Охотница за привидениями - Чехин Сергей Николаевич 4 стр.


История третья. Лорд Кентер

Спустя час утомительной прогулки по тракту напарникам наконец-то встретилась попутная телега. Старый крестьянин возвращался в свою деревушку с портового рынка, где продал две бочки медовухи и прикупил вяленой рыбы. Привидений, как он сказал, у них отродясь не водилось и с работой ничем помочь не может. Однако подвезти господ волшебников старик с радостью согласился.

- Времена нынче неспокойные. С севера всякая гадость лезет. С колдунами понадежнее будет ехать.

Возница еще что-то бубнил вполголоса, жаловался на неурожай и высокие налоги, но никто его не слушал. Герберт достал из своей сумки блокнот и принялся малевать кусочком угля. Герда долго заглядывала парню через плечо, но так и не поняла суть картины. Если руны и печати артефактор творил удивительной красоты, то с обычным рисованием выходило крайне туго.

- Что делаешь? - наконец спросила целительница.

- Пытаюсь придумать эмблему.

- Для чего?

- Для нашей с тобой артели охотников за привидениями.

- Пока похоже на кошачью задницу.

Герберт фыркнул.

- Просто я не знаю, как правильно изобразить призрака. Если нарисовать череп - будут думать, что мы истребляем нежить. Если человека - примут за наемников или убийц.

- Да уж, задачка.

- Не хочешь помочь?

- Нет. Да и рисовать я не умею. Впрочем, как и ты.

Парень проглотил колкость и продолжил портить пергамент. А Герда разглядывала медленно проползающие за бортом луга и леса. Как вдруг внимание волшебницы привлек указатель, на котором колыхался пожелтевший листок.

Попросив крестьянина остановиться на минутку, девушка подбежала к столбу и громко прочитала:

- "Лорду Кентеру срочно требуется специалист по нечисти. Оплата щедрая". А куда ведет эта дорога?

- Стало быть в поместье господина Кентера, - отозвался старик. - Раз в неделю я привожу ему молоко и медовуху. Скупой он как собака, прости Господи. Так что вывеска врет.

- Возьмемся? - спросила Герда, но товарищ уже спрыгнул с телеги, прихватив сумки.

Дорога заняла всего ничего. В половине версты от тракта начинался пышный вишневый сад. Посреди него стоял двухэтажный особняк ярко-розового цвета с черепичной крышей. Сразу из трех каминных труб шел слабый дымок, шторы на всех окнах были занавешены. Рамы и ставни выкрасили белой краской, из-за чего особняк напоминал огромную игрушку.

- Пряничный домик, - хмыкнул Герберт.

Герда постучала в массивную двустворчатую дверь. Изнутри послышались тихие шаги, скрипнул засов и на порог вышел пожилой мужчина с короткими седыми волосами. Он носил сорочку, брюки и вязаную жилетку. На ногах - махровые белые тапочки. Руки незнакомца разбил тремор, рот был постоянно полуоткрыт, а глаза смотрели куда-то вдаль.

- Господин Кентер? - вежливо осведомилась Герда.

- Дворецкий, - едва слышно ответил мужчина. - Альфред.

- Мы по объявлению.

- Хорошо. Предъявите лицензию.

Спутники переглянулись.

- Какую еще лицензию? - спросил Герберт.

- Разрешение Инквизиции на отлов нечисти. А также сертификат, подтверждающий вашу квалификацию и компетентность.

- Э-э-э… Дипломы Магической Академии сойдут?

- Альфред! - окрикнули старика. - Впусти уже этих ребят! Я готов на любую помощь от кого угодно!

Лорд Кентер стоял на лестнице второго этажа. Тучный, небритый, с кругами под глазами. Красный халат был хозяину явно не по размеру. Создавалось впечатление, что лорд резко похудел. Как от болезни или нервного стресса.

Охотники наконец попали в особняк. Внутреннее убранство напоминало чертов музей: повсюду сусальное золото, на высоченных стенах гобелены с батальными сценами. На полу - шкура медведя. Красиво, богато, но совершенно неуютно. Не помогал даже большущий камин.

- Здесь очень холодно. Чувствуете? - сказал лорд, протянув руки к огню. - Это все призрак. Я знаю, они источают мороз.

Волшебники присели на стоящую у стены полосатую софу. Дожидаться приглашения, видимо, не имело смысла. О гостеприимстве хозяин позабыл напрочь.

- Ходит тут, гремит цепями. Воет за стеной, скребется в двери. Я жду ночи как пытки. Не сплю четвертый день, аппетит потерял.

- А почему вы не уедете? - спросила Герда.

- Уехать?! - воскликнул Кентер. - Да я за этот дом полторы тысячи отвалил!

- Не сильно дорого, - заметил Герберт.

- Конечно! Меня же никто не предупредил о проклятом соседе! Я пытался продать поместье, скинул пять сотен - но никто не берет! Все уже знают о творящейся здесь чертовщине! А я потратил последние деньги! И куда мне податься теперь?!

Толстяк шумно выдохнул.

- Послушайте. Уничтожьте эту гадину. А я дам вам… девять… нет, десять золотых!

Герда скрестила руки на груди и закатила глаза. Воистину королевская щедрость! Герберт тем временем достал из сумки омелу и поднял над головой. Прутики даже не колыхнулись.

- Никаких следов…

- Днем он спит. Или прячется. Или уходит в гости, я не знаю, - пробурчал хозяин. - А после полуночи начинается ад.

- Вы что-нибудь знаете об истории этого места? - продолжил допрос артефактор.

- Нет! На кой черт мне это надо!

- Ну… - Герда сделала выразительную паузу, - теперь известно, зачем.

- Вы помогать пришли или издеваться надо мной?!

- Послушайте, - как можно спокойнее сказал Герберт. - Ловля призраков очень похожа на лечение недуга. Первым делом нужно правильно установить диагноз, иначе ничто не поможет.

- Вы доктора - вы и устанавливайте. Альфред, собери на стол, время ужинать.

Старик кивнул и молча удалился.

- Ваш дворецкий… - девушка кивнула ему вслед.

- Он хороший парень, вы не глядите, что старый и больной. Альфред служил еще моему отцу. Единственное, что мне досталось по наследству от папани.

Кентер сплюнул в огонь.

На ужин подали отбивные с горошком, гренки со сметаной, чай и вино. Гостям налили по половине бокала, сам же лорд успел вылакать почти всю бутылку.

- Прошу меня простить, я частенько напиваюсь перед сном. Однако даже самогон не помогает. Я отключаюсь, а после полуночи прихожу в сознание от жуткого холода. И никакого похмелья. Как огурчик, чтоб его…

Вино было очень вкусным. Мягким, тягучим, сладким. Неудивительно, что Кентер пожадничал. После еды волшебникам показали спальни. Три комнаты в правом крыле предоставили гостям, в противоположном разместились лорд и дворецкий.

- Спите спокойно, - сказал Герберт. - Мы будем дежурить до утра. И если уж призрак объявится - обязательно его схватим.

- Я надеюсь, - буркнул лорд и скрылся за дверью своей комнаты. Из карманов халата торчали два винных горлышка.

- Вот же не свезло, - проворчала Герда, устроившись на софу рядом с камином. - После событий в Холмах я едва держусь на ногах. И опять не смыкать глаз.

- Зато будет полно времени для спокойного общения, - улыбнулся Герберт. - Смотри, что мне подарил Альфред.

Парень достал из-за пазухи початую бутылку.

- Если я напьюсь, то точно засну…

Герберт пожал плечами.

- Как знаешь. Мне больше достанется.

В тот же миг девушка вырвала вино и сделала большой глоток.

В камине потрескивали дрова, за окном моросил мелкий дождик. Стемнело быстро, но призрак не спешил объявляться.

- Тебе нравятся такие дома? - вдруг спросила Герда, хотя напарник был уверен, что девушка задремала.

- Не очень. Как по мне - слишком большие. Без прислуги с таким особняком намучаешься.

- Ты сам откуда, кстати? Я ведь о тебе ни черта не знаю. Недельку погоняли духа на корабле и нате, работаем вместе. Моя бабушка заявила бы, что это божественное вмешательство. Нити судьбы и прочее.

- Я с архипелага Оклы. Мать - пастушка, а отец сгинул в океане еще до моего рождения. С детства у меня тяга ко всяким поделкам. То свистульку вырежу, то дощечку разукрашу. Мать это сразу приметила и отвезла к колдуну на материк. Старик прямо с порога заявил - артефактор. Так я оказался в школе, а потом в Академии.

Герда пригубила вина.

- Понравилась учеба? Не жалеешь о судьбе скотовода?

- Ха, вот еще. Скука смертная и уныние. Думаешь почему Окла считается родиной всех пиратов. Потому что честно жить там невозможно.

- Понятно, откуда у тебя тяга к золоту. И… смелость.

- Смелость? - парень усмехнулся. - Перестань.

- Нет, правда! Это все потому, что отец мореход. Трусливых океан не терпит - слышал такое? Даже я слышала, а ты уж и подавно.

- Ну, может и так, - от похвалы Герберт аж приосанился. - Теперь твоя очередь.

Девушка открыла рот, как вдруг на втором этаже громко хлопнула ставня. Сон как рукой сняло. Герда вскочила, схватила посох и нацелилась на потолок. Артефактор встал рядом с рогатинкой и ловушкой наготове.

- Омела не шевелится, - шепнул парень.

- Значит, просто ветер.

- Надо проверить. Лорд наверняка уже трясется от ужаса.

- Ну тогда иди первым.

- Очень умно! Оружие-то у тебя!

- Ладно, пошли рядом. Плечом к плечу, черт возьми!

Несмотря на опыт ловли, страх никуда не делся. Спутники медленно поднимались, вздрагивая от каждого скрипа половицы.

Наверху мелькнул неясный силуэт. Герда вскрикнула. Из посоха вырвался луч света и угодил прямо в Альфреда. Дворецкий стоял в одной пижаме и колпаке, болезненно щурясь в темноту.

- Что вы тут делаете?! - воскликнула целительница. - Напугали до смерти!

- Вы меня тоже, юная леди. Повезло, что это была не боевая магия, - Альфред кашлянул в кулак. - Лорд послал меня проверить ставни.

- А почему вы без фонаря?

- Тремор, госпожа, - устало ответил старик. - Не волнуйтесь, я прекрасно ориентируюсь в ночи.

Девушка зажгла в ладони свет.

- Раз уж мы здесь - давайте вместе все осмотрим.

Ничего подозрительного ночные дозорные не обнаружили. Ставню действительно сорвал ветер. Никаких следов найдено не было, веточка омелы по-прежнему не двигалась. Из спальни выглянул лорд Кентер, удостоверился, что призрак не шалит и хлопнул дверью.

- Ну что, пойдем к камину? - предложил Герберт.

- Лично я - спать. Если вдруг объявится дух - разбудишь.

Артефактор пожал плечами и решил добросовестно отстоять вахту. Но удобная софа, тепло камина и усталость сделали свое дело. Недолго поборовшись с дремотой, юноша заснул прямо на посту.

На завтрак подали овсянку, яйца всмятку и чай. Из-за отсутствия поваров бедному Альфреду приходилось готовить по мере сил и возможностей. Старик наливал кашу в кастрюльку лишь до половины - чтобы ничего не расплескать.

Хозяин выглядел неплохо - видимо, удалось выспаться. Мешки под глазами немного разгладились, да и ворчал лорд не в пример меньше.

- Герда, вы же целительница? - спросил Кентер. - Можете вылечить старика?

- Есть недуги, которые не даются даже магистрам, - ответила девушка.

- Тогда какой смысл во всей этой магии?

- Война, - спокойно сказала колдунья. - Главная задача целителей - помогать раненым солдатам. Но сейчас войны стали реже, и нам разрешают работать с мирными жителями.

- Да уж…

- Как спалось, лорд? - сменил тему Герберт.

- На удивление прекрасно! Кажется, чертов дух постеснялся гостей и затаился. Боюсь, я не выпущу вас отсюда, пока вы не изведете тварь.

Ребята замерли с поднесенными ко ртам ложками. Толстяк ехидно посмотрел на волшебников и громко рассмеялся.

- Шучу, шучу.

- Господин Кентер, можно нескромный вопрос?

- Конечно, Герда. Для тебя - все что угодно.

Сказано это было с таким налетом едкости и сарказма, что даже отдаленно не походило на комплимент.

- Вы были женаты?

- Нет. Никогда. Как я уже говорил - в наследство мне достался только Альфред. И большую часть жизни я медленно полз со дна наверх. Порой честно, порой не очень. Не до семьи, знаете ли. Даже на шлюх из борделя не всегда хватало времени.

- Не очень честно? - Герберт вскинул бровь. - Дело доходило до… убийств?

Кентер фыркнул.

- Тоже мне выдумал! Мошенничество, непогашенные кредиты, самозванство, подделка документов - не более. Надеюсь, вы не заложите меня стражникам? - рассмеялся толстяк.

Ребята не сочли нужным отвечать на этот вопрос. Поблагодарили за вкусный завтрак и покинули кухню.

- Ну, сыщик, есть зацепки? - ехидно спросила Герда.

- Вряд ли кто-то так сильно разозлился из-за долга, что стал неприкаянной душой. Скорее всего призрак местный, от старых хозяев. Не хочешь прогуляться по саду?

- Пошли.

Вишни давно отцвели, почти вся земля заросла травой и мелким бурьяном, но все равно было красиво. Больше всего Герде нравилось, каким образом высажены деревья - ровными диагональными рядами. Тропинки в саду отсутствовали, приходилось ходить прямо по траве.

- Чувствуешь разницу? - спросил Герберт.

- Снаружи как-то… легче.

- Вот и я о том же.

Вверх взметнулась веточка омелы, в очередной раз ничего не показав.

- Если бывший хозяин и прикопал где-то свою жену, то не здесь.

- Мужлан, - хмыкнула девушка. - Может это жена своего ненаглядного прикопала.

- Или детей.

Герда замерла как вкопанная.

- Что?

- Призрак ведет себя как ребенок, - пояснил Герберт. - Шалости, пакости и нежелание показываться на глаза. На Кентера он зла не держит. Иначе бы давно довел до разрыва сердца. И при нашем появлении скрылся. Ты что, детей никогда не видела?

- Я у мамы единственная.

- Ей очень повезло.

Девушка показала спине напарника язык и отвернулась.

В саду не нашлось ничего подозрительного. Ни холмиков, ни свежевырытой земли, никаких следов преступления. Охотники решили обыскать задний двор. Там обнаружились старая пустая конюшня, колодец и крохотный сарай с инструментами.

- Кладбища нет, - заметил Герберт.

Герда сразу же нашла повод ответить на колкость:

- Дворян хоронят в некрополях. Деревня.

Юноша промолчал и направился к конюшне. Здание оказалось настолько древним, что дощатая крыша сгнила и провалилась. Оставшееся место занимала прелая солома, засохший конский помет и вездесущая паутина. При виде жирных мохнатых пауков девушка вздрогнула и отпрыгнула от входа. Герберт же лазил внутри как у себя дома. Вот уж точно пастуший сын.

- Ничего, - сказал Герберт, сдув с лица паутинку. - Убийство могло случиться и сто лет назад, теперь уже никаких следов не найдешь.

- Думаю, нам надо сваливать. Как говорят целители: не можешь вылечить - не трогай.

- Раз уж взялись - надо хоть что-нибудь сделать. Лорд - человек влиятельный, дурная репутация нам не нужна.

- Ладно, господин идеальный работник. Что будем делать?

- Устроим засаду. Заночуем на улице - вдруг призрак потеряет бдительность и появится?

- На улице? - Герда дернула плечами. - А если дождь пойдет?

- А мы вот в этом сарае спрячемся. Возьмем одеяла, разведем костер, попросим вина для согрева.

- Ну уж нет! Ты погляди, сколько там пауков!

- Трусиха, - беззлобно ответил Герберт. - С рыцарем одна дралась, а паучков боишься.

- Да, боюсь! И крыс еще. И мышей. Так что бери веник и выметай этих мохнатых тварей!

Хозяину задумка пришлась по душе. И он ничуть не расстроился, когда ребята сделали гнездо из дорогущих одеял и простыней. Вернее - расстроился, аж зубами ходил скрипел, но ничего против не сказал. Избавление от духа было важнее, а простыни и новые купить можно.

В качестве печки Герберт приспособил небольшой котелок. Набросал туда углей, приготовил трут и подвесил цепью к потолку сарая. Теперь в случае чего костер не опрокинется и пожара можно не опасаться. Про запас охотники получили несколько бутербродов с маслом и ветчиной. Не забыли и про вино, однако оно оказалось кислым и совсем невкусным.

Приготовления отняли половину дня. За обедом Кентер опять неплохо набрался и клевал носом над пустой тарелкой.

- Лорд, - сказала Герда, - а почему бы вам не спать днем?

- А какая разница? Дух всегда приходит, когда я пытаюсь заснуть. Уж вы-то должны знать, что нечисти плевать на время суток!

Толстяк как-то странно посмотрел на девушку и осушил бокал до дна.

- Господин Кентер, - продолжила волшебница. - Я могу принять ванну?

- Конечно. Какие проблемы? Альфред - приготовь воду.

- Я помогу, - сказал Герберт.

Парню стало бы стыдно видеть больного старика, таскающего воду и дрова на растопку. Поэтому сделал все сам. Ванная находилась как раз под комнатами хозяина - просторное помещение с матовым окном почти на всю стену.

Пол покрывала черная плитка, стены - белый мрамор. Кем бы ни были предыдущие владельцы, жили она на широкую ногу. Сама бронзовая ванна на львиных ножках стояла в углу. Из-под нее выглядывала небольшая печка с выходящим во двор дымоходом.

Герберт справился за час. Натаскал воды из колодца, наколол дров и запалил огонь. Парень страшно устал и намозолил ладони - спешил все сделать сам, чтобы Кентер не припряг дворецкого. Герда стараний напарника не оценила и выгнала его взашей, как только работа была сделана.

С облегчением сбросив пыльную одежду, девушка окунулась в горячую воду. После долгого путешествия и передряг вряд ли что-то могло доставить Герде большее удовольствие. Пар вскоре заполонил всю комнату, кожу начало ощутимо покалывать, но колдунья не поленилась и подбросила в печь горсть щепок.

Шикарно! Девушка аж замурчала от удовольствия и сомкнула веки. Так она лежала несколько минут, утопая в блаженстве, как вдруг ощутила легкий сквозняк. Со стороны двери повеяло холодом, послышалось едва заметное шлепанье - будто босыми ногами по плитке.

Герда открыла глаза, но пар стоял такой густой, что туман мертвого рыцаря позавидовал бы. И вдруг из белого марева выплыла огромная темная фигура. Целительница завизжала и юркнула на самое дно ванны. И вовсе не потому, что к ней наведался злобный призрак.

Впрочем, лучше бы это был дух. Ибо перед Гердой стоял лорд Кентер в махровом халате нараспашку. Под которым не было ничего, кроме пышной растительности на груди и животе. В правой руке толстяк держал бутылку вина, в левой - букет полевых цветов. Хозяин раскраснелся и сопел как бык, смотря на гостью немигающим взглядом.

- Выйдите немедленно! - крикнула девушка.

- Госпожа Герда, - выдохнул Кентер. - Прошу простить мою грубость, но с вашим появлением во мне что-то переменилось. Раньше я не мог заснуть из-за призрака - теперь из-за мыслей о вас.

- Уходите! - пуще прежнего завопила волшебница, изо всех сил стараясь прикрыть наготу.

- Не прогоняйте меня. Я дам вам все, что пожелаете. Поместье, деньги, немного власти. Прошу вас - будьте моей женой!

- А-а-а!!!

С боевым кличем в комнату ворвался Герберт с ловушкой наготове. Он хотел треснуть "духу" по голове, но поскользнулся на влажной плитке и на полном ходу врезался в толстяка. Тот в свою очередь потерял равновесие и упал прямо на край ванны.

Львиные ножки не выдержали атаки столь массивной туши и погнулись. Орущая не своим голосом Герда в потоке горячей воды выплеснулась на пол.

- Ой, - буркнул Герберт. - А где призрак?

- Пошел вон!! - во все горло завизжала девушка.

Назад Дальше