Ведьмина тропа - Ольга Кай 2 стр.


Мужчина оказался довольно тяжелым – с большим трудом удалось его поднять, а уж когда почти вся тяжесть легла на ее плечи, девушка едва не застонала. Но они сделали первый шаг, потом еще один.

Его волосы, оказавшиеся очень светлыми, короткими и какими-то всклоченными, торчали в разные стороны. Левую щеку пересекал глубокий порез, рубашка из тонкой дорогой ткани перепачкана в грязи, как и брюки. Видать, ограбили, да еще и отпинали напоследок.

– И зачем тебе в лес? Что будешь там делать со сломанной ногой?

– Что-нибудь придумаю. – Ответ из разряда "отвяжись, не твое дело".

– Ну-ну…

Эльзара уже решила, что не поведет его в лес. Чуть-чуть не доведет: ее домик на самом краю выселка. Вот сложит кости как следует, перебинтует потуже, чтобы совесть после не мучила, а потом пусть идет себе куда глаза глядят. Но когда она, едва переводя дух, остановилась у калитки, мужчина запротестовал.

– С перебинтованной ногой гулять по лесу тебе будет намного удобнее, – заявила ведьмочка уверенно, затаскивая незнакомца во двор. – Могу даже палку найти подходящую, потому что так, на одной левой, ты далеко не ускачешь.

Пальцы сдавили ее плечо, словно собираясь оттолкнуть, но разжались – видимо, несчастный смирился с судьбой. Он покорно позволил подвести себя к крыльцу и свалить на ступеньку. Нагнувшись, Зара нащупала ключ между рассохшихся досок и отворила дверь.

В таком состоянии незнакомцу было бы трудновато лезть на печь, да на узкой лавке он вряд ли бы поместился – пришлось отвести в свою комнату, единственную кроме общей горницы, служившей и приемной, и кухней, и столовой. Уложив его поверх застеленного покрывала, ведьмочка тихонько вздохнула, потому что от грязной одежды гостя наверняка останутся следы.

– Постарайся не двигаться и, – она усмехнулась, – не кричать.

Когда незнакомец стал просто пациентом, Зара почувствовала себя намного уверенней. Прощупала сломанную ногу и, заключив, что перелом всего один да не слишком сложный, постаралась как можно осторожней совместить кости и туго перебинтовала голень, примотав к ней прямые дощечки. При этом штанину пришлось разрезать и закатать до колена. Кстати, обуви на незнакомце не оказалось – это ж надо, до чего нынче обнаглели местные хулиганы!

– Что-то ценное украли? – из чистого любопытства поинтересовалась ведьма.

– Да.

– Тогда тебе надо утром пойти в полицейское управление. Или к градоправителю. Ты, вроде, из богатых, так что тебя обязательно выслушают.

– Хм… – Он задумался ненадолго. – Нет, это вряд ли возможно.

"Вероятно, свою ценную ношу он до этого и сам раздобыл далеко не честным образом", – подумала Зара, решив, что это уже действительно не ее дело.

– Рубашку сними!

Да, отпинали, как говорится, не жалея кулаков – все тело в отметинах. Но было еще что-то, не дававшее покоя даже после того, как ведьма смазала ссадины и ушибы да примотала компресс к опухшему локтю. Чуть прищурясь, так, чтобы блики огня на стене расплылись перед глазами жидким золотом, она провела ладонью над телом раненого, едва не касаясь кожи: вот оно – сгусток боли над сердцем. Нет, шире… Может, ранее не замеченная травма или… больше похоже на семейное горе или обиду, да такую жгучую, что покалывает ладони.

Незнакомец смотрел с пониманием, и Зара засомневалась: может, действительно маг? Или у него какая знакомая ведьма была?

– Спасибо, ведьмочка. – Он потянулся за рубашкой, не без труда снова ее надел и, едва Зара отошла от кровати, свесил ноги. – Ты обещала палку найти… или что-нибудь вроде костыля.

– Что, уже в лес собрался? У тебя там клад закопан? Или, может, встреча важная назначена?

Легче всего ему было соврать и послать любопытную ведьму куда подальше, но вместо этого он покачал головой.

– А куда же тогда торопишься? Видишь, что в городе творится? Да и не только в городе… Подожди уж до утра.

– Мне нечем будет расплатиться за гостеприимство.

Если он думал обидеть Зару настолько, чтобы она сама вытолкала его за калитку, то жестоко ошибся.

– Да ну тебя! – Махнув рукой, ведьма склонилась над сундуком в поисках одеяла – сегодня придется спать в горнице, на нерастопленной печи, а Зара привыкла даже в жару хотя бы ноги прикрывать.

– Подожди, ведьмочка. – Голос остановил ее уже в дверях. – Понимаешь, я не самый безопасный гость. Если кто-то узнает – у тебя будут неприятности, возможно, очень серьезные.

– Та-а-ак, – Зара вернулась и опустилась на сундук. – Значит, ты преступник?

Виноватая улыбка, после которой должно было последовать "да".

– Я здешний градоправитель. Теперь уже бывший.

– Ха-ха-ха! – Последнее "ха" прозвучало неуверенно, потому что незнакомец оказался действительно похож на нового градоправителя, только волосы… короткие, неровно обрезанные – судя по всему, явно без согласия хозяина. Брови темные, глаза зеленые…

– Врешь! Не похож совершенно! – прошипела ведьма.

– Разве? – он устало удивился.

– Точно-точно. Я эту бледную моль в зеленом балахоне еще сегодня видела! И кроме того…

Она резко замолчала, прикрыв рот рукой. От самоуверенности не осталось и следа – Заре стало по-настоящему страшно, потому что чем больше она смотрела в перепачканное, украшенное кровоподтеками лицо сидящего на кровати человека, тем яснее понимала: не врет. А значит, одно легкое движение руки – и оскорбительница столь высокопоставленной персоны испепелится на месте. Но прощения просить тоже не хотелось, поэтому девушка молча ждала своей участи, глядя на собеседника округлившимися глазами. Пользуясь ее замешательством, градоправитель кое-как встал, опираясь на одну ногу и придерживаясь за стену руками, и только тогда, глядя на человека, неожиданно беспомощного и ослабевшего, Зара будто услышала снова: "Здешний градоправитель. Теперь уже бывший". Видя, что убивать ее за недостаточное почтение никто пока не собирается, девушка робко спросила:

– А как вы оказались… там, в сарае?

– У меня нет времени, да и у тебя тоже. – Ответ прозвучал резко, и Зара решила не спорить и не задавать больше глупых вопросов. Она принесла длинную и прочную палку с удобным сучком, на который можно было опираться рукой, вручила своему ночному гостю и провела до крыльца.

– Запрись и не открывай никому, – посоветовал мужчина и медленно заковылял к калитке. Девушка послушала его совета, но это не мешало ей провожать градоправителя взглядом сквозь окно. Мужчина вышел, притворил калитку и скоро скрылся за углом дома, по-видимому, действительно направляясь в лес. Но тут внимание Зары привлекло пятно света, вынырнувшее из-за поворота улицы, и девушка поняла, что уйти градоправителю не дадут. Мимо забора, вслед беглецу, побежали мужчины. Оружия при них не было, но девушка вдруг подумала, что, наверное, сейчас верховный маг не в силах будет с ними справиться. Неизвестно, что с ним произошло, но в нормальном состоянии он вряд ли позволил бы напасть грабителям, да и ее наверняка бы… испепелил за недостойные речи.

"Что ж, его все равно никто у нас не любил"… Девушка прильнула к окну, пытаясь задавить в себе сочувствие к человеку, которого вот уже полгода клянет весь город, но ничего не получилось.

Полные азарта крики вдруг сменились тишиной, в которой несколько раз что-то хлопнуло, словно ткань на ветру, а потом люди закричали… и Зара испугалась: столько неподдельного ужаса слышалось в доносящихся с улицы голосах. Толпа побежала в обратном направлении, кто-то падал в грязь, через него тут же переступали, не помогая подняться.

Значит, маг оказался вовсе не беззащитен, – решила Зара и, так как любопытство пересилило страх, все-таки открыла дверь и осторожно, прислушиваясь и вглядываясь в темноту, прокралась к калитке.

– Глупая ведьма! – Градоправитель стоял, привалившись к забору, на его и без того потрепанной рубашке появились новые дыры, но девушка не обратила на это внимания.

– Что здесь произошло?

– Не твое дело, – огрызнулся он, потом вздохнул и добавил чуть спокойнее: – Они скоро вернутся. Собирай-ка вещи и уходи отсюда, да побыстрее.

– Никуда я не пойду! – Сузив глаза, ведьма уперла кулачки в бедра. – С какой это стати?..

– Ты сама со всеми справишься? Вот именно. Так что лучше поспеши.

Оцепенение прошло мгновенно, Эльзара кинулась в дом.

* * *

Пальцы слегка дрожали, но он с невозмутимым видом продолжал плести косу, стараясь сосредоточиться на этом занятии, а не на пульсирующей боли в висках, охватившей тело слабости и горячем, разъедающем грудь жаре. Когда он откинул волосы через плечо, коса мягко ударила по спине.

Часовые – оба маги – стояли у двери, он старался не обращать на них внимания. Так, что еще не собрано?

Ни одной по-настоящему ценной вещи взять ему не дадут, разве что книгу. По крайней мере, можно будет развлечь себя чтением… Поднявшись с богатого, застеленного парчой ложа, он вложил тяжелый фолиант в раскрытую дорожную сумку, бросил туда сменную одежду и всякую мелочь, к которой Высшие при всем желании не смогли бы придраться.

Теперь руки дрожали еще сильнее. Хотелось переворачивать и крушить мебель, срывать портьеры, рвать в клочья дорогую, золотом расшитую ткань, но… не сейчас, когда они могут это видеть. Да и сил осталось только, чтобы лечь, раскинув руки, и смотреть ненавидящим взглядом в потолок.

От стоящих у двери ощущалась слабая поддержка, ровно такая, чтоб он смог идти, не шатаясь. Что ж, до городских ворот его в любом случае доведут.

Поднявшись, он поправил шнуровку на рубашке и, перекинув через плечо ремень дорожной сумки, направился к двери. Провожатые последовали за ним.

В небе громыхало, но дождя еще не было. Улицы оказались пустынны, что неудивительно – ведь столько магов понаехало, а горожане их боятся и правильно делают. Некоторым только слово поперек скажи – и ты уже не человек, а кучка пепла.

В груди пекло все сильнее, он поправил ремень и вошел под темную арку ворот. Провожатые остановились, один из них произнес, глядя в спину мужчине с белой косой:

– Доброго пути, Арсен.

Он не обернулся и не замедлил шаг. Ворота остались позади, а впереди – то и дело освещаемая яркими вспышками молний единственная мощеная улица в выселке. Сперва он шел прямо по ней, потом, почуяв опасность, свернул в проулок.

Его нашли довольно быстро. Мужчина остановился и, бросив сумку на обочину, приготовился драться. Вряд ли в таком состоянии он мог что-то противопоставить толпе разъяренных горожан, но ведь не сдаваться же без боя?

А их оказалось много – человек двадцать, причем они явно понимали, на кого собирались напасть, и, самое удивительное, не боялись. "Предупредили, значит", – зло подумал он, и тут, как назло, словно оборвалась нить, подпитывавшая его силы после совершенного обряда, и мужчина, неловко взмахнув руками, унизительно упал прямо под ноги своим преследователям.

Почему его не убили – он хорошо понимал, догадывался даже, что ногу сломали случайно, потому что, когда голове вдруг стало непривычно легко без плотной белоснежной косы, он внезапно озверел и начал отбиваться изо всех невесть откуда взявшихся сил. Но вырваться, как и нанести противникам хоть сколь-нибудь значимый урон, не удалось. Его оставили лежать посреди улицы, перед этим сорвав с шеи тонкую цепочку – подарок матери, украшенную камнями пряжку с пояса и сняв добротные, совсем еще новые сапоги. Сумки на обочине тоже не оказалось. А потом пошел дождь – не по-летнему холодный, противный, сразу размягчивший непросохшую грязь на дороге.

Он подполз к забору, за которым почему-то не гавкала сторожевая собака, кое-как перевалился через него и спрятался в старом покосившемся сарае.

Внезапно появившаяся в его укрытии ведьмочка, сумевшая к тому же наложить заклятие на дверь – простенькое, но действенное, – была единственным человеком, к которому он сейчас рискнул бы обратиться за помощью, но – хотя больше всего ему хотелось отлежаться в теплом ведьмином доме – не посмел. Кто знает, возможно, сюда явятся за ним, тогда и ей не поздоровится. Потому и ушел, едва только смог, но, как оказалось, поздно.

* * *

Ведьма нагнала его у опушки леса.

– Отстань! – мужчина резко дернулся, когда она подхватила его под руку.

– Молчи уже, – процедила ведьмочка сквозь зубы. – Тоже мне – верховный маг!

Густая тень под ветвями быстро скрыла их от глаз возможных преследователей, но Зара и не думала останавливаться. Отчего-то вспомнилось предыдущее бегство из мирной деревушки, где они с тетушкой честно лечили людей от разных хворей и напастей. Тогда быстрые ноги спасли молодую ведьму, но Зара осталась одна. Темные фигуры, с факелами в руках прочесывающие ночной лес, до сих пор снились по ночам, и увидеть все это воочию еще раз девушка ни за что не хотела. Да еще чтобы при ней живого человека разорвали на кусочки! – а именно так люди часто расправлялись над магами, по каким-то причинам временно потерявшими силу.

– Подожди!

Зара остановилась. Бывший градоправитель обхватил руками ствол старой липы, прислонился к нему.

– Что встала, ведьма! Иди!

– А… вы? – Обратиться к верховному магу на "ты" Зара себе позволить не могла. – Тут место тайное неподалеку, посторонние его не найдут. Совсем чуть-чуть осталось.

– Ну так иди. И побыстрее.

Зара попыталась снова взять градоправителя под руку, но он оттолкнул ее, сердито рявкнув:

– Не трогай!

Ведьмочка колебалась мгновение, но повернулась и уверенно побежала в темноту.

Он постоял еще немного, потом сделал несколько шагов, опираясь на палку. Сломанная нога ныла, здоровая болела едва ли не сильнее. Со стороны выселков доносились людские крики – вероятно, они все же решились отправиться в погоню.

Еще шаг, еще… Голова закружилась, ветви кустарника хлестнули в лицо, ладони уперлись в землю. Сердце прыгало, каким-то чудом не разрывая грудь. Он упрямо пополз вперед, туда, во тьму, где исчезла молодая ведьма. Ветки, ломаясь, царапали лицо и руки, часто доставалось больной ноге, но он старался не останавливаться ни на минуту, хотя обнаружил вскоре, что едва двигается и вот уже долго-долго не может добраться до растущей буквально в двух шагах березы.

Внезапно близкий шум заставил обернуться. Из темноты вынырнула уже знакомая ведьмочка, а за ней – чуть сгорбленная, но очень проворная старушка. Рядом с ним положили носилки и, деловито переговариваясь между собой, с трудом перекинули его туда.

– Ну-ка, взяли! – скомандовала старушка и чуть позже проскрипела недовольно: – Ух, тяжеловат, однако.

Но бросать носилки они не стали и довольно быстро пошли со своей ношей через лес.

* * *

Ровный круг травы, цветущей мелкими серебристыми звездочками, опоясывал небольшую избушку, стоящую на поляне посреди леса. Бесцеремонно опустив свою ношу на пол, молодая ведьма и старушка уставились на мужчину.

– И что теперь с ним делать? – спросила девушка. Похоже, в присутствии старушки ее благоговение перед верховным магом улетучилось.

– Что-что… – Хозяйка подошла к печи, водрузила на нее чан с водой. – Искупаем для начала, а то вон какой грязный, всю постель перепачкает.

Пока старушка возилась у плиты, Зара опустилась на корточки возле бывшего градоправителя.

– Сюда только мы с бабушкой дорогу знаем, и только мы провести можем. Здесь не найдут.

Мужчина молча выслушал ее и закрыл глаза.

Солнце долго пыталось разбудить спящего, и в конце концов озорной лучик добился своего. Мужчина привстал и огляделся. Кроме него в горнице никого не было. Очень хотелось есть, но пить – еще больше. Вчера ночью, выпроводив девчонку, хозяйка помогла ему вымыться и постелила на припечке. Там было душно и тесновато, но, как ни странно, он все-таки выспался.

Чистая одежда, аккуратно сложенная, лежала на скамеечке. Представив, как будет всовывать перебинтованную ногу в штанину, а главное – сколько это займет времени, бывший градоправитель выдернул простыню и, перемотав ею бедра, заковылял к столику у окна, где в тенечке примостился высокий кувшин с водой.

Дверь за спиной скрипнула, выглянула ведьмочка, смерила его удивленным взглядом и спросила:

– А где бабушка?

Он пожал плечами, принял более-менее устойчивую позу, опираясь бедром о столешницу, и налил полную кружку воды. К сожалению, она была теплой, но когда очень уж хочется пить – на такие мелочи внимания не обращаешь.

Зара настежь открыла входную дверь и встала на крыльце.

– Доброе утро!

Мужчина обернулся, но девушка смотрела в другую сторону. Наверное, поприветствовала гостеприимную старушку. Странно ведь, сморщенное лицо хозяйки казалось ему знакомым…

Вдоволь напившись, он опустился на лавку и попытался просунуть в штанину сломанную ногу. Девушка украдкой оглянулась через плечо, словно проверяя, одет он или еще нет, потом со вздохом повернулась и подошла.

– Давай помогу.

Одевание больной ноги было с успехом завершено, Зара демонстративно отвернулась и отошла к столу. Когда в дверях показалась старушка с пучком еще влажной травы, мужчина уже расправлял широкий ворот новой рубашки.

Ведьмочка на пару с хозяйкой накрыли на стол, позавтракали сами и с удовольствием смотрели, как их гость быстро поедает все, что ему предложили.

– Хорошо, когда у человека такой здоровый аппетит, – тихонько сказала старушка, отчего бывшему градоправителю сразу стало немного неловко. Хозяйка, посмеиваясь, отошла к разложенным на угловом столике травам, а девушка принялась собирать посуду. Она несколько раз прошла мимо и вдруг, остановившись, спросила:

– А как тебя зовут?

"Ну вот, уже снова на "ты"… Он промолчал, словно не расслышал вопроса. Ведьмочка обиженно поджала губы.

– Вечно вы, маги, чего-то боитесь! Я, например, из своего имени тайны не делаю! Хотя тебе теперь все равно не скажу…

– Эльзара, – негромко произнес мужчина. Девушка моргнула.

– Откуда?..

– Должен же я знать, кто у меня под боком колдовством балуется, – усмехнулся он.

Назад Дальше