Полнейшее равнодушие Прекрасного принца обескураживало Аззи. Этого он никак не ожидал. Подобно большинству демонов, он был похотлив и не мог взять в толк, как принц может оставаться равнодушным к прелестям принцессы.
Чем больше Аззи думал об этом, тем больше его раздражало и даже всерьез беспокоило безразличие принца к предстоящему подвигу и к принцессе. Разве можно было надеяться, что ради поцелуя и пробуждения Скарлет принц пройдет сквозь огонь и воду, если он проявлял к принцессе в лучшем случае лишь вежливый интерес? При таком отношении он скорее ограничится тем, что пошлет ей записку вроде этой: "Принцесса, пора вставать!"
Тщетно Аззи расписывал принцу достоинства и чары Скарлет. Герой реагировал на красноречие демона с ужасающим равнодушием. Этим он немало оскорблял чувства Аззи, ведь принцесса была творением его рук. Впрочем, и сердиться на принца Аззи не мог, потому что его создал тоже он и, стало быть, в какой-то мере нес ответственность за его поведение.
Такого поворота событий Аззи не ожидал. Почему-то ему никогда не приходило в голову, что принц может не влюбиться в Скарлет с первого взгляда. Теперь, когда с трусостью своего воспитанника он более или менее справился, оказалось, что принц абсолютно лишен романтичности.
- Проклятье! - резюмировал Аззи, скрежеща зубами. - О проклятье! Еще одно упущение в проекте!
Ситуация складывалась дьявольски непростая.
Глава 3
Вечером Аззи отделался от Прекрасного принца с помощью сонного заклинания и направился в ту комнату, где он обычно колдовал. Там работал Фрике, мурлыкая про себя какую-то немудреную песенку, слуга надписывал пузырьки с agius regae, кровавой тьмой, адской отравой и прочими травами и снадобьями, которые могли понадобиться демону.
- Оставь всю эту дрянь, - велел Аззи - Надо заняться серьезным колдовством. Принеси десять кубиков крови летучей мыши, немного дьявольской тьмы и черной чемерицы.
- Черная чемерица у нас кончилась. Может, сойдет жабья тьма или что-нибудь в этом роде?
- Мне казалось, я предупреждал тебя, чтобы ты всегда имел в запасе чемерицу.
- Прости, хозяин. Я к ней немного пристрастился.
Аззи фыркнул.
- От этого снадобья ты перестанешь расти, - сказал он, - а твои ладони покроются шерстью. Ладно, тогда принеси немного корней гелиогабулуса. Обойдемся этим средством.
Фрике принес корни и по указанию Аззи разместил их вокруг пентаграммы, выложенной из перламутра прямо на каменном полу. Слуга зажег черные свечи, а Аззи пропел заклинание. В словах заклинания часто встречались двойные твердые согласные, что вообще очень характерно для древнего языка Зла. Внутри пентаграммы возник столб серо-пурпурного дыма. Столб расширялся, рос в высоту, дым становился все гуще и наконец материализовался в высокую фигуру Гермеса Трисмегистуса.
- Приветствую тебя, о великий! - почтительно сказал Аззи.
- Привет, малыш, - отозвался Гермес. - Что теперь тебя тревожит?
Аззи поведал Гермесу о новых проблемах в воспитании Прекрасного принца.
Гермес выслушал его и изрек:
- Аззи, ты сделал большую ошибку, рассказав ему о принцессе. Почему-то ты решил, что в жизни все происходит так же, как в сказках, и что Прекрасный принц страстно полюбит принцессу Скарлет, лишь взглянув на ее портрет.
- А разве так не бывает?
- Только в сказках.
- Но это же и есть сказка!
- Пока еще нет, - возразил Гермес. - Это станет сказкой лишь тогда, когда все благополучно завершится и история с начала и до конца будет изложена сказителем. Пока что ни одно из этих условий не выполнено. Нельзя всерьез рассчитывать на то, что молодой человек полюбит портрет, который ты ему показал. Тебе придется обратиться к психологии.
- Это особое заклинание? - не понял Аззи.
Гермес отрицательно покачал седой головой:
- Мы называем это наукой, точнее, наукой о поведении человека. В мире людей сейчас не существует ничего подобного, и по этой причине все люди кажутся такими ненадежными. Никто пока не знает, почему человек делает именно то, что делает; скорее всего это связано с незнанием психологии.
- Ладно, а мне-то что делать?
- Прежде всего нужно стереть из памяти принца все, что ты ему рассказывал о Скарлет. Для этого достаточно небольшой дозы воды из Леты, такой, чтобы он забыл все последние разговоры с тобой.
- А потом?
- Потом я скажу тебе, что делать дальше.
Достать воду из Леты оказалось не сложно, ибо Гермес принес ее в небольшом хрустальном флакончике. Аззи дал воду Прекрасному принцу.
Вечером того же дня Аззи и принц обедали вдвоем в большой столовой, отделанной панелями из орехового дерева. Им прислуживал Фрике, который и на этот раз по причине своей хромоты расплескал суп. Когда унесли остатки копченой телячьей ноги и доели пирожные с кремом, Аззи сказал:
- Между прочим, принц, я на время уеду из города.
- Куда ты собираешься, дядюшка?
- Есть кое-какие дела.
- Что за дела, дядюшка?
- К тебе это не имеет никакого отношения. Фрике! Принеси ключи!
Фрике поспешно вышел и вскоре приковылял назад с большой связкой ключей на железном кольце.
- Принц, слушай меня внимательно и запоминай. Все ключи я оставляю тебе. Вот этот самый большой - от парадного входа. Этот поменьше открывает заднюю дверь, а еще поменьше - конюшню. Вот ключ от погреба, где мы храним вино, пиво, копчености и соленья. Этот с завитушками - от моего сундука с заклинаниями. Захочешь, можешь с ними поиграть, все равно они пока не активированы.
- Слушаюсь, дядюшка, - сказал принц и взял ключи. Его внимание привлек небольшой серебряный ключик с затейливыми украшениями. - А это что за ключик?
- Ах этот… - спохватился Аззи, - Неужели я и его оставил в общей связке?
- Да, дядюшка, вот он.
- Этим ключом никогда не пользуйся.
- От чего же он?
- От небольшой дверцы в задней стене моей спальни. А другим его концом можно открыть обитый медью дубовый сундучок, что стоит за дверцей. Но ни в коем случае не открывай ту дверь и тот сундучок.
- Почему, дядюшка?
- Слишком долго объяснять, - уклонился от ответа Аззи.
- У меня есть время, - сказал принц.
- Конечно, есть. Это единственное твое богатство не так ли? К сожалению, у меня нет времени. Я должен немедленно уехать. Так что пока поверь мне на слово, если ты откроешь ту дверь, жди больших неприятностей. Лучше и не пытайся.
- Хорошо, дядюшка.
- Честное слово скаута?
Принц поднял правую руку в торжественном салюте скаутов-рыцарей - новой организации призванной воспитывать молодых героев.
- Клянусь, дядюшка.
- Хороший мальчик! А теперь я должен тебя покинуть. До свиданья, юноша.
- До свиданья, дядюшка.
Принц проводил Аззи до конюшни, где демон сел на горячего арабского скакуна.
- Не так быстро, Белсхаззар! - крикнул Аззи, - Счастливо, племянник! Увидимся через пару дней, самое большее - через неделю.
Принц и Фрике на прощание помахали рукой. Скоро Аззи скрылся из виду.
Не прошло и часа (а время пролетело очень быстро), как принц обратился к Фрике:
- Мне скучно.
- Еще партию? - предложил Фрике тасуя карты.
- Нет, карты мне надоели.
- Чем же ты хотел бы заняться, молодой человек? Теннисом? Метанием кольца? Борьбой?
- Осточертели мне все эти детские игры, - вздохнул принц. - Можешь придумать что-нибудь поинтересней?
- Охота? - предложил Фрике, - Рыбалка? Воздушные змеи?
- Нет, все не то… - Прекрасный принц прищурился, потом широко раскрыл глаза, его взгляд оживился. - Знаю!
- Жду распоряжений, господин.
- Давай заглянем в ту комнату, в которую дядюшка запретил заходить.
Фрике был проинструктирован заранее. Скрывая готовую выдать его улыбку, он возразил:
- Этого нам делать нельзя!
- Так уж и нельзя?
- Конечно, нельзя, господин. Хозяин страшно рассердится.
- А если он не узнает?
По выражению лица Фрике можно было предположить, что такая мысль ему и в голову не приходила.
- Ты хочешь сказать… Не говорить ему?
- Именно это я и хотел сказать.
- Но мы всегда и все говорим хозяину.
- На этот раз сделаем исключение.
- Но почему?
- Фрике, пусть это будет наша новая игра.
- Ах, игра… - Фрике задумался. - Что ж, если только игра, тогда, может быть, все обойдется. Ты уверен, что это всего лишь игра?
- Клянусь, Фрике, только игра.
- Ну, если только игра, тогда ладно, - сказал Фрике.
- Пойдем! - с энтузиазмом воскликнул принц и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и позвякивая связкой ключей.
Аззи остановился в ближайшем лесу, привязал коня к дереву и тут же возвратился в поместье своим ходом точнее - своим лётом, потому что под великолепной туникой заблаговременно припрятал пару тщательно проверенных, надежных крыльев. Аззи парил над высоким окном спальни и улыбался про себя. О психологии он впервые услышал от Гермеса, но, кажется, эта штука пока неплохо работала.
Глава 4
Илит как раз поправляла одеяло на принцессе Скарлет, которая крепко заснула в разгар их беседы, когда в ворота волшебного замка постучали. На Аззи не похоже - он не стучался никогда; в то же время трудно было представить себе, чтобы на вершину стеклянной горы мог забраться другой посетитель. Оставив спящую принцессу в огромном кожаном кресле, Илит поспешила из гостиной в большой зал замка, а тем временем нетерпеливый гость успел постучаться еще не раз.
Илит откинула засовы, распахнула маленькую дверь, расположившуюся сбоку от больших ворот, и выглянула. У ворот стояло высокое, довольно приятное на вид существо мужского пола в бело-золотой одежде. Существо приветливо улыбалось.
- Слушаю вас, - сказала Илит.
- Я не ошибся, это замок Спящей красавицы, принцессы Скарлет? - спросил гость.
- Не ошиблись, - ответила Илит. - Но вы ведь не Прекрасный принц, правильно? Для принца рановато, да и глаза у вас совсем другие… то есть лично я, разумеется, ничего не имею против больших голубых глаз.
- Нет, к сожалению, я не принц. Мое имя Бабриэль, меня прислали силы Света в качестве наблюдателя. Я живу у Аззи, а сюда решил ненадолго заглянуть, чтобы проверить, как идут дела на этой сцене. У вас все в порядке?
- В общем, да, - ответила Илит. - Не угодно ли гостю пройти в наш дом?
- Охотно, благодарю вас, - сказал Бабриэль.
- Я… гм… помогаю Аззи в его деле. Меня зовут Илит. Рада с вами познакомиться.
Ведьмочка протянула Бабриэлю руку; тот взял ее в свои ладони, наклонился и прижался к ней губами.
- О! - только и промолвила Илит, внимательно рассматривая свою руку. - Гм… Проходите сюда. Я провожу вас к принцессе. Сейчас она, естественно, дремлет.
- Естественно, - согласился Бабриэль. Казалось, он неожиданно вспомнил, что все еще держит руку ведьмы; быстро отпустил ее и добавил: - Если это удобно.
- Вполне удобно.
Илит повернулась и повела ангела через зал.
- Прекрасный замок, - отметил Бабриэль.
- Благодарю.
- Давно вы с Аззи вместе?
- О, мы старые знакомые. Но сейчас мы не совсем… вместе. Не считая этого грандиозного проекта, конечно.
- У вас очень хороший проект.
- Мне тоже так кажется. Все это придумал Аззи. Я лишь помогаю ему в знак старой дружбы.
- Ясно. Братство сил Зла и все такое прочее, - сказал Бабриэль и тут же поправился: - Я имею в виду не только братьев, но и сестер, разумеется.
- Да, что-то в это роде. Сюда, пожалуйста, - Илит пригласила ангела в гостиную. - Вот она, наша Спящая красавица. Прелестна, не правда ли?
- Очаровательна, - согласился ангел.
Илит покраснела, сообразив, что в этот момент Бабриэль смотрит на нее. Тотчас же ангел закашлялся.
- Могу я предложить вам что-нибудь? - нашлась Илит. - Может быть, немного ихора?
- С удовольствием.
- Садитесь. Чувствуйте себя как дома.
Илит поспешно вышла и через несколько минут вернулась с двумя чашами.
- Пожалуйста. Я тоже решила выпить за компанию, - сказала она.
- Благодарю вас.
Бабриэль медленно потягивал ихор. Илит присела рядом с ангелом.
- Насколько я понимаю, дела у вас идут неплохо, - повторил Бабриэль через минуту.
- Мне кажется, у Аззи еще много проблем, - возразила Илит.
- Должно быть, вы оказываете ему большую помощь и поддержку.
- Не уверена. Аззи немного… некоммуникабелен.
- Простите, не понял?
- Когда мы говорили последний раз, он был заметно… холоден. Возможно, его тревожили проблемы, о которых мне ничего не известно, но, может быть, это просто…
- Что?
- Может быть, он вообще так ко мне относится.
С минуту они молча потягивали ихор, потом Бабриэль заметил:
- Думаю, Злу свойственно быть неблагодарным - даже по отношению к своим друзьям и союзникам.
Илит отвела взгляд.
- Со мной он не всегда был таким, - призналась она.
- О-о.
- Мне кажется, что у вас в этом смысле намного лучше.
- Я предпочитаю считать, что мы поступаем так, а не иначе, потому что нам нравится так поступать. Мы ощущаем себя творящими Добро.
- Гм, - Илит повернулась к принцессе. - Взгляните на нее. Бедняжка понятия не имеет, что она всего лишь пешка в руках игрока.
- Однако если бы не этот игрок, ее бы не было вообще.
- И все же лучше, если тебя не используют как вещь.
- С теологической точки зрения это очень интересное замечание.
- К черту теологию!.. Простите. Но люди не вещи, и ими нельзя манипулировать.
- Нет, конечно, у них ведь есть свобода выбора. Принцесса сохраняет свою индивидуальность, и от этого ваш проект только выигрывает, он становится намного более интересным.
- Свобода выбора, говорите? А если она может выбирать лишь из того, что ей дает Аззи?
- Еще одно теологически очень любопытное замечание… то есть да, я с вами согласен, это нехорошо. Но что ж поделаешь? Принцесса и в самом деле что-то вроде пешки в игре.
- Согласна. И все же не могу ей немного не сочувствовать.
- О, конечно. И мне ее жаль. В сострадании мы достигли больших высот.
- Только и всего? Я хочу сказать, от вашего сострадания ей мало пользы.
- Но нам не позволено вмешиваться. Впрочем, теперь, когда вы объяснили мне ситуацию, думаю, я смогу рекомендовать отпустить ей грехи.
- А это прощение грехов не будет просто обманом?
- Не совсем. Прощение - своего рода помощь без помощи; надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать. В каком-то смысле прощение помогает человеку помочь самому себе. Я не считаю это мошенничеством.
- Вы всегда были таким? - спросила Илит.
- Каким? - спросил ангел.
- Любезным.
- Думаю, всегда.
- Это очень хорошо. Приятно иметь такого наблюдателя.
- А вы всегда были ведьмой?
- Я сама выбрала себе профессию - очень давно.
- Вам нравится это занятие?
- Большей частью нравится. А что собираются предложить к состязаниям силы Света?
- Мы строим грандиозное сооружение, которое называем готическим собором. Это совершенно новая концепция в архитектуре, призванная укреплять веру и доброту.
- Чем же этот собор отличается от обычных храмов?.. Разрешите, я добавлю вам напитка.
- Благодарю.
Когда Илит вернулась, Бабриэль принялся подробно рассказывать ей о готическом соборе. Илит внимательно слушала, согласно кивала, восхищенно поддакивала.
Глава 5
Принцесса Скарлет вышагивала взад и вперед по комнате.
- Мне смертельно надоело дремать, - говорила она Илит, продолжая расхаживать. - У меня такое ощущение, что я не только никогда по-настоящему не просыпаюсь, но и по ночам никогда крепко не сплю. Мне просто необходимо чем-то заняться, а не только сидеть взаперти и ждать, когда придет какой-то парень и разбудит меня. Я не хочу торчать все время в этом дурацком замке! Я хочу встречаться с людьми!
- У тебя есть я, - возразила Илит.
- Ох, тетушка Илит, я тебе очень признательна. Здесь без тебя я бы совсем сошла с ума. Тем не менее надо же общаться с кем-нибудь еще. Понимаешь… с мужчиной.
- Я очень хотела бы тебе помочь. Но ты же знаешь: считается, что ты не должна никого видеть. Ты должна спать, пока здесь не объявится Прекрасный принц.
- Знаю, знаю! - воскликнула Скарлет, и ее глаза наполнились слезами. - Но это же невыносимо скучно - спать, спать, спать, постоянно только спать. Даже хуже - не спать, а только дремать. Дремать! Тетушка Илит, ну пожалуйста, ты никак не можешь мне помочь?
Илит раздумывала. Аззи раздражал ее все больше и больше. Зря она снова ему поверила. Впрочем, теперь уж ничего не поделаешь.
На следующий день в ворота замка неожиданно постучали. Это случилось в один из тех редких моментов, когда Скарлет бодрствовала, поэтому она поторопилась открыть дверь сама. В двери стояла лягушка ростом в добрых шесть футов, одетая в лакейскую ливрею. На ее зеленой, бородавчатой голове красовался напудренный парик, немного съехавший набок.
- Добрый день, - невозмутимо сказала Скарлет. Она уже почти привыкла к визитам сказочных созданий. После разговоров с Аззи, имевшим очень странное обыкновение появляться и исчезать в облаке дыма, и с Илит, которая много времени проводила перед волшебным зеркалом, наблюдая за собиравшимися у подножия стеклянной горы жителями ближайших деревень или за более отдаленными местами (включая преисподнюю и низшие астральные царства), ничто не могло удивить ее.
- Вы тот принц, который должен меня разбудить?
- Спаси Бог! - ответила лягушка. - Я всего лишь посыльный.
- Но ведь под вашим лягушачьим обличьем скрывается красивый молодой человек, не правда ли?
- Боюсь, не скрывается, - возразил посыльный. - Меня заколдовали так, что я только вырос до шести футов и научился языку людей.
- А на что вы были похожи до того, как вас заколдовали?
- Я был ростом шесть дюймов и квакал.
- Что же вам нужно?
- Мне поручено передать вам приглашение.
С этими словами посыльный достал прямоугольную карточку, на которой рельефными буквами было выведено:
Приглашение на торжество
Бал-маскарад в честь Золушки и ее принца
Музыка Орландо и группы Фуриозос
Джордано Бруно и традиции алхимии
Спартак и восставшие рабы
Шарады, бесплатная лотерея
Прекрасная пирушка
- О, благодарю вас, - сказала принцесса Скарлет. - Но почему меня приглашает принцесса Золушка? Я с ней даже не знакома.