Сын Льва - Астахов Андрей Львович 3 стр.


- Словом, вы мне ничего не скажете.

- Напротив, - сказал Кирис, заметив промелькнувшую на лице владыки жрецов Шат-Цебу обиду. - Я так ценю вас, что расскажу вам все. Я считаю вас своим другом и союзником и не хочу использовать вас в темную. Но вам придется набраться терпения, чтобы выслушать всю предысторию.

- Я готов, - голос Ашрана даже дрогнул от нетерпения. Кирис засмеялся.

- Что вы знаете о Реликвиях Отца Теней, мастер Ашран? - спросил он.

- Только то, что записано в священных книгах.

- А именно?

- В священных книгах записано, что двадцать тысяч лет тому назад весь мир был под властью правителей дома Нин, и люди жили так долго, что это трудно сейчас вообразить. Царь Нингирах Первый правил пять тысяч пятьсот лет, а его сын Нин-Уштиан - семь тысяч триста. Это было чудесное время, когда сила и знания Нин преобразили всю землю. Города тогда строили из золота и хрусталя, а в садах росли райские плоды, дарованные людям богами. Люди были тогда очень благочестивы и почитали богов за их заботу. Так продолжалось, пока трон не занял внук Нин-Уштиана Аюкка, который решил во всем сравняться с богами - попросту говоря, стать бессмертным. Он обратился к Девяти Вечным с просьбой даровать ему бессмертие, но боги отказали. Вот что они изрекли Аюкке через оракула: "Человек - творение Божье и не может быть равным богам. Ваша жизнь и так достаточно длинна, чтобы вы успели совершить в ней все, что предначертано вам свыше. Ты требуешь невозможного". Однако Аюкка продолжал поиски бессмертия, и однажды в его алмазный дворец Аталу пришли жрецы Отца Теней, владыки Бездны.

- Все верно, - подтвердил Кирис. - И правитель Аюкка принял от Владыки Теней три дара, которые вместе приносили великое благо - бессмертие. Отец Теней через своих жрецов вручил Аюкке Слово Бездны, Венец Бездны и Пламя Бездны. Вы хорошо знаете священные тексты, мастер Ашран.

- Наши священные тексты учат, что с Дарами Отца Теней для людей пришли великие беды. Началась эпоха Шу, время господства демонов Теневой Стороны. Мир погрузился в беспрерывный ужас… А потом начался потоп, который уничтожил мир Первоначального Века. С тех пор человеческая жизнь стала намного короче, и мы проживаем ее в трудах и болезнях.

- Но Дары Бездны остались в нашем мире, - сказал Кирис.

- Однако никому не удастся их найти. Ни одна из священных книг не объясняет, какие же дары получил от жрецов Отца Теней глупый Аюкка.

- Шеранские маги это знают.

- В самом деле? - Ашран с любопытством посмотрел на мага. - Интересно бы узнать, и что это за Дары?

- Правильнее сказать, у нас есть описание каждого из этих Даров. Слово Бездны - это две таблицы с письменами, золотая и серебряная. Они содержат заклинания, которые дают возможность пробудить силу древних правителей Шу и управлять ей. Венец Бездны - это волшебный шлем. А вот Пламя Бездны - это жезл, излучающий свет преисподней. Из трех Даров именно Пламя Бездны обладает наибольшей силой.

- И что они дают?

- Три вещи, которых искал Аюкка - силу, вечную юность и бессмертие. То, чем обладали люди в эпохи Нин и Шу.

- Надо ли понимать, что вы располагаете этими Дарами?

- Пока только одним - Словом Бездны. Но мы знаем, где искать остальные два, и скоро Дары Бездны будут у нас в руках.

- И что это вам даст?

- А вы не понимаете? - Кирис поднял руки к потолку. - То, что человек искал с момента его сотворения богами - истинное бессмертие. Мы, маги Шерана, долгие века пытались разгадать тайну бессмертия и многого добились, но не нашли ключа к настоящей вечной жизни. Все три Дара, собранные вместе, вернут мир к временам Золотого века Шу, когда Земля была под властью одного властелина, не было войн, и люди жили вечно, не боясь смерти. И сделаем это мы, маги Чаши.

- И властелином Земли будет ваша королева?

- А почему бы нет? Ее величество Маргиана достойна абсолютной власти как никто другой. Если вы знаете более достойного монарха, назовите его имя. Знаете такого?

- Однако я не совсем пойму, причем тут Сабея, мастер Кирис, - Ашран ушел от ответа, сменив тему. - Объясните мне, почему так необходимо начать с ней войну.

- По двум причинам. Сабея - давний враг Дарната, и если уж воевать, то лучше всего с ней. А вторая причина кроется в знании, которым мы обладаем. В одной из Таблиц Судеб записано, что скрытый правитель Сабеи может захватить эти Дары и стать разрушителем мира.

- Скрытый правитель? В Сабее правит сейчас малолетняя дочь короля Раймона. О каком правителе речь?

- Пророчество Хлодда, восьмое в тринадцатой Таблице, посвященной будущему, называет этого скрытого правителя Сыном льва.

- Я не помню этого пророчества в тринадцатой Таблице.

- Возможно, вы просто о нем забыли.

- В самом деле, - Ашран потер пальцем свой мясистый нос. - Вы мне все очень хорошо объяснили. А теперь давайте поговорим о главном. Что в том случае, если я помогу вам, получаю я сам?

- То, что вы хотите - трон шофета, прекрасную Куати и поддержку Шерана. Когда же Дары Бездны проявят свою чудесную силу, вы получите еще и бессмертие и власть над созданиями Теневой Стороны. Вы станете одним из магов Чаши, мастер Ашран. Мы не забываем своих друзей. А пока примите вот этот перстень, - Кирис снял с пальца кольцо с чудесным голубоватым бриллиантом и протянул его Верховному жрецу. - Это подарок от моей госпожи, королевы Маргианы. Она просила передать вам его в знак уважения и дружбы. Не беспокойтесь, перстень не зачарован. Это обычное украшение, которое, как мне кажется, достойно вас.

- В самом деле? - Ашран принял перстень; даже ему, неискушенному в драгоценных камнях человеку, было понятно, что камень в кольце имеет великую цену. - Очень признателен королеве. Передайте ее величеству мою благодарность за чудесный подарок.

- Королева Маргиана надеется на вас. Она очень хочет, чтобы давней бессмысленной вражде между нашими государствами был положен конец. Грядет новая эпоха, и ворота в нее откроем мы, маги Дарната и Шерана. Покорение Сабеи - первый шаг на пути к осуществлению наших планов. У нас общий враг и общие цели. Надо пользоваться моментом и забыть о прошлом.

- Вы умеете убеждать людей, мастер Кирис. - Ашран отвесил шеранцу церемонный поклон. - Я ухожу от вас, полный надежд.

- Постойте, это еще не все. Как я понимаю, ваш юный шофет желает войны с Сабеей. Однако сабеи отличные моряки, и их столица Гале сильно укреплена. Кровь храбрых дарнатских легионеров будет литься в этой битве рекой и на суше и на море.

- К чему вы это говорите, мастер Кирис?

- Я хочу сказать, что врага не стоит недооценивать. Да, Дарнат обладает многочисленной армией и отличным флотом, но этого мало. Сабеи могут противопоставить вам рейдерскую войну на море; их флот гораздо меньше вашего, но у них быстроходные суда и храбрые моряки. Поэтому я хочу вам помочь. Вам нужно оружие, которое быстро и эффективно разрушит морскую мощь Сабеи и облегчит взятие крепости Гале.

- Вы имеете в виду особую боевую магию?

- Не совсем в том смысле, который вы вкладываете в свои слова, дорогой друг. Боевая магия - вещь могущественная, но у нее есть большой недостаток. Хорошего боевого мага очень долго и очень дорого обучать, уж не говоря о том, что не каждый может им стать, а убить его может любой идиот, удачно послав в мага стрелу стоимостью в два каваша. Вам понадобится много времени, чтобы подготовить достаточно магов-бойцов для войны с Сабеей. Есть более простой, быстрый и дешевый способ - просто принять чужие знания и использовать их для победы над общим врагом.

- И что это за знания?

- Смотрите, - Кирис извлек из своего поясного кошеля маленькую стеклянную бутылочку, наполненную красной фосфоресцирующей жидкостью, и бросил ее в камин. Яркая вспышка ослепила Ашрана: в камине забурлило оранжевое бездымное пламя, такое жаркое, что Ашран немедленно попятился прочь от огня - выносить его жар даже в пяти шагах от камина было невозможно.

- Это еще не все, - сказал Кирис, улыбаясь: его сухое лицо в багровых отсветах бушующего пламени казалось лицом адского демона. - Попробуйте плеснуть на пламя водой из кувшина - оно разгорится еще ярче.

- Что это, во имя Шат-Цебу?

- Пироколлодиум. Изготовить его проще простого, и ведро пироколлодиума будет стоить вашей казне дешевле, чем кожаный нагрудник лучника. Но достаточно наполнить огненным зельем маленький кувшин и выстрелить им из катапульты по кораблю, и вражеское судно вмиг превратится в плавучий ад. Погасить горящий пироколлодиум невозможно… почти невозможно. Это зелье поставит Сабею на колени.

- Великие боги! - Ашран сделал жест, отвращающий злых духов, перевел изумленный взгляд с угасающего пламени на Кириса. - Но для войны нужно много вашего зелья. Вы изготовите его для нас?

- Зачем? Я передам вам рецептуру. Пользуясь ей, ваши маги смогут изготовить достаточно пироколлодиума, чтобы превратить весь сабейский флот в груду плавучих головешек. Вам совершенно необязательно говорить, что вы получили рецепт зелья от меня - можете сказать, что нашли его в древних книгах. Ваш юный владыка поверит вам, можете не сомневаться.

- Это воистину великий день для Дарната! Шофет будет доволен.

- Считайте это вкладом моей страны в общую победу.

- Я потрясен. И где же рецепт?

- Вот он, - Кирис подал Верховному жрецу лаковый тубус со свитком. - Прочтите его, и вы поймете, что оружия дешевле и лучше вам не сыскать нигде.

- Сегодня же соберу магов и прикажу начать работы по изготовлению пироколлодиума.

- Успехов вам, мастер Ашран. Держите меня в курсе ваших начинаний.

- Прощайте, мастер Кирис.

- До встречи!

Маги обменялись церемонными поклонами, и владыка Ашран покинул комнату - его лицо просто светилось от радости. Шеранский маг после ухода Верховного жреца остался в кабинете - сев в кресло, он терпеливо ждал, когда вернется молчаливый слуга, тот самый, что привел гостя перед началом беседы. Наконец, слуга вернулся. При его появлении Кирис немедленно встал.

- Фу! - Слуга сорвал пропитанный дегтем шарф, закрывавший лицо, стянул с рук грубые дерюжные перчатки, тоже вымоченные в дегте. - Я едва не задохнулась.

- Ваше величество не мог испортить даже наряд Молчаливых. Я прикажу подать горячей воды, чтобы вы могли умыться.

- Успею, - королева Маргиана милостиво подала магу руку для поцелуя. - Хорошая работа, Кирис. Похоже, маг сумеет убедить мальчишку, и война начнется.

- Не сомневаюсь в этом, ваше величество.

- И мы получим то, что хотим?

- Именно так. Я сделаю все, чтобы после падения Гале проникнуть в подземелья Сабианума. Новый союзник мне не откажет в такой маленькой любезности.

- Я слышала ваш разговор с Ашраном, и мне было очень интересно. Расскажи мне о трех Дарах, Кирис, - Королева сбросила грубую хламиду, осталась в темной шерстяной тунике, перехваченной на тонкой талии шитым золотом пояском. Кирис невольно залюбовался правительницей Шерана: Маргиана даже в этом простом наряде была свежа и безумно хороша собой. - Ты ведь не рассказал этому варвару правду, не так ли?

- Разумеется, ваше величество. Маги Чаши никогда бы мне не простили такой болтливости.

- А какой силой в самом деле обладают Дары?

- Три Дара - это три уровня господства над древними силами Шу. Слово Бездны указывает место, где расположен вход в тайный город Шу - там покоится спящая армия Веел-Забара, последнего царя Империи Бессмертных. Венец Бездны сделает носящего его главнокомандующим воинством Теневой Стороны. Пламя Бездны даст своему владельцу силу одновременно двух Сторон бытия. Из всех трех Даров Пламя Бездны - самый могущественный.

- И ты знаешь, где они, эти Дары?

- После блистательной победы ваших войск над орками при Меру мы наконец-то заполучили Слово Бездны. В нем источник наших тайных знаний. Наше могущество будет основано на обладании Словом. Что же касается Венца Бездны, то косвенные признаки указывают на то, что он сокрыт где-то в подземельях Сабианума.

- Ага, вот зачем нужна война с Сабеей! - Королева рассмеялась звонким девичьим смехом. - Но объясни мне, Кирис, почему нельзя просто выкрасть Венец из Гале? Так ли нам необходимы союзники?

- Выкрасть можно, моя королева. Маги Чаши даже собирались поручить это нашим агентам в Гале. Но потом архимастер Храор все же убедил магов в необходимости войны. Сабея наш враг, и Дарнат наш враг. Что может быть лучше для нас, чем война между нашими врагами? Их ждут страдания и разорение, а все плоды победы достанутся нам.

- А где находится Пламя Бездны?

- Этого не знает никто. Лишь обладание первыми двумя Дарами может привести к главному сокровищу - Пламени Бездны.

- Безумно интересно! Однако позволь заметить тебе, Кирис, что ты весьма опрометчив. Не стоило доверять варвару секрет огненного зелья.

- Ваше величество, рано или поздно этот секрет станет известен всем. Состав зелья так прост, что однажды начинающий алхимик создаст его случайно, и маги Чаши об этом знают. Ради нашей победы над Сабеей и овладения Венцом Бездны можно пожертвовать таким незначительным магическим секретом. Посмотрим теперь, как Ашран распорядится моим подарком. Надеюсь, он правильно использует его.

- Да, жаль, что у Шерана нет своего флота. Что теперь, Кирис?

- Теперь нам можно возвращаться домой, в Эре-Далор, если только вашему величеству не угодно еще задержаться в Дарнате.

- Мне? Клянусь Отцом Теней! Я буду рада увидеть этот город, когда он превратится в груду пепла и обломков. Сейчас меня от него просто тошнит. Я скучаю по Шерану как никогда. Ты хорошо поработал, Кирис. Я подумаю, как вознаградить тебя за это.

- Я всего лишь слуга вашего величества.

- Хороший слуга, я бы сказала. Пусть твои Молчаливые готовятся к отъезду.

- Я и сам хотел предложить вам уехать из Дарната, ваше величество. Как раз перед встречей с Ашраном я получил весточку из Эре-Далора. Мастер боя Рахус сообщает, что часть наемников, которых наши вербовщики наняли в Диких городах, согласились принять эликсир, и ваша гвардия Неустрашимых пополнилась еще сотней воинов. Вам стоило бы самой присутствовать на их первом построении.

- Мудрое замечание, Кирис. Тогда поспешим, и пусть Дарнат провалится к демонам! Надеюсь, однажды мы поступим с этим городом так, как он того заслуживает.

- Это случится очень скоро, ваше величество.

- Надеюсь, - в лиловых глазах Маргианы появился кровожадный блеск. - Нас ведь ничто не остановит, Кирис?

- Ничто, ваше величество. Мы отыщем все три Дара Бездны. И вы вернете этот несовершенный мир к временам Шу. Вы соедините Плоть и Тень, станете бессмертной правительницей всей вселенной.

- Звучит заманчиво. Я тебя больше не задерживаю. Собирайся в путь!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Каста подняла голову. Этим вечером она выпила больше обычного, и теперь ощущала не только опьянение, но и сильную непривычную усталость. Правильно сказал этот проклятый пес Шабак - он раскисает. Раньше она могла пить ночи напролет да еще и укладывала с собой в постель двух-трех мужчин и утром чувствовала себя настоящей амазонкой, а не бессильной старой клячей. А теперь…

Каста огляделась - "Золотой кубок" был полон народу, хотя приближалось время второй стражи. У стойки собралась компания моряков и портовых грузчиков, а у дальней стены, в ярко освещенной части огромного зала, за шестиугольными столами, собрались игроки в "черное и белое" - их возгласы и стук фишек об столешницу разносился по всей таверне. Вроде все как обычно. "Золотой кубок" славился на весь Священный город своей кухней и своей игрой - хозяин таверны, Уршад-Забияка, купил у Канцелярии Бога патент, разрешающий ему в своем заведении держать игровые столы. Кого-то манили в таверну Уршада изысканные привозные вина и кушанья дарнатской кухни, такие, как "шумбура" - густая похлебка из разных сортов рыбы и креветок с лимоном и мятой, или "близнецы" - жареные на вертеле свиные котлеты под соусом из яиц, уксуса, перца и шафрана, - но большинство гостей все же приходило попытать счастья в игре. С вечера до утра в таверне собирались игроки со всего Дарната, и можно было встретить самых разных людей - и офицеров Священного Легиона, и торговцев, и подозрительных типусов с бегающими глазами, младших жрецов, богатых бездельников, матросов из гавани и вольноотпущенников. С начала вечера к Касте уже подходило немало завсегдатаев цирка - выразить восхищение ее красотой и воинским мастерством, признаться в любви, пригласить к себе в дом. Однако несколько раз Каста ловила на себя злобные косые взгляды неизвестных ей людей: верно, это были те, кто сегодня в цирке лишился своих денег из-за искусства первой воительницы Дарната. Но сегодня в заведении Уршада почему-то не было видно цирковых бойцов, хотя обычно Каста обязательно встречала тут кого-нибудь из собратьев по ремеслу, и это было странно.

- Эй, еще вина! - охрипшим голосом крикнула она.

Девушка-подавальщица принесла кувшинчик с розовым сабейским нектаром, приняла у Касты деньги. Подавальщица была хорошенькая, глазастая и полненькая, и в ее глазах был страх. Ей было непонятно, как может Каста пить в одиночку неразбавленное вино в окружении мужчин. Каста поняла, сделала страшные глаза. Подавальщица отшатнулась от нее и постаралась затеряться в толпе.

Кто-то положил ей руку на плечо.

- Я знал, что я тебя здесь найду, - сказал Дерак.

- А? - Каста перевела взгляд с подавальщицы на старого ланисту. Дерак сел напротив своей ученицы, подозвал пугливую подавальщицу и потребовал вина. Девушка, еще раз испуганно глянув на Касту, поспешила за вином.

- Пытаешься напиться? - Дерак оглядел батарею пустых кувшинчиков на столе перед Кастой. - Неплохое занятие. Иногда вино помогает забыть о неприятностях. Хотя красивой девушке не подобает пить в одиночку, да еще такое крепкое вино.

- Зачем ты пришел?

- Я пришел выпить. Надеюсь, ты не против?

- Валяй! - Каста налила вина в кубок себе и ланисте, выпила, почмокала губами. - Хорошее у Уршада вино. Пьяное, клянусь вечной красотой Берис! Пей же, старик. Я угощаю.

- Абнун был в ярости, когда ты ушла из цирка, - сказал Дерак. - Я думал, он лопнет от злобы, как перезревший арбуз. Ты бы видела его лицо! Оно стало фиолетовым, как гелатская слива, а глаза просто лезли из орбит. Его едва удар не хватил. Ты сильно разозлила его, дочка. Он сказал, что с этого дня близко тебя к Цирку не допустит.

- Плевать я на него хотела! Эта жаба мне еще деньги должна. Пятнадцать саккаров, забери его чума! Он мне недоплатил. Я вернусь в цирк, когда он мне заплатит все до последней монетки. Близко не подпустит, говоришь? Сам приползет умолять, чтобы я снова начала выступать. Меня публика любит. А у него нет ни одного стоящего бойца, только хилые недоноски, которые срутся от страха едва услышав слово "арена".

- Это ваши с Абнуном дела. Я пришел не за тем.

- А за чем же, интересно знать?

- Тебе следует быть осторожной.

- Осторожной? Что ты имеешь в виду, Дерак?

- До меня дошла сплетня, что Абнун хочет тебе отомстить.

- Что? - Каста криво улыбнулась. - Эта свинья хочет мне отомстить? И как же, интересно знать? Задавит меня своим пузом? Или нагадит под моей дверью?

Назад Дальше