Война Вихря - Джек Лоуренс Чалкер 18 стр.


– Держись, – предупредил Дорион. – У меня предчувствие, что мы поедем очень быстро и, возможно, очень высоко.

– Хорошо, – услышали они голос Булеана, как будто он был рядом с ними. – Сейчас поедем. Держитесь крепко, не свалитесь. У нас впереди почти тысяча миль – две тысячи лиг, выражаясь по-здешнему. Это займет у нас два или три дня. Можно сказать, впритык.

Внезапно седла взлетели вверх, выстроились в заранее определенном порядке и зависли на мгновение. Бодэ что-то нервно бормотала, да и Дориону было немного не по себе. Чарли видела только, как далеко внизу остался нуль.

Булеан вздохнул и оглянулся на Масалур срединный, который раскинулся под ними.

– Что был за город, – пробормотал он, и внезапно седла понеслись, словно молнии, через нуль, через границу незнакомой колонии, высоко над деревьями и дорогами назад, к Тишбаалу, к Кованти – к Сэм.

– Дорион, как это возможно? Это какая-то разновидность похожих на седла летательных аппаратов или что? – спросила Чарли.

– Нет, просто седла. Похожи на седла с армейских лошадей.

– Тогда как…

– Весело быть колдуном, мисс Шаркин, – отозвался голос Булеана. – Не беспокойся, ты привыкнешь. Летишь себе, как баба-яга на метле, только гораздо быстрее.

Чарли встречала магов и, конечно, Йоми, но до сих пор она не сталкивалась с настоящей силой, которой обладали только самые могущественные колдуны.

И эта сила исходила от человека, который казался очень дружелюбным и очень обыкновенным. Но еще и очень бессердечным. Он жил в Масалуре долгие годы, он не мог не любить и страну, и ее народ. Но сейчас, когда все было уничтожено, он, казалось, был не слишком удручен этим.

Дорион предупреждал ее, что у Булеана не все в порядке с головой, но все-таки такая черствость не вязалась с представлением о человеке, который фактически в одиночку пытался остановить безумца Клиттихорна. Она так и сказала Дориону, не заботясь, слышит сам Булеан или нет. Ведь он разрешил ей говорить свободно.

– Его всегда было невозможно понять, как и остальных магов второго ранга, – ответил Дорион. – Он никогда не открывался полностью даже ближайшим сотрудникам. Я думаю, что он жалеет, и больше, чем хотел бы признать.

– Нет, не больше, – отозвался Булеан. Они мчались так быстро, что ветер свистел им навстречу, и было жутко оттого, что этот ответ прозвучал словно рядом с ними. – Для меня это было самое мучительное время с тех пор, как я научился делать чудеса. Когда меня впервые занесло сюда, все были добры ко мне. У меня было много близких друзей, и много хороших людей оказались ввергнуты в этот кошмар.

– Ну, ты-то знал, что готовится, – заметила Чарли. – Не случайно тебя не оказалось дома как раз тогда, когда все произошло. Почему ты не предупредил всех, чтобы они ушли?

– Куда? Предупреди я всех, и Клиттихорн понял бы, что его раскусили. Он вторгся бы в Масалур со всеми своими силами прямо тогда, и было бы еще хуже. По крайней мере сейчас многие живы, а немало и таких, что не теряют головы. Я вернулся туда и разыскал некоторых – после. Это было не так легко сделать. Они действительно абсолютно идентичны физиологически. К счастью, я знал, куда идти и кого звать. Там будет масса психических расстройств, будут самоубийства, а возможно, и еще много такого, чего мы пока и вообразить не можем, но там много и сильных уравновешенных людей, готовых вместе взяться за тяжелую работу. Это лучше, чем альтернатива.

– Альтернатива! Ты ускользнул и бросил их, чтобы они были превращены в… То, что мы слышали о них, делает их абсолютной бессмыслицей.

– Да, вид, который рождается животным и становится растением, – бессмыслица, и я не имею ни малейшего представления, чем может быть полезна лишняя пара рук, не говоря уж о грудях, но и мы устроены не вполне разумно. Мы только потому не бессмыслица, что мы норма для нас самих, и по этой мерке мы меряем всех других. Я видел жертв Ветров Перемен, какие походили на персонажей, сбежавших из плохого японского фильма ужасов. Я ожидал гораздо худшего. Я увел с собой столько членов моего собственного штата, сколько было возможно, потому что я не хотел, чтобы они утратили силу, но некоторые добровольно вызвались остаться – и потому, что это был их дом, и потому, что кто-то должен был удерживать тот щит, когда я ушел. Удерживать настолько долго, чтобы старый Рутанибир со своим стадом верили, что надули меня. Остальным я не мог помочь. И, по правде говоря, большинству намного лучше быть новой расой, чем рабами новых хозяев.

– Ты сказал, что это лучше, чем альтернатива. Ты имел в виду рабство?

– О нет. Клиттихорн умеет использовать эффект вихря Ветров Перемен, которые его принцесса вызывает, чтобы поупражняться, то там, то здесь. Находясь под любым из внешних слоев, неподвижная точка – "глаз" бури – действует, как пылесос. Принцесса может поместить эту точку туда, куда он захочет, а он сгребает все, что ему нужно, и спускает это вниз, сюда. Подобный эффект трудно объяснить, но ты-то испытала его. Так он затянул сюда вас с Сэм. Вспомни падение через вихрь в Акахлар. Это единственный феномен Ветра, который захватывает и сбрасывает массу хлама в Акахлар и колонии или на нижние внешние слои в течение тысячелетий. Возможно, даже первые акхарцы появились именно так, и не существует ничего, что в действительности было бы связано с Акахларом изначально. Помнишь, я однажды говорил тебе, что это свалка творения. Но Клиттихорн захватывает не только людей, но и тяжелое оружие, боеприпасы и даже несколько термоядерных устройств.

Вот теперь Чарли была действительно потрясена.

– Атомные бомбы?

– Ну, примитивные. Водородные в основном. Он быстро сообразил, как заменить недостаточно надежные механизмы своими собственными. Видишь ли, среди вещей, что затянуло сюда вместе с ним, был его портативный компьютер, многие из его записей и фантастических математических программ. Это и сделало его хозяином положения так быстро. Как только он освоил основную математику здешней магии, он получил возможность создавать и решать громадные уравнения на своей машине. Это далеко превосходило способности даже самых великих математических умов здесь. Немного опыта – и он научился делать почти все, что угодно, и смог сравняться с самыми могущественными колдунами. Они не смели вставать ему поперек дороги. И конечно, он гений. Один из редких подлинных гениев. Еще один Эйнштейн, да Винчи или Ферми.

– Он умнее, чем ты? – спросила Чарли, чтобы посмотреть, как он прореагирует.

– О Господи, несомненно! Хотя я один из немногих, кто способен не только понять, но и использовать, возможно, даже усовершенствовать то, что делает он. Мне и не снилось, что можно войти в вихрь, но стоило мне увидеть, что это может Клиттихорн, и я разгадал способ. В известном смысле все, что случилось, это моя вина, хотя бывали дни, когда я сомневался в этом. И все-таки именно из-за некоторых недостатков моего характера возник этот кризис. Видишь ли, я очень хороший волшебник, моя дорогая. Я просто не очень хороший человек.

И вот, пока мили за милями сменяли друг друга там, внизу, под ними, Чарли с грустью узнала наконец, какие пустяки сломали судьбу Сэм и ее, Чарли, и грозили взорвать весь Акахлар.

Ланг был тогда профессором Принстонского университета. Гениальный юноша, он получил степень доктора философии и свою карточку избирателя почти одновременно и уже достиг многого к тому времени, когда впервые встретился с человеком, которому суждено было стать его врагом.

Интересы Ланга лежали в области теоретической физики. Люди, которые занимались этим, тихо работали в кабинетах, погружаясь в свои мысли, воображая невообразимое и создавая математические и компьютерные модели, чтобы подтвердить принципы, которые никогда не получали никакого практического применения, и только математика всегда показывала, были ли они правильны, или жизнь ученого потрачена впустую.

Особенно его привлекала сравнительно новая область, называемая теорией хаоса, которая стремилась объяснить действительно необъяснимое: порядок, зачастую весьма сложный, всегда был результатом совершенно случайных событий. Должен был быть закон, который объяснял бы это.

Доктор Ланг стал ведущим теоретиком относительно новой науки, и все, кто также интересовался этим, хотели учиться у него. Лучшим из них был молодой камбоджийский эмигрант Кью Ломпонг, принявший американизированное имя Рой. Это был молодой, сильный, блестящий ум, но окружающая жизнь совсем не интересовала его, и – самое ужасное, по мнению Булеана, – он был начисто лишен чувства юмора.

Ребенком он уже побывал в аду. У него на глазах революционные солдаты убили родителей, а затем отправили его на каторжную работу – на рисовые поля, где он вынужден был любой ценой скрывать свою одаренность, ибо новые правители уничтожали всех интеллектуалов.

В конце концов он сбежал; в лагере для беженцев оценили его гениальные задатки и отправили в Соединенные Штаты, где у него были какие-то дальние родственники. Его освобожденный блистательный ум позволил ему достичь замечательных результатов. Под руководством Ланга уже в семнадцать лет он стал доктором философии.

Большие университетские компьютеры помогли Рою Ломпонгу за несколько месяцев оформить то, что, по-видимому, занимало его мозг не один год; он сумел найти некий математический принцип, одно уравнение, такое же значительное для той области, в которой Ломпонг работал, как эйнштейновское – для своей. Оно объединило и революционизировало всю теорию хаоса. Но Рой жил в сфере чистого разума, он даже не понял, какой прорыв совершил, – просто считал, что у него появился полезный инструмент для изучения некоторых явлений. Это была новая математика, и ее значение во многом было равносильно значению ньютонова изобретения. Только Ланг и принстонская братия знали этому цену. Рою ничего подобного даже в голову не приходило.

– Он был так поглощен своими проектами по созданию вселенной, где будут все лучшие умы в этой области, что просто не удосужился опубликовать свое открытие. Во всяком случае, Рой даже перестал читать научную литературу, так мелко ему это казалось. Но я был его консультантом и возглавлял комиссию по присуждению докторской степени. Работа была опубликована под моим именем вместе с Роем и еще некоторыми сотрудниками. Это произошло спустя несколько месяцев после того, как он получил свою степень и занял кафедру в Калифорнийском технологическом. Вряд ли он осознал, какой фурор произвела статья, – он всегда витал в облаках. Я думаю, что только через три года, когда я получил Нобелевскую за это, до него действительно дошло, что я сделал.

– Ты украл его идею? – задохнулась от изумления Чарли. – И тебе достались все почести?

– Да. И деньги, и всемирное признание, и все остальное. Моя репутация была такова, что молодого ученого сочли не более чем "протеже". Почти всегда так и бывает, просто не всем удается получить еще и Нобелевку за это. Я получил, и Рой пришел в ярость. Это было делом его жизни, в этой работе все принадлежало ему, а я у него это отнял. И к тому же, по его азиатским представлениям, подорвал его репутацию. Он понятия не имел о том, как часто молодые исследователи начинают свою карьеру, получив профессорскую должность в качестве некоего возмещения морального ущерба от своих руководителей, а те остаются пожинать лавры. Это не имеет никакого отношения к науке, это весьма неблаговидный путь к деньгам, власти, престижу в университетской среде. Общественное мнение оказалось не на его стороне.

Ну да, журналистов дня три интересовали обвинения против меня, но когда они обнаружили, что не в состоянии понять, даже приблизительно, что же я украл, они быстро охладели к этой новости. А научные круги… Ну, им было привычнее со стариком Лангом, чем с молодым забиякой, которого они не очень-то знали. Все сделали вид, что он просто был ни при чем – не судьба, старина. Твоя очередь придет позже. И вот куда это привело его.

– Да, можно считать, что в никуда. Значит, вы с Клиттихорном из одного мира?

– Это не важно. Факт тот, что я оказался деканом факультета Массачусетского технологического института с четвертью миллиона баксов в год и был наверху блаженства. А Рой озлобился на все и на всех и начал подумывать о некоторых возможностях практического применения своих теорий. Он попал в Ливерморские лаборатории, которые работали при университете по особому заданию правительства. Там изобрели новое, самое мощное и самое страшное оружие. Они располагали практически неограниченными средствами, и к тому же у них были самые лучшие компьютеры, о которых можно было только мечтать. Не знаю, что именно привело его туда, но он очень интересовался всякими таинственными явлениями вроде того мальчика-волка в Германии, исчезновения людей на глазах у всех, спонтанного воспламенения, дождей из лягушек и прочего в этом роде. Малый по имени Чарлз Форт, помнится, писал книги об этом.

– Летающие тарелки и прочая чепуха?

– Это тоже, но есть много таинственных вещей и более реальных. Как-то, пытаясь объяснить это, Рой набрел на теорию Ветра Перемен и его центрального вихря. Явление многомерности, как бы послойное расположение миров – видимо, эти представления показались ему близкими к новой физике. Он хотел найти главную причину случайных событий, как крупных, так и незначительных, чтобы связать это с общей теорией хаоса. Чтобы закончить эту работу, ему просто необходимы были ливерморские компьютеры. Вот Рой и ухитрился как-то убедить некоторых политиков, что его идеи можно будет потом применить для изобретения нового оружия. А может, он с самого начала сам хотел именно этого, я не знаю. Но много лет назад на испытательном полигоне в Неваде, где взрывали атомные бомбы, был произведен эксперимент. Испытывали какое-то устройство – может, частично это была идея Теслы, частично – Ломпонга, – которое должно было создать прорыв в другое измерение. Рой получил больше, чем ожидал. Он вызвал Ветер Перемен, оказался в его мертвой точке и пролетел весь путь вниз, сюда. Говорят, целое плато исчезло вместе со всем, что на нем было, осталась только голая плоская скала.

– Кто такой Тесла?

– Никола Тесла, гений, подобный Эйнштейну, – в нашей науке есть единица измерения, названная его именем. Его преследовала идея управления погодой, и однажды, на границе столетий, он публично осуществил ее. Но его прибор был запрещен, принцип, на котором он построен, и до сего дня засекречен, даже для людей, подобных мне, и эксперименты в этой области запрещены Женевской конвенцией. Ты ведь понимаешь связь погоды и магнитных полей?

– Я стараюсь уследить за твоими рассуждениями, но для меня это по-прежнему магия.

– У магии есть правила, Чарли. Вот почему иногда нам нужны брелки и амулеты или магические слова, чтобы сосредоточиться на заклинании. Прежде чем свершится чудо, жрец должен произнести магическую формулу. Таковы и те заклинания, что сохранились в легендах, в религиозных ритуалах, и здешние заклинания, способные сделать почти все, если ты можешь разобраться в них. Рой разобрался. Он ощутил в заклинаниях иную форму его собственной математики. Но еще у него был компьютер и его записи, и основательная научная база, особенно в физике. Вероятно, математический гений акхарцев создал развитую цивилизацию, когда наши предки еще были пещерными людьми. Но годы шли, и акхарцы растеряли многое из древнего знания, их мозг заплыл жиром, они стали и ленивы, и малоподвижны, удобно устроились в своих королевствах, полностью полагаясь на колдовство. А оно все больше заменяло науку, как это случалось уже много раз со многими цивилизациями. Главное то, что в Акахларе магия по-прежнему действовала, если у вас хватало математических способностей для этого. И чем вы способнее, тем больших высот могли достичь в магическом искусстве. В этом разница между Дорионом и мной. Я могу в уме решать уравнения в тысячи строк, а он не может сложить два и два без ручки и бумаги. Дорион ощетинился.

– Ну-ну, полегче! Не такой уж я бездарь.

– Ладно, ладно, это высшая математика, я признаю, но ты не можешь удержать в голове уравнение с десятью переменными, так что тебе приходится искать заклинания в книгах и ни на шаг не отступать от рецепта. Твоим высшим достижением была уникальная формула электрического удара.

– Хватит вам! – вмешалась Чарли. – Те электрические удары сослужили таки службу, сэр. Ты для нас и того не сделал. Если ты все это знал и мог ускользнуть, если ты можешь летать и все такое, почему мы должны были страдать? Ты хоть представляешь, через какой ад мы прошли?

Булеан вздохнул:

– Пойми, я только недавно, совершенно случайно, обнаружил, что меня надули. Я ощущал враждебное присутствие Второго Ранга вдоль всех границ Масалура. Я был убежден, что столкнусь с несколькими из моих коллег, а может, и с самим Роем, стоит мне выйти из Масалура срединного. Все это было подделано. Рой что-то придумал, даже не представляю, что именно. Но я понял, что это фальшивый сигнал, только тогда, когда он собрался по соседству, в Кватарунге, показать, что способен управлять Ветром Перемен. Ему пришлось на время отвлечься, и тогда что-то подозрительно замерцало. Но даже когда я все понял, я разрывался между своими обязанностями Королевского Волшебника и попытками выяснить, кто именно работает на Клиттихорна и что они замышляют. Я думал, что, если вы попадете в настоящую беду, я либо вытащу вас сам, либо пошлю для этого своих адептов. Потом, когда Сэм исчезла, будто ее и не было, мы совсем голову потеряли. Простите, что я так говорю, но какое-то время было просто не до вас.

– Ну, спасибочки! – сухо отозвалась Чарли.

– Понимаешь, без Сэм ничего не получится, но, когда она найдется, возрастет и твоя роль.

– Моя?

– Подожди. Дойдем и до этого. Если мы сможем опередить шайку Замофира, все, что вы пережили, возможно, не покажется тебе таким ненужным. А пока хватит на сегодня.

Чарли промолчала, только в голове у нее с бешеной скоростью прокручивались варианты, один хуже другого.

Когда они собрались пообедать, Булеан выбрал тихое уединенное место, высадил их, взмахнул руками, пробормотал какую-то чепуху и материализовал стол, который был уставлен горячими кушаньями и хорошими винами. Пожалуй, так вкусно они не ели с самого Кованти срединного. Убирать со стола и мыть посуду тоже не понадобилось – еще несколько взмахов и магических формул, и все исчезло.

Булеан, конечно, мог разглагольствовать о физике, математике, теориях хаоса, но Чарли все, что она видела, представлялось чистейшей магией.

Во время обеда выяснилось, что шарик на плече у Булеана умеет разговаривать, голос у него был скрипучий и в общем-то препротивный. Это существо звали Кромил, Дорион сказал Чарли, что оно похоже на маленькую темно-зеленую обезьянку с ослиными ушами и носом вроде баклажана. Кромил с давних пор был побратимом Булеана, только в отличие от Мрака он высказывался довольно свободно, хотя не любил говорить при чужих больше самого необходимого.

Назад Дальше