Сын чародея с гитарой - Фостер Алан Дин 17 стр.


Трудно игнорировать такое сочетание.

– Послушать тебя, так он настоящий царек, – пробормотал Банкан. – Что он собирается сделать с сестрой моего друга?

Мангуст участливо поглядел на Сквилла.

– А, так она ваша сестра? Это весьма прискорбно.

Впервые Сквилл изобразил нечто вроде озабоченности.

– Шеф, ты это к чему?

– Помимо того, что барон Красвин – превосходный боец, влиятельный и богатый помещик, он еще и выходец из племени норок.

– Норк? – Сквилл заморгал. – Но при чем тут… А-а, зараза! Значит, норк?

Банкан посмотрел на друга и нахмурился.

– Кажется, я что-то пропустил?

– Чувак, а ты, в натуре, не прогуливал уроки племенной классификации? – рявкнул в ответ Сквилл. – У нас, у выдр, кое в чем отменный аппетит, это ни для кого не тайна.

– Это ты о рыбе?

– Банкан, я щас не про жратву толкую. Выдры обожают плавать и играть. Люди – не дураки поспорить. Волков хлебом не корми, только дай спеть хором. Рогатому скоту по нраву стоять день-деньской и сплетничать, а кони любят тягать груз. И никто с этим поделать ничего не может. Потому – натура. Естественный порядок вещей. А норки предпочитают… Скажем так: по сравнению со средним норком наш Мадж – монах.

– Ох ты! Вот черт!

Сквилл мрачно кивнул.

– Сказать по правде, никогда не считал сеструху сексапильной. Кабы ты меня про нее спросил, я б ответил: чучело чучелом. Но я ей все-таки братан, а с чужой точки зрения она, можа, и годится кой на че…

– Сударь, ее внешность значения не имеет, – перебил мангуст. – Когда самка, угодившая на глаза барону, отклоняет его притязания, для Красвина победа над ней становится делом чести. Скажите, ваша сестра способна на дерзкий отпор?

– Да хоть ножиком пырнет, ежели понадобится, – с готовностью подтвердил Сквилл.

– Так вы утверждаете, что видели, как барон Красвин предложил Ниине свидание, или интимную близость, или что-то подобное? – уточнил юноша.

– Ничего такого я не утверждал! И перестаньте делать мне больно!

– Рассказывайте, – велел Банкан. – Мы теряем время. Что вы видели?

– Умоляю, – прошипел торговец. – Я должен притворяться, иначе до помощников барона дойдет слух, что я помог вам добровольно.

– Хорошо, хорошо. Я вас на куски режу, разве не чувствуете? Но все-таки постарайтесь рассказывать быстрее.

– Именно так все и было. Барон появился в сопровождении множества вооруженных слуг. Я сидел вот здесь, на этом самом месте, и следил за развитием конфликта. И имел возможность лицезреть, как ваша молодая самка не только категорически отвергла приглашение, но и рассмеялась барону в лицо.

– Ого-го! – пробормотал Сквилл.

– И хотя я с ней не знаком, в тот момент я за нее испугался, – признался мангуст. – Но вмешаться, разумеется, не мог.

– Разумеется, – сухо подтвердил Банкан.

– Барон Красвин – не из тех норок, которые позволяют девице из родственного племени смеяться над собой. Особенно на людях. Он очень бережет свою репутацию. Я сразу понял: такое оскорбление он не простит. Поэтому решил досмотреть до конца. Ваша сестра, – повернулся он к Сквиллу, – пошла вдоль вот этого ряда загонов. Вон туда, к общественной уборной. Когда она собралась войти, я увидел, как трое слуг барона набросились на нее и осыпали ударами дубинок. Она яростно отбивалась, но, застигнутая врасплох, вскоре была побеждена. Ее, потерявшую сознание, поместили в холщовый мешок и унесли. Уверен, в поместье барона.

– И вы не вмешались и не позвали на помощь, – угрюмо констатировал Банкан.

Мангуст сохранял невозмутимость.

– Меня бы прикончили без малейших колебаний. И успели бы скрыться задолго до появления полиции. К тому же дворян нечасто привлекают к суду за их шалости.

– Да ладно тебе, кореш, не дави на него, – неожиданно вступился за медника Сквилл. – Он прав, своя рубашка завсегда ближе к телу.

– Вы думаете, ее отнесли в дом Красвина? – прорычал Банкан. – А ну, рассказывайте, как туда добраться!

– Если перестанете меня бить, расскажу.

– Вот так-то лучше.

– Может быть, вы найдете способ договориться с бароном, выкупить ее. Деньги он любит не меньше, чем…

– Мы поняли, – перебил Банкан.

Мангуст кивнул.

– Но если у вас возникли наивные мысли о насильственном вызволении, советую выбросить их из головы.

– Это почему же?

– Потому что логово барона, где он купается в варварской роскоши, неприступно. Я бы не назвал его классическим замком, но, чтобы преодолеть стены, необходима маленькая армия. Я своими глазами видел эту резиденцию и уверяю: вы не пройдете дальше крепостных ворот.

– Шеф, так ведь мы и есть маленькая армия. – Сквилл ткнул себя в грудь большим пальцем. – И у нас в загашнике уникальное оружие.

"Ой ли? – подумал Банкан. – Будет ли толк от чаропесен без Ниины?"

Перспективы вовсе не выглядели радужными.

– Не волнуйся. – Юноша обнял друга за плечи, и они отправились поделиться новостью с Граджелутом. – Мы ее вызволим.

– Да я, чувак, не за нее тревожусь. Мне этого хмыря жалко, Красвина. Он ведь еще не допер, в че вляпался.

– Но и не будем слишком беспечными, – посоветовал Банкан. – Ниина в серьезной беде.

– Можа быть, можа быть. С другой стороны, ежели мы ее там оставим, она, глядишь, преспокойненько дождется нашего возвращения. Мы и обернемся быстрее, и, спорить готов, она жирок тут нагуляет, чего не скажешь о нас.

Банкан отвесил выдру затрещину. Сквилл, поправив кепи, озадаченно посмотрел на друга.

– Ты че, офигел? За че?

– Ты прекрасно знаешь, за че. Ниина – твоя родная сестра, твоя двойняшка.

– Ну, и че с того?

У Банкана грозно понизился голос:

– Неужели до тебя не доходит? Когда барон с ней позабавится, он, возможно, не захочет ее содержать или отпускать, а попросту убьет.

Ведь она над ним посмеялась, забыл? По словам того мангуста, Красвин способен на любую пакость. Окажись ты на месте сестры, небось по-другому запел бы.

– Ладно, чувак, ладно. – Сквилл поднял лапы. – Мы ее спасем или головы сложим, как и полагается смелым дуракам. Только, спорим, наш ухарь-купец потребует отсрочки от призыва.

И верно, как только Граджелут узнал подробности похищения Ниины, он наотрез отказался участвовать в ее спасении. Он перепугался даже почище мангуста.

– Вы – великие чаропевцы, но вы молоды и неопытны, в осаде и штурме крепостей разбираетесь еще хуже, чем в волшебстве. – Он пригладил мех вокруг пасти. – Я уверен, вы уже обратили внимание на отсутствие женского элемента вашего триумвирата, а без него у вас, наверное, вообще ничего не выйдет. Иными словами, вы идете с голыми руками штурмовать хорошо защищенный объект, и это уже не отвага, а настоящее самоубийство.

– Так отчего бы не последовать совету мангуста? – поинтересовался Банкан. – Я имею в виду выкуп.

– Увы, нам не наскрести необходимую сумму, – напомнил торговец, – даже если бы я не потратил почти все деньги на покупку верховых ящериц.

– А че, ежели я пролезу тайком в крепость и пришью ублюдка? – предложил Сквилл.

– О, отличная идея, – саркастично улыбнулся Банкан. – Одна незадача – мы понятия не имеем, как охраняется дом Красвина.

Граджелут обреченно выдохнул – половина воздуха вышла через ноздри, половина через пасть.

– Видимо, вам следует основную подготовительную работу доверить мне.

Сквилл удивленно посмотрел на него.

– Ты че, намекаешь, че не собираешься пилить дале без нас?

– Мне необходима ваша помощь, без нее я не сумею проверить реальность или нереальность Великого Правдивца. Очень сомнительно, что мне удастся найти таких же легковерных и безрассудных спутников, как вы.

– Ну, спасибо, шеф, – протянул Сквилл. – Умеешь польстить, язви тебя.

– Без Ниины мы никуда не поедем, – хладнокровно произнес Банкан. – Это решено.

Граджелут устало кивнул.

– Да, да. Но нам придется убеждением, или обманом, или наймом привлечь на свою сторону несколько солдат удачи, иначе у нас не будет ни малейшего шанса.

– Правильно рассуждаешь, начальник! – Сквилл расправил плечи. – Хвост трубой, усы торчком – и за дело. Ежели повезет, наймем несколько выдр.

– Да сохранит меня от этого бог всех честных торговцев, – пробормотал Граджелут, благоразумно понизив голос, чтобы не услышал Сквилл.

Глава 12

В конце концов она начала медленно всплывать со дна озера. Со дна самого лучшего, самого прекрасного озера в ее жизни – глубокого, холодного, идеально круглого. Единственный недостаток – там не водилась рыба. Лишь оливково-зеленые водоросли с зубчатыми листьями колыхались под напором течения. Сверху манили солнечный свет и воздух.

Она лениво поднималась по спирали, даже не плыла, а просто позволяла водовороту нести себя. Наконец вырвалась на поверхность, заморгала и легонько вздохнула.

Но очутилась она не под солнцем, а под люстрой, подвешенной к сводчатому, облицованному резным деревом потолку. Она повернулась налево и увидела высокое и узкое витражное окно. Неизвестный художник изобразил постельную сцену – сцену, в которой…

Сонливости как не бывало. Ниина перекатилась по широкой кровати. Не было никакого освежающего озера – только груда тонкого полотна, причем совершенно сухая. И сама Ниина была сухой. Каждая ворсинка ее меха была причесана, дорогие ткани ласкали тело. Да, вместо привычных шорт и жилета она обнаружила на себе длинное платье из розового атласа, расшитое жемчугом и каменьями, с турнюром, глубоким декольте и пуфами на плечах.

На задних лапах болтались удобные шлепанцы, хвост позвякивал крошечными серебряными колокольчиками. И даже усы были обрызганы розовым лаком, отчего зудела кожа.

Первым побуждением было сорвать самоцветы и жемчуга и ссыпать в любую емкость, какую удастся найти. Не обнаружив ничего подходящего, она стряхнула шлепанцы и хорошенько осмотрелась. Такой огромной кровати Ниина отродясь не видала – лежбище с шитым шерстью балдахином устроило бы самую энергичную парочку молодоженов вместе со всей их близкой и дальней родней. Без сомнения, она служила неиссякаемым источником удовольствия для своего владельца.

Внезапно Ниине пришло в голову, что сюда ее доставили как раз для подобных развлечений. Но, судя по низким ножкам кровати, ее хозяин не был великаном. Пленница легко встала и направилась к витражному окну.

До узкого подоконника не дотянуться. Однако, если что-нибудь подставить, она наверняка справится с этой задачей.

Она огляделась в поисках чего-нибудь подходящего и мельком увидела себя в высоком овальном зеркале. И с изумлением обнаружила новый макияж – преобладали роскошные розовые тона. От уголков глаз к затылку волнами уходили стильные полоски. Самый потрясающий эффект создавала пудра – толченые пироп и альмандин поверх черных гематитовых блесток.

Описывая пируэт, Ниина глянула через плечо и обнаружила на спине вырез – глубокий, до самого хвоста.

"Е-мое, – подумала она, любуясь своим отражением. – А ведь я шикарная!"

Кто-то на совесть поработал над ее внешностью. Что ж, тем хуже для него – ведь Ниина не давала согласия.

Неяркой люстре помогали два высоких масляных светильника около кровати. Пленница заподозрила, что умеренный свет – вовсе не случайность. Кто-то лез вон из кожи, чтобы создать исключительно интимную атмосферу.

Ниина обнаружила стул и подтащила его к окну. В дальнейших поисках еще раз оказалась перед зеркалом и, сама того не желая, задержалась, выставила короткую ногу. Портной явно превзошел самого себя. Нелегко шить одежду для выдр: у них широкие талии, короткие конечности и длинные гибкие тела. Особенно удались складки из тонкого атласа.

– Настоящее произведение искусства, не правда ли?! Из тех, которыми лучше восхищаться не в одиночестве.

Она резко повернулась. Говоривший затворил за собой дверь.

Норк был не выше ее, более стройный, с мехом понежнее и потемней.

Он носил сандалии с драгоценными камнями, панталоны и красный жилет, отделанный черной кожей. Высокий жесткий воротник подчеркивал красивые контуры головы. На поясе блистал каменьями кинжал – скорее декоративный, чем агрессивный. С левого уха свисала серьга. Выражение морды не соответствовало елейному тону, оно было определенно хищным.

Да и ситуация не нуждалась в толковании. Ниина была молода, но не наивна.

Элегантное платье и дорогая косметика предназначались не для ее удовольствия. Она раздула ноздри.

– Я тебя знаю. Наглый ублюдок с рынка. Ты меня похитил!

– Ты дважды права, – ехидно проговорил норк. – Я – барон Кольяк Красвин, честь имею.

– Вот и имей ее дальше. От меня-то тебе че нужно?

Улыбочка сгинула.

– Твои попытки острить несвоевременны. Предлагаю сменить тон ради твоего же блага. Можешь звать меня просто Кольяк.

– Кол будет еще проще. Или, можа, совсем просто? К примеру, Башка Дерьмовая?

Одну черту характера барона Ниина выявила очень быстро – не так-то легко вывести этого субъекта из себя.

– Умоляю, без детских оскорблений. Если собираешься придумывать мне клички, постарайся быть изобретательнее.

Сам того не подозревая, он подбросил ей идею. Не то чтобы грандиозную, но выбирать не приходилось.

– Изобретательности хочешь? Щас че-нибудь изобрету. – Она выгнула спину. – Отвори-ка лучше дверь, или я не отвечаю за ужасные последствия.

Красвин сделал изящный, четко отмеренный шаг вперед, неприятно ухмыльнулся.

– Не беспокойся, виноват буду я.

Она отступила к зеркалу.

– Я тебя предупредила. Учти, я чаропевица.

Ухмылка расползалась.

– Ах, вот как? В самом деле? И что теперь? Собираешься превратить меня в тритона?

– Угадал. И я сделаю это.

– Обязательно сделаешь, – согласился Красвин. – Добровольно или иначе. Да будет тебе известно, я никогда не встречал чаропевцев, но слыхал о них. Однако скажи, разве их мистические ухищрения не требуют музыкального инструмента? Мне достоверно известно, что при тебе инструментов нет. Во всяком случае музыкальных.

Она поймала себя на том, что пятится к кровати, а это был не самый предпочтительный путь отступления.

– Слушай, ты че, не замечаешь, что ведешь себя слишком нагло?

– Разумеется, замечаю. Наглость – неотъемлемая черта моего характера. Но я с нею свыкся. Вижу, платье тебе понравилось. Оно предназначалось для знатной норки, но я велел перешить его специально для тебя.

– Не стоило утруждаться.

– Помилуй, какие там труды.

– А тебя не смущает, че я – выдра, а не норка?

– Напротив! Разницу я нахожу не досадной, а интригующей. Кроме того, у меня весьма широкие вкусы. Едва увидев тебя, я понял, что ход событий предопределен и близится счастливый финал. Но я устал от болтовни.

Она в отчаянии огляделась, однако в комнате было лишь одно высоко расположенное окно и лишь одна дверь. Прыгнуть прямо в витраж? Глупо.

В спорте выдры на многое горазды, но по прыжкам в высоту не спецы – слишком коротки лапы. Вот если бы дело происходило в воде…

За дверью, конечно же, затаились охранники. Другого выхода нет, даже камин отсутствует. Из мебели – только кровать, несколько комодов, набитых бельем, балдахин, слишком хилый, чтобы выдержать вес выдры, два стула, овальное зеркало, холодный каменный пол, люстра высоко над головой и два масляных светильника.

Только последние и годились на роль оружия. Однако норки – существа увертливые. К тому же Красвин всегда может позвать на помощь.

Она решила испробовать другой способ.

– Добрый сударь, умоляю, оставьте меня в покое. Мы с друзьями хотели всего лишь мирно проехать через эти края. Можете не сомневаться, меня сейчас ищут. И один из них – очень богатый и влиятельный купец.

– Ха-ха! Купец, который торгуется на рынке за каждый грош.

Красвин надвигался, и Ниина увидела очень белые и очень острые зубы.

Она наткнулась на кровать и двинулась вбок. Платье красивое, спору нет, но в бою – помеха.

– Эй, ты! Держись от меня подальше.

– Наоборот, я намерен сблизиться с тобой. Не следует забывать, я пошел на некоторые расходы и хлопоты, чтобы ты оказалась здесь, и не собираюсь тебя отпускать, если только мы, фигурально выражаясь, не познакомимся поближе. Причем многократно.

– У меня такое чувство, че я и так чересчур нехило тебя знаю.

Она обогнула угол кровати, а норк безжалостно преследовал ее и откровенно наслаждался этой атлетической прелюдией. Рано или поздно она устанет, и отсюда не сбежать. Все его жертвы в конце концов приходили к такому выводу.

– Иди же ко мне, – убеждал барон. – Я не такой уж плохой мальчик.

Поверь моему опыту, пустяковое видовое различие нисколько не помешает нашим взаимоотношениям. Ты никогда не задавалась вопросом, правда ли все, что рассказывают о норках?

– Больно надо, – огрызнулась Ниина.

– Кривишь душой, но я не в претензии. Ты получишь ответы на все вопросы, даже если не хочешь их задавать. Кстати, сколько тебе лет? – Красвин раздевал ее маниакальным взглядом. – Готов поспорить, немного.

Бутон только начал распускаться. И это восхитительно!

Норк казался расслабленным, ленивым, но на самом деле выбирал момент для броска.

И едва заметно надвигался. И протягивал лапу.

– Не подходи!

Ниина крутанулась и стремительно забежала за кровать.

Красвин целеустремленно наступал, и тогда выдра схватила светильник, сняла пламенеющий хрустальный колпак и замахнулась, как дротиком, длинной металлической ножкой. Но Красвина это не устрашило.

– Как тебе идет это платье! Украшает каждый изгиб тела.

– Больше ни шагу!

Она грозно качнула металлическим стержнем с массивным диском на конце. Барон остановился.

– Ах, вот как! Мы вооружились? Похоже, я вынужден отказаться от своих намерений.

Красвин повернулся к ней спиной, но ее это ничуть не успокоило.

– Выметайся. За дверь, живо. А я останусь здесь, дождусь друзей.

Он оглянулся, над воротником качнулась сережка.

– Еще пожелания будут? Распоряжения?

Красвин повернулся, на миг опустил глаза. А в следующую секунду он коршуном бросился на Ниину.

Пожалуй, с любой другой жертвой норк справился бы легко. Но сейчас он имел дело с выдрой. Выдры массивнее норок, но в ловкости и скорости почти не уступают им.

Едва Красвин сорвался с места, в него полетела ножка светильника.

Он легко уклонился и натренированным ударом обеих лап отбросил ее.

Звякнув о каменные плиты, она застыла между охотником и жертвой.

Вслед за ножкой полетел колпак. И снова барон увернулся. Снаряд пронесся в сантиметре от его головы и врезался в пол. По щелям между плитами растеклось горящее масло. Красвин убедился, что огонь не причинит ущерба, и снова повернулся к Ниине.

Назад Дальше