Карты, деньги, две стрелы - Ксения Баштовая 6 стр.


- Госпожа де Шасвар…

- Капрал Иассир…

Наши глаза встретились. Тонкие руки обвили мою шею, розовые губки приоткрылись… И не успел я сомкнуть ладони на узкой талии, как кнесна, упав мне на грудь, душераздирающе зарыдала:

- Вы такой добры-ы-ый!.. Такой благородный… У вас такие трудности, а я… Я не хотела подводить вас… ик!.. под монастырь! Правда, не хотела! Но вы бы знали-и-и… Ох если бы вы знали-и-и!

А я знаю. Я знаю, что, если она еще раз ткнется мне носом в шею, ее папа завтра утром убьет нас обоих.

- Кто придумал эти проклятые карты?! Кто?! - продолжала причитать она. - Ну что я такого сделала? Почему я должна выходить замуж н-непонятно за кого?.. Почему, почему-у-у…

Замуж. Она сказала - замуж?.. Я медленно моргнул. Бархатный туман в голове начал стремительно рассеиваться. То есть у меня сейчас на коленях сидит дочка великого кнеса. Которую собираются выдать замуж. Причем, судя по ее происхождению и рыданиям, жених подобран соответствующий. А я ее чуть было не… Боги! Как у моего отца мог родиться такой на всю голову больной сыночек?!

- Г-госпожа де Шасвар… - Собрав остатки воли в кулак, я попытался снять рыдающую девицу с коленей. Не тут-то было. - Госпожа де Шасвар, успокойтесь. Нет-нет, бражки вам уже хватит! Чтоб я еще хоть каплю… Хотите грибочек? Вку-у-усный грибочек, честное слово!

- Н-не хочу, - всхлипнула она, еще теснее прижимаясь ко мне. - Н-не буду! И замуж не пойду! Я… я… я ему так отомщу-у-у… так…

Я зажмурился, понимая, что в планах мести мне, судя по всему, уготована главная роль. И, что самое поганое, я ничего не имею против. Как там кричала моя последняя пассия, размахивая кинжалом? "Кобель проклятый"? Ну что ж, за что боролись, на то и напоролись.

Стальной капкан объятий на моей шее внезапно ослаб. Рыдания тоже прекратились как по волшебству. Не понял?..

- Госпожа де Шасвар? - Я приоткрыл один глаз. - Матильда, вы…

М-да. Для новичка она еще долго продержалась.

- Мм? - невнятно донеслось из складок моего мундира.

Я вздохнул - то ли от разочарования, то ли с облегчением - и поднялся, держа на руках свою мирно посапывающую спутницу. Тут за дверцей и кровать есть. Пемброук нам выделил расширенный "кабинет"… И если вы сейчас думаете, что я по-прежнему намерен губить себе жизнь, то вы сильно ошибаетесь! Перина достанется кнесне, а я как-нибудь возле столика перекантуюсь. Без того чуть не влип по самое не балуйся… Я толкнул внутреннюю дверь ногой и, пригнувшись, вошел в крохотную комнатку для отдыха. Нет, она предназначалась не для увеселений - она предназначалась для таких вот беглецов, как я. И как она. Решительная девушка, однако! Сбежала из-под венца, не убоявшись папеньки? Предпочла самоубийство замужеству?.. М-да. Если бы это был мальчик, кнес мог бы им гордиться.

Я осторожно опустил девушку на кровать, краем уха уловив легкий скрип двери. Судя по сосредоточенному сопению и легкому шороху костяных игл, Изюмчик таки прорвался в райскую обитель.

- Брысь, паршивец! - тихо шикнул я. - Еще разбудишь, мне тогда только вешаться.

- Гр-р-ры, - тоже понизив голос, отозвался питомец Пемброука. Не обращая на меня никакого внимания, он с фацией бегемота запрыгнул на кровать. Та натужно заскрипела, но устояла.

- Изюмчик! Пшел вон!

- Р-р-р!

Замечательно. Этот игольчатый паразит мне еще зубы показывает? Вот нажалуюсь Дуну, он не Пемброук, он ему задаст. А я не буду. У меня всего две руки и две ноги, а Изюмчик уже улегся возле госпожи де Шасвар, по мере сил изображая милого котика. Или песика. Трын его разберет, короче, все равно ни на того, ни на другого он ни разу не похож!

- Зараза колючая, - скорчив гримасу, проворчал я и вышел, прикрыв дверь за своей спиной. - Хоть грибы доем, что ли… За неимением других радостей.

- Обязательно, - ухмыльнулся человек в плаще, сидящий, закинув ногу на ногу, на резной лавочке у столика. - И я еще сыр заказал. Что же вы, капрал, без закуски-то?

- Ты кто такой? - Я схватился за клеймор. Без закуски - это еще полбеды. А вот то, что меня только за сегодня уже во второй раз врасплох застают…

Человек в плаще снова хмыкнул:

- Расслабьтесь. Никто на вашу голову не покушается. Я от Блэйра. - Он сбросил капюшон, и у меня отлегло от сердца - этот чешуйчатый узор на лице я узнал бы с сорока шагов.

- Змеи…

- К вашим услугам, - вежливо склонил голову мужчина. И откинулся спиной на перегородку: - Ну так что, капрал Иассир? Днем поговорить не вышло, учитывая обстоятельства, но сейчас у нас уйма времени. Рассвет еще не скоро. И я весь внимание.

Гомон голосов за тонкой стенкой "кабинета" давно затих. Посетители расползлись по домам и норам - там, наверху, уже рассвело. Облокотившись о столешницу, я задумчиво гонял пальцем по тарелке героический грибочек, так и не ставший моим трофеем. За дверцей в углу раскатисто храпел обнаглевший Изюмчик. Или у кнесны де Шасвар необычайно крепкий сон, или у Пемброука действительно ядреная бражка.

Змей ушел с четверть часа назад.

Ушел, пообещав сделать все, что возможно: то есть вычислить ту сволочь, благодаря которой меня сейчас с собаками ищет весь Эгес. И я знаю, что Змеи обещание выполнят. В своем деле они мастера. Но проблема не в этом!

А в том, что за свои услуги они попросили такое…

- Единорог? - Я подавился сыром. - Вы сказали - единорог?

Мой гость легонько пожал плечами:

- На дикцию я пока что не жалуюсь. Да, единорог. Желательно живой.

- Да где я вам его возьму, хоть живого, хоть мертвого? Это же чушь! Единороги - сказка!

- Есть мнение, что не совсем.

- Да что вы говорите?

- Мы за свои слова отвечаем, - чуть нахмурился мужчина. - И информацию привыкли проверять. А она такова, что кое-кто из наших своими глазами видел единорога. И я лично склонен верить этому человеку.

- М-да? - скептически хмыкнул я. - А этот "человек" случайно не любитель…

- Спиртное у нас под строжайшим запретом, - отрезал Змей. И, поймав мой многозначительный взгляд, поспешно добавил: - Дурман - тем более. Не понимаю, капрал, что толку в этих препирательствах? Учитывая ваше незавидное положение.

- Угу. Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что?

- Отчего же. - Гость нырнул рукой под плащ и вынул свернутый в трубочку лист бумаги. - Что нам нужно, я вам только что озвучил. И вы определенно не раз видели единорогов на картинках. А относительно того, куда вам следует пойти…

- Гхм!

- Ну что вы, капрал! Туда вы пойдете лишь в самом крайнем случае, - ехидно обронил Змей. И развернул лист: - Вот карта. Единорога видели здесь. Насколько я знаю из легенд, эти животные не склонны к частой перемене мест, а с момента его обнаружения в Плывущей долине прошло всего-то дней десять.

- Плывущая долина? - Я напрягся.

- Да.

- Но это же… Фирбоуэн?

- Вас что-то смущает, господин капрал? - поднял бровь мужчина. Его узкие черные зрачки вытянулись в ниточку. - Признаться, я удивлен. С вашей громкой славой одного из лучших офицеров Порубежной стражи, с вашим несомненным мужеством и храбростью…

- Не тратьте время понапрасну, - отрезал я. - Да, я офицер. Я порубежник. И не самый худший рукопашник. Но я же не идиот!

- Вы уверены?

- Не понял?!

- Только очень недалекий человек может отказаться от наших услуг из-за такой малости, - скучающим тоном проговорил Змей. - Достать единорога! Что может быть проще?

- Не знаю. Но я вам скажу, что может быть сложнее: пересечь границу Фирбоуэна и не стать при этом похожим на ежика. Стоит унгарскому солдату приблизиться к фенийской заставе хоть на двести футов - и фении его порвут, как Изюмчик мешок с солониной!

- Да, весьма забавный зверек. - Тонкие губы гостя дрогнули в улыбке. - И насчет запрета на переход границы я в курсе, конечно. Как и насчет того, что кое-кто из клана Меняющих Форму имеет к вам некоторые претензии. Но это не проблема, капрал. На обороте карты есть план лабиринта с пометками на свободных входах. По нему вы легко попадете туда, куда надо. Милезов хватает везде, вы в глаза бросаться не будете. Обойдете границу снизу - и участь мешка с солониной вам не грозит.

- Стойте. - Я потер рукой вспотевший лоб. - Какой лабиринт? Где?

- Здесь. - Мужчина неопределенно развел руками. - Мы с вами сейчас как раз в одном из его ответвлений. Еще отец нынешних хозяев засыпал проходы, обезопасив себя от ненужных гостей, однако…

- Однако для меня вы один из этих проходов открыли, да? - процедил я, понимая, что деваться некуда. Или Змеи получат своего единорога, или постараются, чтобы Цербер получил мою голову в как можно более сжатые сроки. Нет, убивать меня они, конечно, не станут. У них есть свой кодекс. Но разве смерть - единственное, чего стоит бояться?

- Значит, договорились? - Гость удовлетворенно улыбнулся.

Ну да, они не только по губам читать умеют, но и по лицам тоже. А актер из меня всегда был посредственный. Я вымученно кивнул:

- Договорились.

- Вот и славно. - Змей набросил капюшон и встал. - Надеюсь, каждый из нас получит желаемое. И со своей стороны могу гарантировать - если вы достанете единорога, вашего "двойника" мы вручим вам тепленького, прямо в руки и с шелковым бантиком на шее.

- А бантик зачем?

- Чтобы рубить было легче, - хмыкнул он, берясь за ручку двери. - Удачи, капрал. Мы будем ждать вас у храма Вечного Змея, того, что наверху, столько, сколько потребуется. Главное, чтобы вы вернулись не с пустыми руками.

- Ну разумеется. А ловить эту зверюгу мне как раз голыми руками и придется? Я, если что, не бог весть какой наездник. Хоть бы инструкцию дали!

- Была бы - дали бы обязательно. - Змей ухмыльнулся. - Ну вот, к примеру, есть легенда, что единорог с невинными девушками ласковее котенка.

- Угу, - мрачно кивнул я. - Вот у меня знакомых девственниц аж полгорода!.. И каждая ждет не дождется, когда…

Я оборвал фразу, поняв, что разговариваю сам с собой. Змей исчез, даже воспоминаний не осталось.

Остались только лежащая на столе карта и осознание собственного бессилия. Какой лабиринт, какой Фирбоуэн, какие единороги? Я простой порубежник, а не имперский паладин.

Еще и девственниц им подавай!

- Пойду к Пемброуку, напьюсь напоследок, - тоскливо пробормотал я, заглянув в пустой графин из-под бражки. - Эх, госпожа, госпожа… не того вы себе спасителя выбрали!

Я поднялся. И тут же сел обратно. Девственницу, значит? А что, пожалуйста! Вон у меня в соседней комнате одна как раз в обнимку с Изюмчиком тяжелого похмелья дожидается. Из-под венца сбежала? Сбежала. Значит, невинна? Определенно. Дочь кнеса не того воспитания, чтобы до свадьбы честь терять… Ну, наш высокоградусный ужин не в счет. Это обстоятельства. И все равно ведь ничего не было!

Я довольно потер ладони, кинул в рот еще кусочек сыра и, покосившись на дрожащую от Изюмчикова храпа дверь, нахмурился. С девственницей я здорово придумал, конечно. Только где гарантия, что она сама на все согласится? Да, кнесна просила вывезти ее из Эгеса. Но это не значит, что она и дальше за мной побежит, как собачка на цепочке… И вполне возможно, что, поразмыслив, предпочтет постылого жениха сомнительному удовольствию шататься со мной сначала по каким-то лабиринтам, а после - по просторам враждебного государства. Заставить ее я не могу.

Могу только попросить.

Но в конце концов, ведь я же пошел ей навстречу, не так ли?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Матильда

Судя по храпу, раздающемуся рядом, Шемьен этой ночью опять напился как скотина и, вместо того чтобы лечь в своей спальне, не придумал ничего лучше, кроме как заползти в мою комнату.

Стоп. Но почему тогда я не чувствую запаха перегара и у меня так болит голова?! Как же у меня болит голова…

Да еще и пить хочется.

- Элуш, - жалобно протянула я. - Элуш!

Ох, моя ж голова…

Мне под нос подсунули кружку, чья-то ладонь мягко коснулась затылка:

- Выпейте, госпожа.

Это был рассол. Но, Зеленый Отец, такого вкусного рассола я не пила никогда! Такого вкусного, освежающего, такого спасительного…

Стоп. Голос - мужской. Принадлежит не Шемьену. И храп не стих.

Не открывая глаз, я медленно повела рукой по кровати, пытаясь сообразить, где я, с кем я и вообще как тут оказалась. Укололась обо что-то острое и, тихо зашипев, отдернула руку.

- Осторожней, госпожа. - Кто-то перехватил мою ладонь в воздухе. - И скажите спасибо, что у Изюмчика уже закончился яд на иглах.

Изюмчик.

Мертвый Эгес.

Капрал Иассир.

И я, расстегивающая пуговицы камзола и обнимающая его за шею…

О Мать Рассвета! Какой позор, Мать Рассвета, какой позор!

А самое обидное, я просто не помню, что было после того, как я повисла на шее у капрала. Я помню, как рассказывала Айдену - да, точно, его зовут Айден, - что прямо здесь и сейчас буду мстить… И я даже примерно помню, в чем должна была выражаться месть! Какой позор, Мать Рассвета, какой позор!

О Вечный Змей! Неужели я действительно рассказала офицеру о Шемьене, о его проигрыше?! Как я вообще могла так поступить?!

Правда, остается вопрос, как именно "так". Я ведь действительно не помню процесс отмщения Шемьену. Вот не помню, и все. Хотя судя по тому, как я, забыв о чести, вешалась на шею офицеру, отступить в последний момент я точно не могла. Да и он вряд ли бы мне отказал, если настоящий мужчина. Значит, что-то было. Тогда почему я этого не помню?!

Но, Мать Рассвета, какой же все-таки позор! Я, урожденная кнесна де Шасвар, - и веду себя как какая-то продажная женщина!

И еще дико болит голова.

За всеми этими размышлениями до меня не сразу дошло, что капрал что-то сказал про яд. Но когда я наконец это поняла… то распахнула глаза и, подскочив на кровати, скорчилась, прижав ладони к вискам. На миг мне показалось, будто в голове что-то взорвалось, как мука во время пожара на мельнице: перед глазами все закачалось, в ушах зашумело…

- Спокойно, госпожа, спокойно. - Мне под нос опять подсунули посудину. Обоняние подсказало - все ту же, с рассолом. - Выпейте еще, и вам полегчает.

Несколько глотков - и туман перед глазами постепенно начал рассеиваться. Я даже смогла разглядеть, что рядом со мной на краю кровати сидит капрал. И смотрит встревоженно-встревоженно…

Шемьен за меня никогда так не беспокоился.

- Вот и умница, - вкрадчиво проворковал милез. - А теперь еще глоток.

Он так обо мне печется… Что же было этой ночью, что я ничего не помню?!

Я покорно отхлебнула из подсунутой кружки, пытаясь привести мысли в порядок. Ничего не добилась, события не вспомнились. Плохо дело. Очень плохо. Смогла лишь рассмотреть помещение, где нахожусь: крошечная комнатка, в которой помещались лишь кровать да расставленные по всем четырем углам магические прозрачно-голубые шары на подставках, служащие источником света.

А ведь трактир этот, в Мертвом Эгесе, совершенно не бедствует, раз может себе такое позволить. Стоимость одного светильника равна полугодовому доходу какой-нибудь крестьянской семьи в Шасваре.

Не бедствуют Пемброук с Дуном, совсем не бедствуют.

- Гр-р? - Мне в бок ткнулся мягкий холодный нос. Я повернулась… И поняла, что вчера действительно выпила слишком много.

Иначе объяснить, как в моей постели могло оказаться это… это… даже назвать не могу, что именно, я не в состоянии.

Уж не знаю, кем были предки зверя, но это чудовище могло легко посоревноваться с кархулами. Огромные глазищи, острые иглы-стилеты вместо шерсти и пасть от уха до уха. Ну и, конечно, размер с теленка.

И это создание провело всю ночь со мной в одной постели?!

Стоп. Если оно спало здесь, значит, с капралом ничего не было?

Ф-фух, мне сразу как-то полегчало.

- Гр-р? - Изюмчик снова ткнул меня носом под локоть.

Первым порывом было оттолкнуть его, но я покосилась на острые зубы и жалобно поинтересовалась у капрала:

- Что он от меня хочет?

- Доброты и ласки. - На лице полукровки не отразилось ни единой эмоции.

- В смысле? - поперхнулась я.

Неужели все-таки что-то было?!

Если господин Иассир и догадался о моих сумбурных мыслях, то виду не подал:

- Погладьте его, просто погладьте.

А у меня уже и мысли дурные полезли…

- Он же колючий!

- По носу, госпожа де Шасвар, - тоскливо вздохнул офицер и, подавая пример, сам коснулся ладонью шершавого носа Изюмчика.

Чудовище блаженно всхлипнуло и, томно прикрыв блюдца глаз, сонным тюфяком расползлось по кровати, навалившись на меня горячим боком. При этом оно как-то сложило иголки, так что те оказались плотно прижатыми к телу, подобно панцирю, и совершенно не кололись. Представляю, что бы было, если бы он этого не сделал. Да меня бы как бабочку нанизало!

А его нос оказался мокрым и на ощупь напоминал клочок бархата.

- Изюмчик! - громыхнул из-за двери незнакомый мужской голос.

"Ручной зверек" Пемброука меж тем окончательно расслабился и на собственное имя не реагировал.

- Изюмчик, твою дивизию! Где ты шляешься, обалдуй?

Один глаз медленно приоткрылся, обвел взором комнату и снова закрылся.

- Изюмчик, скотина этакая! - За стеной оглушительно что-то громыхнуло, послышались шаги, а в следующий момент в дверь несколько раз ударили кулаком: - Айден, не притворяйся, я знаю, что ты не спишь!

- Так сам ведь не даешь, - кисло отозвался капрал.

- Еще бы! - Дверь наконец отворилась, и на пороге появился тот, кого я до этого видела "висящим"… Точнее, спящим. - Тебе Изюмчик на глаза не попадался?.. Понятно, кто бы сомневался.

Теперь я получила полную возможность рассмотреть Дуна. Он мог бы показаться красивым - молодой, крепко сложенный парень, высокий, мускулистый, кареглазый… Мог бы. Но у меня перед глазами все еще стояла вчерашняя картина: как этот самый парень, чуть свесив голову, спал, словно приклеенный к спине другого юноши - такого же высокого, такого же мускулистого… Два тела. И одна спина.

Изюмчик, приподняв веки и что-то забормотав, спрыгнул с кровати. Я почти ощутила, как деревянный пол прогнулся под его весом.

- Утро доброе, госпожа! - ухмыльнулся трактирщик, проводя ладонью по мягкому носу Изюмчика. Квартерону даже наклоняться не пришлось, такого роста было его домашнее животное. - Привет поближе, Айден.

Капрал дружелюбно кивнул в ответ, а я наконец смогла убедить себя, что раз меня охранял Изюмчик, то уронить свою честь и достоинство этой ночью я точно не могла.

- Доброе, - откликнулась я.

Осталось только, если я когда-нибудь все-таки попаду в приличное общество, убедить в этом всех остальных.

- Изюмчик вам не докучал?

Мне даже улыбнуться удалось:

- Нет, что вы. Все в порядке.

К представителям низшего сословия я привыкла обращаться на "ты", но сказать это сейчас трактирщику я бы не смогла. Не знаю почему. Может, потому, что все равно не воспринимала его как одного человека, а может, потому, что квартерон, зная, что он не такой, как все, смог дожить до своих лет и делать вид, будто все нормально.

Парень добродушно ухмыльнулся и, обронив:

- Завтрак скоро будет готов, - отступил на шаг.

Назад Дальше