Крепость Сол (сборник) - Спинрад Норман Ричард 37 стр.


- И тот, и другой олицетворяют собой тупик. Специализация, Джей, специализация. Правило эволюции: чем больше ты специализируешься, тем ближе ты к вымиранию. Давай поразмышляем. Что случится, когда война закончится и, скажем, все "собаки" будут уничтожены? Империя исчезнет. Чем займутся люди? Конфедерация, это бледное подобие Империи, специализирована на войне. На этом завязана ее экономика, научно-технический потенциал, воспитание, пропаганда и так далее. Ты лучше знаешь. Что будет, когда все это рухнет и больше ничего не будет нужно? Смотри, даже в том, что касается религии - ваша вера в "Обещание", в Крепость Сол, это ведь своеобразная религия, не правда ли? Даже религия приобрела чисто утилитарный специализированный характер - религия войны! И вот этого единственного цемента, скрепляющего Конфедерацию в нечто единое - войны - вдруг не станет. Ведь у вас даже нет настоящего правительства, лишь Военное Командование Объединенного Человечества, и все. Вы жили и живете войной, она у вас в крови, И от этого будет очень трудно избавиться.

Палмер опустошил свой бокал.

- Да, ты прав. Я вижу будущее человеческой расы в примере Крепости Сол, если у нас есть будущее, Я подсознательно чувствовал это все время, но боялся признаться даже себе самому. В вас есть что-то… новый тип человечности, я бы сказал, гуманности, основанной именно на той базе, благодаря которой человек стал отличаться от животного. Конфедерация ведет в тупик, к отрицанию всего того, что сделано, чтобы человек стал Человеком. Я хотел бы только…

- Что, Джей?

Палмер вздохнул. В его сознании, казалось, прорвалась какая-то плотина, сдерживающая дотоле мысли и ощущения.

- Я хотел бы только иметь возможность стать частью этого, Рауль. Я знаю, как вы все старались помочь мне, и теперь, по крайней мере, я могу по достоинству оценить ваши усилия. Но, вероятно, я переоценил свои возможности, - я еще слишком конфедерат. За моей спиной и во мне самом слишком много лет совершенно иной цивилизации. Я не могу участвовать в том, что вы… С другой стороны, теперь, когда я попробовал вкус иной жизни, других взаимоотношений, совершенно иного подхода к различным сторонам жизни, я чувствую, что принадлежать Конфедерации я тем более не могу, Я остался один, Рауль. Я стал самым одиноким существом на свете. Я знаю слишком много… и слишком мало… А, к черту! Налей-ка мне еще стаканчик, и побольше! Ортега до краев наполнил бокал Джея и налил себе столько же.

- Ты снова ошибаешься, Джей, - сказал он, слегка покачивая бокал в руке и глядя куда-то поверх головы Палмера. - Будущее не в нас. Мы не можем им быть. Нас только пять миллиардов против двухсот миллиардов людей, живущих в мирах Конфедерации. Мы можем быть лишь семенем, зародышем, началом чего-то совершенно нового. Мы должны раствориться во всей массе человечества, чтобы дать начало новой прогрессивной формации общества. Нас нельзя рассматривать как расу Человека Нового или Человека Будущего. Нет. Мы всего лишь часть той новой человеческой расы, которая должна появиться.

Он залпом опорожнил свой бокал и как-то по-новому тепло взглянул на Палмера.

- Будущее - это ты, Джей, - сказал он вдруг.

- Я? Смеешься? Да я - часть ничего, нуля! Я не принадлежу ни вам. ни Конфедерации. Я - никто и нигде.

- Будущее не имеет конкретного места, Джей. Оно всегда где-то. Кто был всегда вынужден развиваться, эволюционизировать? Существо, вытесненное, выброшенное из своей экологической ниши. Или умри, или развивайся, таков закон. Поэтому такое, уже принадлежащее будущему, существо - залог развития этого будущего, оно всегда одинаково. Первая рыба, выбравшаяся на берег и вынужденная прожить на нем достаточно долго, чтобы дать жизнь новому потомству, была одинока. Первые обезьяны, спустившиеся с деревьев, были одиноки. Одинокими были и первые люди, решившие поселиться на других звездах. Не наступило бы ни одного изменения, не существуй кто-то, непреодолимо убежденный, что он не сможет существовать в том, что его окружает. Они не могут жить в обыденной повседневности.

- Эта вселенская идея звучит не очень-то ободряюще.

- Вселенная сама по себе не та штука, которая может ободрить. Ведь это не вы ее создали себе в удовольствие, не я, не самый первый Кор. Вселенной плевать на ваш комфорт и удобства, Джей. И я надеюсь, что этим не обижу вас, но если обижу, тем хуже, нам тоже плевать на это.

- Что вы хотите этим сказать? В чем ваша ошибка?

- Вы думаете, что это неправда! - вздохнул Ортега. - И все-таки мы на самом деле решили взять с собой Посла Конфедерации, и нам был нужен некто больший, чем обычный простофиля. К черту все! Если бы нам нужно было только это, Куровски сыграл бы такую роль еще лучше, чем ты. И не думай, что мы не смогли бы его убедить следовать за нами в этом путешествии, стоило нам только захотеть. Но нам не нужен был тип вроде твоего маршала. Вспомни тот день, когда мы приземлились на Олимпии. Помнишь, как Макс и Линда вслушивались в то, что копошится в ваших черепушках. Думаешь, из простого любопытства? Нет, друг мой, они искали кое-что. Они искали ТЕБЯ… Не понял? Они искали не удовлетворенную настоящим положением вещей личность, кого-то, кто не мог полностью выразить себя в силу условий, в которых вынужден находиться. Человека, способного быстро прогрессировать, что, ты должен это признать, является не слишком частым явлением в Конфедерации. Короче, Макс и Линда искали подопытную морскую свинку. Ты был участником эксперимента, Джей, не подозревая об этом. Если тебя это может утешить, то скажу, что мы считаем данный эксперимент весьма успешным.

Слова Ортеги неприятно поразили Палмера и невольно заставили поежиться.

- О чем это ты говоришь? - не очень уверенно спросил он, хотя хорошо понял смысл сказанного. И знал, что Ортега тоже знает, что он понял.

Ортега согласно кивнул головой, он глядел прямо в глаза Палмеру, подтверждая этим его догадку.

- Мы должны были знать, способны ли люди из Конфедерации к изменениям, способны ли понять и принять как естественную часть человечества таких новых для них людей, какими стали мы, - медленно произнес он. - Для того, чтобы человеческая раса однажды стала единым целым, нужны люди, которые остались бы в стороне от Конфедерации и одновременно не принадлежали бы к Крепости Сол, то есть, с одной стороны, не были бы соларианами, с их достаточно определенным видением мира, с другой, избегли б того тупика, в который неминуемо вела Конфедерация. Такие люди, как ты, Джей. Мостик между нами и остальным человеческим сообществом, Да, органичная Группа - это социальная ячейка будущего. Но людям, всю жизнь проведшим в этой социальной структуре, будет довольно трудно передать организующие такую группу идеи людям со стороны. А люди из Конфедерации, - вспомните себя, - не смогут понять всей насущной необходимости изменения социальной структуры Конфедерации. Вот для этого и нужны такие, как ты, Джей. Мостики. Мостики между прошлым и будущим. Нравится тебе это или нет, но ты уже стал таким, каким мы хотели тебя видеть.

- Я думаю, мне нужно было бы возненавидеть вас, - сказал Палмер, - Но у меня не получается, потому что я стал вас понимать. Мне кажется, даже Крепость Сол стала предметом эксперимента, да? Это все ваш Мак Дей. По-моему, он с вами поступил даже более жестоко, чем вы со мной, потому что он экспериментировал вслепую, сам отчетливо не представляя, куда приведут общество его опыты. Он создал вам условия для необходимого изменения, бросил общество в хаос, из которого можно было выбраться, приняв тысячу различных направлений. Какое из них вы выберете, он не мог ни предвидеть, ни управлять процессом целенаправленно. Так что, вы тоже были подопытными свинками, Рауль, или кроликами, если вам так больше нравится.

Он подмигнул Ортеге. Тот рассмеялся, хлопнув Джея по плечу.

- Согласен. Тем или иным образом, но, в принципе, можно считать, что все человечество является предметом эксперимента. Нашего, Мак Дея или эволюции. Добро пожаловать в "Клуб подопытных свинок", Джей! Или кроликов? - он вновь засмеялся и протянул собеседнику руку. Джей крепко пожал ее. Ортега обернулся к стойке, выбрал новый напиток и вновь наполнил стаканы.

- Давай выпьем за них, - предложил он, - за тех, что были, есть и будут.

- Если будут, - сказал Палмер, опрокидывая свой бокал. И тут же наполнил снова.

- Теперь мой черед. Еще один тост, - Джей высоко поднял бокал. - За дым Отечества, за родной очаг, где бы он ни находился.

Ортега нахмурился и резко поставил свой бокал на стойку, едва не разбив его.

- Я не буду пить за это!

- Что случилось? Я сказал что-то не так? Но ведь вы возвращаетесь к себе, не так ли? На Землю, в Крепость Сол. Хотел бы я…

- Не надо хотеть! Не хотите, когда вы не знаете, чего вы хотите! Как я желаю не возвращаться никуда. Направляться куда угодно, только не к себе на Землю… Я даже завидую вам, Джей, что у вас нет своего родного дома. Очаг, это место, которое рано или поздно приходится покинуть.

- Но не навсегда же. Или ты имеешь в виду флот Дугла? Но о чем тут сожалеть, если вы сами решили направить атаку "собак" на Крепость. Линго упоминал о наличии какого-то супероружия…

Ортега приглушенно выругался.

- Да, конечно, оружие, - сказал он с горечью, - Только никакое это не СУПЕР. Ничего в этом роде, Каждая победа имеет свою цену, и чем грандиознее победа, тем дороже она стоит. А иногда приходится платить заранее и еще молиться, чтобы товар был вовремя доставлен.

Он допил свой бокал и вышел из-за стойки.

- Я устал немного. Пойду, пройдусь, посмотрю, все ли в порядке в рубке управления.

И Ортега ушел, оставив Джея в задумчивости перед двумя пустыми бокалами.

* * *

Палмер уже привыкал к некоторым странностям своих попутчиков. Но в этот раз необычность их поведения превысила все нормы. Происходило что-то весьма странное и непонятное для него.

Он как раз думал об этом, направляясь из каюты в общий зал. И чем больше он размышлял, тем более убеждался, что происходит нечто из ряда вон выходящее. С каждым днем корабль приближался к Солнцу. Но, вместо того чтобы радоваться этому, что было бы вполне естественно, солариане впадали во все большую меланхолию. Вместо обычного смеха и шуток в кают-компании царила теперь атмосфера смутного беспокойства и напряженности, на лицах чаще можно было увидеть нахмуренные брови или задумчиво-отстраненное выражение, чем улыбку или искрометный взгляд.

Разговоры стали какими-то вялыми, банальными, велись вполголоса и часто неожиданно прерывались без видимой к тому причины…

Чем бы ни было это вызвано, солариане не могли или не хотели разделить это с Палмером. Между ними вставала стена непонимания, и любая инициатива с его стороны преодолеть эту стену натыкалась на вежливые уклончивые ответы.

По известным только им причинам солариане старались что-то скрыть от него.

"Ладно, подумал он, входя в кают-компанию, - что бы это ни было, ждать осталось недолго. До Земли не более дня полета."

Стоя у дверей, Джей обвел взглядом помещение. Свет был приглушен, и в зале царил приятный полумрак. Макс и Линда, эта, ставшее в последнее время совершенно неразлучной, пара, сидели на канапе и, по обыкновению, были поглощены своим телепатическим общением. Фран с рассеянным видом листала книгу. Робин стояла рядом с музыкальным центром. Увидев Палмера, она приглашающе кивнула ему головой, включила и села на диван. Палмер пристроился рядом.

Он уже было раскрыл рот, собираясь сказать какуюто банальность, когда раздались первые такты музыки. Звуки не походили ни на что слышанное им ранее. Мелодия быстро переходила от одной темы к другой, перескакивала с одного ритма на другой, без конца меняя стиль. Даже инструменты чередовались в неясной последовательности; сначала звучали обычные струнные, из которых затем остались лишь гитара и банд, потом они внезапно сменились простыми тамбурами с последовавшей следом всей группы ударных, затем вновь флейты и тамбуры, и еще какие-то совершенно незнакомые инструменты.

Тембр, настроение, тональность отдельных частей произведения варьировались каждые несколько секунд. То мощно звучал симфонический оркестр, то эту же мелодию подхватывали народные ансамбли, которые внезапно передавали эстафету духовым или электронным инструментам. Однако удивительное единство сливало все столь различные элементы в один гармоничный ансамбль.

- Что это? - удивленно спросил Джей, поворачиваясь к Робин. Но та, полностью поглощенная музыкой, глядела перед собой отсутствующим взором.

- Робин, - вновь позвал он. - Робин, что это за произведение?

Наконец она медленно подняла на него глаза, как бы с трудом возвращаясь из того мира, в котором только что парила душой.

- Это совсем новая композиция. Она была написана всего за несколько месяцев до нашего отлета. Называется "Песня Земли".

Музыка продолжалась, и Палмер понемногу стал понимать ее. Композитор, следуя какой-то личной прихоти, захотел собрать в единое произведение всю музыку древней планеты, музыку всех времен и аранжировать ее в единый калейдоскоп, заключающий в себе все музыкальное наследие Земли.

И, кажется, ему это удалось.

В то время как нервные и меняющиеся, подобно испуганному хамелеону, звуки музыки облетали зал, Фран Шаннон отложила книгу в сторону, села за синтезатор запахов и стала играть, стараясь гармонизировать наплывающие запахи с мелодией. Аккорды запахов следовали за изменчивым, меняющимся ритмом музыки, и все сплеталось в какую-то фантастическую сагу звуков и запахов, рассказывающую о бесчисленном множестве культур, рас и народов, которые объединяла общая Родина - Земля.

Палмер никогда не был большим поклонником симфонической музыки или обонятельных симфоний, но сейчас он невольно поддался очарованию обволакивающей, уносящей куда-то в мир звуков и запахов гармонии. Флейты и дубовая роща… волынки и вереск… гитары и кастаньеты, и запах чеснока и шафрана, - вариации продолжались, все более убыстряя свой темп. Звуки и запахи теперь бросались друг на друга, сплетались, чтобы через мгновение разделиться, а затем слиться вновь.

Палмер посмотрел на Макса и Линду. Прервав свой безмолвный разговор они, казалось, впитывали в себя радостные звуки и запахи Земли, ощущения, пробужденные к жизни многими тысячелетиями истории и тысячами культур, наследие более богатое и разнообразное, чем могли предложить смешанные культуры всех планет Конфедерации. Но выражение их лиц никак не совпадало с искристыми жизнерадостными аккордами музыки и запахов. Они сидели с крепко сжатыми губами и глазами, полными непролитых слез…

Палмер снова повернулся к Робин. Она крепко сжала кулаки, покусывая трясущуюся нижнюю губу. Робин плакала.

Музыка внезапно изменилась, чуть-чуть, самую малость, но запахи тотчас уловили это изменение.

Палмер не смог бы точно сказать, когда произошло это изменение и в чем конкретно оно заключается. Стили, инструменты и мелодии сменялись все быстрее и быстрее, пока в какой-то неуловимый момент запахи и звуки, быстрые волны прокатывающихся музыкальных фраз не приобрели бешеного, исступленного характера.

Здесь Палмеру показалось, будто что-то случилось с лентопротяжным механизмом, музыка зазвучала так, будто внезапно скорость вращения пленки убыстрилась, затем, наоборот, замедлилась больше обычного музыка вылилась в полную отчаяния и безысходности жалобу.

Фран не отступала от мелодии и ритма ни на шаг. Волны запахов сменяли друг друга со все увеличивающейся быстротой. В момент наивысшего напряжения, когда оркестр, казалось, закричал от боли, целая гамма разнообразных запахов разом выплеснулась на слушателей, смешиваясь в странные, тошнотворные сочетания. Знакомые, каждый в отдельности приятный, запахи, смешавшись, превратились в невыносимое зловоние, будто исходящее от разлагающегося трупа, воистину дыхание самой смерти.

Сверкающий поначалу калейдоскоп пленительной музыки и нежных запахов сменился мрачным погребальным гимном.

Музыка пробуждала в памяти череду воспоминаний, ощущений, впечатлений всей жизни, сменяющих друг друга с необыкновенной четкостью и быстротой подобно последним ощущениям утопающего, проносящимся в его гаснущем мозгу.

Напор музыки и запахов не ослабевал. Они взвивались и реяли по комнате, переходя в отвратительный шаг, внушая смертельный ужас и суля неминуемую гибель, они захватывали и душили зловонием руин и погибших цивилизаций, пока Палмер не почувствовал, что не в силах больше вынести весь этот ад. У него трещала голова, ломило в ушах, и желудок содрогался от едва сдерживаемых позывов рвоты.

А потом вдруг, внезапно, без всякого перехода ТИШИНА. Полная, абсолютная тишина, тяжело придавившая сознание, оглушающая. Тишина, казалось, сама рождающая голос смерти.

Палмер долго не мог придти в себя от потрясающего впечатления этой незнакомой музыки. Все чувства оставили его, сгорели, испарились. Он ощущал лишь усталость и безмерное удивление.

"Что могло заставить человека написать ТАКОЕ? спрашивал он себя. - Это - гениальная музыка, так назвала ее Робин? ПЕСНЯ ЗЕМЛИ?'"

Он повернулся к соседке.

- Как… - прошептал он, боясь нарушить тишину. - почему?..

Он видел следы слез на ее щеках.

- Джей, ах, Джей. Не спрашивай меня ни о чем. Даже за все золото мира я не смогу найти сейчас слов, чтобы объяснить тебе…

Резким толчком открылась дверь, и в кают-компанию влетел возбужденный до предела Ортега.

- Идемте, скорей! - закричал он. - Все в рубку управления! Мы прибыли! Выходим из Статического Пространства!

Палмер вскочил и вслед за соларианами поспешил на капитанский мостик. Его спутники возвращались к себе домой, хотя и стало очевидно, что по какой-то странной и необъяснимой причине они мало радовались этому факту.

Но он! Он сейчас увидит то, что еще не видел ни один из его соотечественников-конфедератов; солнечную систему прародительницу Человечества, и его колыбель - планету Земля. Вот уже двести пятьдесят лет ни один из кораблей Конфедерации не пытался даже приблизиться к границам Солнечной Системы. Последняя экспедиция наткнулась на обширные минные поля, непреодолимым поясом окружившие всю систему за орбитой Плутона и превратившие ее в единый огромный смертоносный шар: мины с автоматическими лазерными пушками, похожие на аналогичные у дуглариан; ловушки с термоядерными зарядами мощностью во многие тысячи мегатонн, линии с инфракрасными датчиками реагирующие на тепло разогретого металла дюз, с датчиками на любой вид излучения или на изменение поля тяготения; "осколочные" мины, заполняющие при своем взрыве многие кубические мили пространства пылью карборунда, микроскопической, но быстро разъедающей броню корабля.

Назад Дальше