– Пока ты сомневаешься, – сердито рявкнул король, – они уже почти решили задачу, над которой ты бьешься вторую неделю!
– Не я один, Альбуцин тоже… – начал оправдываться глава магического дозора.
– Придворный маг занят важными научными трудами! – немедленно встал на защиту собутыльника Георг VII.
Альбуцин важно кивнул головой и отхлебнул из своего кубка.
– А я бы их всё–таки проверил, – подал голос герцог Шефани, недобро поглядывая на доморощенных магов. – У меня, конечно, нет способностей нашего уважаемого придворного мага и главы магического дозора, но один безошибочный способ проверки могу предложить.
– Ну? – нетерпеливо вскинул брови король.
– У вас, кажется, три дня назад пропал перстень–печатка, которым вы метили свои указы, любезный брат?
– Печатка исчезла не три дня назад, а как минимум неделю, – буркнуло Его Королевское Величество, – нам с Альбуцидам просто недосуг было. Мы занимались нашими дочерьми.
– Гы–гы–ы… – согнулся вновь Одуван.
– Идиот, один духовный, другой физический, – попытался разогнуть его Арчи.
Он сказал это так выразительно, что покраснели все члены тайного совета, а король подозрительно посмотрел на Альбуцина, что–то недовольно крякнул, пожевал губами и наконец изрек свою королевскую волю:
– Предоставить вольным магам лучшие апартаменты. Далее, – Георг VII начал загибать пальцы, – накормить – это раз, напоить – это два, спать уложить – это три. И если завтра они подтвердят своё искусство, явив нашему взору перстень–печатку, мы, король Георг VII, воспользуемся их услугами и наймём для расследования одного очень щекотливого дела.
– А если не–е–ет? – прогудел Одуван.
– С шарлатанами у нас разговор короткий, – выразительно чиркнул себя ребром ладони по горлу Цебрер.
Одуван закатил глазки и начал оседать.
– Он опять уходит в астрал! – заволновался Арчи, пытаясь поддержать падающее тело.
– Так, может, он прямо сейчас нам и скажет, где перстень? – оживился Альбуцин.
– Быстро вой, – сердито прошептал Арчи, втыкая кулак куда–то в область печени "брата", – и вообще – ты же колдун! Колись, где перстень, гад!
– А–а–а!!! – послушно завыл Одуван. – Приду–у–урок! Откуда я зна–а–аю!!!
3
– Бежать, срочно бежать! – Одуван метался по отведенным им с Арчи покоям. – В ле–е–ес, в деревеньку родну–у–ую, к па–а–пе!!! Сразу он меня не убьё–о–от!
– Дикие у вас в деревне нравы. – Арканарский вор был, как всегда, невозмутим. – Чем ты своего предка достал?
– Так я на медве–е–едей охотиться любил… – Ностальгические воспоминания сразу успокоили Одувана. Он сел на краешек роскошной кровати. – Выйдешь за околицу, медведицей обернешься и в ле–е–ес.
– Почему медведицей?
– Медведей завлекать. Приманишь косолапого, – начал делиться опытом доморощенный маг, – и обратно в деревню бего–о–ом.
– И что дальше?
– Остановишься у своей избы, бабы ору–у–ут, разбегаются… Весело!
– Оригинальные у тебя забавки. Ну разбежались бабы, а медведь?
– Сзади пристроиться пытается, – оживился Одуван.
– Ну–ка, ну–ка, – Арчибальд тоже оживился. – С этого момента поподробнее. Какие ощущения?
– Хоро–о–ошие, – довольно прогудел Одуван. – Я как почую – в спину дышит, в человека превраща–а–юсь и с разворота мохнатому в пятак – бах!
– В пятак и в лесу можно было зарядить, – разочарованно протянул аферист.
– Я чё, дура–а–ак, что ли, на горбу его пото–о–м до дому переть?
– Так насчёт папы–то что?
– Да он тоже в медведя превращаться лю–у–у–бит. Вот и обознались малость. Я, понимаешь, как в пята–а–ак ему дал, сразу почуял, что это папа в медвежьем обличье, а мужикам–то сказа–а–ать не успел.
– Ну?
– Ну они его дрыном и отходили. Я сразу понял, что папа обидится. Ждать не стал, пока он в себя придёт. Вещички собрал, травки всякие и в город подался.
– Дикая у вас деревня.
– В лесу–у–у живем.
– Это я понимаю. Потому магический дозор до вас ещё и не добрался.
– Так… это… может, сбежи–и–им?
– Позорное бегство – это не мой стиль! – гордо заявил, вспоминая, сколько раз ему приходилось удирать во все лопатки от разгневанных девиц и разъярённой охраны. – Но если потребуется, я вытащу тебя отсюда в любой момент. И произойдет это не раньше, чем я добуду тебе то, что обещал.
– Что?
– Домик с жабами бе–е–е… Согласен?
– Ага, – радостно воспрял духом Одуван. – И выпивку с закуской ещё не приноси–и–или.
– Вот именно! Смотри всё не сожри, пока я нам на домик зарабатывать буду.
– Почему нам? Мне!
– Хорошо, тебе на дом, мне на дворец. Жди здесь, а я прошвырнусь, обстановку разведаю. Что–то здесь подозрительно. Какую чушь ни расскажу всему верят. Не все, правда, но верят! – Арканарский вор испарился так, как умел это делать только он, – абсолютно бесшумно.
Оставшись один, Одуван вновь затосковал. Его пугала городская жизнь, в которую он по собственной неосторожности вломился с медвежьей грацией. А ещё больше напугала внезапно пришедшая в голову мысль: его кинули. Пока он тут сидит, "младший братишка" уже драпает без оглядки где–то далеко за пределами королевского дворца. Что делать? Что делать?!! Может, в мышку превратиться и следом? Как король страшно пальчики загибал! Во–первых, во–вторых… а потом – чик, и голова с плеч! Доморощенный маг затрясся.
В дверь робко постучали. Одуван затрясся ещё сильнее, не в силах выдавить из себя ни слова. Дверь осторожно приоткрылась, и в образовавшуюся щель протиснулась голова в белоснежном колпаке. Вместе с ней в комнату ворвались умопомрачительные ароматы.
– Ужин для господ магов, с–с–согласно распоряжению короля… – судя по всему, шеф–повар, которому приказали лично обслужить гостей, боялся не меньше Одувана.
– фу–у–у… – обрел дар речи Одуван. – Давай скорей!
Шеф–повар тоже перевел дух и шагнул в апартаменты авантюристов. Следом шествовала толпа поварят с подносами в руках. Они начали шустро сервировать стол.
Закончив работу, кухонные работники поклонились и потянулись к выходу.
– Это всего лишь первый пришёл, – облегченно выдохнул Одуван, набрасываясь на еду. Перед его глазами возник загибающийся королевский палец, отсчитывающий мгновения его жизни.
Шеф–повар, покидавший апартаменты последним, побелел и рухнул в обморок прямо за порогом. Испуганные поварята прикрыли дверь и начали обмахивать начальство опустевшими подносами. Пока его приводили в чувство, Одуван успел опустошить стол назло подельнику, предательски бросившему его погибать тут во цвете лет, после чего вновь задумался о своей горькой судьбе. Интересно, как его будут казнить? Неужели просто перережут горло? Проклятые воры! Вот так всегда: кто–то ворует, а отдуваться приходится другим. Эх, найти бы гада! Одуван размечтался.
– Лично присоветую королю поса–а–адить злодея на кол! Королевские печатки воровать! Голову рубить не позволю. Только на кол! И ко–о–ожу… кожу живьём сдирать!
Только что открывший глаза шеф–повар снова закатил их. Поварята поняли, что самим им с припадочным начальством не справиться. Они подхватили шефа на руки и поволокли к главному виночерпию отпаивать болезного его любимым лекарством. На их беду главный виночерпий в своем рабочем кабинете, напоминавшем лабораторию алхимика, был не один. Искусный винодел Арманьяк, выписанный Георгом VII из далекой горной страны, только что обсудил с главным управляющим дворцового хозяйства Мажерье один очень важный документ, дающий дополнительные налоговые льготы на выделенные ему в личное пользование виноградники.
Управляющей как раз ставил на документ печать.
– Куда претесь?!! – взревел Мажерье, торопливо пряча королевское кольцо в карман.
Испуганные поварята выронили шефа и кинулись врассыпную. Мажерье с Арманьяком переглянулись.
– Оливьен, что с тобой? – заволновался управляющий, запирая за поварятами дверь.
Главный повар не подавал признаков жизни. Арманьяк торопливо накапал грамм двести своего самого лучшего лекарства, выдержавшего не одну перегонку и пять лет, не меньше, доходившего в дубовой бочке, выдернул из–за пояса кинжал, разжал им зубы больного и плюхнул всю дозу внутрь пациента. Пациент немного побулькал, открыл глаза и, увидев склонившегося над ним управляющего, вцепился в него, завопив во всю глотку:
– Шеф! Всё пропало! Нас раскололи!
– Спокойно, Оливьен, спокойно. Кто расколол? Как?
– Новый маг. Большо–о–ой такой, во! – Оливьен попытался изобразить габариты Одувана, развел руки, невольно отпустив отвороты ливреи управляющего, и вновь грохнулся на каменные плиты пола. – Он нам уже казнь придумал. Сначала на кол посадят, а потом живьём кожу сдирать будут.
Теперь уже стало нехорошо управляющему с главным виночерпием.
– Арманьяк, плесни и мне пару капель, – слабым голосом попросил Мажерье.
Главный виночерпий капнул и ему, и себе.
– Из любого положения есть выход, – просипел управляющий, вытирая жгучие капли с усов. – Арманьяк, самого лучшего вина этому магу!
– Какого?
– Элитного. Из тайных подвалов короля.
– Да меня ж повесят! Там каждый кувшин на учете.
– Нас скоро и так повесят, – успокоил его уже слегка окосевший повар. – Нет… на кол посадят.
Арманьяк примерил к себе этот вид казни, почесал затылок, а потом, не рассуждая дальше, пошёл в тайные подвалы короля.
– Обслужи клиента лично, – крикнул вслед управляющий. – И своего фирменного подай! Которое мы пьем.
В отведенные гостям апартаменты Арманьяк вошёл, прижимая к груди три кувшина элитного королевского вина и одну запотевшую бутылку фирменного, которое королю ещё пробовать не доводилось.
– Вот и второ–о–ой появился, – прогудел Одуван, предававшийся размышлениям о вечном.
Арманьяк чуть не выронил кувшины, но нашёл в себе силы выгрузить их на заваленный объедками стол, после чего пошатываясь вышел. Прикрыв за собой дверь, главный виночерпий привалился к косяку, стер со лба обильно выступивший пот.
– Н–е–ет, – донеслось до него из–за двери, – я бы этих воров сварил в масле, а ещё лучше в смоле. Как застынут, хорошие статуи получатся. Черненькие. Около трона бы поставил в назидание другим и любова–а–ался, любова–а–ался…
Содержимое желудка главного винодела запросилось наружу. Бешеным усилием воли он загнал его обратно и по стеночке двинулся в обратный путь. В свой кабинет главный винодел вошёл позеленевший.
– Ну? – жадно спросили его подельники.
– После того как с нас снимут кожу, будут варить в кипящей смоле, – поделился добытой информацией Арманьяк, – а потом в виде черненьких статуй выставят около трона. В назидание всем остальным.
Шеф–повар схватился за голову, но Мажерье не дал ему удариться в истерику.
– Спокойно, за дело берусь я! Не первый год в дворцовых интригах кручусь. Ждите!
Управляющий вышел из кабинета винодела и не спеша двинулся в сторону гостевых комнат. Именно не спеша. Он по опыту знал, что клиенту надо дать время расслабиться и, как только душа его придёт в гармонию с окружающей средой, подловить его в самом прекрасном расположении духа. К его приходу Одуван осилил все кувшины и добивал изобретение Арманьяка прямо из горла.
– Тре–е–етий пришёл, – прорычал он. – Чего тебе?
Управляющий понял, что миссия провалена. Прекрасным настроение клиента назвать было нельзя.
– Узнать о ваших пожеланиях…
Одуван сморщился, махнул рукой, грохнул пустой бутылкой об пол, так что во все стороны полетели стеклянные брызги, и вновь ударился в грустные размышления о своей загубленной во цвете лет жизни. Только теперь они под влиянием алкогольных паров звучали достаточно громко и внятно.
– Можно подсунуть взятку – Колдун подпер щёку, мутными глазами уставился на управляющего. – Глядишь, и лёгким испугом отделаешься…
Мажерье воспринял это как намек. Он расплылся, раз двадцать шаркнул ножкой, раз тридцать поклонился, вылетел из гостевой и нос к носу столкнулся с Арканарским вором, который успел уже обчистить полдворца, а потому сгибался под тяжестью здоровенного мешка.
– Ах, вас–то мне и надо, – таинственно прошептал управляющий, оттаскивая проходимца подальше от дверей грозного колдуна.
– Чего тебе? – не менее сердито, чем его "дебильный брат", вопросил Арчи. – Видишь, я дознание произвожу, место преступления изучаю. Во сколько вещдоков накопал! – Аферист, резко ухнув, скинул мешок с плеча. Он был такой тяжелый, что чуть не проломил каменные плиты. – Компромата здесь на всех хватит. Не веришь? Попробуй поднять.
Управляющий попробовал и понял, что такого мешка компромата хватит на три пожизненных, десяток виселиц и столько же четвертований. Ещё он понял, что размер взятки надо как минимум утроить.
– Разрешите, я вам помогу? – Мажерье поднатужился, вскинул мешок на плечо.
– Трисветлого ради! – не стал возражать авантюрист. – Кстати, вы что–то хотели сказать?
– О да, уважаемый маг, – управляющий умудрился сделать поклон с полным мешком на горбу. – Понимаете, я и двое моих друзей, как–то бродя по дворцу на прошлой неделе, наткнулись на ма–а–аленькую безделушку, значения которой абсолютно никакого не придали. И только сегодня, опять–таки абсолютно случайно, узнали, что у короля пропал перстень.
– Случайно?
– Абсолютно! Вы представляете?
– Представляю, – хмыкнул Арчибальд. – Безделушка где?
– В правом кармане.
Арканарский вор облегчил карман своего дворцового коллеги от королевского перстня, а заодно и от увесистого кошеля.
– Я вам сочувствую, – скорбно вздохнул авантюрист, рассматривая печатку, – не всем суждено умереть от старости.
– А может, договоримся? Тут ваш брат намекал… э–э–э… на адекватную компенсацию…
Арчи вскинул брови. Такой прыти от деревенского увальня он не ожидал.
– Возможно, – аферист задумчиво потёр подбородок, – но дело в том, что моему дебильному брату психократу–дегенерату прочат кресло архимага, а потому компенсация должна соответствовать его будущему сану. Тогда, возможно, он поверит, что перстень, скажем, случайно упал с королевской руки и куда–то закатился.
– Я вас понял, уважаемый, – управляющий, потея, прогибался под тяжестью мешка, но даже не помышлял его скинуть. – А сколько нужно, чтобы он поверил?
– Вопрос сложный. А сколько у вас есть?
– Три тысячи золотых.
– Каждому!
– Каждому или с каждого? – спросил управляющий и мысленно застонал, сообразив, как круто прокололся.
– С каждого, – немедленно сориентировался Арканарский вор, – и общую сумму каждому!
– Восемнадцать тысяч… – тихо охнул Мажерье.
– Для круглого счета двадцать, и мы готовы забыть этот маленький инцидент, - лучезарно улыбнулся Арчи. – Нам, кстати, сюда. Двадцать тысяч тоже сюда. Через час. Да, и заодно подробный отчёт, где и как вы совершенно случайно нашли эту бездельнику.
Авантюрист открыл дверь. Управляющий выгрузил добычу Арканарского вора в его апартаменты и удалился рвать волосы на всех местах, до которых дотянутся руки, а Арчи застыл у порога, дикими глазами глядя на царящий внутри погром. Одуван храпел во всю мощь своих лёгких на куче объедков, в художественном беспорядке разбросанных по столу:
– Я ему на домик зарабатываю в поте лица, а он… Всё! Жабы отменяются! Пусть сам вместо них в фонтан бе–е–е делает!
4
– Понимаешь, перед смертью такой аппетит разыгрался! Я уж думал, всё–о–о… тебя не–е–ет…
– А жратва е–е–есть, – передразнил колдуна Арчибальд. – Почему бы не нажраться?
– Дык я же…
– Завянь! За эти фокусы ответишь отдельно, как только мы с тобой отсюда выберемся. Инструкции помнишь?
– А что это такое?
– Тьфу! То, о чём я тебе перед завтраком говорил.
– По–о–омню.
– Завывай, но и про текст не забывай. Напортачишь – голову откручу.
Двухметровый детина попытался втянуть свою буйную шевелюру вместе с головой в плечи, испуганно косясь на Арканарского вора, едва достававшего ему до плеча. "Вольные маги" шествовали через анфиладу комнат королевского дворца по направлению к тронному залу – отчитываться о проделанной за ночь работе. Дорогу им показывал управляющий. Он семенил перед ними, причём делал это, пятясь задом и непрерывно кланяясь. Одному Трисветлому было известно, как он при этом умудрялся попадать в створ дверей и не натыкаться на статуи, которых в королевском дворце было великое множество.
Члены тайного совета их уже ждали. На этот раз они были в полном составе. Был даже один лишний. Правда, ни члены тайного совета, ни "вольные маги", гордо протопавшие в центр зала, об этом пока не подозревали. Под потолком на люстре, в окружении двухсот незажженных по причине ясного солнечного дня свечей, примостился вампир Антонио. Он жутко не любил работать днём, но информацию о появлении новых колдунов в королевском дворце оставить без внимания не мог. Антонио вытащил из–под крыла кисет, набил трубку, щёлкнул кресалом и запыхтел, раскуривая её.
– Чем порадует нас сегодня твой дебильный брат? – вопросил король Арчибальда.
– Еще не знаю, но надеюсь, чем–нибудь порадует. Он хорошо покушал, я бы даже сказал – пожрал, и не только пожрал, а ещё и нажрался! Причём в одну хавку! – Авантюрист сердито посмотрел на доморощенного колдуна. – Короче, я думаю, ему сейчас в астрал войти – раз плюнуть. И если он в нем печатку не найдёт, я ему… – Арчи сделал из пальцев козу.
Одуван испуганно шарахнулся в сторону.
– Ах, молодой человек, – укорил юношу Георг VII, – не стоит быть таким жестоким с братом. Всё–таки божий человек. Сам Трисветлый отметил его благодатью своей.
– Ладно. Только ради вас, Ваше Величество, – Арчи отвесил учтивый поклон. – Эй, дефективный, давай сюда. В астрал входить пора.
Одуван робко приблизился к "брату" и начал представление.
– А–а–а!!! Вижу–у–у!
– Редчайшее дарование, – восхитился Альбуцин, отхлебывая из кубка, с которым, похоже, не расставался ни днём, ни ночью. – Не успел войти в астрал и сразу всё увидел. Я вот только после третьего кувшина…
– Да погоди ты, – отмахнулся король. – Что ты видишь, божий человек?
– Вижу–у–у! Вижу–у–у!
– Текст, текст, скотина! Хоть одно слово путное скажи, – прошипел аферист.
Однако путные слова у бедолаги не получались. То ли Арчи перестарался, воспитывая колдуна, то ли в присутствии высоких особ он чувствовал себя неуютно, но его заклинило на одной только фразе: "А–а–а!!! Вижу!!!"
Юный пройдоха понял, что дело надо брать в свои руки, и срочно занялся переводом.
– Мой дебильный брат уви–и–идел, – начал подвывать ему в унисон авантюрист, для убедительности закрыв глаза, словно он читал мысли "медиума" как свои собственные, – огромный за–а–ал. Тро–о–он, а на нём сидит не–е–екто, облеченный вла–а–астью.
– Гы–гы, – подтвердил Одуван, которого наконец слегка расклинило.
– Рядом с ним сидит ма–а–аг. Си–и–ильный ма–а–аг. Он входит в астрал вместе с особой королевской вла–а–асти! Вот они наливают себе ещё–о–о!!!
– Об этом не стоит, – заволновался Георг VII, – нам бы конечный результат.
– Сейчас мой дебильный брат ска–а–ажет!
– Гы–гы, – согласился колдун, – нажрались они, как я вче… Оу–у–у…
Арчи опять пришлось прибегнуть к экстренным мерам.
– Он видит тень, мелькнувшую над троном! Она мешает им войти в астра–а–ал!