Моргана была очень стеснительной, и первые пять минут она не знала, как подступиться к разговору. Братья молчали, у одного был вид ученого, смертельно уставшего от своей работы, у другого – вид ребенка, который понимает, что его сейчас будут ругать. Но желание добиться своего было слишком сильным. И когда Руин поднял взгляд на сестру, та собралась с духом и робко напомнила:
– Руин, прошло две недели.
– Да, я помню.
– Ты... помнишь? Ты обещал мне. Ты... не передумал?
Руин поднял на нее глаза. Хмурость стремительно стала превращаться в холодность. Когда молодой принц обращался к магии или хотя бы вспоминал о ней, он переставал быть просто человеком и становился просто магом. Никаких чувств, только знание и искусство, воплощенные в человеческом облике. Глаза его постепенно становились совершенно черными, и Моргане стало немного страшно. Даже Дэйн, казалось, начал испытывать неудобство под пронизывающим и одновременно пустым взором старшего брата, поскольку снова полез под кровать.
– Я помню свои обещания.
– Ты... сделаешь? – едва слышно пролепетала она.
– А ты уверена, что этого хочешь?
– Конечно, – не имея сил сдерживаться, простонала она.
– Неужели для тебя так важны восхищенные мужские взгляды?
– Мне нет дела до мужчин. Но у меня есть собственные глаза. Или ты считаешь, что кроме тебя не может быть никого, кто стремился бы к красоте?
Руин выслушал ее бесстрастно.
– Я должен предупредить тебя, – добавил он. – Эта процедура болезненна. Очень, очень болезненна.
– Пусть.
– Да елки-палки, где эта нора? – пропыхтел под кроватью Дэйн.
– Брат, вылезай, – бесцветно сказал принц.
Сосредоточение магии высшего порядка начинала завладевать им. Старший из троицы был магом об Бога, и знал это, а потому все в своей жизни подчинял искусству чар. Даже человеческие чувства. Когда на него снисходило ощущение, что вот оно, время колдовства, пришло, для Руина переставал существовать весь мир. Он видел вокруг только силу, бушующую, как горная река, знания, которые напоминали убранные камнем берега – в таких смиряется любой поток – и само сознание мага, его дух, отводящий воду себе на службу. Молодой бессмертный всегда точно знал, чего хочет, и не испытывал страха перед лицом стихий: он привык, что сила всегда покоряется духу и знанию.
Дэйн вылез из-под кровати. Оправил одежду и с невольным испугом посмотрел на Руина.
– Ты мне поможешь, – сказал тот, и младший сын правителя немедленно кивнул. Но тут же спохватился:
– В чем помогу?
– Лечить Моргану.
– А-а... Да, конечно.
– Ты будешь делать то, что я скажу, не пререкаясь и не задавая вопросов. Все, что я приказываю, какой бы странной ни казалась тебе просьба.
Когда Руин говорил таким тоном, ему невозможно было противиться, и Дэйн молча кивнул. Вслед за тем молодой маг обратил свой взор на сестру, и тьма его взгляда показалась ей обжигающей, как сердцевина самого небесного светила. Принцесса втянула голову в плечи, как черепашка.
– Раздевайся, – бесстрастно приказал старший брат.
Моргана не ожидала ничего подобного. Сперва она подумала, что ослышалась, потом – что это шутка. Но Руин смотрел на нее без улыбки, и не просто смотрел – он ждал, когда девушка исполнит приказание. Она побелела и молитвенно сложила руки. Принцесса не могла произнести ни слова – горло снова перехватил спазм.
– Делай, – повторил принц. – Не заставляй меня повторять. Быстрее.
Ей стало страшно. Но не повиноваться было еще страшнее. Близкая к обмороку, девушка разделась, пытаясь прикрывать ладонями дряблое тело в жирных складках. Младший сын властителя отвернулся, как только она распустила шнуровку платья – не потому, что зрелище было ему так уж неприятно, а потому, что застыдился, да и сестру не хотел смущать. Но тут безжалостный брат перевел взгляд и на него. Показал на Моргану.
– Свяжи ее.
– Руин, о чем ты говоришь?
– Свяжи.
– Руин, я...
– Делай, что сказано. Руки и ноги. Возьми ее пояс и шнур от балдахина. Связывай и держи ее.
Что было потом, Дэйн почти не запомнил. Кажется, он держал связанную сестру за плечи, а она рвалась с необычайной, неправдоподобной силой и так громко выла – то ли от боли, то ли от испуга – что скоро Руин не выдержал и заткнул ей рот свернутым шарфом. Что делал старший брат, Дэйн не запомнил тоже. Кажется, просто прикладывал правую ладонь к обнаженному телу Морганы то там, то там. Пальцы его рук светились, правая – особенно, и каждый раз девушке становилось плохо. Сперва она еще пыталась кричать, а потом затихла, и лицо у нее стало сонное, равнодушное, будто одурманенное.
Грудь принцессы ходила тяжело и медленно. В кляпе больше не было нужды, и Дэйн даже потянулся вынуть его, но не смог донести руку. Зрение шалило, близкие предметы казались далекими, далекие наплывали, и подросток узнал состояние магического истощения. Должно быть, брату он понадобился не только для того, чтоб держать несчастную сестру, но и для самого магического действия, как источник энергии. Что ж, человек – отличный проводник для заклинаний.
Дэйн нисколько не злился за это на Руина, наоборот, радовался, что смог помочь, но теперь он чувствовал себя таким слабым, таким усталым, как никогда в жизни. Это было особенное чувство усталости, когда не видят глаза, не слышат уши, притупляются тактильные ощущения, а об остальном и говорить незачем. С трудом фокусируя зрение на Моргане, младший сын правителя мог разглядеть только маленький участок кожи, где медленно бледнело и выцветало лиловое пятно синяка, да Руина, пошатывающегося, но все-таки стоящего на ногах.
Наверное, надо бы убрать с сестры руки и добраться до кровати... Или хотя бы поудобнее устроиться на ковре. Дэйн понимал это и несколько раз принимал решение шевельнуться, но каждый раз почему-то ничего не делал. Мысли ворочались в его голове медленно, как валуны в лаве, пережевываемые адским жаром. Сперва он подумал о том, что Моргана, кажется, спит, потом – что надо бы задернуть шторы, поскольку свет слишком ярок. Потом – что Руин каким-то образом двигается, хотя по логике должен бы лежать пластом, как Дэйн, и даже скорее, чем Дэйн, потому что он не просто тратил силы, он еще и колдовал.
Но Руин двигался. Пусть и держась за стену, но двигался. Он задернул шторы – скудный вечерний свет резал ему глаза, будто ножом – стащил горячий гематитовый браслет с правого запястья и бросил на пол. А потом стащил с сестры Дэйна и приложил пальцы к его шее. Проще, конечно, было проверить его состояние магией, но о какой магии могла идти речь после такого. Старший из троих и сам не знал, на чем он держится.
Дэйн краем сознания почувствовал, что его пытаются шевелить, но уже не отреагировал. Уткнувшись в плечо Морганы, он провалился в сон.
Глава 4
Когда Мэлокайну сказали, что сейчас он выйдет из тюремных стен, он сперва не поверил. Но вот, без дураков, ему выдали его вещички, которых оказалось совсем немного, да и те, по сути, не его – выданное в тюрьме белье, средства личной гигиены, и еще та безделушка, которую сняли с него. Обычный просверленный камешек, но он был ему дорог. На этот раз Мэл порадовался, что в Асгердане царила такая скрупулезность в исполнении предписаний и законов. Конвоир, который привел его в зал суда, куда-то исчез, и к огромным входным дверям здания Федерального Суда его отвел отец. Пошарил по карманам и протянул ему пластиковую карточку и визитку, где было мелко-мелко напечатан адрес и телефоны. Или, может быть, наборы цифр с каким-то другим значением.
– У меня еще много дел, – сказал он. – Надо подписать протоколы, приговор, привести в порядок другие бумаги – словом, еще часа на четыре. А ты пока по городу погуляй. Здесь деньги – знаешь, как пользоваться кредитной картой? Код 17935. Запомнил? Встретимся здесь через четыре часа – вот здесь, возле ресторанчика на углу. Если вдруг заблудишься – вот мой адрес. Спроси любого человека на улице. Или стража порядка.
И ушел.
А Мэл остался на свободе.
Он не знал свободы. С раннего детства в Ордене он постоянно находился под жестким контролем вышестоящих. Куда ходить, когда есть и спать, чем заниматься в свободное время, чему учиться и что делать – хоть власть, хоть собственное осознание необходимости, чувство ответственности перед людьми, которые доверились ему. А сейчас – ничего. Иди, куда хочешь, делай, что хочешь.
Молодой человек задержался на ступенях здания суда, которое одним крылом примыкало к тюрьме Биали – чтоб легче было транспортировать на суд опаснейших уголовных преступников. Здание величественное и головокружительно высокое, с огромной колоннадой, протянувшейся во всю длину фасада. Над головой Мэла, на фронтоне сияло золотом изречение кого-то из древних, утверждавшего незыблемую власть, но Белокурая Бестия и не подумал поднять голову. Он разглядывал машины, запрудившие площадь от края до края – некоторые стояли, некоторые медленно двигались по полосам движения. Прежде Мэлокайн никогда не доводилось видеть так много машин. Несколько мгновений он зачарованно любовался этим зрелищем, а потом спустился по ступенькам. На тротуар.
Он заметил, что люди, пользуясь тем, что движение на дороге очень медленное, пересекают дорогу, лавируя прямо между машинами. Белокурая Бестия крутил головой. Прежде он видел только военные внедорожники, и то нечасто, да грузовики, настолько запыленные, что их цвет нельзя было разобрать. А тут – изящные дорогие марки, предназначенные для того, чтоб красоваться на них, блестящие, с тонированными стеклами... Красивые. Должно быть, чертовски дорогие.
За миг до того, как некто незнакомый коснулся его руки, Мэлокайн что-то почувствовал и обернулся – все таки он был воином. Двигался незнакомец мягко, плавно, стремительно, и Белокурая Бестия понял, что этот человек знает толк в драке. Вернее, знал, потому что сейчас он казался ослабевшим, изможденным и нисколько не готовым нападать и даже защищаться. Измученный, осунувшийся, растрепанный, с блуждающим взглядом, чужак мог вызвать в окружающих только жалость. Он походил на умалишенного.
Выбросив вперед руку, незнакомец вдруг коснулся запястья Мэла сухими, вздрагивающими пальцами – никакой угрозы в это жесте не чувствовалось, и Белокурая Бестия позволил – на миг сжал. Потом отпустил и посмотрел Мэлу в глаза. Недавний заключенный поразился тому, как чист этот взгляд. На Мэлокайна смотрели глаза человека, в правоте поступков которого можно быть уверенным.
– Прости, парень, – с искренним сожалением и тоской сказал чужак. – Прости. Я знаю, что мое "прости" – ерунда, и извинить такое невозможно, но все-таки.
– За что простить-то?
Незнакомец поднял на него глаза. И сразу опустил.
– Ты скоро поймешь. Прости, но я должен. Я больше не могу. Нет сил. Прости. Теперь ты ликвидатор, – он хотел еще что-то сказать, но передумал, махнул рукой и отвернулся. Странный мужчина казался совершенно убитым – может, поражен каким-то горем, или болезнью? Он больше не смотрел на Мэла, неужели действительно чувствовал себя за что-то виноватым?
Белокурая Бестия догнал его и схватил за локоть.
– Постой! Постой, парень. Что случилось? У тебя какая-то беда, горе? Может, я могу помочь?
Чужак обернулся и посмотрел на собеседника почти растроганно.
– Нет. Помочь ты мне не можешь. Если не считать того, что ты уже помог. Ведь я, не спрашивая, переложил на тебя свою ношу.
– Да что за ноша-то? О чем ты толкуешь?
– Теперь ты ликвидатор. Вместо меня.
– А кто такой ликвидатор?
Незнакомец помедлил.
– Ты не знаешь?
– Нет.
– Что ж... Думаю, очень скоро узнаешь.
– Постой! Расскажи мне. Объясни. Я не хочу ждать – расскажи ты. Вон, пойдем в ресторанчик, перекусим, выпьем и все обсудим.
– Нет.
– Но ты же просил прощения, помнишь? Если пойдешь со мной и все толком объяснишь – клянусь, я прощу тебе, что бы это ни было.
Все норовящий уйти чужак заколебался – это было заметно.
– Тебе не нужно есть со мной вместе... – но Мэл не слушал. Он потащил собеседника к дверям ресторанчика.
Ресторанчик оказался небольшой – три узких и скромных зальчика, вытянувшиеся в анфиладу. Деревянные столики были отделены друг от друга деревянными ширмочками и кадками с какими-то вечнозелеными растениями, похожими на миниатюрные, но коренастые кипарисы. Сидели посетители на широких скамьях, застеленных чем-то мягким. Вдоль всех кабинетов тянулась стойка, тоже деревянная, уставленная натертой до блеска стеклянной посудой. В двух небольших залах были камины, там горел огонь, стояли уютные таганки и кипели чайнички – готовилось кофе для тех, кто предпочитает напиток "с дымком" – а рядом стояли бочонки, из которых можно было нацедить пива или сидра. Для тех, кто заказывал обед или ужин, это было почти бесплатно.
Мэл подтащил незнакомца к одному из кабинетов, заставил сесть. Чужак обхватил голову руками и замер. Возле столика тут же появилась молоденькая девушка в длинном платье с фартучком и наколкой, положила рядом с локтем Белокурой Бестии меню.
– Прошу вас, – улыбнулась она. Заметила недоумевающий взгляд посетителя, брошенный на темно-коричневую кожаную папку и уточнила. – Может, вам помочь? Что-нибудь посоветовать?
– Э-э... Пообедать бы.
– Комплексный обед? На двоих?
– Да. И пиво, – Мэл замялся. – Если хватит денег, – он вынул кредитную карту, показал девушке.
Та очаровательно улыбнулась.
– Все можно проверить, – отошла к стойке и принесла какую-то небольшую машинку. Вставила карту в щель и показала, где надо набирать код. Мэлокайн потыкал пальцем. – Ну, конечно, хватит! Здесь пять тысяч.
– Тогда давайте эти... обеды. И по пиву.
– Хорошо.
– А деньги-то как платить?
– Вы хотите заплатить сразу? Пожалуйста, – девушка еще раз лучезарно улыбнулась, что-то нажала сама. – Подождите немного, ваш заказ приготовят, – и ушла.
Мэл улыбнулся ей вслед. На такую красивую девушку приятно было посмотреть.
Незнакомец поднял голову и посмотрел на своего соседа с неожиданным и таким горестным сочувствием, что Белокурой Бестии стало не по себе. Он кашлянул, присел на скамью и попытался сосредоточиться, как это говорят, "разложить по полочкам" все, что ему сказал собеседник. По здравому размышлению, во всем сказанном не было никакой объективной информации – просто полная белиберда. Но человек придавал всему этому слишком много значения.
Пиво появилось очень скоро, а к пиву – два салатика. Остальное обещали принести чуть позже, горячим. Мэлокайн с удовольствием отхлебнул горьковатого напитка, закусил мелко нарезанной зеленью, сдобренной накрошенным сыром и соусом. Незнакомец едва ковырялся вилкой в своей тарелке, на пиво и не смотрел.
– Так что же случилось? – Белокурая Бестия решил приступить к делу по-мужски – решительно и четко. – Объясни толком.
Чужак на миг поднял глаза. Опять уставился в тарелку. Он долго молчал.
– Так, – Мэл решил помочь ему. – Начнем с самого простого и очевидного. Как тебя зовут?
– Роало.
– Так. А меня – Мэл. А теперь объясняй. Что ты мне сделал дурного и кто такой ликвидатор?
Роало молчал так долго, что Белокурая Бестия уже решил было, что ничего и не услышит. Официантка принесла поднос, на котором ароматно п?рили две тарелки с супом. Тут же стояли соусницы, тарелочка гренок и мисочка сметаны. Девушка пообещала, что мясо с овощами принесет чуть позже, чтоб второе не остыло, спросила, какой чай или кофе приготовить посетителям, какие десерты они предпочитают – и исчезла. Здесь, судя по всему, привыкли, что гости приходят в ресторанчик не только поесть, но и обсудить дела, и им нельзя мешать.
– Я думаю, что раз ты не знаешь, кто такой ликвидатор, надо начать сначала, – наконец произнес Роало. – Ты не из Асгердана?
– Я родился здесь, но вырос далеко.
– Ясно. Ну что ж... в таком случае, наверное, надо начать сначала... Ты знаешь, чем бессмертный отличается от смертного?
– Э-э...
– Да, для каждого это очевидно. Бессмертный неспособен умереть естественной смертью.
– Ну, не только...
– Б?льшую физическую силу, магический потенциал и прочие преимущества бессмертного в данном случае мы оставляем в стороне. Так вот – не может умереть. Это самое главное. Я сейчас скажу тебе вещь, в которую ты, конечно, не поверишь. Пока. Потом ты поймешь, что я прав, но все же, думаю, лучше сказать сейчас. Потом ты вспомнишь наш разговор, и тебе будет легче сориентироваться. Так вот. Существует предубеждение, будто человеческая душа однозначно бессмертна. Это не так. Любой – что смертный, что бессмертный – рождается на свет со смертной душой.
Роало устремил взгляд куда-то вдаль, сквозь реальное пространство – казалось, в неведомой дали открылась для него некая истина, великая, как мир. Это знание должно было стоить ему жизни, но человек все равно был счастлив: узреть величие Вселенной – и умереть. На миг мужчина стал совсем молодым, и Мэл вдруг понял, что имеет дело с таким же бессмертным, как он сам, только очень уставшим от жизни.
Молодой парень, недавний адепт Серого Ордена смотрел на собеседника, разинув рот.
– Итак, со смертной душой, – продолжил тот. – И надо приложить немало усилий на то, чтоб обрести для своей души вечную жизнь.
– Ты имеешь в виду бессмертных?
– Нет. Это касается и смертных тоже. Ведь им дана возможность перерождаться. Никто в этом мире, знаешь ли, не обделен вечностью. Просто смертный перестает рождаться вновь, если его душа слишком слаба, чтоб помочь ему в этом. А бессмертный живет. Живет... Живет... Живет даже тогда, когда его душа превращается в труп и начинает гнить.
Мэла передернуло. Глаза Роало вдруг сверкнули юным огоньком улыбки.
– Вот-вот. Не слишком-то приятное зрелище. Но если бы только зрелище... Человек, душа которого лежит в развалинах, не просто неприятен или противен – он опасен. Первыми в человеке умирают доброта, жалость, совесть, честь... Умение понимать ближних и дальних. Умение признавать ошибки. Он становится зверем... нет, хуже, чем зверем. Он не просто тянет руку ко всему, что видит, все вокруг считая своим. В большинстве случаев он становится жестоким садистом. Знаешь, почему? Внутренне он осознает, что ему чего-то не хватает. И начинает тянуть энергию отовсюду, откуда только может – пытается заполнить пустоту. А проще всего получить силу с того, кто страдает, понимаешь? Вот так... Подобных существ мы называем вырожденцами. Ими и должен заниматься ликвидатор.
– Он их убивает? – спросил Мэлокайн.
Роало вскинулся, словно услышал жестокое оскорбление. Правда, ничего не сказал, лишь сжал губы и несколько мгновений напряженно смотрел в тарелку. Потом сделал несколько хороших глотков. Он неловко, но увлеченно работал ложкой. Мэл, посмотрев на него, тоже попробовал. Суп оказался очень вкусный, хоть и слегка остывший.
Официантка принесла мясо с горошком и кофейник.
– Ликвидатор никого не убивает, – сказал Роало. – Он не для того существует.
– Но... Он ликвидирует.
– Он ликвидирует опасность для обывателя. И делает кое-что для того, кого ликвидирует. Ты знаешь, что такое катарсис?
– Нет.