Стало страшно. Впрочем, от заклинания всегда можно выкрутиться, например, сказать некую полуправду вроде "да, видела, в каталоге ювелирных изделий"... Мозг лихорадочно заработал. Я, не отрываясь, смотрела на амулет. За собственными переживаниями не заметила, как в голове стучит легкий голосок интуиции: "Что-то не так. Что-то не так." Что? Что не так? И тут я поняла - глава тайного отдела держал цепочку голыми руками, не являясь его владельцем! Действительно, как мне раньше в голову не пришло? Ну не странно ли, что Сорби так просто в людном месте достает из кармана амулет государственного значения, спокойно его вертит в руках, да еще и пытается подбросить черте-кому? Я присмотрелась внутренним зрением. Вокруг подвески ровным пушистым светом лучилось розовое магическое свечение. И ничего и близко похожего на человеческую ауру. Гора с плеч свалилась. Это не ТОТ амулет. Я снова открыто посмотрела на его светлость и четко повторила:
- Первый. Раз. Вижу.
Брови собеседника чуть приподнялись. Кажется, наш железный Сорби удивился.
- Ну что же... - задумчиво пробормотал он. - Тем лучше.
Я ощутила, как заклинание распознавания правды легко рассеялось в воздухе.
- Раз Вы по-прежнему непреклонны, в таком случае я расскажу одну занятную историю. Возможно, она заставит Вас передумать.
Мужчина снова полез во внутренний карман и вытащил небольшой золоченый обломок неизвестно чего. На остром крае слома виднелись маленькие бурые пятнышки. Боже Ари, надеюсь, это не то, о чем я думаю. Рука попыталась снова потянуться к бокалу, но вовремя остановилась. Вино меня расслабило, сняв нервное напряжение - и хватит, нетрезвая голова мне сейчас ни к чему, только скорее себя выдам. Вместо этого я пододвинула поближе чашечку с кофе - так намного лучше.
- Милорд, - первая обратилась я, - если Вы желаете вновь спросить, что это, то я отвечу Вам то же самое. Эту вещь я тоже впервые вижу.
- Возможно-возможно, - отозвался тот. - В начале лета в королевском дворце давался бал-маскарад. А это, - герцог взял в руки обломок и повертел, чтобы я хорошо рассмотрела, - маленький кусочек вентиляционной решетки. О него поцарапался кто-то из гостей бала, гуляя... ммм... по саду... где такие романтичные фонарики.
Сорби фактически процитировал то, что я ему говорила на балу. Вспомнилась эта проклятая ночь - я ползу, замирая от страха, по узкому вентиляционному лазу. Ноги упираются в решетку, со всей дури ее выбиваю и выскакиваю наружу, в уборную одной из гостевых комнат. Саднит запястье, словно я все же умудрилась поцарапаться...
Вдруг резко, без предупреждения Сорби поймал мою кисть, и палец что-то укололо. Я попыталась вырваться, но сильная рука еще крепче сдавила мне пальцы. На кончике мизинца появилась маленькая капля крови. Мы молча сидели, глядя друг другу в глаза - я настороженно, едва дыша, пытаясь скрыть страх, Джек чуть насмешливо. Неожиданно он отпустил руку.
- Да, эти прогулки порой бывают столь опасны... К сожалению, кровь на осколке высохла, и к ней нельзя применить поисковые заклинания, но это не значит, что нельзя сделать анализ, - собеседник расслабился и, откинувшись назад, чуть покачался в кресле. Я молчала, ожидая продолжения и пытаясь унять чрезмерное сердцебиение. Дышать стало тяжело. Я незаметно выдохнула и облизала внезапно пересохшие губы. Тем временем Сорби подался в мою сторону, опершись локтями на стол (вот так он, наверное, и с преступниками в участке разговаривает - мелькнуло в голове), и негромко произнес:
- Вы ведь прекрасно понимаете, что если я отпустил Вашу руку, то это по существу ничего не значит. Я могу телепортировать нас с Вами в участок в долю секунды... Прямо с этим столом. А комнатки в подземелье столь неуютны... Особенно для леди. Не желаете передумать насчет заказа?
Я сильно сжала под столом руку, дождалась, пока та перестанет дрожать, и протянула ее к Сорби:
- Могу я взглянуть на обломок? - вежливым тихим тоном произнесла я, попытавшись показать собеседнику, что впечатлена происходящим и уже почти согласна на все, что угодно. Мужчина еще секунду на меня внимательно смотрел, затем подвинул важную улику.
Я аккуратно взяла кусочек металла и развернулась к входу на террасу, откуда падал свет, чтобы рассмотреть его поближе. Вероятно, несколько неудачно подвинулась или откинулась на спинку, потому что легкое кресло неожиданно подо мной покачнулось. Поняв, что сейчас упаду, я взмахнула руками, пытаясь сбалансировать. Одновременно обломок решетки совершил небольшой полет в воздухе и плюхнулся мне в кофе.
- Боже, какая я неуклюжая! - воскликнула я и ухватила ложечку, чтобы извлечь из чашки беглеца. Однако тот почему-то нашелся не сразу, зато кофе хорошенько перемешалось. К тому моменту, как кусочек металла был вытащен, уверена, никаких следов на нем не осталось. Я "смутилась", покраснела и "огорчилась" сверх всякой меры:
- Ах, что же я наделала? - проблеяла покаянным тоном.
За время представления Сорби даже не пошевелился, наблюдая за моими действиями. Теперь же я заметила, как чуть приподнялся уголок губ, затем он поднял руки и сделал несколько медленных хлопков.
- Мое уважение, мадам. Вы быстро растете.
Однако я из роли выходить не собиралась.
- В качестве компенсации за причиненное беспокойство я, так и быть, готова выполнить Ваш заказ. Но только... Вы же понимаете, только один раз - исключительно, чтобы искупить свою вину. Я больше не работаю.
- Понимаю, - спокойно ответил милорд. - Но ведь Вы не можете быть уверенной, что у нас не осталось образца Вашей - ах, простите, оговорился, не Вашей - крови с этого обломка.
Я мрачно посмотрела на говорившего. Конечно, это так. Но с другой стороны поцарапаться можно где угодно, а этот осколок чист. "И кому нужны эти отмазки", - спросила сама себя. Ответ не нашелся. Мазнув глазами по столу, я заметила, что даже съела свой ужин, хотя ни самих блюд, ни их вкуса не могла вспомнить.
- Закажите мне кофе. А лучше сразу два, - обратилась к Сорби.
Тот рассмеялся:
- Два? У меня не осталось ничего интересно, что еще можно утопить, - он поднял руку, подзывая официанта. Молча дождались кофе, затем мужчина продолжил:
- А теперь давайте поговорим, как взрослые люди. Если бы я хотел Вам навредить, я бы мог уже миллион раз это сделать. Тем не менее, можете верить или нет, мне этого не хочется. Поэтому я сразу предложил Вам просто заказ. Кстати, не слишком сложный, не опасный, и с адекватной оплатой. Надеюсь, Вы не станете этого отрицать?
- Не стану, - кивнула я головой.
- Ну вот. Поэтому расслабьтесь. И относительно амулета тоже - с моей стороны Вам ничего не грозит. Даю слово Лорда, - открыто поклялся герцог, и я поверила, что он не врет. - Образец Вашей крови у меня действительно остался. Но! Не беспокойтесь. Я его оставлю только как залог. Мало ли что Вам в будущем вздумается совершить. В лицо Вас узнать сложно - это мастерство выше всяких похвал. Ауру, как я понял, Вы тоже меняете слишком легко - не иначе как личное свойство Дара, не мне с ним бороться. А так у меня останется хоть какая-то возможность Вас идентифицировать.
И еще - действительно серьезное наказание Вам грозит, только если пойдете против короны, либо обнаглеете сверх всякой меры, например, решите стать серийным убийцей-маньяком. В остальном... я знаю намного больше Вас и о делах Джокера, и о прошлом и настоящем Берты, и о Герни. Тем не менее, все эти люди до сих пор гуляют на свободе и прекрасно себя чувствуют. Вы мой намек поняли?
Я слегка кивнула головой. На мелкие шалости определенных людей герцог и тайный отдел просто закрывают глаза... до тех пор, пока эти шалости не переходят дорогу самому Сорби. И то правда, если он спокойно по-дружески может забежать на чай к Берте... вместо того, чтобы ловить ее как злостную мафиози. Надо будет у самой Берты и спросить.
Принесли кофе. Я взяла одну чашку, чуть принюхалась к аромату, и почти залпом ее выпила. Вторую просто придвинула к себе. Острая кофейная недостаточность в организме была удовлетворена. Теперь можно было не спеша смаковать чудесный напиток.
- Я Вас поняла, Ваша Светлость, - нарочито вежливо вернулась я к разговору. - Так Вы меня введете в курс дела?
- Все очень просто. Ваша цель - граф Танский. В данный момент находится у себя в поместье. В его спальне имеется небольшой тайник, и мне доподлинно известно, что защита на нем более чем слабая. Именно туда необходимо положить гаситель с амулетом. Срок - две недели. Каким образом Вы это сделаете - на Ваше усмотрение, - Сорби протянул мне коробочку, я машинально ее взяла и повертела в руках. - И возьмите эти бумаги. Здесь немного информации о самом графе и его поместье. Абсолютно ничего секретного, но Вам поможет сэкономить время. Это все.
- И чем же не угодил граф? - задумчиво произнесла я, посмотрев на собеседника.
- Боюсь, что не могу Вам ответить на этом вопрос, - слегка пожал он плечами. - Это не те сведения, что разглашаются повсеместно. Но если это необходимо для успокоения Вашей совести, то поверьте - не угодил. И очень сильно не угодил.
А теперь прошу прощения, мне пора собираться.
Руки по-прежнему вертели между пальцами гаситель.
- Разрешите задать еще один вопрос? - остановила я его.
- Да, конечно.
- Все это выглядит на редкость странно, - подозрительно произнесла я. - Не мне Вас, конечно, учить, но существует масса более дешевых методов. Маленькая капелька яда - и Ваш неугодный спокойно уснет и никогда больше не проснется, а наутро врачи констатируют сердечный приступ или еще что. К чему такие сложности?
Да еще и весь этот шантаж ради выполнения пустякового дела, с которым даже начинающий справится. Зачем это все? Или есть что-то, о чем Вы умолчали?
- Нет, - спокойно ответил Сорби и взял мою руку, собираясь на прощание поцеловать ее, отдавая дань вежливости. - А по поводу зачем... Может я просто искал повод встретиться с Вами?
С этими словами милорд взглянул мне в глаза, поцеловал руку, задержавшись над ней дольше, чем следовало. Затем легонько укусил, и, глядя на мое ошеломленное лицо, негромко рассмеялся:
- Такой милый румянец. Интересно, скоро это пройдет?
- Что Вы себе поз... - не успела я возмутиться, как Джек махнул рукой и скрылся в портале, - ...воляете...
Вот и поговорили. Я подхватила гаситель и вышла из ресторана.
На улице давно стемнело. Пожалуй, стоило бы уже идти домой, либо в общежитие, и ложиться спать. Но мне жуть как хотелось поговорить еще с одной особой.
К Берте я ворвалась без предупреждения.
- Ты зачем дала... - сразу же начала я разборки, но осеклась. - О! Тетя Ливи. Простите. Рада Вас видеть.
Госпожа Ливи, была давней близкой подругой Берты. Миловидная женщина, по стандартным человеческим меркам лет пятидесяти на вид, с добрыми кроткими глазами. Как я догадывалась, принадлежала к аристократическим кругам. Понятно, что Берта на вопросы по этому поводу всегда отвечала уклончиво, а по фантомным картинкам я ее узнать так и не смогла - то ли тетя Ливи сильно изменилась в последние годы, то ли вела совсем уж затворническую жизнь. Что мою приемную мать связывало с людьми высшего общества (взять хотя бы упоминание, что она с отцом Сорби... хм...), мне оставалось только гадать. Как бы там ни было, тетя Ливи навещала нас достаточно часто, и я давно привыкла считать ее родственницей.
- А мы вот как раз о тебе вспоминали, - донесся голос из глубины комнаты, - как твои успехи?
В этот раз Берта была не в "гнезде", а в своих марионских апартаментах. Приняв вечерний душ, она лежала на кушетке, завернутая только в полотенце, а глухонемая служанка, присев на крошечную табуреточку, такую же аляповатую как все в этой гостиной, полировала ей ногти.
Мне здесь не нравилось. Слишком вычурно, нарочито много позолоты, алого бархата и дорогих, бездарно сделанных вещей. Словно человек только-только добрался до богатства, но при этом не приобрел ни грамма вкуса, и теперь пытался показать всем свой новый статус. Но Берта как раз отсутствием вкуса не страдала, поэтому и предпочитала проводить время в изящном "гнезде". А это... у простых людей из нашего теневого общества именно подобная аляповатость и поднимает авторитет ее хозяйки - броско, ярко и впечатляюще.
Вскоре после моего прихода тетя Ливи сослалась на позднее время и, попрощавшись, ушла. Я сразу перешла к делу:
- Зачем ты дала Сорби имя моего почмага?! - начала возмущаться. - Кто тебя просил?
- Никто не просил, - мурлыкнула Берта, изящно поворачиваясь ко мне, и подавая служанке вторую руку. - Мне надоело работать связным между тобой и твоими поклонниками, передавая записки. Разбирайтесь сами... дети. Кстати, что он хотел?
- Ничего особенного. На ужин пригласил, - обычно я всем делилась с приемной матерью, но рассказывать о встрече почему-то расхотелось.
"Отчего вдруг такое повышенное внимание со стороны Джека и Джокера?... Столько лет ни одного не было, а теперь шагу без них не ступить..."
- Оттого что наши аристократки редкие зануды, - отозвалась Берта. Я разве вслух думала? - А Фелиция Мальн и вовсе официально признанная дура. И вообще, я уже тебе говорила, что весомые люди государства рано или поздно друг друга находят. Просто рано еще было. Да и сейчас рано, но раз уж так вышло, то пусть, - безразлично закончила она.
- Фелиция Мальн?
Мой вопрос проигнорировали. Я порылась в памяти... Ну да, аристократка. Чуть старше меня. Из отличительных черт - нет ни одного Дара, даже слабенького, что для дочери герцога весьма- весьма странно. Но ведь не зря Берта ее упомянула... Попробую Кира спросить...
В таком случае попробуем выяснить еще кое-что:
- Слушай, а почему Сорби вместо того, чтобы ловить таких, как ты, может запросто по-приятельски забежать в гости?
Берта с интересом на меня взглянула:
- Рано или поздно хорошие вопросы и в твою голову приходят. А тебе не кажется, что легче иметь знакомого главу теневого общества, а, следовательно, хоть как-то контролировать его, нежели темную лошадку? И потом, ты разве не заметила, что преступность у нас строго дозированная и никогда не переступает определенных рамок?
Выходит, Берта не дает развиваться преступности в стране?..
- Но ведь ты сейчас фактически призналась в сотрудничестве с тайным отделом!
- Нет, милая, - Берта рассмотрела каждый ногтик, удовлетворенно кивнула и жестом отослала служанку. Затем сбросив полотенце, направилась в сторону спальни, - это твои слова, а я такого не говорила.
На пороге женщина обернулась на секунду, подмигнула мне, и скрылась за тяжелыми занавесями.
Я подождала еще несколько минут в надежде, что она вернется, но тщетно. Что ж - уйти не прощаясь, вполне в духе моей приемной матери. И почему каждый раз после разговора с ней вопросов остается больше чем ответов?
Глава 5
Подбросить амулет в самом деле являлось работой несложной. И тратить на нее дни занятий в Академии совершенно не хотелось. Поэтому вылазку к графу запланировала на выходные. В принципе можно было поступить совершенно банально - ночью влезть в окно, оставить "подарочек" и бесшумно удалиться. Но самой себе могла уж признаться - да, я соскучилась по работе. Душа требовала хоть каких-то приключений.
В нужный день мы с Линой вышли из таверны "Серебряный меч" в Китове - ближайшем к поместью графа Танского городе (к счастью из дома Берты можно было попасть в любой мало-мальски крупный город). Вслед за нами вынесли несколько крупных сундуков и чемоданов и закрепили их на предварительно нанятой крытой карете. Собственно, только в одном чемодане находились необходимые мне вещи. Но поскольку в данный момент я выдавала себя за знатную даму, а той не пристало путешествовать без кучи хлама, то пришлось тащить этот самый хлам за собой. Дорога до поместья по полученным сведениям занимала около трех часов, и мы собирались выехать так, чтобы успеть туда до ужина.
Выглянув на улицу, я радостно осмотрела низкие темные тучи. Что ж - одно дело проситься просто на ночлег, а другое, если еще и дождь польет - тем труднее будет нам отказать.
Наконец мы погрузились в карету. Якоб, старый слуга Берты, взятый за кучера, щелкнул кнутом, и карета плавно покатилась к городским воротам.
К поместью мы приехали как раз вовремя - начинало темнеть, к тому же полчаса назад зарядил пока слабенький, но все усиливающийся дождь. Мой расчет был прост. В документах Сорби я обнаружила подробную характеристику графа, где первым и главным пунктом стояло: "Большой любитель женщин". Этим я и собиралась воспользоваться. Графство находилось на самом юге страны, выдаваясь острым мыском, зажатым между Аданией и Лаором. Поэтому иностранные гости, пересекающие графство, следуя из одной страны в другую, здесь были не редки.
Карета заезжала во двор. Я слегка высунулась из окна, стараясь не намокнуть сильно с одной стороны, но и разглядеть поместье - с другой. И тихо присвистнула. Особняк был огромен. Древнее массивное каменное здание с легким оттенком мрачного средневековья поражало воображение. "А ведь у графа, к тому же, нет наследников мужского пола", - неожиданно подумалось. Да уж, не знаю, что там за грешки у этого бабника, но корона получит неплохой подарочек. Сердце кольнула жалость к хозяину - а может ради этого все и затевается? От этой мысли мне стало неприятно. Я поспешно отогнала ее прочь, напомнив себе, что это не мое дело.
Мы с Линой подошли к массивной деревянной двери, я взялась за дверной молоточек... Нам отворили раньше, чем я успела постучать - несомненно, незваные гости были замечены. На пороге стояла высокая тощая женщина, вероятно экономка, в бесформенном сером платье и белом чепчике. Длинный острый нос горделиво задирался кверху. Не похоже было, чтобы она собиралась пускать нас в дом.
- Простите, мэм, а хозяева дома? Доложите, что приехала госпожа Мати Гвардис. Мы бы хотели попроситься на ночлег...
- Здесь вам не постоялый двор, - грубо оборвала меня женщина. Она внимательно осмотрела мой, признаюсь, не самый скромный наряд (все-таки не на нее рассчитывался), и презрительно поджала губы. - Я тут хозяйка. Проваливайте.
Вот повезло наткнуться на подобную... грымзу. И не помню я, чтобы в документах что-либо писалось про жену...
Сверху неприятно капал мелкий дождик, к счастью, шляпка пока от него укрывала. На улице становилось зябко, а из дома тепло и уютно лучился свет, и доносились легкие запахи близкого ужина. Я сделала еще попытку:
- Но я слышала, это поместье графа Танского. Не могли бы Вы доложить ему...
- Нечего ему докладывать. Я уже сказала, тут вам не ночлежка, - с этими словами тяжеленная дверь начала медленно закрываться.
Я вздохнула. В любом случае оставался и второй вариант. Или правильнее сказать первый? Придется, как обычно, по старинке через окно. Зря Лину с собой таскала.
Однако не успели мы сделать и пары шагов в сторону кареты, как в доме послышался шум, и наружу выкатился не в меру полный мужчина.
- О, леди! Позвольте представиться - граф Танский. А для вас, моя дорогая просто Барри. Простите моей сестре ее невежливость. Она столь... ммм... добродетельна, - сказал он, спускаясь к нам и беря меня под локоток, и добавил шепотом. - Мымра старая, сама уродина, вот других красоток и не любит.