* * *
Дождь хлестал весь день. К вечеру тучи разошлись, вызвездилось небо. Ночь обещала быть ясной и холодной.
Воины, выбившись из сил, один за другим возвращались в лагерь, приносили неутешительные вести: начальника лучников найти не удалось. Лорд Артур молча выслушал сообщения, скомандовал отрывисто:
- С утра продолжить поиски.
Развернулся, ушел в шатер. В лагере запылали костры, воины первой ночной стражи заняли свои посты. Иззябшие и проголодавшиеся люди собрались у костров. Разговоры не вязались, угрюмое молчание повисло над лагерем. Все думали об одном: сотни прекрасно вооруженных и обученных воинов не в силах избавить Стрелка от беды. Не могут спасти. Даже похоронить с честью не могут.
…В час второй ночной стражи резкий окрик часового вспорол ночную тишь. Успокоительно прозвучал ответ, зачавкали по грязи копыта, и какой-то человек тяжело спрыгнул с лошади у шатра Великого Лорда. Постоял немного, цепляясь за луку седла, с трудом переводя дыхание; бросил короткую фразу стражнику, охранявшему шатер, и вошел.
Артур, полуодетый, лежал на походной кровати. Он проснулся мгновенно. Драйм уже был на ногах. Щелкнуло огниво, затеплилось пламя свечи. Приподнявшись на локте, морщась от света, Артур разглядывал вошедшего. Это был Рох - с ног до головы забрызганный грязью, в разорванном плаще, с окровавленными шпорами. Его пошатывало от усталости. Артур указал на стул, и Рох свалился мешком. Вытер рукавом разгоряченное лицо.
- Магистр? - спросил Артур.
Рох закашлялся, сглотнул.
- Едет следом.
Артур щелкнул пальцами, Драйм наполнил кубок, протянул Роху. Тот припал с жадностью, осушил крупными глотками. Глубоко вздохнул.
- Альсад сопровождает его. Они отправились в путь сразу после меня. Обещали торопиться. К утру будут здесь.
- Хорошо. Ступай отдохни. Завтра явишься за наградой.
Едва за Рохом опустился полог, Артур вскочил:
- Выедем навстречу. Незачем Магистру показываться в лагере.
Драйм догадывался, что не осторожность, а нетерпение гонит Артура вперед. Великий Лорд уже надевал под куртку тонкую кольчугу.
- Ваша светлость! - решился Драйм. - Не встречайтесь с Магистром. Отошлите его прочь.
Артур застегивал перевязь с "Грифоном". Не завершив движения, удивленный, обернулся к побратиму:
- Это еще почему?
- Магистру нельзя доверять. Предаст.
- У меня другого выхода нет, - холодно отозвался Артур.
- Ваша светлость! Позвольте мне во всем сознаться принцессе.
- Что?!
- Скажу, будто возненавидел Стрелка из-за того, что вы благоволили к нему. Потому и пытался убить.
- Ты, кажется, забываешь. Мне не только оправдаться перед Аннабел надо, но и от Стрелка избавиться навсегда. - Артур застегнул перевязь, набросил теплый, подбитый мехом плащ, низко надвинул капюшон. - Едем.
…Дорога вилась по самому берегу реки. Росшие вдоль воды ивы со стоном склонялись под порывами ветра. С треском терлись друг о дружку сухие стебли камыша. В лунном свете ясно виднелись пожухлые пучки травы в придорожной канаве, голый склон холма.
- Драйм, поднимемся и оглядимся.
С холма открылась дальняя стена леса, прямая, как стрела, дорога, уходящая от реки.
- Драйм, взгляни-ка. Там, у самой кромки леса, что-то движется. Или меня обманывают глаза?
Драйм, сощурившись, напряженно вглядывался в темноту.
- Вроде как двое едут.
- Должно быть, они.
Драйм знаком предложил спуститься в закрытую от ветра ложбину. Артур согласно кивнул.
- Надо осмотреться: те ли это, кого ждем.
Вскоре стали отчетливо видны силуэты двух всадников. Кони шли крупной рысью, и человек, ехавший впереди, с заметным нетерпением оборачивался к своему спутнику.
- Да, они, - сказал Артур. - Узнаю выправку королевского дружинника.
Второй человек держался в седле много хуже.
- Эта грузная фигура, конечно, Магистр, - заметил Драйм и добавил что-то про мешок с мукой.
Артур усмехнулся коротко и нервно и поднялся наверх. Первый всадник резко осадил коня, схватился за меч.
- Дорогу! - крикнул он повелительно.
Конь Магистра затоптался, меся копытами грязь. Драйм заметил, как Магистр покачнулся в седле. Артур откинул капюшон.
- Великий Лорд! - изумленно воскликнул Альсад, со стуком вгоняя меч в ножны.
Кони сошлись голова к голове. Магистр тоже приподнял капюшон, и Артур увидел набрякшие веки и бледное лицо крайне утомленного человека.
- Спустимся в ложбину, - отрывисто сказал Артур. - Там не так дует.
С лошадьми оставили Альсада. Магистр поскользнулся на влажном склоне, и Драйму пришлось его поддержать. Оказавшись на дне ложбины, Артур и Магистр какое-то время испытующе разглядывали друг друга. Драйм заметил, что Магистр тоже нервничает: руки дрожали, он поспешил спрятать пальцы в рукава просторного черного одеяния.
- Вы обещали служить мне, - проговорил Артур. - Пришло время исполнять обещание.
- Как видите, милорд, я поспешил на зов.
- Благодарю, - ответил Артур с легкой усмешкой, относившейся к измученному виду горе-наездника.
Магистр слегка поклонился:
- Я весь внимание.
- Думаю, будет излишним напоминать: дело должно остаться между нами, - заговорил Артур. - Один из моих людей исчез, и я не могу его найти. Вы в силах помочь?
Магистр помедлил.
- В вашем распоряжении все воины королевства. Перекройте дороги, объявите награду за его голову.
- Это сделано.
- Тогда ждите. Рано или поздно ваши люди его поймают.
- Рано или поздно! - вскинулся Артур. - Если не поймают сейчас, то уже никогда не изловят. Через неделю внимание стражей неизбежно ослабеет.
- Ну и что? К тому времени беглец не посмеет носу высунуть из убежища, если найдет такое. Каких неприятностей ждать от затравленного человека?
- Вы его не знаете! - воскликнул Артур. - Он не будет сидеть забившись в нору. Не ровен час, проберется в замок, а тогда…
- Этот человек - жених принцессы? - неожиданно перебил Магистр.
Ответа не последовало. Магистр ждал. Слышно было, как сухо шелестит камыш да стонут деревья.
- Вам лучше быть откровенным со мной, ваша светлость. Этот человек - жених принцессы?
- Да.
- Почему он исчез?
Артур молчал.
- Пытались убить, не вышло, он скрылся? И теперь боитесь - он встретится с принцессой?
- Да, - вынужден был подтвердить Артур.
Драйм сжал под плащом руки. Почему Артур не повелел убить Магистра? Тут бы он не промахнулся.
- Объявите его умершим, и дело с концом. Женитесь на принцессе. Станете королем - пусть тогда является.
- Не получится! - воскликнул Артур с живостью, показывавшей, что эта мысль уже приходила ему в голову. - Аннабел не поверит. Будет ждать.
Магистр задумался. Артур стоял недвижно, стараясь унять дрожь.
- Значит, необходимо показать труп Стрелка?
- Да.
- Покажете, - с уверенностью заявил Магистр.
- Как, если Стрелок жив и здоров?
- В моей власти, - громко и грозно проговорил Магистр, - придать умершему сходство с живым.
Снова воцарилось молчание. Драйм слышал частое и неровное дыхание Артура.
- Завтра же вы получите тело умершего, - пообещал Магистр, - и первым заявите: "Это Стрелок". Вслед за вами это повторят и остальные.
Артур недоверчиво дернул плечом, однако, как отметил Драйм, возразить не решился.
- Завтра вечером, - сказал Магистр, - Альсад приедет за вами в лагерь и проводит ко мне. Тогда, милорд, увидите, послужил ли я вам так, как не смогли другие.
Он величественно склонил голову и направился к лошадям. Артур и Драйм увидели, как Альсад подсаживает Магистра в седло. Дрогнуло, разбилось под копытами коней лунное отражение в луже. Названые братья остались одни.
* * *
День простоял теплый и ясный, и, пока солнце не зашло, воины продолжали прочесывать лес. Вечером из столицы прискакал гонец. Ее высочество вручила Гольду послание для Стрелка. Гольд, не зная, что делать, и не решаясь открыть принцессе правду, отослал письмо Великому Лорду. Артур, преодолев мгновенное замешательство, принял из рук гонца свиток. Осмотрел печать и, справившись с невольным искушением, на глазах гонца поднес пергамент к огню.
Теперь Артур знал наверняка: Стрелок в город не пробрался, но успокоиться не мог. Да еще гонец Магистра заставлял себя ждать. К тому времени как он наконец явился, Артур, безостановочно круживший по шатру, успел прошагать многие мили.
Альсад склонился перед Великим Лордом:
- Магистр ожидает вас.
Артур, не глядя, протянул руку, Драйм подал плащ. Великий Лорд небрежным движением накинул плащ на плечи, взял из шкатулки золотую застежку и, не менее изящным движением, воткнул ее вместо плаща в палец. Выдернул, изумленно оглядел, слизнул показавшуюся на пальце каплю крови, примерился вторично. Застежка была как заколдованная. Как Артур ее ни поворачивал, игла неизменно втыкалась в палец. С губ Великого Лорда сорвалось проклятие. Прежде чем Драйм успел помочь, Артур отшвырнул застежку, стянул концы плаща в узел и вышел из шатра.
…Тропинка тянулась по дну глубокого оврага. Тяжелые еловые лапы нависали над головами всадников, загораживали небо. Моросил дождь. Капли не проникали сквозь густую крону, слышался лишь легкий шелест дождя, временами заглушавшийся ударами копыт о корни деревьев.
Когда всадники выбрались из леса, им показалось, будто ночь светлая, хотя сквозь плотные тучи не пробивался ни один лунный луч.
Альсад плетью указал на домишки, лепившиеся у подножия холма:
- Приовражье. Великий Магистр ожидает там.
- Великий Магистр, - повторил Артур, делая ударение на первом слове.
Драйм уловил в голосе брата привычные насмешливые нотки и с надеждой заглянул в лицо Артура: "Повернем назад?" Артур, не ответив на его взгляд, тронул коня.
- Сюда, ваша светлость. - Альсад направился к дому, стоявшему особняком от других.
Свет горел в единственном окне, обращенном к лесу. Спешившись у плетеной изгороди, Артур бросил поводья Альсаду.
- Входите, ваша светлость.
- Кто в доме?
- Только господин Магистр и двое его людей.
- А где хозяева?
- Ночуют в другом месте. Им заплачено.
Артур шагнул к ступеням. Драйм, украдкой проверив, легко ли вынимается меч из ножен, последовал за ним, едва не наступая на пятки.
Когда Артур поднялся на крыльцо, дверь распахнулась, какой-то человек с поклоном отступил в сторону.
- Входите, милорд. Вас ждут.
Артур вошел в дом. Сразу направился к Магистру, черной тенью застывшему на пороге комнаты. Драйм, следовавший по пятам за побратимом, огляделся и приметил в дальнем углу человека. Покрепче сжал рукоять меча. Человек, впрочем, враждебных намерений не проявлял, и Драйм, ускорив шаги, догнал Артура.
Магистр, стоя в дверях, преграждал Артуру дорогу.
- Ваша светлость! Данной мне силой я исполнил обещанное. - Густой голос Магистра звучал торжественно; внушительно выглядела закутанная в черное фигура. - Вы желали видеть Стрелка мертвым - и увидите его мертвым. Входите, ваша светлость.
Магистр посторонился, пропуская Артура и Драйма.
Комната, похоже, была трапезной. Об этом говорило ее убранство - длинный стол, широкие скамьи вокруг, очаг. Горели свечи, во множестве расставленные на столе и полках. Драйм подивился такому их обилию. Он-то полагал: Магистру потребуется полумрак для какого-нибудь трюка. На столе, укрытый по горло плащом, лежал человек.
Артур, не скрывая охватившего его нетерпения, шагнул вперед. Драйм, державшийся сзади, вытянул шею. Артур быстро обернулся и схватил побратима за плечо. Драйм ответил ему смятенным взглядом и снова воззрился на лежавшего. Как было не узнать высокий лоб, прикрытый спутанными кольцами темных волос, четко очерченные губы - сейчас выцветшие и потрескавшиеся. Отблески пламени играли на желтоватых, словно восковых, скулах. Драйм чувствовал, как пальцы Артура все крепче стискивают его плечо. Он и сам был поражен, так поражен, что на какой-то миг даже поверил в волшебную силу Магистра. А тот стоял рядом, не торопил их ни жестом, ни словом, давая возможность по достоинству оценить работу. Артур взглянул на него, и в этом взгляде Драйм угадал страх. И впрямь человека, способного сделать то, что сделал Магистр, следовало бояться. Драйм упрямо мотнул головой. "Нет. Не знаю, как он своего добился, но только не колдовством. Магистр не колдун. Кто угодно, но не колдун".
- Ваша светлость, довольны мной? - спросил Магистр тоном человека, сознающего, что настала минута его триумфа.
Артур кивнул. Говорить он еще не мог. Понизив голос, Магистр доверительно сказал:
- Счастье, что усопшим закрывают глаза. Глаза нельзя изменить.
- Кто, - Артур сглотнул, - кто этот человек?
- Какой-то крестьянин. Мой помощник перекупил тело у родни.
Артур с брезгливой гримасой накинул на лицо покойного край плаща.
Вновь наступила тишина. Драйм понимал, что Артур в последний раз обдумывает, принять ли страшную службу Магистра. Вот он глубоко вздохнул - сделал выбор.
Магистр спросил:
- Как быть с телом, ваша светлость? Бросить в лесу?
Артур повернулся к Драйму.
- Останется слишком много свежих следов, - возразил побратим.
- Да, верно. Поступим проще. Велите своим людям, Магистр, отвезти убитого к приречной дороге. Они непременно наткнутся на заставу. Пусть объявят, будто нашли тело в каком-нибудь овраге и решили похоронить как подобает.
- Как угодно, ваша светлость.
Артур молча кивнул. Помедлив, спросил:
- Принцесса ничего не заподозрит?
- Нет, ваша светлость, - успокоил Магистр. - Вы подготовите ее, сообщите о смерти Стрелка. Вам принцесса поверит. Не возникнет и тени сомнения. А колдовство рассеется лишь в том случае, если кто-нибудь крикнет: "Это не Стрелок". Надеюсь, подобного не случится. - Он выразительно посмотрел на Драйма.
Перехватив взгляд Магистра, Артур обернулся и в свою очередь оглядел побратима с ног до головы.
- Этого не случится, - холодно подтвердил Великий Лорд.
- Тогда успех обеспечен. Согласитесь, ваша светлость, сходство огромно. - Магистр снова откинул плащ.
- Да-да, - торопливо проговорил Артур, избегая смотреть на мертвого. - Благодарность за мной.
Магистр поправил плащ. Драйму показалось, что при этом он усмехнулся.
- Пора возвращаться. Магистр, я призову вас к себе, едва прибуду в столицу. Властителю необходимо иметь на службе подобного человека.
Артур говорил с прежней уверенностью, да стоила эта уверенность недорого - достаточно было заметить, с какой поспешностью направился он к двери. И снова на губах Магистра мелькнула усмешка.
Выбравшись из дома, Артур облегченно вздохнул. Оглянулся, отыскивая коней.
- Они за изгородью, под присмотром Альсада, - напомнил Драйм.
Всю дорогу Артур молчал, и Драйм лишь искоса поглядывал на побратима. Когда же, добравшись до лагеря, Артур скинул одежду и растянулся на походной кровати, стало ясно - обсуждать происшедшее он не намерен.
Драйм спросил:
- Ваша светлость, заметили человека, остававшегося в передней?
Артур, облокотившись о подушку, равнодушно ответил:
- Нет.
- Это был Гирсель-южанин. Я узнал его.
- Вот как? - Артур зевнул. - Значит, лорд Гаральд прогнал неудачливого лучника? - Сказал после паузы: - Я устрою Стрелку поистине королевские похороны. Дружинники будут довольны.
Драйм молча отвернулся от побратима, но Артур не обратил на это внимания.