Мучения Минти Мэлоун - Изабель Вульф 13 стр.


- Сейчас я поведаю радиослушателям маленький секрет, - пообещала она. - Моя малышка Сьенна тоже появилась на свет… не так сразу.

- Правда? - поинтересовалась я из вежливости, подавляя зевок. Мне было до лампочки, как появилась на свет малышка Сьенна.

- Да, - подтвердила Ситронелла. - Ничего не бывает просто так. Я тоже какое-то время билась в агонии бездетности. - На ее лице промелькнуло выражение героического страдания.

- О боже!

- Но я нашла избавление не в пробирке, не в чашке Петри, - промолвила она наставительно. - Не в шприце, полном зловещего, сильнодействующего зелья. Нет. Решение просто. Вот оно! - Жестом фокусника Ситронелла откуда-то извлекла красный корсет в рюшечках и пояс для чулок и принялась размахивать им в воздухе. Корсет заставлял вспомнить наряды танцовщиц "Фоли‑Бержер", нарисованные Тулуз-Лотреком после изрядной порции абсента. - При помощи этого корсета мы и зачали Сьенну, - продолжила она, застенчиво хихикая. - Сейчас я расскажу все в подробностях…

- Нет-нет, в этом нет необходимости, - испугалась я.

- Красный атласный лиф на косточках, - я уставилась на ее плоскую грудь, - с соблазнительно глубоким вырезом. - Представить что-то менее соблазнительное, чем Ситронелла в этом лифе, было выше моих сил. - У корсета множество сексуальных деталей, например эти хлястики. - Она подергала два хлястика на груди. - И бретельки из перьев марабу. Когда я рассказала подруге о нашей проблеме, она посоветовала мне купить новое белье, - поделилась Ситронелла. - Я заказала это чудо по каталогу Энн Саммерс, и… - она захихикала, - фокус удался. Не прошло и трех лет, как у нас появилась малышка Сьенна, поэтому я настоятельно рекомендую слушателям последовать моему примеру.

- Чудесная история, - промямлила я, про себя жалея Ситронеллу: ей пришлось нацепить сексуальное белье, чтобы заставить мужа выполнять супружеские обязанности. - Тем не менее, - продолжала я вкрадчиво, - хотелось бы поговорить о моральном аспекте лечения бесплодия, а не о вашем сексуальном опыте. - Я мечтала поскорее покончить с интервью и убраться к чертям. Наконец, мне удалось вытянуть из нее пару членораздельных фраз.

- Я не одобряю женщин, которые обращаются в клиники искусственного оплодотворения, - отрезала она. - Существует слишком много этических проблем. Но вряд ли это заботит бедных-бедных женщин, которые уже отчаялись забеременеть.

- Думаю, женщинам не стоит забивать голову этическими вопросами, - заявил профессор Годфри Барнс. - Меня это не волнует! - откровенно признался он. - Мне наплевать на мораль!

Сидя в крошечной приемной его клиники недалеко от Камден-сквер, я восхищалась этим человеком, свободным от предрассудков. "Получится прекрасное интервью", - думала я, наблюдая, как крутится кассета. Барнс прямо выкладывал свое мнение - никакой лицемерной уклончивости. Некоторые мямлят, тянут канитель: "С одной стороны то… с другой стороны это. Все зависит от обстоятельств… бла-бла-бла". Уснуть можно. Барнс рубил с плеча. И к тому же был безумно привлекателен.

- Мой девиз: да будет жизнь! - провозгласил он с громовым хохотом. - Моя работа - помогать детям появиться на свет. Фантастика. Я была в восторге. На самом деле, я чувствовала себя потрясающе, в первый раз за многие месяцы, а ведь мы даже не флиртовали. Было бы непрофессионально заигрывать с героем программы. И потом, я еще не готова с кем-то заигрывать. Не оправилась пока от истории с Домиником. Нет, я определенно не буду с ним кокетничать. Ни в коем случае. Тем не менее, я похвалила себя за то, что надушилась, сделала макияж и надела свой самый красивый костюм от "Фаз эйт" с маленьким боковым разрезом на юбке. Встряхнув волосами, я поближе подвинула микрофон.

- Значит, вы помогли забеременеть многим женщинам? - задала я провокационный вопрос. Шутка пришлась ему по вкусу - его красивое лицо расплылось в широкой улыбке.

- О да! - ответил он, проводя рукой по густым рыжим волосам. - Я помог зачать сотням, сотням женщин. Посмотрите сами! - Он указал на доску для объявлений, которая была сплошь увешана фотографиями младенцев. Груднички в фас и профиль, купающиеся и восседающие на высоких стульчиках, в колясках и на коленях у родителей, в голубых комбинезончиках и крошечных розовых платьицах. Двойняшки и тройняшки. Мальчики и девочки. Сияющий Барнс смотрел на них с почти отцовской гордостью.

- Вы сравниваете себя с Богом? - осведомилась я с улыбкой. - О вас часто так говорят.

Он снова расхохотался, и я тоже не удержалась. Какой обаятельный, приятный мужчина! "Слава богу, догадалась подкрасить ресницы", - подумала я, заглядевшись в его веселые зеленые глаза.

- Бог - творец, - ответил он. - Я же просто творческий человек. И не забывайте, наши клиентки выкладывают кругленькую сумму. Лечение от бесплодия - дорогое удовольствие.

- Вам не приходило в голову, что женщины не должны платить за это? - спросила я. - Каждый из "ваших" младенцев - если можно так выразиться - стоит от пяти до десяти тысяч фунтов.

- Нет ничего плохого в том, чтобы заплатить за операцию по пересадке сердца, - парировал Варне. - Или замене бедренного сустава. Я считаю, что неспособность зачать всего лишь расстройство, поддающееся лечению. - Он взял чистую пробирку и стал катать ее между ладонями. - Какая разница, платят мне за лечение женского бесплодия или за установку кардиостимулятора? В последнем случае врач продлевает человеку жизнь. Я способствую ее зарождению.

- И последний вопрос: чему вы обязаны столь высокой долей успешных операций?

Он опять расхохотался, при этом в уголках глаз и рта обозначились мягкие морщинки. Внезапно выражение его лица изменилось. Он как будто засомневался и даже сконфузился:

- На этот вопрос у меня нет ответа. Думаю, мне просто везет.

Он опустил взгляд, а потом снова поднял и пристально посмотрел на меня. И мне захотелось смотреть ему в глаза бесконечно. Внутри все таяло. Я была готова всю жизнь сидеть вот так и любоваться искорками в его сияющих зеленых глазах. "Какой замечательный человек", - снова подумала я. Жаль, что интервью подошло к концу. Я могла бы говорить с ним часами.

- Это было потрясающе, - искренне поблагодарила я и остановила кассету. - Мне будет жаль вырезать лишнее.

- Уверен, вы справитесь, - ответил он. - Кажется, вы очень умная молодая женщина.

- До свидания, профессор Барнс! - сказала я, выходя в коридор. - Очень рада знакомству.

- Всего хорошего, Минти! - Он пожал мою руку, и в глазах его опять заиграли огоньки. - Так! Кто следующий? - хлопнул он в ладоши. - О, вот и вы, Дейдра! Заходите, приступим к делу!

- Чуть сквозь землю не провалилась, - рассказывала я Эмбер в следующую субботу. Мы устроили себе день красоты. Эмбер сдала первую главу, мой репортаж о лечении бесплодия имел большой успех, и мы решили вознаградить себя целым днем безделья и релаксации в центре красоты. Сейчас мы расслаблялись у прудика с карпами.

- Что же ты сделала? - заинтересовалась Эмбер, запахивая белый махровый халат. После сеанса ароматерапии она благоухала маслом герани и пачулями.

- Просто улыбнулась и сказала: "Привет, Дейдра!" Что еще мне было делать?

- Она смутилась? - Эмбер пыталась перекричать журчание фонтана.

- Сложно сказать. Наверное, - задумалась я. - Но не потому, что столкнулась со мной в клинике, а потому, что не видела меня… - к горлу подступила тошнота, - со дня свадьбы.

- Понятно. - Эмбер взяла меня за руку и тихонько ее сжала. - Бедняжка Минт.

- Так что, думаю, Дейдре просто стало неловко оттого, что она встретилась со мной. Уверена, так оно и было, - продолжила я, - потому что она все время улыбалась. Люди всегда так делают, когда сконфужены: улыбаются, чтобы не показать виду.

- Может, это у нее от таблеток для лечения бесплодия? - Эмбер скорчила гримасу. - Я слышала, от гормонов крыша едет.

- А может, она просто рада, что наконец-то решилась, - предположила я. - Даже когда она вошла в офис профессора Барнса, то продолжала улыбаться, как идиотка. Интересно, почему Уэсли с ней не было? - вдруг озадачилась я. - Наверное, он уже сделал все, что требовалось. Бедняжка Дейдра… Надеюсь, у нее все получится. Она так мечтает забеременеть.

- А я так мечтаю не забеременеть, - содрогнувшись, изрекла Эмбер. - Только подумаю, как меня уже тошнит! - Взглянув на ее прелестный профиль, я подумала: "Какая жалость!" - Мне всегда нравились слова Сирила Конноли, - гнула свою линию Эмбер. - "Заклятый враг великого таланта - детская коляска в прихожей".

- Эмбер, - проговорила я, теребя листочек папоротника, - можно задать тебе вопрос? Если не захочешь, можешь не отвечать.

- Все нормально. Валяй!

- Нет, правда, очень трудно говорить об этом с человеком, которого знаешь, как свои пять пальцев.

- Да в чем дело? - не выдержала она.

- Ни в коем случае не хочу, чтобы ты подумала, будто я сую нос не в свое дело.

- Господи, надеюсь, ты не проводишь таким образом свои интервью, - простонала она.

- О'кей. Так… Эмбер, - отважилась я. - Если ты так решительно настроена не иметь детей, почему бы тебе не сделать стерилизацию?

- Потому, Минти, что я - ты это прекрасно знаешь - ужасно боюсь больниц.

Надо же… Я и не знала. Забыла, наверное.

- Видеть не могу эти книги, - буркнула Эмбер, раздраженно дернув плечами.

Рядом, на столике из ивовых прутьев, громоздилась куча брошюр: "Хватит думать - начните жить", "Счастлива, несмотря ни на что", "Сила позитивного мышления", "Нет радуги без дождя", "Как пережить разрыв", "Как добиться своей цели", "Сила внутри вас", "Как стать счастливой за пять минут".

- Не помогают? - усмехнулась я.

- Нет, - ответила она. - Ни капельки. Девяносто фунтов выброшены на ветер.

Когда Доминик меня бросил, я тоже хотела купить какую-нибудь книгу по психологии, но не нашла ничего подходящего. Мне-то нужно было руководство "Как не удавиться, если в присутствии всех ваших знакомых вас бросил у алтаря возлюбленный", "Как сохранить собственное достоинство после самого кошмарного унижения вашей жизни" или "Как побороть садистские фантазии, в которых вы убиваете бывшего жениха". К несчастью, ни в одном магазине таковых не оказалось.

- Боже, какой же Чарли ублюдок! - в сотый раз повторила Эмбер, захлопнув брошюру "Четырнадцать тысяч способов стать счастливым". И завелась на полчаса, без остановки: как "жестоко" он с ней поступил, как "бессердечно", "столько времени коту под хвост".

Эмбер ведет себя несерьезно. Это же самообман. Чарли хотел детей, она нет - все очень просто. Чарли ни в чем не виноват. Он порядочный человек. Изо всех сил пытался что-то исправить. Но это невозможно, ведь они с Эмбер просто несовместимы. Точнее, у них разные цели в жизни. Она все время твердит, что была "в шоке" от случившегося. Но я не понимаю почему. Такой конец был неизбежен. Все подозревали, что рано или поздно они расстанутся, потому что у них ничего бы не получилось.

Вот я действительно была в шоке. Меня будто молнией ударило. Совершенно неожиданно. Я и понятия не имела, что Доминик сомневается. Все свалилось на меня в одну секунду. Но разве я сижу здесь и поношу Доминика, на чем свет стоит, обзывая его законченным мерзавцем и грязной свиньей? Нет. Я молчу. И мало-помалу раны затягиваются. Несмотря на тот кошмар, который мне пришлось пережить, несмотря на то, что я до сих пор так до конца и не осознала, что произошло. Минуло всего три месяца, но я нашла в себе силы двигаться дальше. В отличие от Эмбер. Взяв "Элль", я принялась лениво разглядывать фотографии. И вдруг мой взгляд остановился на одном из манекенщиков. Я с грустью рассматривала его лицо. Чем-то он напомнил мне Доминика: такой же изгиб рта, те же золотистые волосы. Я не удержалась и печально вздохнула.

- Может, если… - прошептала я.

- Что?

- Может, если бы я уделяла больше внимания нашим отношениям…

- Минти, о чем ты говоришь?

- Может, если бы я уделяла нашим отношениям больше внимания, Доминик бы не бросил меня, - тихо произнесла я. Эмбер уставилась на меня. - Я пытаюсь понять, почему это случилось. Может, на самом деле я во всем виновата.

- Минти, - напряглась Эмбер. - Я могу сказать тебе только одно: нет!

- Может, мне следовало быть более внимательной?

- Нет.

- Может, не надо было спорить, когда ему не понравилось платье, которое я надела на помолвку?

- Нет, - повторила Эмбер. - Ты неправа!

- Или, может быть, не стоило сокрушаться, что мы проведем медовый месяц в Париже, а не в Венеции? Хотя я особенно не жаловалась, знаешь ли. Не настаивала. Ничего такого.

- Нет, Минти, нет.

- Может, все потому, что я не умею готовить?

- Я так не думаю, Минти.

- Я действительно плохо готовлю.

- Ты чудесно готовишь! - отрезала Эмбер.

- Может, не стоило так много болтать, когда он приходил уставшим, - вздохнула я. - Он часто приходил совсем без сил. Совсем не высыпался.

- Минти, хватит нудить.

- Может, нужно было сделать вид, что я обожаю рыбалку? Может…

- Может, если бы он был порядочным, нормальным человеком, на которого можно положиться, он бы не бросил тебя в церкви? - напустилась на меня Эмбер. - Прекрати, Минти! Это самообман. И хуже всего, что ты во всем винишь себя. Господи, здесь можно умереть со скуки, - с усталым вздохом пожаловалась она. - Будь добра, дай мне "Татлер" и "Харперз"!

Я протянула журналы Эмбер, но самой мне совсем не хотелось их смотреть. В светской хронике обязательно будут свадебные фотографии, опять расстроюсь. Поэтому я взяла журнал "Нью вумен" и стала рассеянно разглядывать модные туалеты и рекламу. И вдруг мое внимание привлек заголовок.

"Вы слишком добры к окружающим? - спрашивалось в статье. - Считаете, что вами легко манипулировать?" - "Да, - подумала я, - так оно и есть". - "Вы постоянно пренебрегаете своими интересами ради других?" - "Да, если меня попросят". - "Вам трудно сказать "нет"?" - "Да!" - "В таком случае программа "Решающий фактор" - для вас". Как объяснял автор статьи, "Решающий фактор" - специальная программа для людей, которые не умеют говорить и делать то, чего им на самом деле хочется. Тайком записав номер, я продолжала читать с сильно бьющимся сердцем: "Вы извиняетесь, даже если не виноваты?" - "Да. Но я же все время делаю что-то не так". - "К вашему лицу постоянно приклеена доброжелательная улыбка, в то время как внутри вы кипите от злости?" - "Да-да", - подумала я, узнавая себя. - "Вы позволяете другим решать, что делать…"

- Боже, я умираю со скуки, - пропела Эмбер. - Хватит расслабляться. Пойдем, Минт! Собирайся.

Я тихо вздохнула. Мне хотелось остаться подольше. Прошло всего два часа, а мы заплатили за целый день. Мне было очень хорошо, я отдохнула и расслабилась.

- Собирайся, Минти! - повторила Эмбер.

Я неохотно взяла полотенце. Мы приняли душ и переоделись, потом прогулялись к метро по Лонг-Акр. Поглазели на витрины бутиков "Пол Смит" и "Николь Фархи" и очутились у входа в книжный супермаркет. Эмбер застыла как вкопанная.

- Я только… - начала она. О нет! Помилуй бог… - Только проверю, как моя книга, - сказала она, ужом проскользнув в дверь.

Пока Эмбер рыскала между полками, я рассеянно разглядывала обложки. Кузина направилась к прилавку.

- Где "Общественная польза"? - поинтересовалась она.

- Что, простите? - не понял вежливый молодой человек.

- "Общественная польза"! - проговорила Эмбер с неподдельным изумлением, будто речь шла о "Войне и мире". Но продавец решительно не понимал, о чем речь, и в недоумении уставился на Эмбер.

- Не знаю, - он добродушно пожал плечами. - В первый раз слышу. Сейчас проверю по компьютеру. Как вы сказали?

- "Обще-ствен-на-я поль-за".

- Кто автор?

- Эмбер Дейн.

- Нет такой, - произнес он, стуча по клавишам. - Не вижу. Извините, похоже, книги нет на складе.

- Почему? - лицо Эмбер исказилось от злобы и стало краснее вишни. - Это потрясающая книга. Она стояла на шестьдесят третьем месте в списке сорока бестселлеров "Тайме"!

- Я мог бы сделать специальный заказ, - с готовностью заявил молодой человек. - Ваше имя?

Перекошенное лицо Эмбер выдавало тяжкую борьбу амбиций и смущения.

- Минти Мэлоун, - вдруг выдала она с кривой улыбкой. - Мое имя - Минти Мэлоун.

Я застонала, закатив глаза.

- Потребуется одна неделя.

- Послушайте, - не унималась Эмбер. - Я уверена, что у вас есть эта книга. Она вышла только в июле.

- Вы смотрели в разделе "Современная проза"?

- Да. Ее там нет.

- А в новинках?

- Ничего.

- Значит, у нас ее нет. Мне очень жаль.

- Или, - предположила Эмбер, - у вас была эта книга, но все экземпляры распроданы.

- Ну… - осторожно протянул продавец. - Не думаю. В таком случае я бы узнал название. Что изображено на обложке?

Пока Эмбер спорила с продавцом, я бродила по магазину. С блестящих обложек мне улыбались женщины в свадебных платьях. "Сбежавшая невеста", - иронизировала одна из книг, "Происшествие в церкви", - язвила вторая, "Развенчанные мифы", - горько насмехалась третья. И, разумеется, "Люси Салливан выходит замуж". "В отличие от Минти Мэлоун", - с горечью подумала я. На глаза попалась книга "Резкие перемены" Барбары Тэйлор Брэдфорд и "Как же я?" Алана Смита. Куда ни глянь, повсюду подстерегали ловушки, смертельные западни. Романа Эмбер нигде не было, но в отделе современной прозы я увидела пять экземпляров "Пса". А еще отзыв, написанный от руки одной из сотрудниц магазина:

"Эта книга - драгоценность. Я была в восторге. Более того, из-за нее я опоздала на работу. Хотя в ней рассказывается о мальчике и его собаке, это сильнейший роман, в нем нет ни капли слащавости. Это спасительная история, которая заставила меня рыдать и смеяться и оставалась со мной еще долго после того, как я перевернула последнюю страницу.

Рут".

Рядом на столике аккуратной стопкой лежали еще восемь или десять экземпляров книги Джо. Какая-то женщина взяла один и стала вертеть в руках. Я наблюдала за ней: пробежав глазами краткое содержание, она направилась к кассе. Я тоже решила купить книгу Джо, из чистого любопытства, разумеется. Только потому, что знаю автора. Стоя в очереди, я рассматривала фотографию Джо на задней обложке и думала, что Хелен права: он действительно очень красив, какой-то небрежной красотой, которая не сразу бросается в глаза. Тут к кассе подлетела Эмбер. Щеки у нее горели.

- Это еще что такое?! - в ярости кричала она.

- О… - растерялся продавец. - Да, теперь припоминаю. Мы заказали один экземпляр. Простите. Где вы ее нашли?

- В отделе анекдотов! - вопила Эмбер. - Какого черта она там делает?

- Прошу вас, мадам, не трогайте витрину, - умоляюще произнес продавец.

Проигнорировав его мольбу, Эмбер подошла к витрине и поставила книгу в самый центр, на видное место.

- В этих книжных супермаркетах работают одни недоумки, - злобно прошипела она, когда мы выходили из магазина. - Не могут Арчера от Элиота отличить. Приходится по буквам диктовать.

- К-о-с-о-в-о, - продиктовала я.

- Вазве не с двумя "с"? - удивилась Мелинда.

- Нет, с одной.

- Нельзя делать овфогвафические ошибки, да, Минти?

- Какая разница, - сказала я.

- Что значит "какая вазница"? - похоже, я сбила ее с толку.

- Мы же на радио, - объяснила я.

Назад Дальше