто ее пчела в зад ужалила.
- Он что, в доме свиней держит? - прошипела перепуганная Герда.
- Да! - послышался сверху противный писклявый голосок.
Вне себя от страха, девушка подняла взгляд. Над камином висела лобастая кабанья голова. На почерневшем пятаке сидели мухи, белые глаза смотрели куда-то вдаль.
- Вы меня разыграть решили? - нахмурилась гостья. - Не смешно!
Вдруг гнилые клыки затрепетали и кабанья пасть открылась, дохнув трупным смрадом.
- А мне смешно! - завопила голова. - Хрююю!!!
Герда вылетела из кресла словно камень из пращи и бросилась к входной двери. На пороге охотницу поджидали лохматые сторожевые псы. Глухое рычание и пена на клыках не сулили ничего хорошего. Колдунья захлопнула дверь и помчалась к лестнице, ведущей на второй этаж. Но и там оказалась дубовая, окованная железом дверь. Герда подергала за кольцо - без толку, преграда даже не шелохнулась.
- Откройте! - завопила охотница.
- Вы только посмотрите на нее! - прозвучал за спиной низкий хриплый голос.
Он принадлежал волчьей голове. Трофей скосил мертвые глаза на гостью и защелкал зубами.
- Ну же! - проревел медведь. - Лови нас!
- А давайте лучше мы ее поймаем! - взвизгнул кабан.
И тут начался сущий ад. Отрубленные головы зашатались и задергались так, что содрогнулись стены. Волку удалось соскочить с гвоздика, на котором он висел. Башка шлепнулась на ковер и попрыгала к Герде. Она то перекатывалась, то хватала ковер клыками и медленно ползла.
Герда попятилась в угол, пока не наткнулась на что-то холодное и звонкое. То был старинный тяжелый доспех. Латы тут же схватили девушку за плечи и загремели забралом:
- Я поймал ее! Я поймал ее! Все сюда!
К волку присоединился медведь. Огромная голова катилась медленно, но верно, а бежать девушке было некуда.
- Господин Авраам, простите меня! - всхлипнув, крикнула охотница. - Я во всем признаюсь! Я не виновата, меня заставили!
- Поздно! - визжал кабан. - Оставьте и мне немножко сочного живого мяса!
Герда резко дернулась, стальные перчатки оторвались от доспеха, но хватки не ослабили. Кое-как стряхнув ржавую мерзость, девушка выхватила из ножен посох и обрушила на нечисть мощный столб света. От воя и рева зазвенели стекла в окнах - еще бы чуть-чуть и разбились вдребезги.
Охотница так увлеклась, что позабыла об угрозе с тыла. Даже оставшись без пальцев, латы умудрились обхватить Герду "культями" за талию и повалить на пол. Бедняга упала в нескольких сантиметрах от волчьей башки, и та едва не укусила колдунью за нос. Герда дернулась, и гнилые зубы схватили воздух, но тварь сразу же приготовился к новой атаке.
Вне себя от ужаса, охотница вскочила и бросилась к выходу. Уж лучше псы, чем потустороннее нечто. Один черт и тут и там погибать от зубов. По дороге девушка случайно наступила на медвежью голову, и та сомкнула пасть на ступне словно капкан.
Больно не было, но Герда споткнулась и снова растянулась на полу. Со всех сторон ползли и перекатывались жуткие трофеи, отрезая путь к отступлению. Охотница втиснулась в угол, выставила посох перед собой и зажмурилась. Она хотела умереть с открытыми глазами, но свет был слишком ярок. И он не просто слепил, а обжигал.
- Ну все, хватит! - раздался голос Авраама.
Герда опустила оружие. Весь первый этаж заволок тошнотворный запах горелой шерсти. Головы, скуля и повизгивая, пытались уползти кто куда. Кабан забился под лавку, волки - под стол, а медведь схоронился в камине. Разбитые латы валялись на полу и делали вид, что они обычные доспехи, случайно упавшие со стойки.
- Всю добычу мне попортишь, - сердито буркнул хозяин. Он нависал над Гердой, скрестив руки на груди. - И зачем тебе, настоящей охотнице, понадобилось устраивать глупый спектакль? Зачем было обстреливать мой дом в попытке сойти за привидений? Неужели у тебя недостаточно таланта, чтобы зарабатывать честно?
- Меня заставили…
Девушка шмыгнула носом. Посох в дрожащих руках отбивал по полу барабанную дробь, но девушка этого попросту не замечала.
- Чертовы разбойники, - выругался Авраам и протянул гостье ладонь. - Прости меня, я должен был догадаться. Жаль не пострелял их в ту ночь всех до последнего!
Минутами позже Герда сидела за столом с бокалом крепкого вина. Возлияние немного успокоило целительницу, но мурашки все еще галопом носились по коже. Хозяин, кряхтя и хватаясь за спину, развешивал головы по местам.
- Кто вы? - наконец спросила Герда.
- Охотник за привидениями, - лорд Реймонд улыбнулся. - Один из первых, не относящихся к Церкви.
- Никогда о вас не слышала.
- А мне слава ни к чему. В те времена инквизиторы терпели нас, скрипя зубами. Только и мечтали устроить пакость, подставить и сжечь на костре. Ведь мы отбирали у них хлеб. Знаешь, сколько они требовали за избавление от привидений? Целые горы золота! А охотники справлялись за куда меньшую плату. Ты ведь это и так прекрасно знаешь, да?
Девушка кивнула.
- Готов угадать - ты отправляешься на Бурсун.
- Как вы…
- Я тоже получал там разрешение на охоту.
- А эти животные… что они такое?
- Запечатанные души. Только никому не говори - это мой большой секрет. Понимаешь, не всегда можно похоронить или уничтожить останки. Приходилось выкручиваться на ходу. В моем доме почти в каждой вещи заперта неприкаянная душа.
- И даже в оружии?
- И там тоже.
Глаза Герды округлились.
- А если бы вместо зверей на меня напал меч? Вы что, хотели убить меня?
Авраам сухо рассмеялся.
- Ну что ты, девочка. Только напугать немножко, чтобы отпало желание соваться в мой дом. Я же не знал, что ты настоящая охотница за привидениями.
Колдунья вздохнула.
- В плену и разбойников мой напарник. Они требуют пятьдесят золотых…
- И всего-то? Эх, продешевили ребята. Но это ничего. Они свой выкуп получат сполна.
Герда получила увесистый мешок. Поблагодарив хозяина, она направилась к воротам. Лохматые псы провожали ее, дружно виляя хвостами.
- Ага, вот и наша работница, - хохотнул Гарольд, выглянув из-за дерева. - Несет золотишко. Можете развязать парня.
Верзила-лучник срезал с Герберта путы. Охотник встряхнул затекшими кистями и показал в спину бандита неприличный жест. К счастью, тот ничего не заметил, да и остальные тоже. Все внимание лиходеев привлек заветный мешок.
- Ну что, - нагло спросил Гарольд, - все получила? Все пятьдесят?
- Пересчитай, - хмыкнула Герда и бросила под ноги "ведьмака" мешок.
- Хрю-ю-ю-ю!!!
С громким визгом оттуда вылетела свиная голова и укусила Гарольда за макушку. Тот заорал и попытался стряхнуть ее, да только куда там - призрак вцепился мертвой хваткой.
- Помогите! - орал налетчик. - Спасите!
Но спасать было некому. Подельники, вмиг побледнев, со всех ног помчались прочь - только пятки сверкали. Главарь остался один на один с охотниками. И Герберт уже выломал из куста длинную толстую хворостину.
- Жесть! - выдохнул напарник. - Прямо вот так все и было?
Герда молча кивнула.
Карета медленно катилась по тракту. Вдали, подернутая туманной дымкой, виднелась гладь океана. До Арны оставались считанные часы.
- Ну, все хорошо, что хорошо кончается.
- Угу, - буркнула девушка.
- Что такое? Какая-то ты через чур грустная.
- Когда я уходила, Авраам бросил мне вслед одну фразу: будьте очень осторожны на Бурсуне. Там вас ждет такое, по сравнению с которым мой особняк - пряничный домик.
История двенадцатая. Последнее испытание
Арна по праву считалась крупнейшим портом Элайны. Некогда здесь сходились целых три морских пути: западный, южный и северный. Из-за нового конфликта на границе, последний путь отсутствовал. Многие местные жители надеялись, что временно. Как ни крути, а торговать с варварами гораздо полезнее, чем воевать.
Протянувшийся на добрую версту причал был забит разномастными судами. Тем, кому не хватило места, стояли на рейде, образовав длинную цепочку вдоль берега. Но несмотря на это, охотникам пришлось потратить целый день, чтобы найти попутное судно.
Дело в том, что большинство капитанов наотрез отказалось идти на Бурсун. Одни ссылались на опасный район - мол, много рифов, сильные ветра и туман. Другие говорили, что не приблизятся к острову привидений даже на выстрел из осадного арбалета.
Единственный бесстрашный (или сумасбродный) мореход согласился доставить напарников до места. Билеты обошлись в пять золотых на двоих - неслыханную сумму для столь малого расстояния. К тому же, пришлось оставить в трактире карету и лошадей - на крохотную шхуну они бы попросту не поместились.
Но делать нечего. Либо так - либо ждать у океана погоды, как говорится. Выспавшись и плотно позавтракав, ребята с утра отправились в порт.
К счастью, плавание прошло без происшествий. Команда попалась на редкость адекватная, а сам капитан оказался большим любителем всего потустороннего. Он почти все время расспрашивал пассажиров об их работе и жаловался, что в море далеко не так часто можно встретить нечто необычное. Большая часть загадочных историй - лишь кабацкие байки, за которые находчивому "свидетелю" платят стопками самогона.
До Бурсуна добрались под вечер - как и планировалось. Остров действительно выглядел пугающе. Небольшой пятачок земли со всех сторон окружали зубья рифов. Над водой, несмотря на жару и еще не севшее солнце, стелился густой туман. Морякам пришлось спустить парус и взяться за весла - благо размер корабля позволял.
В центре островка высилась скала, на ее вершине виднелся старинный замок. Герде он сразу не понравился. А когда девушка вспоминала слова Авраама, крепость не нравилась ей еще больше.
Вскоре выяснилось, что причала на острове попросту нет. Пришлось спускать шлюпку. Вместе с бригадой матросов за весло сел и капитан, чтобы напоследок послушать хотя бы еще одну историю. Высадившись на усыпанном галькой пляже, охотники попрощались с моряками и направились к замку.
- Да уж, мрачноватое местечко, - хмыкнул Герберт, поправляя лямку сумки.
- Это же твоя родина, - удивилась Герда.
- Я родился на юге Оклы. Архипелаг, если ты плохо учила географию, довольно большой. А Бурсун длительное время был закрыт для всех, кроме инквизиции.
Через полчаса крутая каменистая дорожка привела ребят к широкому уступу, где стояла крепость. И тут начались первые интересности. Ворота были запечатаны, да не абы как, а особыми святыми печатями. Перед ними стоял караул из двух стражников в тяжелых латах и коричневых плащах. На тусклых нагрудниках были вытравлены руны, защищающие от зла и нечисти.
Неподалеку от замка охотники заметили длинный барак и крохотную часовню. Между этим постройками и крепостью торчали зачарованные вешки, образуя барьер, непреодолимый для всяких потусторонних сущностей.
А еще резко похолодало, почти как зимой. Снега, правда, не было, но изо ртов вырывались струйки пара. Типичный признак близкого присутствия неупокоенных душ. И это при наличии мощной церковной защиты.
- Может уйдем отсюда? - плаксиво протянула Герда.
- Ага. Ты готова всю жизнь лечить крестьян в Богом забытой деревушке и жить на подношения? Готова забыть про семью и друзей?
Девушка вздохнула. Простой люд, несмотря на все перемены и реформы, до сих пор считал волшебников "от дьявола". При болезни, конечно, обращался за помощью, но неохотно, боязливо. А уж чтобы якшаться с целительницей или взять замуж - о таком и речи быть не могло. Как правило, колдуны заводили семьи только с себе подобными. Бывали, разумеется, исключения, но слишком уж редкие. А нормальной жизни хочется здесь и сейчас.
- Эй, ребята! - окликнул стражник. - Вы на учебу приехали? Сейчас же каникулы.
- Мы не церковники, - ответил Герберт. - Хотим получить разрешение на отлов привидений.
- О как. Неожиданно. Поговорите с отцом Степаном, он сейчас в часовне.
В каменном здании было темно и пахло ладаном. Посреди единственной круглой комнаты лежал красный ковер, напротив входа стоял небольшой алтарь. Сухопарый человек с залысинами стоял перед ним на коленях, спиной к вошедшим.
Человек никак не отреагировал на ребят, а те в свою очередь решили не мешать молитве. Краем глаза Герберт заметил, что спутница сложила большие и указательные пальцы в кольцо и едва слышно бормочет святые строки.
Юноша тихо вздохнул. Он не то чтобы был неверующим, но привык в первую очередь полагаться на собственные силы. Детство на скалистом суровом острове, окруженном неспокойным океаном тому вполне способствовала.
Наконец священник закончил и повернулся к гостям. На вид ему было лет сорок, но виски успели поседеть. Лицо осунувшееся, с резкими чертами, под глазами темные круги. Типичные черты церковника, проводящего большую часть времени в постах и служении.
Отец Степан тщательно брился, несмотря на холод, и носил легкую сутану без плаща. Умные, темно-серые глаза скрывались за круглыми очками. На носу остались следы переломов, костяшки сбиты, отчего создавалось впечатление, будто инквизитор наказывает еретиков кулачными боями, а не сожжением.
- Кто такие? - с ходу начал Степан. Голос и выправка у него были под стать военному, привыкшему муштровать новобранцев.
- Мы от господина Куинси, - сказал Герберт и протянул церковнику бумагу.
Тот развернул листок, поправил очки и хмыкнул.
- Ясно. А я уж думал, мода на отлов привидений прошла. Ну да ладно, дело ваше. Знаете уже, в чем суть испытания?
Напарники дружно покачали головами.