- Разве ассаруа вам позволил авгур дотрагиваться до воды? - неожиданно раздалось позади ссасуа. И голос, точь-в-точь, схожий с голосом Прашанта (высокий, как альт и наполненный осиплостью) охватил пространство, похоже, отразившись от самой нетронуто-ровной глади воды. Так, что от сего волнения Даша, судорожно вздрогнув, обернулась, одновременно, выудив из воды пальцы. С подушечек которых тугими каплями медлительно набухая, сорвались вниз несколько капель. Вместе с тем она вскинула вверх голову и воззрилась в лицо стоящего в шаге от нее велесвановца. Можно было бы сказать, что этот представитель расы мало чем отличался от Аруна Гиридхари, Девдаса или Прашанта. Впрочем, сейчас Даша уже смогла заметить особенности его лица. Сберегший несколько овальную форму лица, вместе с тем он обладал более мягкими чертами, определенно, указывающими на его юность. Сами ноздри велесвановца имели больший диаметр и, параллельно, меньшую высоту оттопыренных бортов. Да и цвет его кожи казался насыщенным сизым отливом, потому в сочетании с густой, бесцветной слизью, она смотрелась много темнее. В крупных с удлиненными уголками глазах имеющих черные овальные зрачки, располагались ярко зеленые радужки, а с макушки головы свисали две небольшие косички, где сам волос смотрелся пепельно-соломенного оттенка. Одетый в темно-синюю утаку, обработанную по низу и горловине красной полосой, и фиолетовый паталун, велесвановец был охвачен на талии тканевым поясом красной расцветки с длинными висячими прядками, унизанными рубинового цвета круглыми камушками. Он едва изогнул нижний край своего зрительно и вовсе маленького рта, и, шагнув вперед, опустился подле Даши на поверхность причала, приняв позу лотоса, да с демонстрируемым теплом сказал:
- Меня зовут Самир. Так, что авгур вам по поводу воды указал ассаруа, Арун Гиридхари?
Ведомая движением велесвановца, Дарья переместила взгляд вниз, и вновь воззрившись в его лицо, негромко ответила, радуясь тому, что он столь чисто говорит по перундьаговски:
- Ничего не указывал. А почему вы Аруна Гиридхари называете ассаруа?
- Внутри расы, мы все называем его превосходительство негуснегести, ассаруа, - пояснил Самир и теперь улыбнулся синей, прямо-таки загнув уголки своего рта вверх. - Ибо каждый велесвановец есть информационно однородное потомство Аруна Гиридхари. Понеже величание ассаруа естественно при нашем общение, лишь при представителях иных рас мы почтительно обращаемся к нему, как к его превосходительству. Насчет указаний, запретов и разрешений, вам авгур надо быть более внимательным. И уяснить, коли ассаруа не указывал, что-либо делать, сие пробовать нельзя. Вы еще юнак, посему вельми ранимы, восприимчивы и беззащитны. Тем паче, в вас выявлены способности фантасмагории, весьма редкие в расе велесвановцев.
Самир прервался, чуть качнул головой, отчего его две косички, дотягивающиеся до лопаток заболтались взад-вперед, выказывая не то, чтобы значительную густоту волос, а просто леность в плетение их большего количества, как, к примеру, у Аруна Гиридхари. Даша, дотоль неотрывно смотрящая на велесвановца, впрочем, не желающего ее смущать, устремившего взгляд на поверхность озерной воды, широко улыбнулась, испытывая удовольствие, что может общаться с Самиром. И, синхронно, испытывая благодарность к негуснегести, который нарочно направил ее прогуляться по слободе, дабы она смогла расширить собственное общение.
- Вчера ассаруа собрав всех велесвановцев слободы Вукосавки в приемной палате чертогов, - словно отвечая на догадку Дарьи, молвил Самир и теперь перевел взгляд на ее лицо. - Объявил, что у него новый ссасуа, поколь до выбора имени, величаемый, согласно почетного статуса, авгур. Ассаруа также указал пояснять все вас интересующее, оберегать, помогать и не волновать, четко ограничив предметы разговоров.
- Велесвановцы все говорят на перундьаговском языке так хорошо как вы, Самир, или только некоторые? - вопросила Даша, приступив к своему излюбленному занятию.
И тотчас вздрогнула, ибо внезапно в паре метрах от пирса из воды выпрыгнул вверх велесвановец, да разком уйдя в глубины озера, оставил на ее глади широченные круги, достаточно лениво растекшиеся в стороны. Иной велесвановец плыл по озеру в стиле баттерфляя, свершая руками широкие и мощные гребки, прямо-таки выкидывая из воды тело, незамедлительно полностью уходившее под нее. С тем, однако, он не выскакивал из воды и не пугал авгура, в отличие от первого велесвановца не красовался перед ним. Самир приметив испуг Даши, вскинув вверх руку, очень нежно огладил ее спину, а после, что-то громко шумнул в сторону выплывшего много правее от причала велесвановца, сопровождая дыхание звучанием отдельных колебаний струн, идущих весьма низкой фонацией. Потому велесвановец враз перестал нырять и подобно своему собрату поплыл баттерфляем, уже более не пропадая под водой надолго, и тем, демонстрируя послушание словам Самира.
- Не пугайтесь, авгур, сие просто Васант вас так поприветствовал, - успокоительно протянул он и снова огладил пальцами спину ссасуа. - Относительно перундьаговского языка. Поелику он является языком межрасового общения, каждый велесвановец обязан на нем говорить. Сиречь при исполнении послуги мы не сможем на равных общаться с иными расами. На Велесване для нас созданы все условия, дабы мы могли развиваться, взрослеть, обучаться. Здесь особый состав воздуха и воды, определенная среда, абы мы сумели подготовиться к нашим будущим обязанностям.
- Класс! - восторженно дыхнула Даша, - мне нравится, что в разговоре и вы, и ассаруа используете такое количество устаревших, русских слов, одновременно, с новыми. От этого речь выглядит более насыщенной, плавной, просто супер! А, что у вас за обязанности такие, послуги, никак не пойму в чем они заключаются?
Ссасуа смолк, ожидая ответа Самира, но так как последний не отзывался, торопливо повернул голову и перевел на него взгляд. Сейчас лицо велесвановца напряженно застыло, пропала улыбка с его рта, а сами глаза были прищурены так, будто он был ошеломлен услышанным, или подумал, что Дарья неприлично выражается.
- Я не ругалась, - незамедлительно отозвалась Даша, ощутив напряжение в велесвановце. - Класс и супер, это не ругательства! Это восклицание обозначающее радость от услышанного, состояние чего-либо более высокого.
- А я думал, что супер - есть положение предмета помещенного выше другого, - как-то неуверенно протянул Самир, и, опустив дотоль удерживаемую подле спины ссасуа руку вниз, упер ладонь в поверхность причала. - Вы, авгур, несколько странно отреагировали на мою речь, тем меня, смутив, - теперь и напряжение покинуло лицо велесвановца, да вновь расширились глазные щели. - Насчет заданного вами вопроса, о наших обязанностях и послугах, я покуда не могу распространяться. Ибо о них в свой черед времени вам расскажет, ассаруа.
Самир еще немного зарился на Дашу, а после, точно решив, что она все же не солгала и не ругалась, совсем чуть-чуть изогнул нижний край рта. Затем он медлительно развернул голову и воззрился на зеркальную гладь воды, изредка нарушаемую отлетающими от плавающих велесвановцев каплями воды, по-видимому, тяжелыми, а потому опадающими вяло, и также еле-еле растекающимися по насыщенной его синеве.
Безмолвие, наступившее между Дарьей и Самиром, тем не менее, не гасило звуков правящих в слободе и тут на озере. И задумавшись, Даша слегка напрягла слух, стараясь распознать знакомые звуки и соотнести их с земными. Уловив привычный всплеск воды, дуновение ветра, говор велесвановцев стоящих на пирсе, шелест крыльев летающих над водой кожистых птиц, сопровождаемый низким сипом, вероятно, ими и издаваемый.
А Самир меж тем выждав немного времени, принялся пояснять, уже вроде бы и знакомую информацию, о том, что в Вукосавке, как и в иных двадцати трех поселениях планеты, живут зачастую взрослые велесвановцы. Ссасуа находятся на попечение боизы слободы, в связи с их малым числом. Количественное соотношение чешуек указывает на возраст велесвановца, и если их пять рядов, значит, это есть приступивший к обязанностям. У авгуров, к коим относилась теперь и Даша, хоть и сохранялось количество рядов, их четное количество в каждом указывало на особое место в расе велесвановцев. Как оказалась, авгуры (коих до нее на Велесван было четыре) никогда не занимались послугой. Их обязанностью становилось воспитание юных велесвановцев, потому как Арун Гиридхари ими очень дорожил и дополнительно опекал. Являясь, первым ссасуа Девдаса, Самир был наделен в Вукосавке определенной властью, будучи после негуснегести старшим, а именно харар. Он также замещал Аруна Гиридхари в слободе, когда тот отбывал по делам политики с планеты или присутствовал на собрание Великого Вече Рас в системе Тарх, проводимого с определенной временной вехой. В такие моменты обязанности Аруна Гиридхари на Велесван исполнял старший из авгуров Юджеш, и тогда полномочия стольной слободы из Вукосавки переходили в Госпаву.
Самир также пояснил Даше, почему Арун Гиридхари поколь скрывает появление у него ссасуа, сказав:
- Не редкостью в политику Веж-Аруджана вмешиваются личностные отношения. И хотя велесвановцам покровительствуют тарховичи, ассаруа старается вести политику собственной независимости. Поелику, как токмо станет известно, что у ассаруа воспитанник, он будет уязвим. Абы правитель любой расы, желая выторговать для себя лучшие условия, станет умышленно использовать ту или иную информацию, ситуации способные вам навредить.
- Странная все-таки у ассаруа политика независимости, - стоило только Самиру смолкнуть, проронила Даша, пожимая плечами. - При общей зависимости во всем, и даже в питание, от иных рас. Он боится стать уязвим только от того, что расскажет им о моем появление.
Дарья замолчала, неотрывно наблюдая за плывущим в их сторону велесвановца, при том не обращая внимание на ошарашенный вид Самира, который был напитан непониманием сейчас ею озвученного. Может, подозревая, что юный авгур вновь заругался, а может, только порицая за критику политики Аруна Гиридхари. А Рашхат приблизившись к горизонту, словно вошел нижним краем диска в зеркальную гладь воды, окрасив ее поверхность в серебристые полосы, пролегшие от лучей. Небо над звездой зрительно стало фиолетовым и вроде пригасило рыхлые окоемы Перундьааг, явно указывая на приближение ночи.
Глава двадцать третья
Теперь жизнь Даши текла настолько медленно, что порой ее хотелось подпихнуть. Уже давно этого плавного хода она не замечала на Земле. С ужасом отмечая промелькнувшую неделю, месяц, или сам таки год. Сейчас нередко вспоминалось детство, когда степенность движения времени несло на себе осознание каждого прожитого дня, прошедшей ночи, как-то махом уступившей место мгновенности прожитых годов присущих взрослым землянам, солнечникам. Годов, событий, эпизодов жизни проходящих в сером густом пару и остающихся в памяти только ярчайшими всплесками слов, звуков, запахов.
Нынче жизнь снова стала протекать неспешно. Вероятно, еще и потому что само время на Велесване было растянуто, и естественно, потому что из всех дотоль многочисленных земных обязанностей, теперь у Даши осталась одна - обучение. Потому она не только успевала выспаться, позаниматься с Аруном Гиридхари, и четыре раза поесть. Но и просто улегшись в саду на спину наблюдать за небосводом поражающим взор бледно-голубым своим цветом, хрустальностью диска Рашхат и бело-лазоревыми его лучами.
К удивлению Дарьи допрежь правящее в ней чувство временности, осознание всего законченного, завершенного, не имеющего продолжения, ощущения праха, испарилось. Словно со сменой тела ушло в небытие и само изречение: "все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах". Долгое время указывающего на понимание ограниченности времени, а теперь расширившего сам этап жизни, придавшей ему чувства бесконечного движения и продолжения.
Пригляд, теплота, постоянное попечение стало нынче вечным спутником ссасуа. Его не то, чтобы не огорчали, боялись излишне взволновать, и не только рабы, халупники, велесвановцы, Самир, но и сам негуснегести был предельно тактичен. Порой, не обращая внимание на очевидные срывы авгура, выплескивающиеся руганью, резкими криками, или вскакиваниями. Арун Гиридхари проявлял удивительное терпение, лишь мягко поправляя, успокаивая и обнадеживая. После таких эмоциональных всплесков Дарья неизменно переживала, а вместе с не проходящей тоской по сыну, устойчиво наступала начальная точка фантасмагории.
Впрочем, это всегда были всего-навсего точки. Ибо ассаруа, будто данный приход, ощущая собственным диэнцефалон, являлся на помощь, прерывая фантасмагорию в самом истоке. Занятия с ним были четко выверены по времени и носили сейчас только изучение языка велесвановцев. С тем он был предельно внимателен к ее вопросам, освещая все интересующие Дашу аспекты жизни велесвановцев или иных рас. В обучение всегда будучи скуп на похвалу, негуснегести с тем был ровен как вследствие удач, так и явных промахов. Он никогда не ругал, не стыдил, а поддержка его ощущалась во всем в выражение лица, улыбке, нежном поглаживание краев ноздрей.
С языком юный авгур степенно осваивался и уже порядка двадцати занятий научился сказывать отдельные слова "да", "нет", "кушать". Как только у Дарьи стали получатся отдельные звуки, Арун Гиридхари разрешил ей заниматься самой. Потому она почасту теперь говорила запоминающиеся звуки при Ури, стараясь по его реакции понять правильность выдохнутого. Однако старший халупник, зачастую ее плохо понимал, проще было с Самиром, оный не только внимательно выслушивал, но и всегда поправлял. Тем не менее, как Даша не просила, харар никогда при ней не издавал новых звуков, не смея, как он пояснял, выступать в роли ассаруа.
Если они не занимались, что порой случалось, потому как в обучение Арун Гиридхари применял тактику не переволновать, не переутомить и в слободе не было чужаков, Дарье разрешалось гулять. Впрочем, также в сопровождение Ури и под присмотром Самира. Хотя, категорически запрещалось купаться и даже спускать в озерную воду ноги, руки, пальцы. Это прозвучало не раз и столь авторитарно, что Даша поняла (всяк раз как она, то пыталась сделать) на нее стучал Самир. Он если не мог сам повлиять на авгура, никогда не давил собственной властью, так как делал это с другими велесвановцами. Видимо, понимая, что статус Дарьи много выше статуса харар. Неизменно встречая ссасуа возле храма, перехватывая из опеки Ури, Самир вел его на причал и подолгу толковал, отчего понималось, что данный пригляд устроен по указанию негуснегести.
На Велесван просители, заказчики, как величал их Арун Гиридхари, прибывали не часто. Иногда, впрочем, они задерживались на двое-трое суток. Тот срок, ночуя в специальных гостевых жилищах первого кольца улицы, однако, отдаленно от рабов и халупников. Это были самые скучные моменты жизни Даши. Ибо не редкостью Арун Гиридхари не проводил с ней занятий, тем не менее, обязательно посещал перед сном, подолгу беседуя, и этим снимая всякое раздражение.
Еще более нудными были дни, когда на планету прилетали ерьгловцы, дабы провести необходимые работы в лесах и саде негуснегести. В такие дни Даша все время проводила в своей половине, точнее даже в комнате для занятий, не смея оттуда выйти даже в коридор. Рабы охраняли не просто двери ее половины изнутри, но и снаружи, а Ури стараясь угодить, входил к ней в комнату со свешенной вниз головой, имея дюже жалкий вид, так, что сдерживаясь, Дарья хоть и тосковала одна, психовать себе не позволяла.
Таким неспешным ходом прошло порядка семидесяти суток. Велесвановцы не делили колоход на месяца и недели, тем не менее, положенные в нем шестьсот восемьдесят суток разбивали на определенные периоды количеством тридцать четыре, каждому из которых соответствовало двадцать пройденных суток.
В этом колоходе принятом от десятого летоисчисления мараны Ананта Брхата-патр (не понятного словосочетания, чей смысл Аруном Гиридхари не был пояснен) согласно сотворения планеты Велесван шел семь тысяч восемьсот тридцать восьмой колоход и двадцать третий период пятнадцатых суток.
В эти пятнадцатые сутки двадцать третьего периода Дарья снова была одна. Так как на Велесван прибыли представители расы асгауцев, как пояснил ранее Арун Гиридхари, у их дайме Хититами Сета намечались переговоры с верховным правителем звероящеров, и он желал заручиться поддержкой велесвановцев, а значит и тарховичей. Это было за семьдесят суток проживания на Велесване уже четвертое такое прибытие дайме асгауцев.
- Они пробудут в Вукосавке не более суток, и отбудут уже к вечеру. Не надобно только расстраиваться, голубчик, - молвил по окончанию занятий Арун Гиридхари увидев неприкрытое раздражение Даши.
Еще более недовольной она была поутру, потому как зачастивший дождь, мог воспрепятствовать выходу в сад. Однако когда ссасуа вышел в сад, дождь потерял свою силу и ронял вниз отдельные капли на растения и ветви деревьев, иногда плюхаясь и внутри самих соцветий. Небосвод все еще был укрыт серо-фиолетовыми кучными массами облаков, а Рашхат пробивался сквозь них отдельными белыми лучами, по окоему переливающихся малиновыми, синими и даже оранжевыми тонкими полосами.
Ури с младшим халупником накрыв в беседке стол для юного авгура, долго и шумно, что-то выдыхал. Он начал шуметь (как говорила Даша) еще в ложнице одевая ее, и продолжил в саду. Из отдельных слов, которые уже можно было понять, явствовало, что нубхаве (как величал старший халупник негуснегести) будет недоволен тем, что она вышла в сад в дождь.
- Ну, где дождь? - недовольно вопросила Дарья, вскидывая вверх голову и тотчас получая на правую щеку крупную каплю воды. Да не мешкая, дыхнула по велесвановски нечто в виде, - дождя нет. Иди отсюда.
Ури, не мешкая, смолк, так как худшим последствием не исполнения распоряжений Аруна Гиридхари было волнение по пустякам ссасуа, за которое его, вероятно, могли наказать. Впрочем, старший халупник не покинул сад, это ему категорически было воспрещено, а несколько отойдя от беседки (тем не менее, оставив в наблюдение воссевшую за стол Дашу), замер шагах в пяти от нее. Рабы, охраняли створки дверей со стороны ее половины и ассаруа, сейчас разместились и внутри сада, выстроившись в ряд на ровной площадке черной с металлическим блеском, граничащей со стеной чертогов.
Дарья взяла с блюда нарезанные квадратиками кусочки мяса розовато-белого с прожилками, и, запихнув их в рот, степенно отправила туда несколько крупных, как груша (имеющих овально-вытянутую по концам форму) плодов, по вкусу напоминающих вареный картофель, и называемых алу. Запивая, пережеванное, из латунной чарки сладким напитком, ярко-желтого цвета.
Плотно покушав, Даша поднялась из-за стола, напоследок прихватив остатки мяса с блюда, даже несмотря на то, что те были порезаны, хранящие форму единого куска и направилась к огораживающим сад кустам канвы. Которые почасту (коли Арун Гиридхари принимал в приемной палате чертогов просителей или заказчиков) подкармливала. Этим сравнивая листья, точнее аханы, с домашними питомцами, хотя они все еще и пытались откусить ей пальцы. Впрочем, Даша подкармливала только один ахан, и была достаточно осторожна, когда протягивала ему остатки мяса. Ей даже удалось пару раз погладить сверху створку листа, когда последний проглатывал предложенную пищу.