Город магов - Лин Картер 3 стр.


Теперь воины Патанги парили над неведомой страной. Тонгор один раз уже пролетал над этими землями, но никогда не посещал их. Даже Шангот, сын вождя племени, кочующего по восточным равнинам, никогда не отваживался заходить в эти края. Внизу тянулись пески страны пустынь, которую, бросая вызов жажде, песчаной буре и другим опасностям, иногда пересекают купеческие караваны. Тут, среди бескрайних барханов красного песка, живут ужасный катган, или песчаная кобра, и самая страшная тварь страны пустынь чудовищный слорг - змея с женской головой.

На западе догорели последние угольки заката. Ночь распростерла свое черное крыло над Лемурией, а воздушный флот продолжал лететь все дальше и дальше сквозь сгущающуюся темноту. Вскоре многокрылый Аарзот, Бог Ветра, и его брат Дирм, Бог Бури, разогнали туман и облака, скрывавшие вечернее небо. Во всем своем великолепии вспыхнули звезды, ожидая восхода небесной госпожи Илланы. Вскоре она появилась во всей своей красе - огромная золотая луна древней Лемурии.

Юный Фалвот Птар, пилот королевского воллера, устал. Тонгор сменил его за рычагами управления, а Птар прилег немного поспать на узкой койке.

Впереди, скрытая темными крыльями ночи, вытянулась на юг гряда Ардатских гор. Где-то там среди этих пиков поднималась огромная черная гора, похожая на пирамиду из черного мрамора. Когда-то Тонгор попал в ловушку на одном из ее склонов. Несколько часов простоял он на узком карнизе. Валькар очутился там, преследуя Зандара Занда - вора из Тсаргола.

В эту ночь, однако, воллеры промчали Тонгора и всех его воинов мимо суровой горы, унося флот к голым, безрадостным равнинам на востоке, огражденным горными хребтами, будто могучей стеной. Рассвет застанет воллеры Патанги над южной страной джунглей, а полдень - над землями рохалов, друзей Тонгора. Когда же начнут удлиняться тени, флот достигнет осыпавшихся стен древнего мертвого города Альтаара, который тысячелетия тому назад был великим городом. Ныне же его руины стали надгробным памятником людям, камень за камнем сложившим этот город… Теперь это место является главной стоянкой племени джегга. Там Тонгор надеялся найти своего верного друга, великого вождя племени - Джомдата.

Далеко на самой южной оконечности Лемурии, на мысе, выдающемся в море, стоял город Колдунов. Оттуда за флотом Тонгора наблюдал колдовской Глаз, полный черной злобы и невероятной ненависти.

Глава 4
ВСЕВИДЯЩИЙ ГЛАЗ

Но силы. Заара не дремлют: волшебного зеркала взгляд

Следит, как в полуденном небе предвестники бури летят,

И мрачные взгляды хранителей, как воды морские, темны,

И мысли недобрые - яда, смертельного яда полны!

Сага о Тонгоре, XVII, 7

Зеленый Глаз следил!

В центре громадного сводчатого зала, выложенного черным полированным камнем, в оправе из потемневшей меди лежало огромное зеркало зеленой ртути. На кольце оправы через равные промежутки были установлены большие ситурлы. Волшебные кристаллы светились таинственным светом. От их электродов в разные стороны протянулись медные провода, образуя настоящую паутину. Тяжелый воздух дрожал от энергии, переполняющей зал. Циклопические стены из стекловидного черного камня вздымались к хрустальному куполу. Конус изумрудного сияния над озерцом ртути пульсировал, подобно сердцу титана, в такт с искрящимися ситурлами.

На громадном троне из черепов, стоящем на возвышении, куда вели девять ступеней зеленого мрамора, сидел Марданакс, повелитель Заара, города Колдунов, Великий Черный хранитель, верховный жрец богов Хаоса.

Высокий и худой, он укутался в объемную накидку из черного бархата. Руки его скрывали черные перчатки, а лицо прятали от взгляда людей черная маска и капюшон.

С высоты трона из черепов глаза колдуна, полные холодного изумрудного огня, вглядывались сквозь прорези в маске в бурлящую серебристо-зеленую глубину Всевидящего Глаза.

Он располагался у основания возвышения, на котором стоял трон. Там, в черном мраморном полу, был пробит глубокий колодец, окруженный кольцом красной меди. Семь ситурлов, установленных на оправе, наполняли колышущийся жидкий металл электрическим огнем.

Но вот бурлившее озерцо ртути успокоилось. Туман испаряющегося металла рассеялся, открыв зеленую поверхность волшебного зеркала. В его глубине начало проступать странное видение…

…Укрытые ночью холмы у подножия огромных черных гор.

Их склоны отражались в многочисленных черных озерах. Ночное небо над ними сияло звездами, словно драгоценными камнями, разбросанными небрежной рукою по черному бархату.

Огромная золотая луна Лемурии, будто драгоценная брошь, сверкала среди звезд.

На фоне золотого лика луны проплывали странные тени.

Бескрылые, обтекаемые воллеры с заостренными носами блестели полированным металлом. Посредине каждого летающего судна были низкие рубки, открытые со стороны кормы. На кормовых флагштоках воллеров развевались флаги - золотые полотнища с черным ястребом валькаров.

Флот Тонгора пролетал над Ардатскими горами!

Все дальше летели воллеры, пересекая яркий диск луны. Все дальше на восток… Увидев это, Черный колдун улыбнулся.

Холодные жестокие глаза Марданакса сразу узнали эти черно-золотые знамена. Он уже видел точно такое же знамя несколько лет назад, когда воздушный корабль Тонгора пробил стену башни Адаманкуса. Самого колдуна убил его же собственный демон, а правительница Патанги Соомия и ее защитник, грозный воин-рохал из племени джегга, были освобождены. Тогда, пять долгих лет назад, холодные жестокие глаза Черного хранителя вот так же вглядывались в глубины Всевидящего Глаза. И Марданакс был свидетелем того, как доблесть и сила Тонгора-варвара принесли смерть Адаманкусу.

Теперь король-воин Патанги снова решил вторгнуться в таинственные восточные земли… Значит, не боялся он гнева Заара и ужасной мести повелителя Марданакса!

Колдун прищурился. Не моргая, глядел он в колеблющееся зеркало, наблюдая, как флот Патанги пролетает над горами и пустынями, джунглями и равнинами.

Замок Марданакса возвышался на вершине скалы в центре Заара, как чудовище, готовое к броску. Вокруг спал укутанный темнотой город тысячи чудес. Словно орел с вершины, зорко следил повелитель Заара из своего замка за всем происходящим в его стране.

Шел семь тысяч четырнадцатый год истории человечества.

Семь тысяч лет простоял этот город на самом краю Лемурии, омываемый темными водами неведомого моря. В незапамятные времена здесь, на Востоке, правили девять сыновей Фондата Перворожденного. Они и их сыновья, и сыновья их сыновей построили первые города: древний Иб и огромный Альтаар, потерянный в веках Немедис и угрюмый, лежащий на юге Заар.

Во время Тысячелетней войны дети Немедиса и Заара, Альтаара и Иба - города Червя - боролись против Королей-Драконов, властвовавших на земле до того, как Отец Горм вылепил из грязи первого человека и влил в свое создание жизнь вместе с кровью из своей правой руки.

Тысячелетняя война закончилась. Эпоха Королей-Драконов прошла, и первые человеческие города пришли в упадок. Империя Востока пала под грохочущими колесницами рохальских орд.

Пали все города, кроме Заара. На краю земли, в городе из черного камня, по-прежнему жили потомки его основателей.

Заар оказался единственным из человеческих городов, кто изменил Завещанию Перворожденного. Он вступил в союз с Королями-Драконами, испил из их рук неземной мудрости, принял темное знание сих холодных рептилий и смог при помощи колдовства отсрочить свою гибель, оградив себя магической силой, словно крепкой стеной. Заар выжил, предав само имя Человека.

Самый древний город планеты, Заар был так же стар, как и само человечество. Восточные земли, где зародилось человечество, стали свидетелями первых признаков великого катаклизма, в котором суждено будет погибнуть Лемурии. Вулканические силы, постоянно действующие в глубине Земли, уже начали неумолимо разрушать древнейший континент. Мыс, на котором стоял Заар, город Колдунов, давно уже начал погружаться в безымянное море - суровая прелюдия того рокового дня, когда целый материк дрогнет и скроется под бескрайними водами Тихого океана. Но это случится еще через несколько тысячелетий.

А пока Заар оттягивал день своей гибели с помощью грандиозной стены, сдерживающей черную морскую воду. Колдуны с опаской следили за наступающим морем и уже многие годы искали себе новый дом - на далеком Западе.

Однако заарских колдунов, хотя и искусных в черной магии, осталось мало. Им было не одолеть империю пяти городов в открытом бою, и не решались они выставить силу черной науки колдовства против доблестных клинков Патанги и других городов.

Маги действовали незаметно, исподтишка. Больше тысячи лет агенты Заара сеяли раздор, разжигали зависть, ненависть и взаимные подозрения в городах Запада. В последние годы их интерес к западным землям так возрос, что одного из девяти колдунов Верховного Совета, управляющего городом, десять лет назад отправили на Запад с тайной миссией. Это злобное существо, известное людям как Талаба Истребитель, втерся в доверие к Фалу Туриду, безумному сарку Турдиса. Талаба сумел подлить масла в огонь, распалив мечты Турида о мировом господстве… Но появление Тонгора разрушило эту часть великого плана колдунов Заара. Когда победа армий Турдиса и Шембиса уже была близка, когда они уже стояли перед воротами Патанги, осадив город Огня, появился Тонгор, безродный варвар из северных степей. Он поверг знамена Турдиса, разбил железные легионы Фала Турида и втоптал в грязь и безумного сарка, и хитрого Талабу…

Но один из этапов великого плана был начат еще при жизни предыдущего поколения, когда тайные агенты Черного города проникли на ключевые места в братствах хранителей культа Ямата в Патанге и культа Слидита в Тсарголе. Великий Желтый хранитель Патанги и Великий Красный хранитель Тсаргола работали рука об руку с Великим Черным хранителем Заара.

Их жестокие культы развращали людей Запада и сеяли страх в их сердцах. Наконец и в Тсарголе, и в Патанге их усилия принесли плоды: Вапас Птол занял трон Патанги, в то время как на юге Ялим Пелорвис, Великий хранитель Слидита, стал править Тсарголом.

Но опять каким-то чудом безродный варвар, Тонгор из племени валькаров, разрушил планы Заара. Он разбил оба братства, казнил их руководителей, а оставшихся сторонников жестоких культов изгнал, лишив власти и влияния. После этого Тонгор объединил разрозненные западные города и основал молодое государство, которое, оправившись от потерь, встало могучей цитаделью, защищая Запад от темных сил Востока.

Этот выскочка Тонгор, ставший сарком сарков Запада, создал империю, объединившую пять из девяти западных городов. Колдуны же хотели, чтобы города Запада ослабели в борьбе друг с другом, и тогда Заар без труда покорил бы их. Ныне и эта часть великого плана провалилась.

Такие мысли тревожили злобного Черного хранителя Марданакса, пока он наблюдал за полетом воздушных кораблей Тонгора.

Тонгор из Патанги нанес планам колдунов разрушительные удары. Одним из наиболее ощутимых стала смерть Талабы Истребителя и Адаманкуса. Оба являлись великими магами Тьмы; оба были членами Совета Девяти. А девять колдунов Заара объединились со зловещей целью: в структуре Хаоса они являлись незаменимыми силовыми полюсами. А когда два полюса оказались уничтожены, осталось лишь семь… И общая мощь Совета значительно уменьшилась.

Однако и заарская семерка была сильна: Марданакс, Питуматон, Ксот-Череп, Малдрут, Вуал-Мозг, Рамадондус Вотх и Сарганет Нульдский. Пусть их и стало меньше, но сила колдунов Совета еще могла одолеть и погубить Запад!

Когда рассвет окрасил золотом дымку на востоке, злой колдун прервал свои наблюдения. По его команде ситурлы потухли. Изображение на волнующейся поверхности озерца жидкой ртути исчезло, и пульсировавший конус зеленого света над колодцем, где находился Глаз, потух. Зеленое сияние больше не освещало огромный каменный зал, и сквозь хрустальный купол забрезжил дневной свет.

Марданакс поднялся с трона. Он медленно спустился по девяти ступеням, прошел через зал к алькову и раздвинул алые бархатные занавески, скрывавшие нишу, где находился свинцовый постамент. На постаменте возлежала странная сфера, выполненная из металлической сетки.

Изумрудные глаза под черной маской, скрывавшей лицо мага, закрылись. Колдун сосредоточил все свои мысли на этой блестящей сетке, стоящей на тускло поблескивающей свинцовой колонне.

Усиленное и сфокусированное этим инструментом мысленное послание пролетело через весь город Колдунов, разнося весть, обращенную ко всем остальным магам.

Одного за другим Марданакс вызывал величайших волшебников Земли - Сарганета Нульдского, Рамадондуса Вотха, Вуала-Мозга, Малдрута с железными мускулами, Ксота-Черепа и Питуматона. Весть отрывала их от темных колдовских занятий и собирала на Совет Девяти, чтобы решить, как погубить Тонгора… В глубине души повелитель колдунов поклялся, что Тонгор погибнет самой страшной, самой чудовищной смертью…

Глава 5
ХОЛМЫ КРИСТАЛЛОВ ГРОМА

От алой зари на востоке и снова до алой зари,

Как стрелы, соперники ветра, летят и летят корабли -

Все дальше, лига за лигой, над пиками гор, над водой,

Над лесом, над степью безмолвной,

Над жизнью и смертью людской…

Сага о Тонгоре, XVII. 8

Всю ночь серебристый флот Патанги скользил по усыпанному звездами небу.

Различные земли проносились под сверкающими килями кораблей, исчезая в темноте за кормой. Воллеры миновали суровые южные пустыни, где руины забытых городов, построенных на заре времен, вздымали полуразрушенные колонны некогда пышных дворцов к презрительно взирающим на них нестареющим звездам. Вот впереди показался барьер Ардатских гор. Над ними возвышался монолит из черного мрамора - Гора Смерти. Корабли пролетали над окутанными облаками вершинами, под которыми раскинулись непроходимые джунгли. Когда-то в их изумрудно-сумеречной глубине огромные драконы древней Лемурии с ревом сражались с яростными деодасами и величественными черногривыми вандарами. На востоке забрезжил бледный рассвет, а флот уже следовал над бесконечными равнинами синих кочевников. Все дальше и дальше: бескрайней степью, поросшей шепчущими травами, где паслись зульфары, лемурийские кабаны, а также дикие стада зампов и буфаров.

Аэдир, Бог Солнца, медленно ехал на огненной колеснице, поднимаясь все выше по лазурному небосводу. Воллеры летели уже много часов. Моторы работали без перебоев, пропеллеры рассекали воздух.

Когда день померк и тени протянулись по бескрайней равнине, на горизонте показался еще один разрушенный город. Стали видны огромные, подобные скалам стены из серого камня, а за ними высокие башни и темные обвалившиеся купола. Серебристые воллеры, притормаживая, начали снижаться.

Они зависли над приводящими в трепет развалинами древнего города. Только появившись на горизонте, стены показались им прочными и надежными. Когда же корабли подлетели поближе, стало видно, в каком они жалком состоянии. Время жестоко обошлось с древним Альтааром. За семь тысяч лет гордый город превратился в поросшую травой груду камней. Там, где на заре времен жил могучий народ, лежали лишь величественные руины. Огромное пространство было заполнено каменными обломками. От башен остались лишь куцые пеньки да горы камней, заваливших прежние проспекты и бульвары. Купола, подточенные неумолимым временем, обрушились. Даже толстые стены местами обвалились, словно земля, устав от их веса, сбросила с себя эту обузу.

Когда-то, много веков назад, Альтаар был цветущим городом: великолепные дворцы, строгие храмы, богатые жители. Но сейчас былое великолепие облюбовали суровые кочевники, народ без прошлого. Жизнь рохальских воинов, владеющих этими землями, была полностью посвящена бесконечной борьбе с жестокой природой и другими кочевыми племенами. К тому же кочевники находились под властью самых диких предрассудков и были обречены на прозябание в невежестве.

Ныне Альтаар стал лагерем прославленного в боях племени джегга. И воины этого племени вели нескончаемую войну, пытаясь выжить в столь суровых землях. По поросшей травой земле бродили как чудовищные звери, так и страшные люди, поэтому многовековая история кочевников джегга была написана алыми чернилами человеческой крови.

Чаще всего джегга воевали с могущественным племенем зодак, владеющим землями на юге. Одно имя их вождя, Зартома Грозного, внушало страх. Реже кочевники джегга сражались с менее сильными врагами: ордами шанг и тад или с карзоона на западе. И джегга, как и любое другое из пяти племен, было племенем диких кочевников, вечно скитающихся по бескрайней степи на своих громадных колесницах, которые лишь изредка останавливались среди развалин городов Первых людей, предпочитая открытое небо. Так было раньше…

Но несколько лет назад джегга повстречались с Тонгором, и валькар научил их многому. В те дни великий вождь племени, Джомдат, вместе со своим сыном Шанготом оказался изгнан хитрым шаманом. Хотя Джомдат и был грозным воином, в его диком сердце зародились более мягкие чувства, и он стал возражать против жестоких казней на костре и длительных пыток, которые шаманы посвящали своим богам. Старейшины, одураченные злым Тэнгри, сместили старого вождя, но Тонгор спас и его, и Шангота от медленной смерти. Он сверг шамана, помог Джомдату снова стать вождем джегга и наказал старейшин.

Теперь среди древних стен Альтаара стоял лагерем совсем иной народ, которому не чужды были понятия милосердия и справедливости, добра и любви. Народ, сделавший наконец первый шаг по лестнице, выводящей из мрака звериной жестокости к свету цивилизации.

Под килями воллеров лежала полуразрушенная площадь древнего города. Из своей рубки Тонгор видел, как могучие, украшенные перьями воины джегга радостно встречают его, размахивая огромными копьями. Они стояли на крышах, на стене и на развалинах башни. Воздушные корабли замедлили движение, описали круг и зависли над заваленной обломками площадью.

Оглушительный приветственный крик вырвался из тысячи глоток, когда Тонгор по веревочному трапу спустился на разбитую мостовую. За ним следовали Шангот, Джугрим, Чунджа и другие воины джегга из личной охраны сарка.

В первую очередь северянин направился через всю площадь к старому вождю племени и пожал ему руку.

- Беларба, Тонгор, - произнес тот, с королевским достоинством приветствуя друга. Валькар ответил подобающим образом и отошел в сторону, пока старый воин здоровался с сыном, которого не видел несколько лет. Сдержанность - составная часть достоинства варвара - проявилась в словах обоих. Великий вождь пытливо оглядел своего сына с ног до головы.

- Вел ли ты себя среди народов Запада так, как подобает настоящему воину джегга, сын мой?

- Да, отец, - скромно ответил Шангот.

Джомдат фыркнул, демонстрируя свое недоверие.

- Хм! Без сомнения, ты лил себе в глотку огненное вино Запада и храпел словно пьяный боров! - Старый воин сплюнул.

Глаза его вспыхнули притворной яростью, за которой он пытался скрыть гордость за сына и нежность, которые переполняли его сердце. - И у тебя по-прежнему сильная рука сына богов, который может без устали сражаться, служа своему господину Тонгору? Не опозорил ли ты имени отца своего перед лицом врагов?

Назад Дальше