Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов 26 стр.


- По-моему, одни мы с тобой и способны удивляться, - хмуро проговорил Алиссон. - Даже в среде ученых любопытных романтиков - один-два на сотню, все больше прагматики, меркантильные дельцы да расчетливые препараторы. Не отвлекайся, думай, что делать дальше.

Кемпер снова почесал в затылке и превратился в деловитого рассудительного человека.

- Нужен деятель масштаба государства, который может убедить шишек из Пентагона отменить атаку. Рестелл не годится, он зажат рамками устава, и кругозор его узок, к тому же он не станет нас слушать. Адмирал Киллер? Не знаю: мне он не понравился: эдакая высокомерная жердь с благородной сединой, да и фамилия у него чертовски убедительная… Может быть, Джайлс?

- Кто это?

- Сенатор, председатель комиссии по делам вооружений. Похож на борца-профессионала, но не дурак, судя по отзывам. Попробуем к нему.

Кемпер вскочил и, не оглядываясь, пошел к фургону с радиостанцией.

Алиссон, давно привыкший к манере Вирджина ставить задачу и тут же ее решать, поспешил следом.

Летчик задержался в фургоне на две минуты.

- Порядок, я выяснил: Джайлс и вся его свита находится сейчас у Коннорс-Пик, изучают следы наших милых динозавров. Жаль, что заместитель министра обороны уже укатил, а то можно было обратиться к нему.

Не давая Алиссону опомниться, Кемпер энергично зашагал к вертолету, крикнув на ходу в толпу развлекающихся пилотов:

- Боб, я по вызову Рестелла, буду через час-полтора, предупреди майора, когда вернется.

Через несколько минут они были в воздухе. Мощный двухвинтовой "Ирокез" понес их над угрюмым морщинистым телом пустыни на юго-запад, к горному кряжу Коннорс-Пик. Через весь каменный щит, то пропадая в нагромождениях скал, то появляясь на ровной поверхности, тянулись рядом четыре характерные борозды - следы проползших здесь драконов.

Все сорок минут полета они молчали. Только сажая вертолет возле шеренги таких же машин, с одной стороны, и стада бронетранспортеров - с другой, Кемпер спросил:

- Ты уверен в своих расчетах?

Алиссон выдержал его взгляд.

- Это не расчеты, это логика и прогноз. Но я уверен, что не ошибся в выкладках.

Но пробиться на прием к Джайлсу оказалось непросто.

Было время ленча, официальные представители власти собрались в легком алюминиевом домике с кондиционированием и душем, который монтировался за час и охранялся почти как здание Пентагона. Дальше колонны многоствольных реактивных установок Кемпера не пустили. Обманчиво ленивый десантник в черном преградил ему путь.

- Куда спешите, парни?

- У нас дело к сенатору.

- А почему не к президент? Сенатор вас ждет? Кстати, какой именно? У нас тут их целый взвод.

- Джайлс.

- Вот теперь ясно, вы его родственники.

- Не родственники, - начал терять терпение Кемпер, - но дело к нему весьма спешное и важное. Могу я пройти? Оружия не ношу, можете обыскать.

- Не спеши, торопыга, я что ли, по твоему, ношу оружие? - Охранник развлекался, ему было скучно. - Эй, а ты куда приятель? - окликнул он Алиссона, который приблизился к одной из бронированных машин и взглянул из-за нее на недалекие холмы песка и груды камней, скрывающие за собой развороченный суперзаврами вход в шахту.

Капрал в черной форме сухопутных сил быстрого развертывания свистнул два раза, из стоящего неподалеку фургона выпрыгнули двое десантников и двинулись к ним, поправляя автоматы "узи", казавшиеся в их руках игрушечными.

- Беги к домику, - крикнул Кемпер, - я их задержу, эти болваны не посмеют стрелять.

Алиссон рванул по прямой, десантники, замешкавшись на мгновение, тяжелой рысью бросились за ним, но Кемпер, выхватив у капрала автомат и смазав им его же по скуле, дал очередь в небо.

- Ложись, перестреляю, как собак!

Десантники с ходу послушно грохнулись на животы.

Алиссон добежал до алюминиевого бунгало и что-то стал торопливо объяснять выглянувшему на шум офицеру в форме военно-воздушных сил. С двух сторон к посту бежали охранники, готовясь к бою. Взвыла сирена.

Лицо капрала налилось кровью, глаза сделались бешеными. Он открыл рот, но сказать ничего не успел, офицер в голубом крикнул ему от домика:

- Все в порядке, капрал, пропустите их.

- Держи, - сказал, усмехнувшись, Кемпер и сунул автомат державшемуся за щеку охраннику. - Извини, если перестарался. Но тому парню есть что сказать сенатору.

Охранник сплюнул, помассировал кисть руки и неохотно отступил в сторону.

- Ты еще не раз вспомнишь нашу встречу, сукин сын! Это тебе говорю я, Бенджамин Фримен. Запомнишь?

Кемпер пожал плечами и обошел капрала, как столб.

Сначала Алиссона выслушал дежурный офицер охраны, который без размышлений вызвал флаг-секретаря генерала Рестелла. Флаг-секретарь рассуждал сам с собой минут пять, потом все же позвонил кому-то, вкратце рассказал в чем дело, переврав смысл идеи Нормана, и остался в комнате.

Через минуту в помещение вошел заместитель Рестелла по техническому обеспечению, поджарый полковник с ежиком стальных волос и шрамом через весь лоб.

- Что случилось, Жорж? Я ничего не понял. Кто эти люди?

- Пилот Вирджин Кемпер, первая бригада авиаконтроля. - Кемпер щелкнул каблуками. - А это Норман Алиссон, палеонтолог.

- Помню. - Полковник постоянно щурился, казалось, его раздражает слишком яркий свет. - Вы первыми наткнулись на этих симпатичных зверюг. Чего вы хотите? Только покороче и внятнее.

Алиссон снова повторил свои доводы, стараясь быть лаконичным. К его удивлению, зампотех Рестелла соображал куда быстрее флаг-секретаря. Он потер лоб так, что шрам стал лиловым, и вышел. Оставшиеся в комнате переглянулись, но оглашать свои впечатления не стали. Полковник вернулся через несколько минут.

- Идемте. Уложитесь в две минуты?

- Попытаюсь.

Прошли короткий коридор и свернули в крайнюю дверь, распахнутую вооруженным до зубов десантником.

Нечто вроде гостиной с очень простым интерьером: голые стены из гофрированного пластика, жалюзи на окнах, девять или десять раскладных стульев, два низких столика с напитками и шейкером с колотым льдом. На стульях генералы и сенаторы, одни из самых уважаемых или богатых людей страны. На Алиссона смотрели десять пар глаз, разных по цвету, мысли и характеру, но в данный момент с одинаковым выражением любопытства.

- Говорите, - кивнул сенатор Джайлс, старший в этой разнокалиберной по возрасту и опыту компании. Он и в самом деле был похож на борца или боксера-профессионала. Его руки были величиной с ляжку нормального человека, а веснушчатые кулаки вызывали в памяти образ копра, забивающего сваи.

Поборов волнение, Алиссон в четвертый раз пересказал свою идею. Под конец речи он заметил среди присутствующих известного физика, лауреата Лоуренсовской премии, доктора Хойла, и сбился, кое-как завершив выступление.

- И это все? - сказал в наступившей тишине адмирал Киллер, встопорщив мохнатые седые брови. - И я должен выслушивать подобные бредни? Кто их сюда впустил? Вы, Гретцки? Не могли решить на своем уровне?

- Подожди, Долф, - мягко сказал Джайлс. - Мне кажется, в словах этого молодого человека есть рациональное зерно. Ваше мнение, Хойл.

Алиссон поймал взгляд Кемпера; тот подмигнул - не робей, мол.

- Я тоже думал над этим, - признался вдруг Хойл, коротышка с помятым заурядным лицом, но умными и живыми глазами. - По правде говоря, я не верю, что панспермиты выдержат ядерный взрыв. Каковыми бы ни были их способности поглощать и аккумулировать излучение, радиацию такой плотности и в таком широком диапазоне им не переварить, "захлебнутся". С другой стороны, мы о них почти ничего не знаем, поэтому правомочна любая гипотеза. Да и жаль терять такие объекты для исследования. Сверхассенизаторы, стопроцентно утилизирующие самые страшные из отходов человеческой деятельности - радиоактивные шлаки, нужны человечеству не меньше, чем ядерное оружие. А что вы предлагаете конкретно, доктор Алиссон?

- Давайте порассуждаем, - сказал хрипло Норман, откашлялся; все ждали, пока он промокнет губы платком, даже Киллер, сидевший с презрительно-скептическим видом. - С большим процентом вероятности, будем говорить так, суперзавры привыкли жить в радиоактивной среде с очень большой интенсивностью излучения. Судя по тем данным, которыми мы располагаем после изучения останков их спор и скелета взрослого ящера, они чувствуют себя прекрасно даже при излучении в тысячу рентген в час. Чем меньше интенсивность, тем им "холоднее", тем медленнее идут процессы обмена и быстрее уменьшаются запасы энергии.

- Логично, - кивнул Хойл, как это сделал Кемпер полтора часа назад.

- Вы предлагаете создать вокруг них зону без излучения? Как это сделать практически? Но, допустим, мы создадим такую зону, как вы заставите их находится в ней? До того, как у них кончатся жизненные запасы?

В помещении повисло молчание, которое нарушил Киллер:

- Я же говорил - все эти фантазии не стоят скорлупы съеденного ореха. Бомбу сбрасывать необходимо, пора кончать с этими гражданскими умонастроениями. Гретецки, проводи гостей.

- Не спеши, Долф, - снова сказал сенатор Джайлс своим необычно мягким, совершенно не соответствующим его облику голосом. - Доктор Хойл, вы на самом деле считаете свою идею стоящей.

- Он такой же ученый, как и я, и отвечает за свои слова, только он моложе и потому смелей. Надо привлечь к проблеме остановки панспермитов всех крупных физиков, сообща мы решили бы ее в приемлемые сроки.

- Вы еще русских предложите привлечь, - съязвил Киллер. - Они с удовольствием рассчитают массу надгробья над вашей могилой.

- Не порите чепухи, адмирал, - спокойно отрезал Хойл. - Вы не знаете русских. Это хорошие специалисты и неплохие…

- Некогда привлекать, - хмуро перебил его Рестелл, вертя в пальцах пустой стакан. - Через семь-восемь дней эти гады доберутся до объекта "Эрзет", и тогда вообще будет поздно что-либо предпринимать. Эвакуировать завод, его оборудование мы успеем, но перевезти десятки тысяч тонн руды - утопия!

- И все же есть выход, - тихо сказал Алиссон.

Заговорившие друг с другом члены комиссии замолчали.

- Ну говорите же, - нетерпеливо сказал Джайлс. - Мы слушаем.

- Охлаждение… - Голос сел, и Норман вынужден был повторить. - Надо попробовать охлаждение…

Хойл первым догадался, о чем идет речь.

- А ведь верно! - сказал он, раскрасневшись. - Глубокое охлаждение!

- Повернулся к Джайлсу. - Давайте-ка попытаемся заморозить их, понизить температуру воздуха вокруг них хотя бы до точки замерзания азота. Думаю, недостатка средств для подобных экспериментов наши бравые воители, оплот мира и процветания, не испытывают.

Последние слова доктор произнес с иронией, отчего Алиссон проникся к нему симпатией. Хойл был одним из ученых, которые довольно резко выступали против вывода оружия в космос, против ядерных испытаний, и как он оказался в одной упряжке с ярыми приверженцами "Стратегической оборонной инициативы", было непонятно.

Рестелл и Киллер переглянулись.

- По-моему, лаборатория Винса и Льяно занимается генераторами холода, - пробормотал специальный помощник президента. - Надо срочно созвониться с ним, выяснить…

- Совсем недавно они испытали свои "коулдж-стоидж" в горах, - сказал Джайлс. - Я читал отчет. За три минуты генератор превратил в лед участок горной реки длиной в триста ярдов. Благодарю за отличную мысль, доктор Алиссон! Постараюсь не забыть об этом. Где вы сейчас обитаете?

- Или в лагере, у скелета, или…

- У меня в бригаде, - закончил Кемпер.

- Проводите их, Гретецки, и проследите, чтобы они ни в чем не нуждались.

- И за то спасибо, - вздохнул Кемпер, когда они добрались до вертолета под охраной неразговорчивого полковника. - А ты молодец, доктор Норман, чесал, как по писаному. Джайлс зря хвалить не станет, да и слово свое держит, будь спок. Ты чего смурной?

- Да жалко мне их, - с досадой сказал Алиссон.

- Кого?

- Малышей! Они-то не виноваты, что родились здесь, в Неваде. К тому же, мы сами спровоцировали их роды.

Кемпер только присвистнул, с изумлением глядя на помрачневшего палеонтолога.

* * *

Спустя сутки на полигон в районе Коннорс-Пик были доставлены из Льяно серебристые контейнеры, похожие на цистерны для горючего, - экспериментальные криогенераторы мгновенного действия, детище одной из секретных лабораторий, работавших над применением любых изобретений в военных целях.

Алиссон все еще гостил у Кемпера, слетав с ним пару раз на патрулирование у границы зоны поражения - в девяти километрах от неутомимо двигающихся к намеченной цели суперзавров. Он знал, что готовится операция "двойного удара": вместе с бомбометанием криогенераторов предполагалось сбросить и ядерную бомбу, если холод не остановит ползущих гигантов. Еще через день все было готово для начала операции.

И тут суперзавры остановились. До завода "Эрзет", перерабатывающего руды урано-торианта, оставалось еще пятьсот с лишним километров.

Замерла в ожидании "непогрешимая" военная машина Пентагона, бездумно потрясающая мускулами, обслуживаемая компанией бравых ребят "без страха и упрека" из всех родов войск, и коллектив ученых, инженеров и технических работников, призванный объяснить все тайны природы и приспособить их на службу богу войны. Гипотезы, одна невероятнее другой, кипящей пеной обрушились на головы благодарных слушателей, с помутневшими взорами и раскрытыми ртами внимавших ораторам. Одна из них была интересна, выдвинул ее молодой биолог из Пенсильванского университета: перехватив радиоразговоры, суперзавры поняли, что их хотят уничтожить, и остановились посовещаться, что делать дальше. Итак, гипотеза прямо предполагала наличие у неземных драконов разума.

- Вот увидите, - размахивал руками биолог, - они через день-другой пойдут на контакт, сдадутся в плен и примут все наши условия.

В другой гипотезе утверждалось, что драконы просто оголодали и отдыхают, в третьей - что они решили не идти к заводу из-за недостаточного запаса энергии, все-таки на двухсоткилометровый переход ее ушло немало. Были еще и четвертая, и пятая, и двадцать пятая гипотеза, и все они оказались несостоятельными.

На третий день таинственного сидения почти в полной неподвижности в глубокой вулканической воронке панцири суперзавров почернели, стали трескаться, словно хитиновая скорлупа личинок майских жуков, и из этой "скорлупы" выползли обновленные, похудевшие в ярко-оранжевой броне панспермиты. У них теперь почти отсутствовали хвосты, а жуткие наросты на спинах превратились… в громадные перепончатые полупрозрачные крылья! Когда один из драконов, словно пробуя, расправил эти крылья - все смотревшие передачу в лагере ахнули, пораженные красотой вспыхнувших бликов и радуг.

- Я почему-то ждал подобной трансформации, - признался Кемпер Норману; они смотрели телевизор у себя в палатке. - Вспомнил рассказ одного из наших ведущих фэнов про куколку. Правда, от того, что у них выросли крылья, драконы не стали намного красивее и привлекательнее…

- Зрелище притягивающее и одновременно отталкивающее, - согласился Алиссон. - Но меня больше пугает то, что они способны приспосабливаться к чужим условиям. Прогрессируют, исчадия ада, причем такими темпами, что и не снились нашим земным организмам. Что-то будет дальше?

- Как ты думаешь, они взлетят?

- Вряд ли, уж больно велика их масса, никакие крылья не потянут, да и энергии для полета нужна уйма. Я думаю, это не крылья.

- А что?

- Ну-у… фотоэлементные батареи, например, для подзарадки внутренних аккумуляторов от солнечного излучения. Или зонтики для защиты от ядерного взрыва.

- Шутишь.

- Нисколько. Они приспосабливаются, а механизмами приспособления ведают инстинкты, которые ничего не делают впустую. Крылья для таких махин в нашей жиденькой атмосфере были бы явной ошибкой эволюции, создавшей суперзавров.

Алиссон оказался прав.

Когда панспермиты раскрыли "крылья" и просидели без движения еще двое суток под солнцем, ученые сошлись во мнении, что "крылья" - поглотители солнечной радиации. Но главная сенсация открылась позже, когда суперзавры, утолив энергетический голод, снова двинулись в горы по направлению к "Эрзет". Слетевшиеся к останкам их скорлуп, как воронья стая, армейские эксперты и ученые обнаружили под скорлупой… два пятиметровых свеженьких, излучающих радиацию, как обнаженный атомный реактор, похожих на граненые кристаллы мориона - черного хрусталя - яйца!

Вот тут-то впервые Алиссон и почувствовал страх, сначала необъяснимый, темный, словно внушенный кем-то, а потом нашлось основание: суперзавры несли реальную угрозу всему живому на Земле, потому что размножались, откладывая яйца. Дай им подходящие условия для начального этапа роста при их неуязвимости - и через несколько десятков лет от рода хомо сапиенс не останется ничего, кроме следов его деятельности, да и то ненадолго.

Попытается ли природа после этого воспитать на Земле новый разум? Хотя бы в этих чудовищах - полуящерах, полунасекомых, полуптицах?

Назад Дальше