Проводник - Николай Степанов 20 стр.


– Магический. Тот, кто указывает не дорогу, а самый короткий путь волшебнику к его источнику. Тебе этого никогда не понять. Как и того, насколько унизительно для меня, наследного принца Адебгии, попасть в полную зависимость – и от кого? – безродного голодранца из чужой страны, чтобы обращаться к силе. Да, через тебя я способен пропускать пассы очень высокой волны, но на самом-то деле остаюсь бездарным рябым волшебником! – Тарин занервничал и не заметил, как принялся оправдываться перед тем, кого считал ничтожеством. – Будущему королю нельзя зависеть от человека, которого другие могут раздавить в любую минуту.

– Поэтому вы решили это сделать собственными руками? Какая забота о ближнем! Чтоб вам запутаться в сетях рахнида!

– А я и не скрываю, что твоя смерть возле черного камня для меня выгодна: я получу самостоятельный доступ к источнику силы. Если же тебя убьют за пределами Долины, выиграют мои враги.

Руам не выдержал нервного напряжения и расхохотался. Он вспомнил рисунки на стенах пещеры и понял, кто окажется в роли курносого волшебника. Вот удивится наследник, когда узнает истинное назначение жертвоприношения. Брюнет смеялся почти беззвучно и никак не мог остановиться – слишком много свалилось на его юные плечи.

– Отведите сапожника к камню и крепко держите его. – Принц решил, что Руам свихнулся.

Тарин вытащил из мешка факел, зажег огонь и, касаясь пламенем гранитной поверхности, совершил обход вокруг ритуального камня. Глыба отозвалась гулким звоном, что заставило вздрогнуть Щелза.

– Ваше высочество, не разбудите Туранха. Говорят, именно так выглядит его шапка, – гвардеец покосился в сторону мрачной скалы.

– Демона без магии не разбудить, а здесь никто колдовать не собирается, – решил успокоить суеверного воина наследник. – Прислоните тело к поверхности.

В сознание обреченного пробились обидные слова, и приступ смеха сменился мгновенным всплеском гнева. Голова у Руама стала ясной. Почувствовав нерешительность одного из гвардейцев, он понял, что нужно действовать.

– Я пока еще не тело!

Брюнет с силой ударил пяткой по ноге Щелза, затем коленкой в бедро другого воина. Освободив правую руку, телохранитель вытащил свой кинжал и полоснул обоих по открытым участкам кожи. Несколько шагов – и парень оказался рядом со связанным бароном. Разрезав веревки, Руам растолкал приятеля.

– Ферг, пожалуй, нам пора уходить. Я увольняюсь со службы.

Тарин остался один против двух телохранителей. Справиться с сапожником он еще мог, но против марлонца у него практически не было шансов.

Барон поднимался на удивление медленно. Он был явно чем-то недоволен, словно только что смотрел интересный сон, а его разбудили самым бесцеремонным образом.

– Давай побыстрее, не хотелось бы здесь задерживаться, – торопил друга юноша, стараясь не выпускать из виду принца.

– А я не могу. Да и тебе не дам, – огорошил своим ответом марлонец. – Мне еще за целую неделю не выплатили жалование.

– Нашел время шутить! – Сапожник повернулся и вдруг увидел направленный на него меч.

– Помнишь, Руам, ты говорил, что я могу распоряжаться твоей жизнью по своему усмотрению?

– Да… – Сын Гамуда не мог поверить в происходящее. Он ждал, что барон, как обычно, сведет все к шутке. – И что?

– Я тут немного подумал и решил отдать твою жизнь наследнику. Ему она нужнее. Кстати, – обратился марлонец к принцу, – кто так бездарно научил вас давить на шею? Такого учителя лучше сразу казнить.

– Ферг?!! – Глаза брюнета едва не выскочили на лоб. – Ты??? Я считал, что мы друзья.

– Ну просчитался. С кем не бывает? – пожал плечами марлонец.

– Значит, ты такой же, как они? – Парень все еще надеялся, что неправильно понял "друга". Однако, взглянув в его глаза, расстался с последней надеждой. – Нет, ты гораздо хуже. Так подло со мной еще никто не поступал. Они хотя бы не прикидывались приличными людьми. Вот что, оказывается, означает твое "без стыда и без совести". Кому же на этом свете можно верить?!

– Тебе нужны приличия? – По лицу было видно, что эмоциональный всплеск юноши задел Фергура. – Ладно, ради наших прежних отношений даю тебе последний шанс. Твой меч и кинжал против одного моего клинка. Но учти: я знаю, что они пропитаны соком какой-то травы, поэтому тебе придется очень сильно постараться, чтобы меня поцарапать. Выиграешь – иди на все четыре стороны. Проиграешь – сам станешь к камню. И жить тебе или умирать – будет решать его величество. Договорились?

Руам понимал, что рассчитывать на победу в поединке с марлонцем, даже имея некоторое преимущество в вооружении, не стоило. Он четко представлял свои шансы, однако становиться безвольной жертвой не собирался.

– Ты сегодня удивительно добр ко мне, приятель! – Сын Гамуда принял боевую стойку.

К сожалению, даже один клинок Ферга действовал гораздо проворнее двух Руамовых. Барон попал в свою любимую стихию. Со стороны казалось, что он не сражался, а забавлялся, навязывая собственную схему схватки и позволяя противнику приблизиться лишь на то расстояние, которое не давало возможности менее умелому бойцу провести опасный выпад.

– Нет, молодой человек, ваше мастерство оставляет желать лучшего, но времени для новых тренировок больше нет. Пора заканчивать.

Юноша не успел и глазом моргнуть, как его лишили оружия. Опытный фехтовальщик провел молниеносный прием, и сапожник ощутил пронизывающую боль в кистях рук, а его клинки оказались вне пределов досягаемости.

– Ты проиграл, парень, и должен сдержать слово. Если оно, конечно, чего-нибудь стоит.

Брюнет в упор посмотрел на марлонца и плюнул ему под ноги.

– Тебе, рахнид поганый, я ничего не обещал, но, в отличие от тебя, мое слово достойно уважения. – Телохранитель развернулся и направился к черному камню.

Тарин был поражен вероломством Фергура не меньше, чем проводник. Принц во время боя так и стоял возле своей котомки, бросая взгляд то на одного, то на другого телохранителя. Поступок барона не вписывался ни в какие рамки и казался наследнику совершенно нелогичным. Однако сейчас действия иностранца помогали его основной цели, и принц отогнал свои сомнения прочь.

Он достал жертвенный кинжал и направился к обреченному.

– Хочу напоследок попросить о небольшой услуге, ваше высочество.

– Какой?

– Ответьте мне на один вопрос. Почему Илинга была так против нашего знакомства?

– Тебя перед смертью интересует именно это?

– А почему бы и нет?

– Хорошо, – пожал плечами ученик Ширада. – Ей приснилось, что наша встреча приведет к гибели не тебя, а меня. И она изо всех сил стремилась этому помешать.

– Напрасно вы ей не поверили, – вздохнул Руам. – На картинках, где я увидел и этот кинжал, и человечка с перечеркнутым кругом над головой, и черный камень, было два убийства. Не хотите узнать, кого зарезали вторым?

– Ваше высочество, поторопитесь, пожалуйста, – подал голос Фергур. – Не хотелось бы здесь заночевать.

– На твоем месте я бы тоже придумал историю о втором убийстве. Связать свою смерть с моей – неплохая задумка, но я не суеверный.

– Как вы не понимаете?! Следом за мной Ширад убьет вас этим же кинжалом, чтобы стать могучим волшебником. Это ведь его оружие? – Руам только сейчас заметил красный камень, украшавший рукоять.

– Да, ритуальный клинок передал мне учитель. С его помощью…

– Присмотритесь, это не его клинок! – перебил принца сапожник. – Вспомните, какой камень украшал оружие?

– Небольшой сапфир, – не задумываясь, ответил наследник. Он взглянул на рукоятку жертвенного ножа и застыл на месте, словно натолкнулся на невидимую стену. Крупный рубин даже в темноте нельзя было спутать с маленьким сапфиром.

– Ай да барон! – воскликнул брюнет. – Когда ты успел подменить ножичек? Выходит, не одному Шираду захотелось обокрасть наследника Адебгии?

Тарин повернулся к марлонцу и не заметил, как брюнет вооружился единственным, что у него оставалось, – сапожным ножом.

– Фергур, откуда у тебя этот клинок?

– Первый раз вижу, – пожал плечами иностранец. – Да не слушайте вы его! Сапожник начитался сказок в детстве, а теперь старается, как может, тянуть время. Его понять можно – кому ж умирать охота?

– Я не умею читать, и ты об этом прекрасно знаешь! – возразил приговоренный.

"Неграмотный голодранец? – мысленно отметил рябой волшебник. – Прямо как во сне принцессы!"

– Кинжал с рубином находился в сумке барона, я сам видел! – Руам решил бороться до последнего.

Брат Илинги не был тугодумом, и посторонний нож стал последним звеном, четко расставившим слова и поступки окружавших его людей. Сразу становилось понятным вероломство марлонца: он был заинтересован в том, чтобы сапожника зарезали подставным кинжалом. Выходит, убийство действительно на руку тому, кто является хозяином кинжала, и вряд ли принесет выгоду самому принцу.

"Разрази меня варзом! Выходит, Руам прав. Да и моя кузина не ошибалась. Я всего лишь средство, чтобы другие получили могущество? Нет, кем бы они ни были, этого от меня не дождутся!" – Он с силой отшвырнул зигзагообразный клинок в сторону.

– Ваше высочество! Вы что вытворяете? – Фергур решительно направился к задумавшемуся наследнику.

– Я решил сохранить жизнь своего телохранителя. Она же теперь принадлежит мне.

– Ну нет. Меня ваши реверансы абсолютно не устраивают. – Нокаутирующий удар отбросил принца в сторону, а возле горла брюнета снова оказался клинок марлонца.

– Некоторые вельможи совершенно не умеют держать своего слова, – съехидничал юноша: ему опять захотелось смеяться.

– Когда мне это невыгодно, – внес уточнение барон.

– А ты давай, проткни меня – и все твои старания пойдут прахом. Вот будет весело, когда твой хозяин не получит ничего и сам расправится с неудачником… – Парню удалось подавить новый приступ отчаяния.

– Закрой пасть, щенок! Ты не представляешь, сколько мороки мне стоило довести тебя живым до этого места. И теперь уйти ни с чем? Нет, на кону стоят слишком большие деньги, а я человек небогатый и терять их не собираюсь. Сейчас мы все устроим в лучшем виде. Что ты там говорил о соке рустаны? – Фергур поискал глазами меч своего коллеги.

Руам ждал подходящего момента, и он наступил. Отвлекшись, барон приблизился на нужное расстояние. Брюнет нажал на потайную кнопку сапожного ножа, и удлинившееся лезвие со щелчком впилось в бедро противника. "Спасибо отец", – мысленно поблагодарил юноша и побежал к Тарину.

– Ты его одолел?! – с трудом выговорил принц, пытаясь вернуть челюсть на место.

– Перехитрил, – не стал вдаваться в подробности сапожник. Он помог наследнику подняться.

– Надо уходить отсюда, скоро солнце начнет садиться.

– Ваше высочество, я бы переждал ночь в Долине.

– Тебя не страшит черный камень после того, что ты о нем узнал?

– Я не предлагаю оставаться здесь. Давайте дождемся, когда очнутся гвардейцы, и переберемся в лес.

Телохранитель по-хозяйски залез в котомку своего господина и, вытащив оттуда цепи, с помощью браслетов надел их на запястья марлонца.

– Разрази меня варзом! Ты что затеял? Неужели не собираешься прикончить предателя?

– Зачем? Он для нас опасен лишь возле черного камня.

– Неужели ты его простил???

– Нет, но до того, как Ферг отдал мою жизнь вам, он казался неплохим мужиком. Опять же барон раз пять спасал меня от верной смерти, и, хотя я прекрасно понимаю, зачем он это делал, все равно хотя бы раз должен отплатить тем же.

– Ерунду говоришь. Врагов нужно уничтожать при любой возможности. – Тарин достал меч и решительно двинулся к скованному телохранителю.

– Ваше высочество! Я не такой щедрый, как Ферг, и его жизни вам не отдам! – Сапожник встал на пути принца.

– Ты смеешь мне перечить? Да я сейчас…

– Убьете проводника? – прищурил глаз Руам. – В общем-то, это не составит большого труда. Вот он я – без оружия и почти без сил, так что убегать не собираюсь. Только теперь, прежде чем что-то сделать, подумайте, насколько это выгодно лично вам.

– Я уже начинаю жалеть, что выбросил ритуальный кинжал. Может, еще не поздно его подобрать и завершить задуманное?

– Взять с собой и нож, и барона нам просто необходимо. А насчет задуманного… Я бы не стал реализовывать чужие планы, пока не убедился в их безопасности для себя.

– Ладно, мудрец доморощенный, говори: зачем нам живой марлонец и клинок с красным камнем?

– Не знаю, как вам, а вот мне очень хочется узнать – кто стоит за Фергуром?

– Думаешь, он скажет?

– Скорее всего, нет.

– Тогда какой смысл?..

– Ферг наверняка обязан был проследить, чтобы оружие с рубином вернулось к хозяину. Где-нибудь неподалеку от Долины. Если дела действительно обстоят так, как нарисовано на картинках в пещере, волшебник будет ждать вас с нетерпением.

– Ты предлагаешь… – Тарин почесал макушку. Мысль о разоблачении учителя ему и самому приходила в голову, но чтобы выловить еще одну рыбку… – Хорошо, пусть твой "приятель" пока поживет. А кинжал действительно стоит взять с собой.

Глава 16
РЯБОЙ ЧАРОДЕЙ

– Я беру самых опытных волшебников Адебгии и немедленно отправляюсь к Долине! Ширада нужно во что бы то ни стало остановить! – Получив внезапно прервавшееся сообщение от Дорма, Ярланд не мог найти себе места.

– Ты все равно не успеешь ему помешать. – Еневра еще не видела мужа в таком состоянии.

– Предлагаешь сидеть сложа руки и ждать? А тебе не кажется, дорогая, что потом будет поздно? Зря я тебя послушал! Надо было раньше отправить в Долину охотников, и они могли успеть. А теперь… Что делать?! Если с Тарином что-нибудь случится, можно собирать вещички и подыскивать себе глухую провинцию. Ты этого хочешь?

– Ярланд, прекрати истерику! – повысила голос темная волшебница. – В послании Дорма не было ничего особенного, из-за чего стоило бы так беситься.

– Ширад отправил принца в глубь Долины. Тебе этого мало?! Ладно, я добавлю. Убитыми оказались не те люди, о ком мы думали. И Руам, и Фергур отправились вместе с Тарином. Почему? Ты не задавалась этим вопросом? Вот именно! А я все понял!

– Так объясни мне, глупой.

– Сапожник выжил только потому, что это было нужно кому-то хитрому и сильному. Вполне может оказаться, что поход к Долине на руку Хиунгу. Сам-то он туда попасть не может.

– Ты считаешь, что Ширад работает на него?

– Я не знаю, разрази тебя варзом! Ширад, Хиунг, Груаб, Ксуал… В этой головоломке столько фигур, что разобраться в их расстановке практически невозможно, особенно не имея полной информации.

– Тогда зачем сразу все драматизировать? – резонно заметила королева. – Да, я согласна, что мы с тобой прошляпили козни нового учителя. Он случайно наткнулся на самородок в лице Руама и решил сорвать собственный куш. Что именно представляет этот куш, мы, к великому сожалению, не знаем. Но думаю, что вряд ли он достанется какому-то чародею большой волны, если рядом крутится герцог. И почему ты решил, что жизни Тарина угрожает опасность? В магическом смысле он никто – рябой волшебник.

– Но зачем-то Ширад отправил его в Долину, – возразил правитель. Слова супруги его слегка успокоили.

– А кого еще он мог туда отправить? Только принца, который доверяет своему учителю, надеясь быстрее перешагнуть рябь. Наследник сейчас сделает что угодно для достижения вожделенной цели. Что же касается Хиунга и Руама… Я не исключаю, что на запретной для волшебников территории сапожник действительно может оказаться звеном в каком-нибудь магическом ритуале. И то, что от него останется, и должен доставить своему наставнику Тарин.

– Ай да прохвост! Неужели для грязной работы Ширад решил использовать королевского отпрыска?

– А как бы ты поступил на его месте?

– Я бы с превеликим удовольствием раздавил этого подлого афериста! Меня еще никто так не водил за нос.

– Думаю, вряд ли мы его теперь увидим живым. Не забывай: у нашего вероломного учителя слишком сильный конкурент.

– То-то и настораживает… Как бы во время их разборок не пострадал наследник.

– Да кому этот рябой волшебник нужен! – презрительно фыркнула Еневра. – Меня сейчас больше беспокоит Илинга. Если она встретится с принцем раньше, чем тот потеряет рассудок…

– Да, – тяжело вздохнул Ярланд. Он уже перестал спорить с женой, поскольку поступки дочери начали серьезно угрожать его власти. – Тут я оказался не на высоте – родительская любовь подвела. Все-таки родная кровь.

– У настоящего правителя не должно быть уязвимых мест, а принцесса…

– Хватит меня пилить, дорогая! – повысил голос король. – Никто из нас не застрахован от ошибок.

Супруга замолчала. "А тот, кто совершает их слишком часто, не успевает заметить, как оказывается в инзгарде. Тебе там самое место, милый".

– Все равно я считаю, что отправиться навстречу Тарину необходимо, – после небольшой паузы объявил правитель Адебгии.

– Полностью с тобой согласна. Вдали от столицы и без ведома магистра мы сможем исправить то, что нас не устроит. Но взять с собой стоит только тех людей, которым ты безгранично доверяешь. И причину для похода нужно придумать какую-нибудь нейтральную. Например, давненько мы с тобой на охоту не выбирались…

– Точно! У графа Изалка неплохие охотничьи угодья, и оттуда до Долины Гейзеров менее двух суток пути. Решено, выезжаем сегодня же.

– Хорошо, дорогой.

– Будь готова к полудню, – сказал Ярланд и вышел из комнаты.

Королева тоже не задержалась на месте.

"С девчонкой пора кончать, – думала она, шагая по коридору. – Жаль, эта мысль сразу не пришла мне в голову. Нужно было отправить убийцу по следу принцессы на следующий же день после ее исчезновения. Опять же Груаб находился рядом. Он, конечно, берет слишком дорого, но зато с полной гарантией исполнения заказа. Ладно, чего зря переживать об упущенных возможностях? До полудня время еще есть. Сейчас стоит навестить одного старого знакомого. Он меня пока еще ни разу не подводил, пусть отправляется сегодня же. А для Груаба скоро будет другое поручение…"

– Ты один? – удивился Ширад, заметив приближение ученика. – А где остальные?

– Я решил не оставлять свидетелей, – объяснил принц. – Сам же говорил: о нашей тайне никто не должен знать.

– Молодец, ваше высочество. Из тебя получится настоящий правитель Адебгии. Надеюсь, жертвоприношение прошло удачно?

– Да. А где Дорм?

– Я тоже решил избавиться от ненужных людей, – улыбнулся волшебник большой волны. – Теперь-то уж нам никто не помешает. Кинжал в мешке?

– Держи, – наследник бросил мешок.

– Замечательно. Чтобы завершить начатое, следует отойти от Долины подальше. Иногда ее стражи выходят за границы охраняемой территории, сам видел.

– Идем, я не могу дождаться, когда рухнет мой ненавистный барьер, – подыграл наставнику Тарин.

– Я тоже с нетерпением жду этого момента.

Они оставили стреноженных лошадей и направились по тропинке на юг. Брат Илинги предусмотрительно двигался позади своего учителя. Пару раз он оглянулся, пытаясь разглядеть телохранителя. Они договорились, что Руам будет держаться рядом.

– Пожалуй, хватит. – Ширад остановился в местечке, где деревья расходились в стороны от дорожки, образуя вытянутую вдоль нее поляну.

Волшебник большой волны развязал мешок.

Назад Дальше