Возвышение Криспа - Гарри Тертлдав 28 стр.


"А я что получил?" - спросил себя Крисп. Ответ, казалось бы, напрашивался сам собой: хорошую еду, хорошую крышу над головой и даже доверие Автократора Видесского - в таких делах, как фанты для кутежей, по крайней мере. Это настоящий успех, особенно если вспомнить, что он явился в город Видесс несколько лет назад с пустыми руками.

Однако Крисп открыл для себя, что чем больше имеешь, тем больше хочется. Он прочел две-три хроники о прошлом империи. И ни разу не встретил в них упоминания о вестиариях.

* * *

Через пару дней Анфим собрался на охоту. Крисп остался дома. Управление императорской резиденцией, даже в отсутствие хозяина, - занятие хлопотное. Крисп не очень удивился, когда около полудня к нему пожаловал Герул. На сей раз дворецкий Петрония поклонился Криспу:

- Его императорское высочество Севастократор приглашает вас, почитаемый и почтенный господин, отобедать с ним, если вы сумеете выкроить время.

- Конечно! - Крисп с любопытством глянул на Герула. - Так вы знаете мой новый титул?

Герул, похоже, был удивлен этим вопросом:

- Я обязан знать такие вещи.

Петроний, оказывается, тоже знал.

- А вот и наш почитаемый и почтенный вестиарий! - сказал он, кивнув, когда Крисп опустился перед ним на одно колено. - Выпей немного вина. Как тебе платит мой племянник?

- Грех жаловаться, ваше высочество, - ответил Крисп. - Он не выразил большого интереса к знакомству с новым посланником из Макурана.

- Мы все равно пойдем на них войной! - нахмурился Петроний. - Не в этом году, так в следующем. Мне придется самому возглавить войска - а ты должен неотлучно находиться при Анфиме, чтобы он не наслушался всяких глупостей, пока я уеду из города на запад.

"Вот оно, уязвимое место в положении Петрония, - подумал Крисп, - он правит, но он не правитель Видесса. Если Анфиму в один прекрасный день взбредет в голову взять бразды правления в свои руки, престиж императорского титула может перевесить в глазах сановников достоинства императорского дяди".

- Я рад, что вы мне так доверяете, ваше высочество, - сказал он вслух.

- Причины моего доверия мы уже обсуждали. - Петроний резко сменил тему:

- Похоже, приобретение Анфима стало моей потерей. Конюхи по-прежнему работают хорошо, но без тебя ощущается нехватка общего руководства. Я предлагал твою должность Стозию, однако он наотрез отказался.

- Он отказал и мне тоже, когда я хотел порекомендовать его вам. - Крисп замялся. - Могу я предложить другую кандидатуру?

- Разумеется! Кого ты имеешь в виду?

- Мавра. Конечно, он еще моложе меня, но все его любят. Халтурить он не будет, потому что к лошадям относится серьезно. В сущности, он более способный лошадник, чем я. Мне приходилось вкалывать до седьмого пота, чтобы чему-то научиться, а у него все выходит само собой.

- Хм-м… - Петроний погладил бороду. - Может, ты и прав. Во всяком случае, никого лучше у меня на примете нет. Я посоветуюсь с Герулом: он Мавру человек посторонний, в отличие от тебя. Если и он скажет, что юноша подходит, - дадим ему шанс. Спасибо.

- Всегда рад помочь, хоть я для вас уже отрезанный ломоть.

Крисп сомневался, чтобы Герул мог сказать о Мавре что-то дурное. Но тем не менее отметил для себя осторожность Петрония. Зная, что Крисп неравнодушен к своему протеже, Севастократор не собирался спешить, не услышав мнения со стороны.

"Еще один урок, который нелишне усвоить, - подумал Крисп. - Придется ли только воспользоваться им когда-нибудь?"

* * *

Возможность представилась гораздо раньше, чем он думал. Через пару дней Крисп получил письмо от некоего Ипатия, предлагавшего встретиться и "обсудить взаимовыгодную сделку". Это имя Криспу ни о чем не говорило. Осторожно поспрашивав у евнухов, он выяснил, что Ипатию принадлежит большой торговый дом. Крисп ответил, что примет его в императорской резиденции днем, когда Анфим уйдет на скачки.

Барсим ввел Ипатия в приемную. Тот поклонился.

- Рад с вами познакомиться, почитаемый господин… - начал он и осекся, наконец-то заметив бороду Криспа. - Я не хотел вас обидеть этим обращением, клянусь! В конце концов, вы же вестиарий, однако, как я погляжу…

- Меня обычно величают "почитаемый и почтенный", - привычно объяснил Крисп.

Ипатий быстро обрел прежнюю самоуверенность.

- Почитаемый и почтенный, говорите? Замечательно! - Торговец, лет около пятидесяти, был холеный, упитанный и смышленый на вид. - Как я уже упоминал в своем письме, почитаемый и почтенный господин, у нас есть общие интересы.

- Упоминали, - согласился Крисп. - Но не сказали, в какой области.

- Никогда не знаешь, в чьи руки может попасть письмо, - заметил Ипатий. - Позвольте, я объясню. Мы с сыновьями привозим ценные меха из королевства Агдер. Некоторое время тому назад его императорское величество, да продлятся годы его жизни, подумывал было издать указ о снижении пошлин на меха. Не стану отрицать, такой благородный поступок принес бы нам немалую выгоду.

- Вот как? - Крисп сложил кончики пальцев вместе, начиная понимать, куда ветер дует. Ипатий серьезно кивнул:

- Без сомнения. И мы с сыновьями не поскупились бы на выражение благодарности. Поскольку вы так близки с его императорским величеством, вы могли бы при случае посоветовать ему не тянуть с указом. Наши собственные нижайшие просьбы, изложенные в письменном виде, возможно, не имели счастья попасться ему на глаза.

- Возможно, - согласился Крисп. Он подумал о том, что, даже будь Анфим самым что ни на есть прилежным правителем, ему все равно не удалось бы вникнуть во все мелочи жизни империи. А поскольку прилежным Анфима никак не назовешь, он наверняка даже в глаза не видел указ, о котором шла речь. - Почему за меха дерут такие большие пошлины? - спросил Крисп.

- Кто знает, почему глупые законы действуют так долго? - насмешливо изогнул пухлые губы Ипатий. - Чтобы сделать из нас нищих, наверное. - Судя по его виду, трудно было поверить, чтобы ему пришлось в скором времени выпрашивать на улицах подаяние. Что и подтвердили его дальнейшие слова:

- Я тем не менее могу немедленно выложить двадцать монет золотом тому, кто поможет нам добиться справедливости.

- Я с вами свяжусь, - пообещал Крисп. Цветущее лицо Ипатия слегка увяло. Он поклонился и вышел вон. Крисп задумался, подергивая себя за бороду. Этот жест напомнил ему о Петронии, и он решил навестить Севастократора.

- И чем я могу служить почитаемому и почтенному господину на сей раз? - спросил Петронии. Крисп объяснил. - Он предложил тебе всего двадцать? - возмутился Севастократор. - Если согласишься, сдери с него по крайней мере фунт золота! Он, возможно, поскулит, но заплатит.

- Но стоит ли мне соглашаться? - не унимался Крисп.

- Тут я тебе не советчик, друг мой. Сам решай. Мне лично все равно - у меня есть дела поважнее. Но даже если ты не нуждаешься в наличных, возможно, тебе следовало бы выяснить, почему был принят такой закон. Тогда ты поймешь, что в нем надо изменить.

Крисп покопался в истории вопроса - во всяком случае, сделал попытку. Плавать по лабиринтам видесской бюрократии оказалось делом нелегким. Секретарь суда послал его к начальнику архива. Начальник архива - в городское управление эпарха. Адъютант эпарха попробовал послать его обратно к секретарю суда, но тут Крисп взорвался и обложил адъютанта. Тот быстренько подумал - и предложил Криспу податься к таможенному инспектору.

Инспектора на рабочем месте не оказалось, и ждали его не раньше чем через неделю: у него только что разродилась жена. Но когда Крисп сердито развернулся, его окликнул чей-то голос:

- Высокочтимый господин! Могу я помочь вам, высокочтимый господин?

Оглянувшись, Крисп увидел того самого таможенника, который поймал их с Анфимом возле Амфитеатра.

- Все возможно, - не трудясь поправлять не положенное ему по чину обращение, ответил Крисп. - Мне нужно вот что…

- Да, я могу его найти, - заверил таможенник, когда Крисп закончил. - Буду рад отблагодарить вас за доброту хотя бы такой мелочью. Подождите, пожалуйста, здесь, высокочтимый господин. - Таможенник скрылся в комнате, битком набитой ящиками со свитками. В конце концов он появился, отряхивая пыль с рук и туники:

- Простите, что так долго: там у нас ужасный беспорядок. Закон, о котором вы спрашивали, был принят для того, чтобы защитить живших на реке Астрис трапперов и охотников от конкуренции меховщиков из Агдера.

- На реке Астрис? - изумился Крисп. - Но там уже несколько столетий живут кубраты!

- Вы это знаете, и я это знаю, но до закона новости, похоже, не дошли.

- Дойдут! - пообещал Крисп. - Спасибо за помощь.

- После того, что вы для меня сделали, высокочтимый господин, я всегда рад вам служить.

Крисп вернулся в императорскую резиденцию и нацарапал Ипатию записочку: "Вопрос у вас весомый, но недостаточно весомый, чтобы продвинуться вперед". Купец, без сомнения, сумеет понять, что речь идет о весе монет.

Так и вышло. Когда они встретились снова, Иратий первым делом поинтересовался:

- Сколько должен весить наш вопрос?

- Фунта вполне хватит, - заявил Крисп, вспомнив совет Петрония. Голос его звучал ровно, однако в душе он с трепетом ожидал, что Ипатий сейчас взбеленится.

Меховщик только вздохнул:

- Фунт так фунт, почитаемый и почтенный господин. Скомбр все равно обходился нам дороже.

- Да ну?

Когда Скомбр ушел в монахи, все его мирское имущество отошло в имперскую казну. Анфиму на кутежи там хватит надолго, подумал Крисп, гадая про себя, сколько же взяток брал прежний вестиарий.

После того как золото перешло из рук в руки, Крисп предложил Анфиму внести изменение в закон.

- Почему бы нет? - откликнулся Автократор. - Да здравствуют дешевые меха!

Крисп подготовил необходимые документы, и Анфим подписал их императорскими алыми чернилами.

Двенадцать золотых Крисп послал Петронию. Севастократор вернул их с припиской: "Тебе они нужны больше, но намерения я не забуду". Крисп с удовольствием сунул монеты в кубышку, а, поскольку порыв его должным образом оценили, получилось, что он заплатил долг благодарности, не отдав ни гроша.

* * *

Певец открыл золоченый шарик, прочел: "Четырнадцать золотых монет", взвизгнул - не выходя из тональности - и поцеловал Криспа в губы. Поцелуй доставил бы тому больше удовольствия, будь певец женщиной. Но в остальном реакция артиста была лучше не придумаешь. Он понесся через зал, мелодично вопя во всю мощь своих легких.

У большинства Анфимовых гостей четырнадцать золотых монет не вызвали бы ни тени восторга. Как Крисп и ожидал, вид человека, столь восхищенного такой мелочью, развеселил гостей. Ну а для певца выигрыш вовсе не был мелочью.

Посмеиваясь про себя - ибо ему не приходилось испытывать беспокойства по поводу мужских поцелуев с тех пор, как он ушел от Яковизия, - Крисп как следует приложился к кубку с вином. Обычно на Анфимовых кутежах он растягивал кубок надолго, прихлебывая по глоточку. Но сегодня как-то не получилось; в голове у него зашумело.

Он пробрался сквозь толпу к императору:

- Могу я откланяться, ваше величество?

- Так рано? - надулся Анфим. Было что-то около полуночи.

- У вас завтра утром встреча с Гнатием, если помните, ваше величество. - Крисп насмешливо улыбнулся. - И если вы можете спать до последнего и даже заставить пресвятого отца подождать, то я должен встать рано, чтобы подготовить все, что положено.

- Ну ладно, - проворчал император. И вдруг глаза у него загорелись:

- Тогда давай мне чашу! Я сам буду предлагать гостям фанты.

Вообще-то император предпочитал более ядреные развлечения, но это было что-то новенькое, а потому интересное.

Крисп с удовольствием отдал хрустальную чашу.

Прохладный, свежий воздух весенней ночи освежил ему голову. Шум кутежа в особняке стихал по мере того, как Крисп приближался к императорской резиденции.

Халогаи у входа кивнули ему; они давно уже привыкл и к Криспу.

Едва он улегся в кровать, как зазвенел колокольчик на красном шнурке. Крисп, нахмурясь, влез в темноте в тунику. Почему император вернулся так рано? Неужто он бросил гулянку лишь затем, чтобы попенять Криспу на преждевременный уход? Вообще с Анфнма такое сталось бы, но только не теперь, когда он так увлекся раздачей золоченых шариков.

В императорской спальне горело несколько ламп, но Анфима там не было. В постели сидела императрица.

- Никак не могу заснуть сегодня, Крисп, - сказал она. - Принеси мне чашу вина, пожалуйста. Это тебя не затруднит?

- Ничуть, ваше величество, - ответил Крисп. И при этом не покривил душой: какой вестиарий осмелится счесть затруднительной просьбу императрицы видесской? - Я тотчас вернусь.

Крисп нашел в столовой кувшин вина и налил чашу.

- Спасибо, - промолвила Дара и залпом, почти как Анфим, выпила вино. Она была обнажена, как и утром, когда Крисп впервые вошел в императорскую спальню, но не пыталась прикрыться; для нее он был все равно что евнух. - Принеси еще, будь добр! - сказала она, протянув ему чашу.

- Сию минуту! - отозвался Крисп.

Заглотнув вторую порцию с такой же скоростью, как и первую. Дара поставила пустую чашу на ночной столик возле кровати.

- Скажи, а его императорское величество тоже скоро вернется? - спросила она.

- Этого я не знаю, - ответил Крисп. - Когда я уходил, там еще пир стоял горой.

- Ясно, - безжизненным голосом произнесла Дара. - Он обычно приходит сразу же после тебя, как я заметила. А почему сегодня не так?

- Потому что завтра утром мне рано вставать: я должен подготовить все для встречи императора с патриархом. Его величество любезно согласился отпустить меня пораньше.

- Ясно, - повторила Дара. И вдруг из глаз ее посыпались слезы. Они бежали по щекам, стекая на голые груди. То, что он видел императрицу плачущей, встревожило Криспа значительно больше, чем то, что он видел ее голой. - Уйди! - задыхаясь, проговорила она.

Крисп только что не побежал. Но не успел он выйти в коридор, как услышал ее голос:

- Нет, погоди. Вернись, пожалуйста!

Крисп нехотя повернул назад. Он предпочел бы столкнуться с волком - один и без оружия, - чем с расстроенной императрицей. Но ослушаться тоже не посмел.

- Что случилось, ваше величество? - спросил он таким же мягким и ровным тоном, каким обратился бы к волку, пытаясь уговорить его не перегрызать ему горло.

Дара натянула покрывало до шеи; похоже, теперь она воспринимала Криспа если не как мужчину, то хотя бы как человека, а не безликого слугу.

- Что случилось? - с горечью переспросила она. - А что может случиться, когда я сижу безвылазно в императорскои резиденции, в то время как мои муж днем охотится и шляется на скачки, а ночами кутит напропалую?

- Но… он Автократор, - сказал Крисп.

- И поэтому может делать что хочет. Я знаю, - согласилась Дара. - Порой мне кажется, что он единственный свободный человек во всей видесской империи. А я - императрица. Как думаешь, я тоже свободна? Ха! У купеческой жены свободы и то гораздо больше, чем у меня!

Крисп понимал, что она права. Если не считать редких церемониальных появлений в Тронной палате, императрица вела уединенную, поистине затворническую жизнь, отгороженная от внешнего мира своими горничными и дворцовыми евнухами.

- Но вы же знали, на что шли, когда согласились выйти за его величество замуж? - так ласково, как только мог, спросил Крисп.

- А моего согласия никто не спрашивал, - ответила Дара. - Ты знаешь, на что похожи смотрины невест, Крисп? Я стояла в длинном ряду вместе с другими хорошенькими девушками, и Анфим меня выбрал. Я была так изумлена, что потеряла дар речи. Имения моего отца находятся на западе, недалеко от макуранской границы. Он был в восторге - еще бы, ведь его внук будет Автократором! Но я… я даже зачать… даже зачать не смогла! - Императрица снова начала плакать.

- У вас еще все впереди, - сказал Крисп. - Вы моложе меня.

Это, как он и надеялся, отвлекло ее. Она бросила на Криспа пристальный взор, прикидывая его возраст.

- Может быть. Правда, ненамного, - с сомнением произнесла она в конце концов.

- Я уверен, что моложе. И его величество по-прежнему… - Крисп замялся, пытаясь выразиться поделикатнее, - любит вас.

Дара поняла его.

- Да, когда он здесь, и не пьян, и не спит с очередной своей пассией - или с шестью сразу. - Глаза ее сквозь слезы полыхнули огнем; да, у императрицы явно есть темперамент, подумал Крисп, когда она дает ему волю. Плечи ее вновь поникли, голова склонилась вниз. - Но какая разница? Я не родила ему ребенка, и если не рожу, он скоро вышвырнет меня вон.

Крисп опять отметил про себя, что она права. Даже такой император, как Анфим, которому плевать на все, рано или поздно задумается о наследнике. Но страдания Дары тронули Криспа, и он попытался ее утешить:

- Как знать? Возможно, вы уже носите под сердцем сына Автократора. Надеюсь, что так оно и есть.

- Возможно, хотя и маловероятно. - Дара с любопытством посмотрела на него. - Ты говоришь так, будто и впрямь в это веришь. Скомбр говорил мне то же самое, но я всегда знала, что он врет.

- Скомбр возлагал честолюбивые надежды на собственного племянника, - сказал Крисп. И невольно подумал о своем племяшке - вернее, насколько он слышал, о своих племяшках, родившихся в деревне. Каждый год он посылал немного золота Евдокии и Домоку. Теперь, став богаче, Крисп решил посылать побольше.

- Да, это верно, - рассеянно произнесла Дара. - Я рада, что он ушел. - И после долгой паузы добавила:

- Если ты принесешь мне еще вина, Крисп, я думаю, что сумею заснуть.

Крисп принес в спальню кувшин:

- Пускай он постоит здесь, ваше величество.

- Спасибо, Крисп. - Дара протянула ему чашу. Когда он вернул ее императрице, их пальцы на мгновение соприкоснулись. - Спасибо и за то, что выслушал меня. Мне кажется, ты добрый.

- Надеюсь, вы уснете, ваше величество, и выспитесь как следует. Потушить лампы?

- Сделай одолжение. Оставь только ту, что на ночном столике, пожалуйста. Я сама ее погашу. - Крисп с поклоном пошел к двери. Дара заметила вдогонку:

- Надеюсь, ты тоже выспишься.

Крисп поклонился еще раз:

- Благодарю за заботу, ваше величество, - он вернулся в свою спальню, но, несмотря на вино, выпитое на императорской пирушке, долго ворочался без сна.

Назад Дальше